Переводчик — Лия Завьялова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | французского, английского, итальянского |
| Переводчик на: | русский |
Лия Михайловна Завьялова
Работы переводчика Лии Завьяловой
Переводы Лии Завьяловой
1956
-
Альберто Моравиа
«"Скушай бульончику"» / «Pigliati un brodo»
(1956, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Безупречное убийство» / «Il delitto perfetto»
(1956, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Пень» / «Pignolo»
(1956, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Посредник» / «Il mediatore»
(1956, рассказ)
1959
-
Эжен Лабиш
«Птички» / «Les petits oiseaux»
(1959, пьеса)
-
Эжен Лабиш
«Пыль в глаза» / «La poudre aux yeux»
(1959, пьеса)
1960
-
Тед Бенк II
«Колыбель ветров» / «Birthpiace of the Winds»
(1960, повесть)
1962
-
Рената Вигано
«Аист прилетел» / «Аист прилетел»
(1962, рассказ)
-
Рената Вигано
«Встреча с коммунизмом» / «Встреча с коммунизмом»
(1962, рассказ)
-
Рената Вигано
«Дом на рабочей окраине» / «Дом на рабочей окраине»
(1962, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Женщина» / «A Woman»
(1962, рассказ)
1963
-
Ноэль Калеф
«Я видел, как живет Италия» / «J'ai vu vivre l'Italie»
(1963, повесть)
1964
-
Курт Давид
«День тысячелетнего города» / «День тысячелетнего города»
(1964, очерк)
1965
-
Эрве Базен
«Встань и иди» / «Lève-toi et marche»
(1965, роман)
-
Алан Маршалл
«Бенни Чарджер из Мапуна» / «Bennie Charger of Mapoon»
(1965, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Затонувший корабль и церковь» / «The Wreck and the Church»
(1965, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Ловцы раковин Торресова пролива» / «Dan De Busch»
(1965, рассказ)
-
Эжен Ионеско
«Носорог» / «Rhinocéros»
(1965, пьеса)
-
Луис Берланга, Рафаэль Аскона, Эннио Флаяно
«Палач» / «La ballata del boia»
(1965, киносценарий)
1966
-
Пьер Гаскар
«Водоём» / «La Citerne»
(1966, рассказ)
-
Луис Берланга, Рафаэль Аскона, Эннио Флаяно
«Палач» / «La ballata del boia»
(1966, киносценарий)
1968
-
Роберт Грейвз
«Бой быков на острове Мальорка» / «6 Valiant Bulls 6»
(1968, рассказ)
1969
-
Криста Борхерт
«Перевоз - двадцать пфеннигов» / «Перевоз - двадцать пфеннигов»
(1969, рассказ)
1971
-
Гуго Гупперт
«Синьор Болаффия» / «Синьор Болаффия»
(1971, рассказ)
1972
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Семья убийц» / «Celle qui n'était plus»
[= Та, которой не стало]
(1972, роман)
-
Леонгард Франк
«Мужской квартет» / «Das Männerquartett»
(1972, пьеса)
-
Леонгард Франк
«Поворот» / «Die Kurve»
(1972, пьеса)
-
Леонгард Франк
«Шляпная династия» / «Die Hutdynastie»
(1972, пьеса)
1975
-
Жан-Ришар Блок
«Репортажи из Москвы» / «De la France trahie a la France en armes»
(1975)
1976
-
Макс фон дер Грюн
«Нелегкая миссия Бринкхоффа» / «Нелёгкая миссия Бринкхоффа»
(1976, рассказ)
-
Эрнст Кройдер
«Небу мы не нужны» / «Небу мы не нужны»
(1976, рассказ)
1980
-
Ирвин Шоу
«Ставка на мертвого жокея» / «Tip on a Dead Jockey»
(1980, рассказ)
1981
-
Джон Бойнтон Пристли
«Случай в Лидингтоне» / «The Leadington Incident»
(1981, рассказ)
-
Робин Робертсон
«Вам же хуже» / «Вам же хуже»
(1981, микрорассказ)
1983
-
Алан Маршалл
«Любители приврать и сочинители небылиц» / «Любители приврать и сочинители небылиц»
(1983, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Мои встречи с любителями приврать» / «Мои встречи с любителями приврать»
(1983, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Австралийские чудаки» / «Австралийские чудаки»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«Артельные повара» / «Артельные повара»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«Глупее не придумаешь» / «Глупее не придумаешь»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«Деревья» / «Деревья»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«Идеальный спутник» / «Идеальный спутник»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«История с ромом» / «История с ромом»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«Как ополаскивать чайник» / «Emptying the Teapot»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«Покинутый муж» / «Покинутый муж»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«Самоубийцы в буше» / «Самоубийцы в буше»
(1983, микрорассказ)
-
Алан Маршалл
«Беседы с Аланом Маршаллом: из устных рассказов» / «Alan Marshall Talking»
(1983)
1984
-
Андре Ремакль
«Время жить» / «Le Temps de vivre»
(1984, повесть)
1986
-
Алан Маршалл
«Вампир» / «The Ghost Bat»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Женская пища» / «Woman Tucker»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Арнхемленд» / «Arnhem Land»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Баду» / «Badu»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Буйволы и гуси» / «Buffaloes and Geese»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Верхом по Арнхемленду» / «Arnhem Land From Horseback»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Второе столкновение» / «The Second Fight»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Гарри из Милингимби» / «Harry of Milingimbi»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Гарри у себя дома» / «Harry at Home»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Грут-Айленд» / «Groote Eylandt»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Дети Милингимби» / «The Milingimbi Children»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Дети Орукуна» / «Aurukun Children»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Изображения в пещере» / «The Cave of Paintings»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Кауэл-Крик» / «Cowal Creek»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Мадуа с острова Баду» / «Madua of Badu»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Мапун» / «Mapoon»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Маравана рассказывает новые легенды» / «More Myths of Marawana»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Маулан из Йиркалла» / «Maulan of Yirrkalla»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«На берегах залива Карпентария» / «Down the Gulf»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Нагир» / «Nagheer»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Остров Элко» / «Elcho Island»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Оэнпелли» / «Oenpelli»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Первое столкновение» / «The First Fight»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Побережье Арнхемленда» / «The Arnhem Land Cost»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Прием больных» / «Tending the Sick»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Прокаженные» / «The Lepers»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Путешествие на остров четверга» / «To Thursday Island»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Рассказы Куки» / «The Stories of Cookie»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Рассказы Мараваны» / «Marawana's Tales»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Танцоры Орукуна» / «The Dancers of Aurukun (2)»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Торжественная церемония в Орукуне» / «The Dancers of Aurukun»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Уэйпа» / «Weipa»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Фред» / «Fred»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Фред в беде» / «Fred in Trouble»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Церковная служба в Милингимби» / «Milingimbi Service»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Что думают об этом белые?» / «The White Man's Attitude»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Шарк из Орукуна» / «"Shark" of Aurukun»
(1986, рассказ)
-
Алан Маршалл
«Заключение» / «Conclusion»
(1986, эссе)
1993
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Разгадка шарады - человек» / «Et mon tout est l'homme»
[= Разгадка шарады — человек; Человек - шарада]
(1993, роман)
-
Андре Ремакль
«Летайте "Каравеллой"» / «Летайте "Каравеллой"»
(1993, роман)
1995
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Соавторы друг о друге» / «Соавторы друг о друге»
(1995, статья)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Журнальный вариант заключительной главы романа» / «Журнальный вариант заключительной главы романа "Лица во тьме"»
(1995, отрывок)
1996
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Вдовцы» / «Les Veufs»
(1996, роман)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Смерть сказала: может быть» / «La mort a dit: peut-être»
(1996, роман)
1997
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Конечная остановка» / «Terminus»
(1997, роман)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«На склоне лет» / «Carte vermeil»
(1997, роман)
1998
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Любимец зрителей» / «Box-office»
(1998, роман)
1999
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Арсен Люпен в волчьей пасти» / «Arsène Lupin dans la gueule du loup»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Беглец» / «L'évadé»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Двойной удар» / «Coup double»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Дичь» / «Gibier»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало
«Круг замкнулся» / «La roue tourne»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало
«Кто убил тетю Эмму?» / «Qui a tué tante Emma?»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Мадемуазель Мод» / «Mademoiselle Maud»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало
«На месте преступления» / «Flagrant délit»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало
«Опасные клиенты» / «Clients dangereux»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Последнее искушение» / «La dernière tentation»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало
«Последняя жертва» / «La dernière victime»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Рождественский сюрприз» / «Noël surprise»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Убийца с букетиками» / «Le tueur aux bouquets»
(1999, рассказ)
-
Пьер Буало, Тома Нарсежак
«Угрызения совести» / «Cas de conscience»
(1999, рассказ)
-
Пьер Гамарра
«Там, вдалеке, оазис...» / «Там, вдалеке, оазис...»
(1999, рассказ)
-
Роже Гренье
«Академическая Инспекция» / «Академическая Инспекция»
(1999, рассказ)
-
Роже Гренье
«Сувенирная ложечка» / «Сувенирная ложечка»
(1999, рассказ)
-
Шарль Добжинский
«Дитя песков» / «Дитя песков»
(1999, рассказ)
-
Жорж Пируэ
«Робер Андре» / «Робер Андре»
(1999, рассказ)
-
Жан-Пьер Шаброль
«Виоланта» / «Виоланта»
(1999, рассказ)
-
Эжен Ионеско
«Макбет» / «Macbett»
[= Макбетт]
(1999, пьеса)
-
Эжен Ионеско
«Носорог» в Соединённых Штатах Америки» / «Носорог» в Соединённых Штатах Америки»
(1999, статья)
2025
-
Франсуаза Саган
«В память о лучшем» / «Avec mon meilleur souvenir»
(2025, эссе)
Россия