Переводчик — И. Горачин
Работы переводчика И. Горачина
Переводы И. Горачина
1991
-
Борис Виан
«Осторожно — классика!» / «Le danger des classiques»
(1991, рассказ)
-
Джек Вэнс
«Звуки» / «Noise»
(1991, рассказ)
-
Фрэнк Герберт
«Семенной фонд» / «Seed Stock»
(1991, рассказ)
-
Джо Холдеман
«26 дней на Земле» / «26 Days on Earth»
(1991, рассказ)
1992
-
Роберт Хайнлайн
«Ракетный корабль "Галилео"» / «Rocketship Galileo»
(1992, роман)
-
Роберт Хайнлайн
«Фермер в небе» / «Farmer in the Sky»
(1992, роман)
-
Клив Картмилл
«Линии смерти» / «Deadline»
(1992, повесть)
-
Даниэль Вальтер
«Убийство синей птицы» / «Assassinat de l'oiseau bleu»
(1992, рассказ)
-
Пьер Вери
«Они» / «Ils»
(1992, рассказ)
-
Жюли Верланже
«Пузырьки» / «Les bulles»
(1992, рассказ)
-
Лестер дель Рей
«Доброта» / «Kindness»
(1992, рассказ)
-
Ален Доремье
«Вана» / «La Vana»
(1992, рассказ)
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Когда ломается ветвь» / «When the Bough Breaks»
(1992, рассказ)
-
Раймон Кено
«На краю леса» / «A la limite de la forêt»
(1992, рассказ)
-
Жерар Клейн, Ален Доремье
«Одежда Нессы» / «La tunique de Nessa»
(1992, рассказ)
-
Жерар Клейн
«Планета с семью масками» / «La Planète aux sept masques»
(1992, рассказ)
-
Фриц Лейбер
«Здравомыслие» / «Crazy Wolf»
(1992, рассказ)
-
Жак Стернберг
«Уполномоченный» / «Le delegue»
(1992, рассказ)
1993
-
Эдмонд Гамильтон
«Капитан Будущее приходит на помощь» / «Calling Captain Future»
[= Капитан Футур приходит на помощь; Капитан Фьючер приходит на помощь]
(1993, роман)
-
Эдмонд Гамильтон
«Поиск капитана Футура» / «Captain Future's Challenge»
[= Поиск капитана Фьючера]
(1993, роман)
-
Филипп Кюрваль
«Яйцекладущее яйцо» / «L'Œuf d'Elduo»
(1993, рассказ)
-
Джанни Монтанари
«Ad Majorem Dei Gloriam» / «Ad Maiorem Dei Gloriam»
(1993, рассказ)