Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.09
- Голосов:
- 98
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Уильям Шекспир
Сонет 146
Sonnet 146
Другие названия: "Моя душа, ядро земли греховной..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
С. Маршак
(«Моя душа, ядро земли греховной...», Сонет 146, 146. Сонет), 1959
— 11 изд.
-
В. Бенедиктов
(Сонет 146, «Душа моя! О Дух! чистый в сфере грешной!..»), 1983
— 3 изд.
-
И. Астерман
(146), 1989
— 1 изд.
-
Н. Гербель
(«О, бедная душа, игралище страстей...»), 1996
— 1 изд.
-
В. Микушевич
(«Душа, ты жалкий центр земли, где грех...»), 2004
— 1 изд.
-
С. Степанов
(Сонет 146, 146), 2011
— 2 изд.
-
М. Чайковский
(Сонет 146 («Мой бедный дух! Ты, средоточье тела...»)), 2011
— 1 изд.
-
А. Либерман
(Сонет 146), 2015
— 1 изд.
-
А. Милитарев
(«Душа, планеты грешной средостенье...»), 2016
— 1 изд.
-
Б. Аронштейн
(Сонет 146), 2019
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Сонеты», 1609 г.
— журнал «Звезда 1989'04», 1989 г.
— журнал «Жемчужина, № 39, июль 2009», 2009 г.
Издания: ВСЕ (34)
- /языки:
- русский (34)
- /тип:
- книги (32), периодика (2)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), И. Астерман (1), В. Бенедиктов (3), Н. Гербель (1), А. Либерман (1), С. Маршак (11), В. Микушевич (1), А. Милитарев (1), С. Степанов (2), М. Чайковский (1)