Переводчик — Инна Астерман
| Страна: |
Россия |
Инна М. Астерман
Работы переводчика Инны Астерман
Переводы Инны Астерман
1989
-
Уильям Шекспир
«102» / «Sonnet 102»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«116» / «Sonnet 116»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«12» / «Sonnet 12»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«129» / «Sonnet 129»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«146» / «Sonnet 146»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«15» / «Sonnet 15»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«32» / «Sonnet 32»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«55» / «Sonnet 55»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«66» / «Sonnet 66»
(1989, стихотворение)
-
Уильям Шекспир
«73» / «Sonnet 73»
(1989, стихотворение)
2004
-
Уильям Шекспир
«Сонеты» / «The Sonnets»
(2004, сборник)
// совместный перевод: Сергей Анатольевич Степанов, Ольга Дудоладова, Григорий Кружков, Юрий Лифшиц, Владимир Орёл, Владимир Ефимович Васильев, Игнатий Ивановский, Алексей Васильчиков, Роберт Винонен, Л. Гаврилова, В. Курганова, Анастасия Казакова, Дмитрий Владимирович Кузьмин, Б. Кушнер, Г. Николаев, Вадим Константинович Розов, Вал. Савин, Влад. Скворцов, В. Тарзаева, Татьяна Шабаева, А. Шаракшанэ, А. Шведчиков, С. Шестаков, В. Румянцева, Игорь Фрадкин, Андрей Кузнецов
2016
-
Уильям Шекспир
«Вини меня, что я не мог воздать...» / «Sonnet 117»
(2016, стихотворение)
Россия