Переводчик — Георгий Иванов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 29 октября 1894 г. |
| Дата смерти: | 26 августа 1958 г. (63 года) |
| Переводчик c: | французского, английского |
| Переводчик на: | русский |
Гео́ргий Влади́мирович Ива́нов (29 октября (10 ноября) 1894, имение Пуки́ Сядской волости Тельшевского уезда Ковенской губернии, ныне Мажейкяйский район, Литва — 26 августа 1958, Йер-ле-Пальмье, департамент Вар, Франция) — русский поэт, прозаик и публицист, переводчик, критик. Один из крупнейших поэтов русской эмиграции.
Страница Автора.
© Википедия
Работы переводчика Георгия Иванова
Переводы Георгия Иванова
1919
-
Фольклорное произведение
«Робин Гуд и епископ» / «Robin Hood and the Bishop»
(1919, стихотворение)
1923
-
Сэмюэл Тэйлор Кольридж
«Кристабель» / «Christabel»
(1923, поэма)
1924
-
Вольтер
«Орлеанская девственница» / «La Pucelle d'Orléans»
(1924, поэма)
1973
-
Жозе Мария де Эредиа
«Кидн» / «Le Cydnus»
(1973, стихотворение)
1989
-
Сен-Жон Перс
«Анабазис ("Песня ("Под бронзовой листвой...")...")» / «Анабазис ("Песня ("Под бронзовой листвой...")...")»
(1989, отрывок)
1993
-
Альбер Самен
«Сирены» / «Les Sirfenes («Les Sirfenes chantaient. La-bas, vers les llots...»)»
(1993, стихотворение)
1994
-
Шарль Бодлер
«Водомёт» / «VIII. Фонтан»
(1994, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Выкуп» / «XIX. Выкуп»
(1994, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Бегство» / «La fuite»
(1994, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Ватто» / «Watteau»
(1994, стихотворение)
-
Теофиль Готье
«Желанья» / «Les Souhaits»
(1994, стихотворение)
1997
-
Вольтер
«Из песни VI («Покинем грязное ущелье, ад...»)» / «Из песни VI («Покинем грязное ущелье, ад...»)»
(1997, отрывок)
1998
-
Джордж Гордон Байрон
«Молитва природы» / «The Prayer of Nature»
(1998, стихотворение)
-
Джордж Гордон Байрон
«На смерть молодой леди» / «On the Death of a Young Lady...»
(1998, стихотворение)
-
Уильям Вордсворт
«Пока не началась моя...» / «“I traveil’d among unknown Men...”»
(1998, стихотворение)
-
Уильям Вордсворт
«Жалоба Мэри, королевы шотландцев, в канун Нового года» / «Lament of Mary Queen of Scots»
(1998, стихотворение)
-
Уильям Вордсворт
«К кукушке» / «To the Cuckoo»
(1998, стихотворение)
2018
-
Фольклорное произведение
«Погоня за Робин Гудом» / «Robin Hood’s Chase»
(2018, стихотворение)
Россия