| |
| Статья написана 5 июля 2021 г. 01:38 |

Унылые мемуары неудачливой фигуристки.
Не знаю, каким боком редакция Фантлаба отнесла Пируэт к фантастике и разместила на сайте — возможно, все комиксы здесь априори попадают в этот жанр. Но факт остаётся фактом – жанрово это автобиографические воспоминания молодой (1996 г.р., на момент издания книги 22 года) и способной фигуристки, точнее – уже бывшей фигуристки, а ныне начинающей комиксистки, которая потерпела неудачу на чемпионате мира, после чего резко бросила каток (психанула!) и чтобы хоть как-то оправдать себя в глазах остального мира, решила придумать басню о том, что она не такая, как все и всю свою сознательную жизнь ненавидела фигурное катание, а потому её провал на чемпионате мира был не просто неудачей, а, так сказать, осознанным подведением черты. Ну, это я так считаю, но имею на это все основания! Ибо вот вы, например, поверите в то, что совсем ещё молодая девочка (а на тот момент ей было гораздо меньше 20-ти) могла понимать что-то серьёзное в жизни? Да она её толком и не видела! В таком возрасте всё лишь начинается, а девочка уже пишет мемуары, как будто жизнь подошла к концу. О том, что девочка далеко не гений, говорит и её рисунок — очень уж простенький, скучный и однотипный, лишённый каких-либо запоминающихся черт. Ну разве что иногда чёрно-белая с оттенком синего палитра разбавляется жёлтым цветом, символизирующим электрическое освещение. Но это же фигурное катание, скажете вы, а значит девочки и девушки в книге должны быть привлекательными! Отнюдь, все лица какие-то постные, а фигуры слишком заурядные. Да чего уж там, даже себя девочка не смогла нормально изобразить — судя по фотографии в конце книги, в детстве она была гораздо стройней и привлекательней, чем на своих кривоватых рисунках. Кто-то может предположить, что это, наверное, её такое видение себя и окружающих и небрежностью рисунка она хотела подчеркнуть нечто сокрытое глубоко внутри, но знаете, для такого молодого возраста как у неё, это прозвучит слишком неубедительно. Но, возразите вы, наверняка есть что-то гениальное в сюжете, перед нами раскроются подпольные тайны об изнанке фигурного катания? Как бы ни так! Да, жизнь фигуристок тяжела: рано просыпаться и ехать на тренировку (кстати, на автомобиле – подвозит мама у подруги), потом школа и снова тренировка, но ничего ужасного и сенсационного вы тут не найдёте — обычные будни большинства наших школьников. Сам помню, в какую рань я вставал в том возрасте и сколько кружков посещал (пешком и на автобусе), но как-то не разочаровался в жизни. Единственно, что я узнал для себя нового из книги, так это то, что у фигуристок, оказывается, имеются такие же, как, например, у хоккеистов, рисованные схемы движения по льду и они их постоянно зубрят. Не скажу, что для меня это полезная информация, просто раньше об этом как-то не задумывался. Так за что же девочке досталась самая престижная американская премия в мире комиксов – премия Айснера? Естественно, за каминг-аут! Да, с каких-то пор на западе стало дурной привычкой в открытую заявлять о своих тайных пороках (в данном случае – лесбийстве, причём, как утверждается, "страдает" девочка этим пороком аж с 5 лет!), ведь иначе не выделиться и не продаться — и тебя тут же заметят, признают гением, а твоё произведение осыпят самыми высокими почестями и наградами, что, собственно в данном случае и произошло. А если ещё добавить толику харассмента — вообще хорошо пойдёт! Попробуйте выкинуть все эти сцены из книги и сюжет тут же развалится, поскольку всё писалось ради них и ничего более интересного в однотипные серые будни автор не привнесла. Кстати, сама Тилли Уолден в послесловии рассыпается в благодарностях различным личностям «за превращение воспоминаний в последовательную историю» и «за помощь в работе над этой чёртовой книгой», что лично у меня вызывает подозрения о том, что значительная часть работы над книгой была проделана не ею. Моя оценка 4/10, абсолютно не выдающееся произведение, хотя вполне годное для коллекционеров автобиографических историй и романов взросления в комиксах, а также любителей каминг-аутов и нетрадиционных отношений (хотя произведению и присвоен рейтинг 18+, каких-то рисованных откровений, окромя целующихся некрасивых детей, не ждите). Моя главная претензия — для такого внушительного объёма (400 стр., шикарный твёрдый переплёт — так и просится в коллекцию) история слишком пуста и однообразна, на повторное перечитывание не тянет. Кстати, если вдруг надумаете приобретать, в розницу книга стоит больно дорого – где-то 880 р., а где-то даже 1224 р., поэтому ищите скидку. Я нашёл за 563 р., и то, в коллекции не оставил.
|
| | |
| Статья написана 3 июля 2021 г. 03:56 |
 


Моменты праздной жизни бездельника.
Четырёхтомная манга фактически ни о чём — переливание из пустого в порожнее: молодой художник Сэйдзи в творческом кризисе все 4 тома мается от безделья и праздности, наслаждаясь беззаботной жизнью на райском островке Нантакет в Атлантическом океане (благо от матери досталось хорошее наследство) в кругу таких же бездельников, растрачивая моменты своей жизни на пустопорожние разговоры. И лишь в конце сибаритствующий пацанёнок скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) устаёт от безделья и переезжает в Нью-Йорк, где находит работу оформителем в местном журнале, по-быстрому намалевав рисуночек на свободную тему (его ещё пришлось уговаривать это сделать), за что получает нехилую (а как же иначе) зарплату. И тут же творческий кризис у пацанёнка прошёл! В общем, книга о бездельниках, для бездельников и для всех тех беззаботных мечтателей, кто мечтает переживать творческий кризис, наслаждаясь праздной жизнью на берегу тёплого океана. Только всмотритесь в постное лицо пацанёнка на обложке — возможно, в этом эталоне скучающего бездельника вы узнаете самого себя! Даже сам автор в конце выражает признательность всем читателям, кто был с ним "до конца, несмотря на откровенно слабый сюжет". Я бы добавил — откровенно скучный сюжет, без капли юмора. Моя оценка 3/10, очень слабо.
|
| | |
| Статья написана 28 мая 2021 г. 02:35 |

Королева Изгоев — это фанфик по вселенной Adventure Time (Время приключений), причём с альтернативными героями. Если кто не знает, то впервые альтернативная вселенная в мультсериале появляется в девятой серии третьего сезона — можете прямо сейчас найти в интернете и посмотреть. В этой вселенной Финн, Джейк, Принцесса Бубльгум, Леди Ливнерог, Марселин, Ледяной Король и другие заменены на персонажей противоположного пола или расы. Например, вместо парнишки Финна здесь девочка Фиона, вместо принцессы Бубльгум принц Гамбл, вместо пса Джейка — кошка по имени Кейк или Пирожок, вместо Ледяного короля — Снежная королева, а радужная Леди Ливнерог превратилась в чёрного Лорда Монохромикорна. Эта альтернативная вселенная является плодом воображения Ледяного короля и соответственно, существует лишь в его голове и в историях, которые он записывает, а затем зачитывает жителям страны ООО при каждом удобном случае. Что касается данного книжного воплощения, то это простенькая повесть на 120 страниц крупным шрифтом с ещё более крупными пробелами между строк о приключениях Фионы и Пирожка, направившихся на вечеринку на корабль принца Гамбла (или, как он сам себя предпочитает называть, ПГ) и не по своей воле вступившими в корабельные гонки с самой Снежной королевой. Всё бы ничего, есть даже толика юмора, но историю портят некоторые несуразицы сюжета, а также корявый перевод с английского. Несуразицы сюжета – это например, когда по ходу повествования Фиона мечом кромсает напавшие на неё водоросли-мутанты (стр. 79) и жижа из водорослей, попавшая на её кожу вдруг превращается в универсальную защитную плёнку, благодаря которой даже злобные чудовища-медузы становятся милыми созданиями, помогающими Фионе выбраться из бушующего океана, а-ля бог из машины. Если до этого момента всё было более-менее последовательно и логично (насколько это возможно в мультяшной вселенной), то здесь уже логики никакой, повествование превращается в откровенную сказку для самых маленьких. Перевод — отдельный разговор: переводчиком на русский указана некто В. Шевцова и то ли солидное издательство Аст пожалело денег на хорошего переводчика, то ли виноват недотёпа-редактор, вот только благодаря им появились, например, такие вот перлы: «Подобрав с пола свою челюсть, Фиона прошла мимо него, выдернула из стены свой меч, взяла книгу и протянула ему» (стр. 108) — до этого момента в тексте нигде не упоминается, что Фиона каким-либо образом роняла свою челюсть на пол, и, скорее всего, это фигура речи, обозначающая удивление (хотя и удивляться там было особо нечему), вот только что это за халатное отношение к переводу и куда смотрел редактор? Я уж не говорю про местоимения «него» и «нему» в одном предложении… «Гости принца резвились на волнах, весело хохоча и прыгая в солёных брызгах. Даже Принц Пупырчатого Королевства чудесно проводил время, собирая ракушки. — Как там у вас? – прогудел Островок. — Всё супер, спасибо! – сказала Фиона» (стр.123) — ни до, ни после этого момента нигде в тексте не упоминается, что островок, к которому причалили герои, был живым и говорящим. Должно быть, эту фразу сказал ППК или кто-то из его гостей, но никак не клочок суши. Многие фразы в книге переведены на русский коряво, встречаются грамматические ошибки — очевидно, что переводчик и редактор выполняли свою работу спустя рукава, без искры. Что вкупе с простенькой историей окончательно тянет фанфик на дно. Кстати, всего на русском в данной серии выходило 4 никак сюжетно не связанных фанфика и переводчик Шевцова "засветилась" ещё в одном из них — Одиноком Разбойнике. Однако "благодаря" Шевцовой я даже не стал с ними знакомиться, да и не думаю, что рассказанные в них истории сильно лучше. В общем, ни детям, ни взрослым фанатам вселенной приобретать и читать не советую – лучше смотрите мультсериал и листайте комиксы. Моя оценка Королеве Изгоев 2/10.
|
| | |
| Статья написана 11 декабря 2020 г. 14:59 |

Начинается роман полной чушью, а именно — своеобразной викториной, где американским пассажирам самолёта рейса Тампа — Нью-Йорк вдруг с бухты-барахты предлагают денежную компенсацию в размере 400, 800, затем 1600 долларов за то, чтобы кто-то из них снялся с рейса, бесплатно поел и переночевал в отеле и на следующий день бесплатно же вылетел до Нью-Йорка снова (просто сотруднику правоохранительных органов срочно понадобилось одно место). Вы не поверите — все отказываются! И только некий мужичок по имени Тим, нехотя, за 2000 долларов, соглашается. Мол, так и быть, окажу услугу государству практически задаром. Дальше этот мужичок решает обналичить чек и добраться до места назначения автостопом. Ну а поскольку он никуда не торопится (вот такой американский баловень судьбы – болтается по стране без видимой цели, как г.... в проруби), то и добираться до пункта назначения будет минимум полгода, то в одном городке остановится и возьмётся за временную работу, то в другом. Так и устраивается он в какой-то провинциальной глуши ночным обходчиком и грузчиком на железнодорожной станции. Кстати, наш мужичок не так прост, как кажется – это бывший полицейский, имеющий кучу наград за безупречную службу, практически супермен. Ну а то, что он когда-то кого-то подранил по долгу службы, так за это полицейских в Америке почти не наказывают, чаще даже наоборот — окунают в лучи славы и возводят на пьедестал почёта (ну, так было до недавнего времени). И пускай мужичок наш такой скромняга, что не любит об этом распространяться, работодатель и так всё про него узнает и будет держать на хорошем счету. Так заканчивается первая глава и практически всё хорошее, что есть в книге. Далее начинается основной сюжет и здесь становится заметно, что Кинг уже далеко не тот мастер захватывающего триллера и нагнетания атмосферы, что был раньше, попросту говоря – он исписался и прокалывается в мелочах, городя одну нелепицу за другой. А как иначе назвать его сюжет о своеобразной тюрьме-институте, куда собирают (попросту говоря – похищают, убивая родителей) гениальных детей со всей Америки? И не просто гениальных детей, а детей с паранормальными способностями! Причём таких детей в Америке – как гороха, но широкой общественности до этого нет никакого дела, а за годы работы института никто из сотрудников ни разу не прокололся и никакого шума никто из родственников и знакомых деток не поднял. Как там говорил Станиславский – Не верю! Вот так во второй главе и похищают, предварительно усыпив, мальчика Люка (не Скайуокера), при этом ещё и не забывают скрупулёзно воссоздать в институте обстановку его домашней комнаты, чтобы проснувшись, мальчик не сразу поднял шум и ему казалось, что он по-прежнему дома. Это один из самых нелепых и глупых моментов в книге (а их тут полно), ибо смысл? А какой нерациональный расход времени, сил и средств — это ж надо суметь зафотографировать всю обстановку детской комнаты, потом её воссоздать, воспроизвести все материалы, вещи, игрушки, расположить их как они были до похищения. К тому же в этой комнате, в отличие от настоящей, нет окна — и тогда насмарку все старания. Оно того стоит? Безусловно – нет! Видимо, Кинг и сам осознал эту дурь и в дальнейшем, при заселении прочих ребят, перестал про это упоминать — обслуживающий персонал там только подушки меняет, да кровати перестилает, никакой речи о копировании обстановки комнат больше не идёт. Далее начинаются будни Люка и других детей в институте и единственно, за что можно похвалить Кинга – это за достоверно воссозданный психологизм подростков. Во всём остальном – опять же глопость и глупостью погоняет. Например, таковыми выглядят процедуры устрашения детей, когда им через задний проход вставляют термометры. Мол, не будете слушаться – будем замерять. Опять же, а смысл так по-дурацки извращаться? Или наивное представление, будто у детей одно бухло на уме и потому можно их спаивать алкоголем за послушание. Ну а невнятные штази-огоньки, то и дело мелькающие перед глазами подростков в зависимости от удачности экспериментов, вообще как мне кажется, выдуманы Кингом от балды. Ну просто, чтобы были. Несмотря на всю организованность и безупречность функционала института, в его работе обнаруживаются нелепые бреши – за видеокамерами никто не следит, всё покрыто пылью, а в институтской ограде зияют огромные бреши, через которые можно сбежать. Детям же для развлечения предоставляются компьютеры, внимание! — с неотключенным интернетом, чистый идиотизм! Да, функционал ограничен, но опять же – зачем городить огород со сложнейшими программами отслеживания, когда можно просто этот интернет отрубить! Естественно, умные детки находят способ обойти все ограничения… Ну а дальше по сюжету пути сбежавшего подростка Люка и обходчика Тима пересекутся (кстати, описание побега – это ещё одно из немногочисленных достоинств романа) и заварится каша с обязательными огнестрельными разборками в полицейском участке и «грандиозным» финалом, настолько нелепым, что и говорить страшно: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) склеившаяся масса из паранормальных подростков, практически утративших рассудок, с помощью телепатии расправится с плохими парнями, а заодно и с самим институтом, а в самом конце выяснится, что благодаря этой массе и поддерживался мир во всём мире. Иначе говоря, при отсутствии ТАКОГО механизма сдерживания уже давно бы развернулась ядерная война между СССР и США. В общем, выглядит всё это слишком уж по-детски и неправдоподобно. Кстати, ещё один момент, подтверждающий, что Кинг уже не тот, что раньше, произойдёт при описании центральной перестрелки (глава «Ад») – по сюжету там события показаны с двух сторон — сначала персонажи в полицейском участке пару раз стреляют из пистолета, после чего снаружи начинается автоматная пальба. Затем события показаны уже глазами тех, кто открыл автоматную пальбу. Так вот, отстрелявшись, они слышат «выстрел в полицейском участке, затем, после недолгой тишины, второй». Складывается ощущение, что рассказчик запутался, какие выстрелы прозвучали первыми — пистолетные внутри участка или автоматные снаружи. Естественно, дойдя до этого места, я споткнулся и стал перечитывать всё заново, да по несколько раз. Как оказалось, зря — только продолжив читать дальше становится понятно, что это разные пистолетные выстрелы и всего их было четыре, т.е. два раза пальнули до и два раза после автоматных очередей. Это настолько неочевидно, что пока я это понял, вся грандиозность перестрелки сошла на нет. Подводя итог скажу, что с «Институтом» замах у Кинга получился на рубль, а выхлоп — на копейку. Однако цену за книгу лупят сейчас нехилую — порядка 600 с лишним рублей и она того не стоит. Моя оценка "Институту": 5/10. К обязательному прочтению не советую, только если вы ярый фанат автора и во что бы то ни стало хотите ознакомиться с его новинкой.
|
| | |
| Статья написана 23 апреля 2020 г. 13:04 |

Помню, как плевался от первого «Грона» много лет назад, который не дочитав, бросил, а на Злотникове поставил жирный крест. Но тут на днях откопал у себя на полке завалявшуюся «Элиту элит» и решил дать товарищу второй шанс. К тому же, книга досталась мне совершенно бесплатно — наша библиотека периодически раздаёт книги, которые даже в свой фонд отказывается принимать. Из интернета узнал, что у «Элиты» есть продолжение и возникла дилемма — либо брать до кучи вторую часть, либо выбрасывать первую. А как разрешить дилемму? — конечно, прочесть. Вывод — выбросить поскорей этот мусор! Вкратце сюжетная завязка: некий имперский гвардеец будущего, во имя высших идеалов Кысмета — без понятия, что это за зверь, выполняет миссию по уничтожению несогласных. Почти разобравшись с повстанцами, он сдуру (шагнул, не посмотрев под ноги) проваливается в гравитационную дыру и оказывается на Земле аккурат в разгар Великой Отечественной. Там он не сразу (ещё раздумывал, падла, к кому примкнуть) и чисто по языковому принципу — русский немного ближе к имперскому, чем дойч, выбирает сторону обороняющихся, т.е. советов и решает двигаться дальше по карьерной лестнице. А как это сделать? — назначить себя командиром элитного отряда, благо все навыки для этого у попаданца уже имеются. Всё, дальше интересное заканчивается. Перед нами очередной супергерой, достигший наивысшего уровня «антропрогрессии», знающий не менее тысячи языков и разбирающийся с врагами одним пальцем на манер: «я сделал два быстрых скользящих шага и ударил его пальцем под основание черепа, в точку, на схеме основных уязвимых точек человеческого тела обозначенную под номером три. После чего аккуратно оттащил обмякшее тело». Любые технические и прочие премудрости попаданец схватывает на лету, стоит лишь ему одним взглядом окинуть оружие, секретные документы или человека, как всё моментально отпечатывается в его ничего не забывающем мозгу. Правда, один раз Злотников чуть не прокололся, когда послал попаданца добывать у фрицев карты для лучшего ориентирования на местности. Спрашивается, зачем ему таскать при себе эти карты, если он всё запоминает с первого взгляда? Злотников худо-бедно вывернулся, объяснив это тем, что не может же попаданец постоянно запоминать все изменения, наносимые на карту. Удивительно — то всё мог, а тут вдруг — не может. Дурацкое объяснение, если честно... Чтобы сделать из бойцов своего отряда элиту, попаданец муштрует их с помощью...акупунктуры, т.е., иглоукалывания: «Я взял двадцатисантиметровую иглу и быстрым, но плавным движением загнал ему в левую ноздрю». Удивительно, как только боец не умер, особенно после того, как ему разом навтыкали штук 30 таких игл... О том, что данный способ не только «запускает резонансное возбуждение метаболизма и вытягивает бойцов на первый уровень антропрогрессии», но и «отнимает у них как минимум лет по пять-семь биологически обусловленного срока жизни» попаданец предупредить тактично забыл. Второстепенных персонажей Злотников наплодил целую кучу, но при том совершенно картонных и не запоминающихся. Сомневаюсь, что кому-либо будет интересно читать тонны сухой, как под копирку, биографии очередной бабы Нюры только для того лишь, чтобы узнать, как очередная бомбардировка фрицев стирает её со страниц навсегда. В итоге читал с пятого на десятое, пропуская щедро рассыпанные по страницам убогие и нудные морализаторства о различных типах элит, как вымышленных, так и советского типа. Попутно выявилась нездоровая склонность Злотникова к обрезам. Нет, не типу оружия: герои Злотникова имеют склонность бродить то по обрезу воды, то болота, пули им попадают в ногу чуть выше обреза узких голенищ, а руки они лихо прикладывают исключительно к обрезу пилотки или фуражки (оказывается, пилоткам и фуражкам тоже делают обрезание). В послесловии Злотников откровенно назвал себя сволочью, признавшись, что пишет книги исключительно для рубки бабла с целью организации собственной хорошей жизни. Молодец, правдиво! Но чтобы заодно не прослыть трусом, советую Злотникову вынести свои слова ПРЕДИСЛОВИЕМ — так читателям будет гораздо легче ориентироваться при выборе книги для чтения. Моя оценка "Элите элит": 1 (кол), не читать!!!
|
|
|