Переводчик — И.В. Воробьёва
Собиратель народных сказок, не переводчик.
Работы переводчика И.В. Воробьёвой
Переводы И.В. Воробьёвой
1951
-
Леся Украинка
«Вопрос» / «Питання»
(1951, стихотворение)
-
Леся Украинка
«Ответ» / «Відповідь»
(1951, стихотворение)
1954
-
Тарас Шевченко
«N. N. («Солнце заходит, горы чернеют...»)» / «N. N. («Сонце заходить, гори чорніють...»)»
[= N.N. («Солнце заходит, горы чернеют...»)]
(1954, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Марко Вовчку» / «Марку Вовчку»
[= Марку Вовчку]
(1954, стихотворение)
1956
-
Леся Украинка
«Говорят частенько: «Звезды...» / «"Часто кажуть: ясні зорі..."»
[= «Говорят частенько: «Звезды...»»]
(1956, стихотворение)
1970
-
Фольклорное произведение
«Свиной чехол» / «Свиной чехол»
(1970, сказка)
1985
-
Фольклорное произведение
«За дурной головой — ногам работа» / «За дурной головой — ногам работа»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Наговорная водица» / «Наговорная водица»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Разговор» / «Разговор»
(1985, сказка)