Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Konst в блогах (всего: 193 шт.)
| Брендон Сандерсон «Путь королей» («Архив Буресвета», книга 1) > к сообщению |
цитата bvelvet да с его скоростью он свою 10ку отмотает быстрее, чем Мартин оставшиеся 2
|
| Роберт М. Вегнер «Сказания Меекханского пограничья. Восток - Запад» > к сообщению |
|
| Роберт М. Вегнер «Сказания Меекханского пограничья. Восток - Запад» > к сообщению |
|
Я имел в виду количество томов в цикле.
|
| Роберт М. Вегнер «Сказания Меекханского пограничья. Восток - Запад» > к сообщению |
|
Будем надеяться, что переплюнуть Джордана в его планы не входит.
|
| Роберт М. Вегнер «Сказания Меекханского пограничья. Восток - Запад» > к сообщению |
цитата Vladimir Puziy А он объявлял, сколько вообще томов запланировал в цикле? |
| Экранизация рассказа Теда Чана «История Твоей Жизни»: международный трейлер > к сообщению |
цитата Снять возможно, а вот заработать сколько-то сотен лямов в прокате низзя.
|
| Четвёртый роман "Малазанской Книги Павших" Стивена Эриксона -- "Дом Цепей" -- отправлен в издательство > к сообщению |
|
Спасибо за отличную новость и хорошего отпуска.
|
| "Память льда": страницы, потерянные при вёрстке > к сообщению |
|
Фантлабовская книга собравших
|
| "Память льда": страницы, потерянные при вёрстке > к сообщению |
цитата Ничего себе. Фото уникального шкафа можете показать? А то я в своей жизни видел только двухрядные. |
| Остаться в живых > к сообщению |
|
Спасибо за ролик. Понравился. Сериал взят на заметку. |
| Вопрос к залу. 4-й Краули в ИБ > к сообщению |
цитата А можно ли в личку хотя бы примерную/приблизительную стоимость в гривнах? А то представления о "вменяемых деньгах" у каждого может быть свое.
|
| "Волшебники" > к сообщению |
|
Да, отличный сериал. Но уже из прошлого десятилетия .Меня с толку сбила Ваше "на данном этапе". Я думал Вы что-то из последних лет 3-х имеете в виду. |
| "Волшебники" > к сообщению |
цитата Kshishtof A. Какой сериал Вы имеете в виду? |
| Дукай на украинском > к сообщению |
|
Значит, нужно будет попробовать еще раз уже в официальном переводе. |
| Дукай на украинском > к сообщению |
|
Пробовал читать в имеющемся в сети любительском переводе. Шло очень туго и где-то на середине бросил. При шикарной и оригинальной идее уж больно тягомотное повествование с минимумом динамики и избыточной концентрацией на внутренней мыслительной деятельности главного героя. Возможно, я чего-то авторском замысле не догнал,а возможно, дело в переводе.
|
| Новый травелог от Николя Ванье. > к сообщению |
|
Возможно, будет кому-нибудь интересно. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?... Документальный фильм об этой экспедиции. |
| Книжные новинки за неделю (с 18 по 24 октября 2015 г.) > к сообщению |
|
Брэдбери все переиздают и переиздают. Зашел на фантлабовскую страницу "Вино из одуванчиков". Только за этот год выпустили 9 книг с этим произведением. Просто любопытно: его действительно так раскупают? |
| Сага о Ведьмаке: детали мира-2 > к сообщению |
|
Спасибо. просветили. ![]()
|
| Сага о Ведьмаке: детали мира-2 > к сообщению |
|
Спасибо за заметку. Очень познавательно. цитата ergostasio А в чем тут принципиальная смысловая разница? |
| Книжные новинки за неделю (с 07 по 13 июня 2015 г.) > к сообщению |
|
И все же, сдается мне все эти последние их игры с романами-в-три-тома не столько творческая необходимость, сколько коммерческий ход (возможно и не по личной инициативе, а по издательской). Писали же они одиночные романы на 500-700 страниц. И последние истории, думаю, тоже можно уложить в страниц 700-800 и издавать одним томом. цитата https://fantlab.ru/edition53376 https://fantlab.ru/edition79889 Оказывается вполне себе вариант.
|
| Книжные новинки за неделю (с 07 по 13 июня 2015 г.) > к сообщению |
|
Ну а сколько можно использовать этот "шулерский" прием с разбивкой одного романа на три отдельные книги. |
| Генри Лайон Олди «Клинки Ойкумены» > к сообщению |
|
Мне тоже кажется, что фраза не слишком удачно выстроена. И потом, как еще можно познать жизнь, кроме как на собственной шкуре. Рискну предложить в качестве альтернативы такое выражение как "видать виды". http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_... |
| Книжные новинки за неделю (с 08 по 14 февраля 2015 г.) > к сообщению |
|
С юбилеем. Без Вашей колонки и суббота не суббота.
|
| Книжные новинки за три недели (с 29 декабря 2014 г. по 17 января 2015 г.) > к сообщению |
|
С почином в этом году.
|
| Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению |
цитата Отличная рекомендация для второй категории адресатов рубрики.
|
| Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению |
цитата omnilynx13 скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) И поклонникам финалов а-ля Ф. Дик. |
| Генри Лайон Олди «Волк» > к сообщению |
цитата Green_Bear Согласен. На мой вкус. первые две трилогии "Ойкумены" написаны и так на весьма высоком уровне. Так что, куда там может быть "еще лучше" даже и не знаю. Поэтому тут для меня "точно также" отменная рекомендация. ![]()
|
| Генри Лайон Олди «Волк» > к сообщению |
цитата Green_Bear Тот случай, когда "точно также" меня как читателя радует. |
| Энтони Райан "Песнь Крови": как можно еще раз рассказать старую историю > к сообщению |
цитата вместе с тем, там есть эдакая завершенная незавершенность. С одной стороны, главный конфликт не завершен, а с другой — у меня не возникло ощущение брошенности истории на полуслове, как это бывает в многотомных циклах. Нам показали определенный период истории нескольких человеческих судеб, а события в этом мире идут дальше. |
| Энтони Райан "Песнь Крови": как можно еще раз рассказать старую историю > к сообщению |
цитата primorec У меня возникли те же мысли после прочтения. |
| Танец с морфами > к сообщению |
|
Наверное так.
|
| Танец с морфами > к сообщению |
|
Так то оно так. Только вот в случае с "Анафемом" хотелось чтобы все именно так просто и оказалось. |
| Танец с морфами > к сообщению |
|
Тогда я за "премиальную" судьбу "ИП" спокоен.
|
| Танец с морфами > к сообщению |
цитата Pickman Ой, не сглазьте. Если память мне не изменяет, пан Пузий что-то похожее в позапрошлом году "Анафему" пророчил.
|
| Выживут только любовники > к сообщению |
|
Спасибо за интересную рецензию. |
| Конкурс: разыгрывается трилогия "Горменгаст" Мервина Пика > к сообщению |
|
194 |
| Во глухом лесу, да во сыром бору... > к сообщению |
|
Так как не было подтверждения. то продублирую еще раз. цитата |
| Во глухом лесу, да во сыром бору... > к сообщению |
|
Тогда и меня запишите предварительно. Окончательное "да" или "нет", если можно, скажу после оглашения цены. |
| Во глухом лесу, да во сыром бору... > к сообщению |
|
Рассылка только по России или жителям Украины тоже можно заказывать? |
| Новый роман Донны Тартт > к сообщению |
|
Заглянул в библиографию. По одному роману раз в 10 лет. Да Джордж наш Мартин просто графоманом на этом фоне выглядит. ![]() ![]()
|
| We Want to Believe > к сообщению |
|
| We Want to Believe > к сообщению |
|
Спасибо за великолепную статью о любимейшем сериале подросткового периода. Последние год-полтора все хожу вокруг да около идеи пересмотреть. И скорее всего, Ваша статья послужит таки окончательным сигналом к действию.
|
| "Заклятый клад": презентация на Львовском форуме и проч. :) > к сообщению |
|
Да иллюстрации отличные. Художнику браво
|
| Паровоз Стивенсона (часть первая) > к сообщению |
|
Beksultan, heleknar Спасибо. |
| Паровоз Стивенсона (часть первая) > к сообщению |
|
Эвелину Вау и Розетту Стоун узнал. А кто такой Джон Баптист, какой правильный перевод? |
| The Dark Side of the Moon > к сообщению |
цитата fox_mulder Но зато какая интеллектуальная вкуснотища получается в итоге.![]() ![]() ![]() P.S. Пошел искать диск в своих запасниках , чтобы завтра, в выходной день пересмотреть.
|
| The Dark Side of the Moon > к сообщению |
цитата fox_mulder Да, кстати, и сегодня очень даже смотрится. Особенно если еще в уме держись год выпуска фильма. Например, та же сцена с космической станцией, приведенная в статье как "цитата с youtube". Ею любуешься как каким-нибудь шедевром живописи эпохи Возрождения. |
| The Dark Side of the Moon > к сообщению |
цитата fox_mulder Зато лично у меня Ваши последние, назовем их "просвещающе-познавательные" статьи вызывают гораздо больше интереса и отклика, чем те, где размазывались подвергались нещадной критике попкорные блокбастеры. (Хотя и там тоже "снималась шляпа" перед эрудированностью и сарказмом автора. )
|
| The Dark Side of the Moon > к сообщению |
цитата fox_mulder С юбилеем .Пора уже выпускать отдельной книгой.
|
| Новинки ИГ "Азбука-Аттикус" в октябре > к сообщению |
|
Что анекдот, я Вам случай из жизни расскажу. Году эдак в 95-м поехали несколько моих одноклассников (16-летние пацаны) на олимпиаду по физике в Киев. И вот едут они в троллейбусе и нужно им уточнить остановку. После короткого совещания решают, что раз столица — значит, чтобы не попасть впросак, надо на украинском с местными разговаривать. Один из них обращается к впереди стоящему мужичку: "Пробачте, пане, ви не підкажете зараз буде ... зупинка?" Мужик обернулся, посмотрел на них так задумчиво и изрек: "А х.. его знает, мальчики". После этого вопрос на каком языке общаться в столице отпал сам собой.
|
.
Возможно, я чего-то авторском замысле не догнал,а возможно, дело в переводе.
получается в итоге.