Переводчик — Наталья Астафьева
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 19 сентября 1922 г. |
| Дата смерти: | 3 декабря 2016 г. (94 года) |
| Переводчик c: | польского |
НАТАЛЬЯ АСТАФЬЕВА русская и польская поэтесса, переводчик
1922, Варшава — 2016, Москва
В возрасте девяти лет была привезена родителями-коммунистами в Москву, где в 1933 году отец поэтессы был арестован и, по официальной версии, покончил с собой; мать провела в заключении почти двадцать лет. Первые стихи на русском (не родном!) языке Астафьева напечатала в середине 50-х годов, тогда же стала переводить с родного польского; практически все переводы Астафьевой на русский выполнены с него за исключением небольшого количества переводов с литовского (из Саломеи Нерис). На протяжении нескольких десятилетий Астафьева, как и ее муж Владимир Британишский, принадлежала к очень небольшой плеяде переводчиков, которые постоянно (как минимум раз или два в год) печатались в журнале «Иностранная литература» благодаря Татьяне Владимировне Ланиной, многие годы заведовавшей отделом поэзии.
https://www.vekperevoda.com/1900/nastafeva.htm
https://persons-info.com/persons/ASTAFEVA_Natalia_Georgievna
Работы переводчика Натальи Астафьевой
Переводы Натальи Астафьевой
1968
-
Саломея Нерис
«"Мы шли: в полях стояла"» / «"Мы шли: в полях стояла"»
(1968, стихотворение)
1971
-
Саломея Нерис
«Без костела» / «Без костела»
(1971, стихотворение)
-
Саломея Нерис
«Белая тропинка» / «Белая тропинка»
(1971, стихотворение)
-
Саломея Нерис
«Соколы» / «Соколы»
(1971, стихотворение)
1973
-
Анна Свирщиньская
«Баба» / «Баба»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Бессмертная» / «Бессмертная»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«В голубой пижаме» / «В голубой пижаме»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Взгляд» / «Взгляд»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Глаза человека» / «Глаза человека»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Грузовик» / «Грузовик»
(1973, стихотворение в прозе)
-
Анна Свирщиньская
«Двадцать моих сыновей» / «Двадцать моих сыновей»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Корова ее любит» / «Корова её любит»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Летчик» / «Летчик»
(1973, стихотворение в прозе)
-
Анна Свирщиньская
«Нам было страшно» / «Нам было страшно»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Отвага» / «Отвага»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Право на убийство» / «Право на убийство»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Прачка» / «Прачка»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Рожаю себя» / «Рожаю себя»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Слезы» / «Слёзы»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Смерть за отечество» / «Смерть за отечество»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Сожженная улица» / «Сожжённая улица»
(1973, стихотворение в прозе)
-
Анна Свирщиньская
«Старая женщина» / «Старая женщина»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Шекспир. "Укрощение строптивой"» / «Шекспир. "Укрощение строптивой"»
(1973, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Я полна любовью» / «Я полна любовью»
(1973, стихотворение)
1975
-
Ева Липская
«Голая девушка на снегу» / «Голая девушка на снегу»
(1975, стихотворение)
-
Ева Липская
«Забавное совпаденье» / «Забавное совпаденье»
(1975, стихотворение)
-
Ева Липская
«Мы» / «Мы»
(1975, стихотворение)
-
Ева Липская
«О чем думает девчонка на уроке грамматики» / «О чём думает девчонка на уроке грамматики»
(1975, стихотворение)
-
Ева Липская
«Приключение профессора Уайта» / «Приключение профессора Уайта»
(1975, стихотворение)
-
Ева Липская
«Тревога» / «Тревога»
(1975, стихотворение)
-
Ева Липская
«Я тут» / «Я тут»
(1975, стихотворение)
1976
-
Ярослав Ивашкевич
«Колосья поникшие...» / «Колосья поникшие...»
(1976, стихотворение)
1977
-
Тадеуш Новак
«Автопортрет» / «Автопортрет»
(1977, стихотворение)
-
Тадеуш Новак
«Деревянные лошадки» / «Деревянные лошадки»
(1977, стихотворение)
-
Тадеуш Новак
«Заминированный псалом» / «Заминированный псалом»
(1977, стихотворение)
-
Тадеуш Новак
«Майский псалом» / «Майский псалом»
(1977, стихотворение)
-
Тадеуш Новак
«Плачущий конь» / «Плачущий конь»
(1977, стихотворение)
-
Тадеуш Новак
«Псалом о лете» / «Псалом о лете»
(1977, стихотворение)
-
Тадеуш Новак
«Псалом о собачьей радости» / «Псалом о собачьей радости»
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Кот» / «Кот»
[= На кота]
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Краковский фавн» / «Краковский фавн»
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Лопух» / «Лопух»
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Моды» / «Моды»
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Мухомор» / «Мухомор»
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Осенняя ночь» / «Осенняя ночь»
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Попрад» / «Попрад»
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Пробуждение в горах» / «Пробуждение в горах»
(1977, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Старинный китайский рисунок» / «Старинный китайский рисунок»
[= Старинный китаский рисунок]
(1977, стихотворение)
1978
-
Ярослав Ивашкевич
«Не кладите меня в яму...» / «Niech nie kładą mnie do dołu...»
(1978, стихотворение)
1987
-
Мария Павликовская-Ясножевская
«Внутренние крылья» / «Внутренние крылья»
(1987, стихотворение)
-
Мария Павликовская-Ясножевская
«Коровы» / «Коровы»
(1987, стихотворение)
-
Мария Павликовская-Ясножевская
«Море и небо» / «Море и небо»
(1987, стихотворение)
-
Мария Павликовская-Ясножевская
«Октябрь» / «Октябрь»
(1987, стихотворение)
-
Мария Павликовская-Ясножевская
«Спящий экипаж» / «Спящий экипаж»
(1987, стихотворение)
-
Мария Павликовская-Ясножевская
«Тётки» / «Тётки»
(1987, стихотворение)
-
Мария Павликовская-Ясножевская
«Фотография» / «Фотография»
(1987, стихотворение)
1989
-
Анна Свирщиньская
«Господь Бог ее спас» / «Господь Бог её спас»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Девушки с носилками» / «Девушки с носилками»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Земля и небо» / «Земля и небо»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Как кровь из артерий» / «Как кровь из артерий»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Когда солдат умирает» / «Когда солдат умирает»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Мое смирение» / «Моё смирение»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Мои вши» / «Мои вши»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Паника» / «Паника»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Погребаю тело врага» / «Погребаю тело врага»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Порадуемся» / «Порадуемся»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«После налета» / «После налёта»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Последнее польское восстание» / «Последнее польское восстание»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Разговор с матерями» / «Разговор с матерями»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Сказал: не плачь» / «Сказал: не плачь»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Удалось ему» / «Удалось ему»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Час позора» / «Час позора»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Часом дольше» / «Часом дольше»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Щенок» / «Щенок»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Это уже конец» / «Это уже конец»
(1989, стихотворение)
-
Анна Свирщиньская
«Я носила судна» / «Я носила судна»
(1989, стихотворение)
1997
-
Вислава Шимборская
«Вода» / «Woda»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Две обезьяны Брейгеля» / «Dwie małpy Breughla»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Из несостоявшегося путешествия в Гималаи» / «Z nieodbytej wyprawy w Himalaje»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Классик» / «Klasyk»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Клошар» / «Clochard»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Комедийки» / «Komedyjki»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Конец и начало» / «Koniec i początek»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Луковица» / «Cebula»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Мнение о порнографии» / «Głos w sprawie pornografii»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Может быть» / «Może to wszystko»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«На исходе века» / «Schyłek wieku»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Ненависть» / «Nienawiść»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Первая фотография Гитлера» / «Pierwsza fotografia Hitlera»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Пещера» / «Jaskinia»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Сон старой черепахи» / «Sen starego żółwia»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Томас Манн» / «Tomasz Mann»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Удивление» / «Zdumienie»
(1997, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Утопия» / «Utopia»
(1997, стихотворение)
1998
-
Владислав Броневский
«Разговор с Историей» / «Разговор с Историей»
(1998, стихотворение)
-
Станислав Гроховяк
«Новелла I» / «Новелла I»
(1998, стихотворение)
-
Ярослав Ивашкевич
«Новые дети...» / «Новые дети...»
(1998, стихотворение)
-
Казимера Иллакович
«Бабы» / «Бабы»
(1998, стихотворение)
-
Казимера Иллакович
«Больная Грасильда» / «Больная Грасильда»
(1998, стихотворение)
-
Казимера Иллакович
«Иов» / «Иов»
(1998, стихотворение)
-
Ян Лехонь
«Хелмоньский» / «Хелмоньский»
(1998, стихотворение)
-
Мария Павликовская-Ясножевская
«В дождь на берегу моря» / «Море в пасмурный день»
(1998, стихотворение)
-
Халина Посвятовская
«Венера» / «Венера»
(1998, стихотворение)
-
Леопольд Стафф
«Закатный отблеск небосклона...» / «"Закатный отблеск небосклона..."»
(1998, стихотворение)
-
Леопольд Стафф
«Осень («Осенний лес! Стоцветный листопад!..»)» / «Осень ("Осенний лес! Стоцветный листопад!..")»
(1998, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Бабушка» / «Бабушка»
(1998, стихотворение)
-
Ежи Харасымович
«Кутузов» / «Кутузов»
(1998, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Кот в пустой квартире» / «Kot w pustym mieszkaniu»
(1998, стихотворение)
2000
-
Владислав Броневский
«К поэзии» / «Do poezji»
(2000, стихотворение)
-
Владислав Броневский
«Рабочий из Радома» / «Рабочий из Радома»
(2000, стихотворение)
-
Казимеж Вежиньский
«Запах» / «Запах»
(2000, стихотворение)
-
Казимеж Вежиньский
«Колокола» / «Колокола»
(2000, стихотворение)
-
Казимеж Вежиньский
«Некролог» / «Некролог»
(2000, стихотворение)
-
Казимеж Вежиньский
«Осень в Лиссабоне» / «Осень в Лиссабоне»
(2000, стихотворение)
-
Казимеж Вежиньский
«Строфа о свободе» / «Строфа о свободе»
(2000, стихотворение)
-
Казимеж Вежиньский
«Тувим» / «Тувим»
(2000, стихотворение)
-
Адам Земянин
«Улыбка политика» / «Улыбка политика»
(2000, стихотворение)
-
Леопольд Стафф
«Толстой» / «Толстой»
(2000, стихотворение)
-
Юлиан Тувим
«Когда б я был кустом свежих и алых роз...» / «Стану кустом пламенеющих роз...»
(2000, стихотворение)
-
Юлиан Тувим
«Борьба» / «Борьба»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«В дар ничего» / «Nic darowane»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Действительность требует» / «Rzeczywistość wymaga»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Некоторые любят поэзию» / «Niektórzy lubią poezję»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Обезьяна» / «Małpa»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Похороны» / «Pogrzeb»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Пытки» / «Tortury»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Речь в бюро находок» / «Przemówienie w biurze znalezionych rzeczy»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Фетиш плодородья из палеолита» / «Fetysz płodnośći z paleolitu»
(2000, стихотворение)
-
Вислава Шимборская
«Элегическая арифметика» / «Rachunek elegijny»
(2000, стихотворение)
2002
-
Уршуля Малгожата Бенка
«В дюнах» / «В дюнах»
(2002, стихотворение)
-
Уршуля Малгожата Бенка
«Виденья» / «Виденья»
(2002, стихотворение)
-
Уршуля Малгожата Бенка
«Колодец с демоном» / «Колодец с демоном»
(2002, стихотворение)
-
Уршуля Малгожата Бенка
«Мать и дочь» / «Мать и дочь»
(2002, стихотворение)
-
Уршуля Малгожата Бенка
«На пороге» / «На пороге»
(2002, стихотворение)
-
Уршуля Малгожата Бенка
«Последнее свидание» / «Последнее свидание»
(2002, стихотворение)
-
Уршуля Малгожата Бенка
«Хрономея» / «Хрономея»
(2002, стихотворение)
-
Ева Липская
«В праздники» / «В праздники»
(2002, стихотворение)
-
Ева Липская
«Гражданин маленькой страны» / «Гражданин маленькой страны»
(2002, стихотворение)
-
Ева Липская
«Женщина позирующая мне для портрета» / «Женщина позирующая мне для портрета»
(2002, стихотворение)
-
Ева Липская
«Зоомагазины» / «Зоомагазины»
(2002, стихотворение)
-
Ева Липская
«Мы разглядываем снимки» / «Мы разглядываем снимки»
(2002, стихотворение)
-
Ева Липская
«Специальный бюллетень» / «Специальный бюллетень»
(2002, стихотворение)
-
Кристина Хвин
«"Снился мне конец света", - говорит Янка С., учительница из Скарышева» / «"Снился мне конец света", - говорит Янка С., учительница из Скарышева»
(2002, стихотворение)
-
Кристина Хвин
«Венец творенья» / «Венец творенья»
(2002, стихотворение)
-
Кристина Хвин
«Найденный глаз» / «Найденный глаз»
(2002, стихотворение)
Россия