Все последующие эпизоды этого случайно сложившегося "Бест-сериала" ищите в моей авторской колонке — кросс-постить в рубрику "Калейдоскоп фантастики" я их больше не буду. Ну, чтобы просто "не дразнить гусей"...)))
Андрей Чертков
16 ноябрь 2017 г.
Это видят: Доступно всем
#Рукописи_горят
Ну что ж, продолжим историю наших великих свершений, которую я начал мемуарить неделю назад под данным хэштегом. Итак, в 1995 году издательства А-С-Т и T-F ударили по рукам, подписав не слишком официальный договор, и "Терра Фантастика" (торговая марка издательского дома "Корвус"), не теряя своего суверенитета, стала чем-то вроде аутсорсера (или внешнего подрядчика) для издательско-книготорговой корпорации АСТ. На ТФ это сказалось таким образом, что из такой вот маленькой полусонной конторы с невнятными источниками дохода она всего за пару-тройку месяцев превратилась в четко работающий конвейер, исправно выдающий на-гора качественные оригинал-макеты книг в самых разных жанрах и направлениях фантастики. Особенно показательным в этом плане был 1996 год, в течение которого тщательно отстраивался весь этот производственный процесс. Если честно, то всех деталей я уже не помню, но начали мы, кажется, с серии фэнтези "Век дракона" (название серии придумал сам Ютанов), которую открыла наиболее готовая к тому моменту книга (я готовил её для своей прежней серии "Библиотека "Оверсан", но не срослось) — авторский сборник американского фантаста 60-х годов Рэндала Гаррета "Слишком много волшебников". Вообще-то, это не столько фэнтези, сколько сайнс-фэнтези на альтернативно-историческом фундаменте с очень сильным детективным уклоном; переводы цикла о следователе Лорде Дарси делали Михаил Пчелинцев (не прописанный ни в копирайте, ни в выходных данных), его сын Алексей Пчелинцев и писатель Николай Романецкий (Коле в процессе перевода и редактирования данной книги сам этот жанр настолько понравился, что он впоследствии написал и свой собственный цикл альтернативно-исторических детективно-фэнтезийных произведений про новгородского мага Светозара Смороду — "У мертвых кудесников длинные руки" — причем куда более замысловатый, а потому и более интересный, чем цикл Гаррета, — на мой вкус, естественно). Что там дальше было из фэнтези, я уже точно не помню, но, кажется, это был роман Роберта Джордана "Око мира" — первый том из монументального цикла "Колесо времени" (Джордан, будучи издан, сразу пошел очень хорошо, и это закрепило новую серию на рынке), затем был Кевин Андерсон с довольно-таки проходным циклом "Игроземье" — ну и так далее. А вот Сапковского, Мартина и Гудкайнда в серию "Век дракона"Науменко отобрал уже сам, почти без нашей помощи (ну, разве что, советы иногда у нас спрашивал), — и не прогадал. А в целом в этой серии и в ее клонах за 20 лет вышло более 300 книг.
(Дальнейший текст — под катом.)
Но мы на старте нашего сотрудничества особое внимание, понятное дело, уделили отечественной фантастике. Паровозиком всей этой движухи, естественно, выступила антология "Время учеников", собранная и свёрстанная уже в апреле 1996 года, — которая, выйдя в свет в конце мая, достаточно успешно пробила рынок и закономерно потянула за собой как именную серию "Миры братьев Стругацких" (с нахальными предисловиями Сергея Переслегина), так и другие отечественные серии.
Однако уже к концу 1996 года серия "Далёкая Радуга", по мнению коммерческого отдела АСТ, исчерпала себя, — и поэтому на ее обломках в начале 1997 года мы соорудили аж три новые серии для отечественной фантастики:
* Во-первых, НФ-серию "Звездный лабиринт", которую открыли сразу два свеженьких романа Лукьяненко — "Лабиринт отражений" и "Звезды — холодные игрушки" (отсюда и название новой серии).
* Наконец, в-третьих, серию "Заклятые миры" — специально для отечественной фэнтези (причем не обязательно "славянской", как это было у "Азбуки" с ихним популярнейшим тогда "Волкодавом" от Марии Семёновой). Так что в нашей серии фэнтези первого по-настоящему большого успеха добились тогда очень вовремя вышедшие с нами на контакт чрезвычайно талантливые, но всё еще начинающие как фантасты посланцы из мира кино Марина и Сергей Дяченко, — но, впрочем, в то же самое время весьма нестандартные фэнтези-романы выпустили у нас и такие матёрые фантасты, как Евгений Лукин, Леонид Кудрявцев и Ант Скаландис, а также вчерашний фэнзинёр Андрей Николаев-Легостаев).
В это же время в виде отдельной серии был издан с моей подачи цикл (а точнее — огромный роман-эпопея) Андрея Валентинова "Око Силы" — в выдержанных в едином стиле обложках Сергея Шикина и с иллюстрациями — аж 9 книг подряд (я очень хотел сделать из этого цикла проект-бестселлер, поэтому сам контролировал всю графику и вёрстку и сам написал завлекательные рекламные аннотации ко всем томам). Однако АСТ-шники для раскрутки серии даже не ударили и палец об палец, да и сам автор не очень-то охотно откликнулся на мои предложения — например, сменить свой "фамильный" псевдоним на более "коммерчески-ударный" (из-за чего мы даже немножко повздорили, и близких дружеских отношений у нас так и не получилось). И всё-таки я считаю, что я был прав тогда, и что Андрей Шмалько упустил свою бестселлерную струю — всего три года спустя это доказал некто "Борис Акунин", успешно осуществивший технологию "автор-проект".
Одновременно с отечественной фантастикой мы делали и другие книги. Лично я очень много сил положил на серию киберпанка "Виртуальный мир" (Гибсон, Стерлинг, Суэнвик и другие), которая, однако, была бесславно закрыта — причем настолько резко, что даже не был издан очень качественный оригинал-макет сборника Чарльза Плэтта "Человек из кремния" (куда помимо заглавного около-киберпанковского романа входил еще и маленький "нововолновой" шедевр Плэтта — "Мир-свалка" или, как я предпочитаю его называть — "Мусорный астероид"). Параллельно с киберпанком была сделана первая попытка приживить к российскому рынку жанр игровых новеллизаций в виде серии переводных романов по компьютерной игре "Wing Commander" — вышли три романа, но поскольку приживление пошло неважно, то еще два отличных иллюстрированных оригинал-макета так и остались лежать на полке в АСТ и не были изданы.
Однако я чувствую, что в этом — пусть даже весьма кратком — пересказе событий и книг я отвлекаюсь от главного вопроса, ради которого я и решился написать эту серию постов. А вопрос таков — за полтора года сотрудничества с АСТ — к середине 1997-го — мы издали совместно большое количество хороших, отличных и (ну да ладно) проходных книг и, казалось бы, сумели охватить все сферы и направления фантастики. Однако оставалась еще одна область, которую мы своим конвейером так и не зацепили. И поэтому летом 1997 года Ютанов поставил передо мной крайне важную задачу — написать план и продавить в АСТ еще один Большой Проект. Проект, который и на самом деле был очень-очень важен, но который мы так и не смогли продавить и осуществить. А следовательно — вот такой вопрос ставлю я перед своими читателями: догадайтесь, какой именно Большой Проект я должен был придумать, обосновать, продавить и осуществить? Ну как, догадаетесь? Время пошло...
именно... вышло... и даже с превышением объемов — включая АБС-энциклопедию и серию "Неизвестные Стругацкие"...
Ответить5 г.
Семён Цевелев
Гм. Гм. Неужели юмористическая фантастика?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Ха. Ха. Конечно, нет.)))
Ответить5 г.
Семён Цевелев
"Игроземье", кстати, я вспоминаю с нежностью, хотя и начал читать его с конца, с третьего тома.
Ответить5 г.
Семён Цевелев
Не смогли продавить и осуществить... Фант-критика?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
не совсем, но тепло...
Ответить5 г.
Семён Цевелев
Гм. Дневники и мемуары?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Нет... А чьи мемуары, кстати?
Ответить5 г.
Семён Цевелев
Фантастов. Хайнлайна, например.
Что ещё может быть близко к критике, но не критика...
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Нет, в 1997 году замахиваться на такого рода тексты было бесполезно (хотя "Ворчание из могилы" Хайнлайна я в то время, кажется, уже читал). Да они и сейчас издаются только некоммерческими малотиражками полупиратским способом...
Ответить5 г.
Семён Цевелев
Советы и рекомендации молодым авторам?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Семён Цевелев -- Да нет, конечно...)))
Мы еще и сами были тогда салагами, по сути...
Ответить5 г.
Семён Цевелев
По-моему, тогда многое из того, что можно было бы издать в такой серии, ещё не было написано — ни "Совет" Сапковского, ни "On Writing" Кинга. Но что-то наверняка было.
Я понял! Вы собирались издавать комиксы!
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Семён Цевелев -- нет, для издания комиксов у нас не было увлечённых людей в своей команде, а у АСТ, боюсь, не было на такие издания ни ресурсов, ни желания.
Ответить5 г.
Семён Цевелев
Гррм, — сказал Лавр Федотович...
Что ещё может быть... новеллизации фильмов — но это уже далеко от критики.
Нет, не знаю.
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
Энциклопедия Фантастики?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Была такая идея и даже намётки проекта. Но — нет.
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
Или это... Новая Волна?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Мысль хорошая... но — не моя... Новой Волной как серией сильно позже занялся Гузман.
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
История ФЭндома?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Андрей, ну вот представь себе — АСТ и история фэндома. Как думаешь: они сочетаются?..)))
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
Андрей Чертков -- Почему нет? Раз не срослось? Хотя идея, конечно, в порядке бреда. 🙂
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
Переслегинская группа? Как их там — Разработчики Будущего?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
В то время этой группы еще не существовало, были только некие зачатки в КЛФ "Полгалактики"... И к тому же — я-то тут при чем?
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
Андрей Чертков -- Питер — город маленький... (с)
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
А Ютанов там, как я понял, активно участвовал сам.
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Андрей Цеменко -- Ютанов и Переслегин делали своё дело, а я делал своё... И я должен был сделать свой проект, а не ихний, — но просто он тоже был бы полезен ТФ, если бы... причем очень полезен...
Ответить5 г.
Шура Олексенко
Андрей Цеменко -- угу 😉
Ответить5 г.
Александр Митюшкин
Я могу ошибаться, но мне кажется, что Переслегину не дают покоя лавры пана Станислава. Поэтому он и стилизует свои тексты под публицистику Лема, но, в отличие от Лема, они производят впечатление, скорее, хаотическое.
Ответить5 г.
Николай Романецкий
Андрюха! Что-то с Гарретом не сходится. В 1996-м "Мертвые Кудесники" уже были напечатаны. А я их года два не мог издать. То есть закончены они были не позже 1994-го. А сочинялись, наверное, еще с 1992-го. Так что и над Гарретом, наверное, работа шла в 1992-м. Мне так кажется.
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Так правильно — я ж сказал, что книга готовилась для серии "Оверсан", а это 1992-93 годы. А в 1996-м мы просто вынули ее из архива...
Ответить5 г.
Николай Романецкий
Андрей Чертков -- угу
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
Журналы золотого века?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
нет. Не мой жанр.
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
Всё, сдаюсь. "У меня еще много хороших идей" (с), но...
Ответить5 г.
Василий Владимирский
Альбомы художников?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Каких художников, Вася? Господи, ну ведь ты тогда уже был вхож в нашу контору и хоть немножко видел то, что у нас происходило...
Ответить5 г.
Игорь Авильченко
С.Т.А.Л.К.Е.Р.?)
Ответить5 г.
Андрей Чертков
в 97 году?
Ответить5 г.
Андрей Цеменко
Андрей Чертков -- Очень логичная идея
Ответить5 г.
Антуан Калуаз
Антология зарубежной фантастики. Типа The best of?
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Нет, но тепло. Даже горячо...)))
Ответить5 г.
Антуан Калуаз
Ну, тогда лучшее за год какое-нибудь.
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Бинго! Однако — дьявол в деталях. Потому и проект нужен был особый, какой ранее не делался. Вот о нем я чуть позже и расскажу.
Ответить5 г.
Антуан Калуаз
Ты помнишь, как всё начиналось? Всё было впервые и вновь! И были проекты, они назывались: лучшее за год, бест оф. 🙂
Ответить5 г.
Владимир Аренев
Всё-таки, как мне кажется, "Игроземье" было позднее. На старте ещё была Фьюри, как минимум. Плюс Кук ("Гаррет"). Помню, что как раз "Игроземье" стало для меня тем рубежом, после которого я перестал брать книги серии не глядя, увы. Но многие из них до сих пор стоят на полке, за что спасибо всем причастным!
Ответить5 г.
Андрей Коломиец
Андрей, ты вот вспоминаешь, как и что готовил для издания, а мне всем этим торговать приходилось. И могу засвидетельствовать — Эксмошные серии "Абсолютная магия" и "Абсолютное оружие" тогда продавались гораздо лучше. Почему — сам понять не мог, вроде бы и произведения не лучше, и оформление тоже не блещет, а вот брали их охотнее. А вот АСТэшные любовные романы шли лучше, хотя "Эксмо" тоже их несколько серий издавало. А что там дальше появилось, я уже и не помню. Вроде бы тогда серию "Век дракона" АСТ запустило...
Ответить5 г.
Сергей Авров
"Век дракона" — шикарнейшая была серия! Сколько там вкусностей было!
А за "Винг Коммандера" некоторым вообще надо памятник при жизни поставить 🙂
Ответить5 г.
Александр Зайковский
Хм... чисто личное, читаю я, конечно, почти всё, хотя... бывает такое, что и мой мозг не выдерживает..)
Но... в первую очередь я ориентируюсь по авторам, а их, увы, меньше, чем серий..))
Как беру авторов? Советы, проглядывание в книжных, что-то в торрентах...
Хотя, наверное, это не важно, я не совсем обычный читатель, к примеру, ни Головачёва, ни Белянина не читаю, да и "глаза чудовищ" мне не пришлись... Ну, личное, что взять..))
Но читатель ведь))
Помню редакторов некоторых, переводчиков, рад, что российская фантастика стала не просто интересной, но читается не хуже зарубежной, и по смыслу, и по стилю ( типа не один-два автора, хороших стало много)
Ммм... похоже ударился в занудство..)
Старею я, старею)
Ответить1 г.
Александр Зайковский
Ммм... Андрей, Вы там это... не обижайтесь, я о своем, девичьем, чуть не в тему, просто делюсь..))
Если глупость — пичалька, мне интересно чуть сдвинуть тему.., ну .., личное, типа там, природная глупость не порок, но собеседников озадачивает..)))
Подумалось вдруг. Если бы Александр Грин и Александр Беляев были не писателями, а художниками, то вполне возможно, что супергеройские комиксы в СССР возникли бы даже раньше, чем в США, а летающие люди Ариэль и Друд (герой "Блистающего мира") заменили бы в мировой массовой культуре пресловутых Супермена и Бэтмена. Правда, для этого потребовалось бы еще одно важное условие — чтобы НЭП затянулся (затянулась) еще бы лет на 20-30, потому что без частной (или хотя бы кооперативной) полиграфии такие комиксы вряд ли бы стали вообще возможны.
Грину и Беляеву очень повезло с нэпом. Именно в это время раскрылось их дарование, они издавались и нашли благодарную публику. Вообще нэп — очень плодотворное время, и даже железный монстр сталинщины не совсем вытоптал эту поросль.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Андрей Козлов — и ведь это всего-то за 10 лет. Если бы НЭП продолжался лет 50, мы бы не узнали ни нашу литературу, ни наше кино — они стали бы самыми крутыми в мире. Самыми яркими, самыми сюжетными, самыми спецэффектными.
Ответить1 г.
Михаил Якобсон
Андрей Чертков -- Мы бы и вообще страну не узнали.
Ответить1 г.
Дмитрий Прияткин
Андрей Чертков -- Если бы НЭП продолжался, боюсь, страны бы, скорей всего, не было.... Сражаться с Адольфом по доктрине Триандофиллова?
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Дмитрий Прияткин -- А вот был бы ли Адольф в этом случае? У меня есть на этот счет сильные сомнения. Даже если бы возникла НСДАП, но ее возглавил бы кто-то другой, не такой бесноватый и упёртый, а вполне договороспособный, то вполне возможно, что Второй мировой вообще бы не случилось.
Ответить1 г.
Дмитрий Прияткин
Андрей Чертков -- Понимаешь, феномен Адольфа от вариаций в СССР зависел чуть меньше, чем никак...
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Дмитрий Прияткин -- увы, в том клубке всё было взаимосвязано.
Ответить1 г.
Дмитрий Прияткин
Чтобы не было Второй Мировой, не надо было влезать в Первую. По крайней мере, России. Подпиши Николай Бьоркский договор -- и нэпа не понадобилось бы...
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Дмитрий Прияткин -- да даже если бы Кобу прибили при обороне Царицына, то и история РСФСР была бы совсем другой... С НЭПом на 50 лет...
Ответить1 г.
Дмитрий Прияткин
Андрей Чертков -- ...и со всем тем, о чем говорилось выше...
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Дмитрий Прияткин -- а вот Гитлер не пришел бы к власти, если бы ему Коба не помогал. Есть ведь такое мнение...
Ответить1 г.
Дмитрий Прияткин
Довольно пустое... Вот если бы ему Крупп не помогал...
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Дмитрий Прияткин -- Крупп не был авантюристом и мегаломаньяком. Он чувствовал границы возможного.
Ответить1 г.
Дмитрий Прияткин
Андрей Чертков -- Вот, Но ставку сделал краткосрочно-правильную... А знаешь, что помешало Железному Пакту Гитлер-Сталин в 1940 году?
Ну и далее там еще 2-3 десятка комментов на альтернативно-историческую тему — кто когда пришел бы к власти, если бы да кабы. Кому интересно — могут глянуть по ссылке на Фейсбуке.
Dima Kogel
Ну, Грин начал печататься в 1906 году... Так , что с НЭП ом связать его напрямую сложно...
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Dima Kogel -- мало ли когда он начал. Лучшие свои вещи он всё равно написал уже после революции. Так же, как и Алексей Толстой, кстати...
Ответить1 г.
Dima Kogel
Андрей Чертков -- это спорно... Я больше всего люблю его ранние рассказы... Дело вкуса...
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- да нет, Дима прав. Его рассказы о бомбистах действительно лучше написаны.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Max Nemtsov — про бомбистов и подпольщиков в советской литературе много кто писал, а вот про летающих людей или про людей с жабрами...)))
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- и тех, и других они оба попятили из других источников, как известно
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Max Nemtsov -- другие источники давно уже забылись, а Беляев и Грин в памяти поколений почему-то остались. Что интересно — с неким масскультным сценаристом по имени Шекспир тоже произошла такая же неприятность...
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- ну все ж давайте не будем их с Шекспиром рядом ставить, да? Довод "к шекспиру" — это как "довод к гитлеру", скверный аргумент. А то, что эти двое "остались", для меня загадка.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Max Nemtsov -- для вас загадка, для меня — нет. Хотя определенная тайна, разумеется, во всём этом есть. Я вот много думал когда-то о том, почему новые фантастические идеи придумывают одни авторы, а знаменитыми становятся почему-то другие. Вот, например, Булычев неоднократно использовал в своих рассказах не свои оригинальные идеи. Вот только Булычева читают и перечитывают, а те вещи, откуда он позаимствовал эти идеи (разумеется, сильно их переделав по-своему и вставив в свой собственный сюжет) зачастую давно уже забыты.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- это как раз просто: в любом искусстве что позже, то и старше ) да и загадка популярности плохого письма проста, конечно. Публике нравится что попроще, чтоб не ощущать себя идиотами. Быть умнее и Беляева, и Грина очень просто — они служили очень невзыскательным вкусам. Ну а вкусы за 100 лет мало поменялись, известное дело.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Извините, но у Беляева и у Грина не было в то время адекватных конкурентов — другие авторы писали еще хуже, а выдумывали — гораздо хуже.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- это правда по большей части. Но жанровые тексты талантливее были, как были и фантазии побезумнее. Хоть я не могу претендовать на полноту знаний о русско-советском палпе 100-летней давности, но кое-что даже мне попадалось.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Max Nemtsov -- из 100-летней давности палпа отсортировалось именно то, что и отсортировалось. У американцев, кстати, та же картина — Берроуз ведь тоже не виртуоз стиля, а, тем не менее, классик.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Я читал кое-что из "красного Пинкертона". Беляев, несомненно, лучше их всех — даже Шагинян, Эренбурга и Катаева. Как фантаст, он явно разнообразнее и интереснее их. Лучше его только Булгаков и Алексей Толстой — ну так они и остались как классики жанра.
Ответить1 г.
Игорь Ганков
Андрей Чертков -- Трудно сказать, палп или нет, но А.Толстой, у которого и рассказы отличные фантастические, и Платонов, тоже с рассказами, остались.
А вот пожалуй и все.
А, ну Булгаков, но мне категорически не нравятся его "яйца" и проч.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- вот это был, например, вполне гениальный роман. И еще парочка — лень вспоминать, я на гудридзе их описывал, поройтесь, если интересно.
Ответить1 г.
Мария Елифёрова
Андрей Чертков -- про Толстого тоже спорно. Я с детства очень люблю его ранние символистские вещи (из которых, кстати, "Аэлита" на 50% как минимум выросла). А из послереволюционного мало что осилила.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Дались же вам эти графоманы...
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Max Nemtsov -- Массовую культуру создают именно графоманы, а не какие-нибудь Толстоевские.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Max Nemtsov — если бы в музыке всегда правили бал высоколобые элитарные композиторы, то у нас никогда бы не было ни джаза, ни рок-н-ролла, а были бы сплошные органные фуги.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- ну, если так, то конечно
Ответить1 г.
Yuriy Vereshchagin
Андрей Чертков -- а здесь согласен на все 100%
Кому частушка, кому шансон, кому Led Zeppelin, кому Ray Charles, кому Бах, а кто-то слушает Шнитке.
Многообразие жизненно необходимо.
Ответить52 нед.
Alex Genin
Это Грин с Беляевым графоманы?! "Алые паруса" и "Человек — амфибия", "Голова профессора Доуэля" и "Ариэль" — графоманские писульки ? 😲
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Alex Genin — ну, это просто обычный снобизм...)))
Ответить1 г.
Михаил Якобсон
Alex Genin -- Не обращайте внимания.
Ну хочется человеку выпендриться.
Ответить1 г.
Alex Genin
Андрей Чертков -- Неоправданный, я бы сказал.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- да нет, Андрей, не снобизм это. Говорю же, я, в отличие от вас, их перечитывал
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Max Nemtsov -- я тоже перечитывал. И что? Это так плохо, что даже переиздавать незачем?..)))
Ответить1 г.
Alex Genin
Андрей Чертков -- Ужасно. И почему бы это такие популярные экранизации получились? Тоже, небось, фуфло, а не кино — не чета нынешним, правда же?
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- у них просто пиар хороший, а тексты-то дрянь по большинству. Ну и сила инерции невзыскательного массового читателя, который всякую дрянь требовал всегда и побольше, пожалуйста. Но тема интересная сама по себе. Действительно, масскульт и массовые культы растут не из шедевров и не из талантов, а из вот такого вот словесного мусора.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Андрей Чертков -- ...а то, что переиздают, — это не показатель. Лавкрафта вон тоже переиздают.
Ответить1 г.
Alex Genin
Max Nemtsov -- И через 90 лет после смерти будут переиздавать, как Грина? Или через 80, как Беляева?
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Alex Genin -- читатели заслуживают своей литературы
Ответить1 г.
Alex Genin
Max Nemtsov -- Причем разные — разной. А шедевры — они потом надолго остаются.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Alex Genin -- не поспоришь, да )
Ответить1 г.
Ефим Беркович
Alex Genin -- А их переиздают и читают? Даже в 80-х, если честно, при всей любви моей к фантастике, и тот и другой казались, мягко говоря, устаревшими. В отличии от Дойля и Верна с Уэлсом, кстати говоря.
Ответить1 г.
Alex Genin
Ефим Беркович -- Не знаю. У меня знакомство с фантастикой началось с Беляева (ну, почти — видя мой интерес, родители выписали собрание сочинений — я в 3 классе был), так что я, конечно, пристрастен. А Грина действительно не перечитывал.
Ответить1 г.
Ефим Беркович
Alex Genin -- у меня, наверное к счастью, началось с Лема. "Непобедимый" прочёл в 6 лет.
Идея роботов, которые такие мелкие, что даже большие и более сильные не смогли их победить, меня удивили.
Ну и заодно первую учительницу, когда я это нарисовал.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Ефим Беркович -- Беляева и Грина я перечитывал даже еще в 90-е (и даже в нулевые), хотя и помнил почти наизусть. И думаю, я не один такой урод, если их до сих пор переиздают на бумаге.
Ответить1 г.
Ефим Беркович
Андрей Чертков -- Да при чем тут урод? Просто удивился. Хотя переиздают... Тираж то какой?
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Ефим Беркович -- А какие сейчас вообще тиражи?..)))
Ефим Беркович
Андрей Чертков -- и я о том же.
Счас надо смотреть количество скачиваний. Но так как там уже и оно не защищается копирайтом, то, думаю, никто не мониторит особо.
Но, судя вот по сыну и его друзьям, ни Беляев, ни Грин им не интересен вообще. Вот Наруто интересен (кстати, мне тоже зашёл и Наруто и Оверлорд), ещё куча манги и ренобе интересны. Аниме понятно и интересно. А вот то, что я или ты читал в его возрасте — типа Булычева или Крапивина — не интересно вообще, никак. Вот и думаю: может, оно нам было интересно, ибо ничего сравнимого не было? А теперь, когда есть, то и не сравнимо?
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Ефим Беркович -- А может, через поколение-два вот это "наше всё" снова выстрелит? И Булычев, и Стругацкие? Когда наши потомки всеми этими аниме накушаются до рвоты? Аниме ведь тоже очень сильно приедается — по себе знаю. А Верн, Уэллс и Конан Дойль прекрасно себе поживают даже сейчас.
Ответить1 г.
Ефим Беркович
Андрей Чертков -- Маловероятно. Уж прости. Крайне маловероятно.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Ефим Беркович — ну вот и посмотрим... когда-нибудь. Я всё-таки верю в законы истории и литературы.
Ответить1 г.
Игорь Ганков
Андрей Чертков -- э, анимэ есть прям очень классное, с сюжетом и мыслями. Но это не Наруто с 1000 серий, конечно 😉
Среди молодежи есть слой, который читает и цитирует Стругацких. По моим оценкам, не сильно меньше, чем 30 лет назад. У нас в классе Стругацких читали полтора человека, например. Включая меня 😉
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Alex Genin -- а экранизации все были сделаны на отъе*ись, что называется. "сойдет и так", по заветам Ленина. Я их все пересмотрел не так давно. плохое кино, да. первые убогие понятно почему нравились — другого-то не было, всё от нищеты. а поздние — просто плохие.
Ответить1 г.
Мария Елифёрова
Alex Genin -- ну, вообще-то да, графоманы. Но моих друзей Андрея и Макса, которые изображают из себя сейчас ожесточённых противников, объединяет одно — предрассудок, согласно которому графоманский текст не может быть культурно значимым явлением. Я этого предрассудка не разделяю. Жюль Верн и Дюма тоже были графоманами, что никак не отменяет их культурной значимости.
Ответить1 г.
Max Nemtsov
Maria Eliferova -- еще как может, оттого и печаль ))
Ответить1 г.
Alex Genin
Мария Елифёрова -- Ну, так-то согласен. Писатели вообще чаще графоманы, чем пишущие по обязанности. Просто я имел в виду отрицательный контекст этого слова — тексты одновременно и плохого качества, и никому не интересные, и производимые в большом количестве. А если художественное произведение — текст, например, встречает широкий отклик публики, а тем более остаётся надолго вписанным в общественный интерес — то, независимо от чисто профессиональных критериев, это значимое явление. И пренебрежительно отзываться о таком явлении — чистый снобизм. Оказалось, что именно это и нужно публике. И не только сиюминутно, а и на длительный период. А так-то конечно — и Дюма для заработка в газетки по главе строчил, воспевая гопоту и понося хранителей порядка, и Крылов с Гоголем у западных авторов сюжеты попёрли, и Шекспир не бывал ни в Дании, ни в Италии и не видел даже человека, который бы видел еврея, и вообще попсу какую-то писал и ставил — нет, чтобы Софокла или там Еврипида.
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Alex Genin -- ах, как хорошо сказал!..)))
Ответить1 г.
Alex Genin
Андрей Чертков -- Обращайтесь.Поболтать — это мы запросто.
Alex Genin -- В буквальном смысле графоман — это человек, который не может не писать.
Если осознать это, окажется, что не графоман вообще писателем не является.
Как говорил классик, "писАть, так же как и пИсать, надо только тогда, когда уже не можешь".
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Михаил Якобсон -- вот я не являюсь писателем, потому что я не графоман. Хотя у меня бывают интересные идеи, и у меня, в общем-то, неплохой литературный стиль. Но я могу не писать — вот и не пишу.
Ответить1 г.
Yuriy Vereshchagin
Alex Genin -- самокритичность, частично снимает с вас вину за снобизм.
Ответить52 нед.
Алексей Винокуров
Ариэль на стуле учился летать. Кто он после этого — супермен или бэтмен?
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Алексей Винокуров -- флаинг-чэйрмен...)))
Ответить1 г.
Игорь Ганков
Беляева давно читал — мне кажется, у него не очень поток событий, а вот Грин был бы очень комиксогеничен. Когда его читаю, всегда картинка перед глазами очень ясная.
Ответить1 г.
Константин Ситников
Для этого надо, чтобы русскоязычных потребителей культурки был лярд, а англоязычных сто лямов. Ну а поскольку всё обстоит прямо наоборот...
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Константин Ситников -- Ну и кто ж нам гад, если мы сами себя несколько веков в рабстве держали, а затем еще и безбожно истребляли? Подчёркиваю: сами — себя!!!
Ответить1 г.
Андрей Мешавкин
Андрей Чертков -- Да? А черные в Америке тоже сами себя в рабстве держали? Вот и крепостных тоже помещики держали, а не "сами себя".
Ответить52 нед.
Андрей Чертков
Андрей Мешавкин -- в Штатах рабство носило этнический характер, да и территориально оно было сосредоточено в основном в южных штатах. На севере рабовладение не закрепилось, и уже в начале 19 века там жили только лично свободные люди — причем вне зависимости от цвета кожи. И даже индейцы, отколовшиеся от своих племен, тоже имели возможность встроиться в белую цивилизацию — не говоря уж про метисов-полукровок. В Российской же империи и баре, и холопы, и крепостные крестьяне принадлежали, как правило, к одной национальности, к одной культуре и к одной религии. Что не мешало дворянам не считать крестьян за людей. Но при этом даже сами дворяне — до самого указа Екатерины II "О вольности дворянства" — не были полностью свободными людьми и считались холопами самодержца. Страна была рабской сверху донизу. Ну что мы известные вещи опять перетирать будем?..
Ответить52 нед.
Андрей Мешавкин
Ага, если помещик порет крепостных, но все они при этом одной национальности, значит, крепостные сами себя порют. Замечательная логика.
Ответить52 нед.
Андрей Чертков
Андрей Мешавкин -- Андрей, не занимайтесь демагогией. Всё вы прекрасно понимаете. Неравенство и неравноправие, классы и сословия существовали во всех феодальных странах и Европы, и Азии, и даже в первобытнообщинных обществах полного равенства между людьми не было — как не было его и при так называемом "социализме" в 20 веке. Но только в некоторых странах это неравенство доходило до того, что одни люди могли владеть другими людьми как какой-то вещью и делать с ними всё, что им заблагорассудится. Таков был закон государства.
Ответить52 нед.
Юрий Семецкий
Дело не в частной собственности, а в частной инициативе. Вот если бы была создана система, поддерживающая частную инициативу, то можно было бы обойтись без людей, которые рискуют собственными средствами. При такой системе люди были бы свободнее, развитие человечества шло бы быстрее. Но, увы, была создана система, которая давила любую частную инициативу.
Ответить52 нед.
Юрий Семецкий
Однако вина за это лежит не только на СССР. Прав был Маркс, когда утверждал, что социализм невозможно построить в капиталистическом окружении. В условиях внешней блокады, когда под запретом торговля технологиями, ограничения на торговлю вообще, у государства просто не было средств, чтобы спонсировать все частные инициативы.
Ответить52 нед.
Павел Амнуэль
Юрий Семецкий -- А оно хотело?
Ответить52 нед.
Андрей Чертков
Павел Амнуэль -- в том-то и дело, что совершенно не хотело. Люди добились главного — взяли в свои руки всю полноту государственной власти, и делиться ею с кем-то еще они совершенно не хотели. А потом и вовсе начали воспроизводить под знаменем марксизма матрицу начала 19 века, если не раньше — с натуральным крепостничеством и ордынским абсолютизмом.
Ответить52 нед.
Юрий Семецкий
Павел Амнуэль -- не хотело. Я же о другом говорю. Не надо идеализировать капитализм и отрицать социализм. Либертарианцы, которые видят панацею от всех бед человечества в частной собственности, совершают ту же ошибку, что и большевики — они не учитывают человеческую природу. А в человеческой природе грызть конкурентов и становиться монополистами и олигархами. Светлое будущее, если оно вообще существует — в социализации общества.
Ответить52 нед.
Василий Щепетнев
Ну, вот сейчас некоторым образом НЭП-2 И что?
Ответить52 нед.
Андрей Чертков
Василий Щепетнев — НЭП-2 был в 90-е. И вот уже лет 18, как этот второй НЭП закончился — с того момента, как в 2003 году был по беспределу посажен Ходорковский, а все самые лакомые куски экономики и господряды были розданы детским друзьям "внезапного вождя".
Ответить52 нед.
Василий Щепетнев
Андрей Чертков -- Сидение Фунта в тюрьме не только не отменяет НЭП, а является его неотъемлемым атрибутом.
Ответить52 нед.
Андрей Чертков
Василий Щепетнев -- вот только в тюрьме у нас сидят не Фунты, а потенциальные Маски, Джобсы и Безосы, которые при такой правоохренительной системе так и останутся потенциальными, если не эмигрируют...
Ответить52 нед.
Василий Щепетнев
Андрей Чертков -- Мне думается, что потенциальные Маски и Джобсы давно уже там, где их способностям найдется применение. "патамушта умные".
Ответить51 нед.
Андрей Чертков
Василий Щепетнев -- Так я именно об этом и сказал. Кого-то, как гугло-Брина, еще ребёночком очень вовремя увезли туда родители, ну а нынешние, как вконтакто-телеграмо-Дуров или евросетькино-Чичваркин, уже и сами дорогу знают. И таких только за последние 7 лет уже под миллион набралось, пока начальник плакался про отрицательную демографию и наращивал "материнский капитал".
Ответить51 нед.
Mihail Holodkowski
Ихтиандр — еще более комиксовый. Жаль, в США 50-х не состоялась экранизация... Но Аквамен родился-таки...
Ответить51 нед.
Александр Митюшкин
Не знаю. Может, я урод какой-то. Но не лезет в меня Грин. Есть у него (на мой личный взгляд) что-то неестественное. Это вроде как Карл Май писал про Виннету, никогда не бывши в Америке...
Ответить51 нед.
Андрей Чертков
Александр Митюшкин — Стругацкие писали про Марс, никогда не бывши на Марсе, — поэтому земные ученые ходят по Марсу даже не в скафандрах, а в меховых дохах, унтах и в кислородных масках — как по Антарктиде. И по Марсу ползают ящерицы мимикродоны и прыгают летающие пиявки, каковых на настоящем Марсе, по-видимому, нет и никогда не было. Впрочем, на Марсе вообще еще никто не бывал, кроме американских марсоходов...)))
Ответить51 нед.
Александр Митюшкин
Андрей Чертков -- Ага. "Этот товарищ Грин — парус плохо понимает, а море любит. Про эту женщину правду пишет. Которая бегает по волнам". — (с) "Экипаж "Меконга" 🙂
Павел Воронцов -- слишком жирно будет — так и привыкнуть можно...)))
Ответить23 ч.
Павел Воронцов
Андрей Чертков -- ну так и хорошо — демократию разведем, тиранов свергать будем, вот это всё...
Ответить22 ч.
Дмитро Гейко
У Шагала люди уже тогда летали.
Ответить23 ч.
Андрей Чертков
Дмитро Гейко -- только непонятно как и непонятно зачем...)))
Ответить23 ч.
Руслан Сагабалян
Лучше бы они были художниками. Особенно Грин.
Ответить23 ч.
Andrew Yanko
НЭП не могла проводиться 20-30 лет. Это был такой гибрид, который надо было либо сворачивать (что и было сделано), либо углублять. Но тогда Сталина пришлось бы шлёпнуть раньше Бухарина.
Ответить9 ч.
Павло Войналович
Если бы НЭП немного затянулся, то был бы у нас нормальный "Конан Варвар" от Гумилёва, а не американская поделка.
Ответить36 мин.
Kerstin Stoss
Павло Войналович -- если бы НЭП "немного затянулся", то чего уж там, была бы у нас нормальная страна.
Фейсбук напомнил, что год назад с разрывом всего в один день от нас ушли два очень заметных человека из мира фантастики — весьма приличные и очень своеобразные писатели и публицисты, мои хорошие друзья, не один раз участвовавшие и в издательских проектах с моим редакторским участием. Поэтому я воспроизвожу здесь мои прошлогодние фейсбучные посты с фото и комменты к ним.
1 год назад
Ваши воспоминания
Андрей Чертков
3 декабрь 2021 г.
Это видят: Доступно всем
Это было примерно 20 лет назад. Ну, может, 25. Или 15. Центр литературы и книги на набережной адмирала Макарова в Санкт-Петербурге ("дом Каралиса"). Лёгкий фуршет после очередного заседания секции научно-фантастической и научно-популярной литературы при Союзе писателей СПб. Андрей Дмитриевич Балабуха — писатель-фантаст, председатель секции СП, руководитель литературной студии; Александр Сидорович — фэн, издатель, конвент-мастер, отец-основатель Интерпресскона; Андрей Чертков — фэн, фэнзинёр, редактор, многоцелевой интернет-разгильдяй.
Кажется, это и есть "Конец прекрасной эпохи". Оставшиеся и пока еще живущие — осколки разбитого витража, сквозь к-й на совок светило Солнце...
Ответить1 г.
Константин Фрумкин
Alexandr Tarasenko -- а что в этой метафоре солнце?
Ответить52 нед.
Alexandr Tarasenko
Константин Фрумкин -- Слово или, если проще, литература...
Ответить52 нед.
Алексей Николаев
В этой фотографии все прекрасно...
Ответить51 нед.
1 год назад
Ваши воспоминания
Андрей Чертков
3 декабрь 2021 г.
Это видят: Доступно всем
Похоже, тот товарищ, который находится по ту сторону добра и зла, — он явно не любит питерскую фантастику, потому и бьёт по ней очень кучно. Не успел я прийти в себя от известия об уходе Андрея Балабухи, как на другой день присвистела еще одна жуткая весть — ушел Андрей Нариманович Измайлов, действительный член и один из трёх главных драбантов Семинара Бориса Стругацкого, но при этом — один из самых шумных и самых весёлых ленинградских писателей, недаром он был родом из Баку. Говорят, последнее время Андрей сильно болел, почему и не показывался в ФБ. Светлая ему память. А свои воспоминания о наших встречах и даже совместных проектах я расскажу как-нибудь позже. Не обессудьте...
Может, наоборот: забирает лучших, чтобы им не довелось пережить надвигающийся пи*дец.
Ответить1 г.
Людмила Чайка
Друже Андрей! А ты в курсе,что в СГУ был КЛФ, клуб любителей фантастики? Это был такой глоток свежего воздуха! Аудитория была забита до отказа. Это нам дало силы пережить эту совдеповсеую программу!
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Людмила Чайка -- знаю, что был. Но я с ним не контачил. Однако если бы я поступил не в Николаевский педин, а в Симферопольский универ (где меня 2 раза прокатывали при поступлении), то я, скорей всего, им бы и руководил...
Ответить1 г.
Александр Зайковский
Андрей, увы, все проще..
Уходит поколение..
Поколение клубов, тусовок..
Менявших книги на мебель..
Куривших на кухне и спорящих до утра..
Тех, кто забывали о водке, но не забывавших о друзьях..
Тех, кто писал в стол не надеясь...
Уходим потихоньку — и писатели, и читатели, безумные и умные редакторы,корректоры текстов и наборщики..
Мы уходим.., придут новые))
Если чувствуешь себя Горцем, загляни в зеркало..
Личное, я не только на Маклауда, но и на Конана не похож)
Эх, посидеть бы, да не щас, а годков 20 назад..)
Тогда некогда было)
Ответить1 г.
Марина Бернацкая
Как!?.. Андрюша Измайлов умер!? Боже...
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Марина Бернацкая -- Да.
Ответить1 г.
Марина Бернацкая
Андрей Чертков -- Как, от чего?
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Марина Бернацкая -- Я не знаю. Подробностей пока нет.
Ответить1 г.
Ольга Шервуд
Последний мой сокурсник из "наша компания".... все они красавцы. все они поэты... Черт, я даже злюсь.
Ответить1 г.
Андрей Саломатов
Даже не знаю, что говорить. Светлая память обоим Андреям. У меня свербило, я почувствовал, что с Андреем Измайловым что-то случилось. Мы почти не общались, но я чувствовал с ним какое-то родство.
Ответить52 нед.
Андрей Чертков
Андрей Саломатов -- Я тоже это чувствовал, тёзка, но даже боялся спрашивать.
Ответить52 нед.
Марина Бернацкая
Андрей Саломатов -- С Андрюшей все чувствовали родство, кто его хорошо знал...
Ответить52 нед.
Денис Насонов
Светлая память
Ответить52 нед.
Андрей Коломиец
В память об Андрее Измайлове в КЛФ "Междумирье" 21 декабря пройдет заседание, все желающие смогут поучаствовать в рамках "Великого кольца".
Окей, ну вот вам и еще одна история из мелодраматического сериала "Рукописи горят". И это, пожалуй, одна из наиболее важных тут историй.
Андрей Чертков
30 октябрь 2017 г.
Это видят: Доступно всем
#Рукописи_горят
Ну ладно, вот несколько строк об издательском проекте, который я просто обязан был осуществить, пока была такая возможность. И от того, что я его так и не пробил и не сделал, отечественная фантастика, я думаю, потеряла довольно много.
Диспозиция тут такова. Издательство "Terra Fantastica" как команда и как юрлицо (сначала кооператив, затем МГП "Корвус") было в целом сформировано в 1990-91 годах. Уже в 1991 году наш "биг-босс" Николай Ютанов нашел нам нормальное помещение в центре Питера (и в результате мы съехали наконец из подвала в Пулковской обсерватории — под кабинетом зам. директора, кстати, — где мы ютились почти год), а главное — раздобыл приличное финансирование, которого хватило на запуск нескольких книжных серий. В 1992 году вышли первые наши книги — повесть Андрея Столярова "Альбом идиота", дебютный роман Сергея Лукьяненко "Рыцари сорока островов", фэнтезийно-пародийный роман Сергея Иванова "Крылья гремящие", роман Филипа Жозе Фармера "Грех межзвездный" (первая книга моей серии НФ-зарубежки "Оверсан"), первое полное и исправленное издание "Понедельника" и "Сказки о Тройке"братьев Стругацких (с иллюстрациями Андрея Карапетяна), наконец — пара номеров фэнзина "Интеркомъ" (который мыслился нами как "русский Локус"). В 1993-94 годах эта деятельность была продолжена, в результате чего TF выпустила около двух десятков книг, среди которых были мощныйдвухтомник Андрея Столярова, роман Андрея Лазарчука "Иное небо", еще 4 книги серии "Оверсан" (Филип Дик, Гарри Гаррисон, Роберт Хайнлайн, Томас Диш), паратомиковРоджера Желязны из цикла об Эмбере/Янтаре (в переводе Яна Юа), первые 5 томов собрания сочиненийРоберта Хайнлайна (в черных переплетах со сборным драконом на корешках томов), нулевой выпуск журнала/альманаха Бориса Стругацкого"МиФ" ("Мир и Фантастика"), довольно-таки толстая антология семинарской фантастики "Аманжол" (которая в дальнейшем планировалась как ежегодник по типу лениздатовских сборников фантастики 60-х — 80-х годов), ну и еще параномеров"Интеркома" (уже не на ксероксе, а довольно-таки немаленьким типографским тиражом). К величайшему сожалению, так и не удалось возродить и возобновить серию "Новая фантастика", которую Ютанов выпускал в конце 80-х годов в союзе с рижскими кооператорами (тогда вышли томики Стругацких, Столярова, Рыбакова и Лазарчука), — в этой не-возрожденной серии так и не вышли уже собранные сборники Михаила Веллера и Бориса Штерна, а также запланированные наперед книги Любови-и-Евгения Лукиных и Виктора Пелевина (для переговоров с ПВО я даже специально ездил в Москву в 1993 году — увы, неудачно). Также не были изданы внесерийные крупноформатные тома, для которых были даже нарисованы и отпечатаны в типографии пробные обложки — "Преломления"Вячеслава Рыбакова ("Дерни за веревочку", "Доверие" и другие тексты конца 80-х) и "Времена негодяев" Эдуарда Геворкяна — позже эти книги вышли в других издательствах ("Фолио", "Локид"). А еще по чисто вкусовым причинам был упущен только что законченный роман Святослава Логинова "Многорукий бог Далайна" — я активно топил за издание этого романа у нас (потому что на меня поддавливал "снизу" инициатор написания этой книги Андрей Николаев), но вот Ютанов и Кривцов почему-то были резко против, а в результате "Далайн" уехал в Нижний Новгород в издательство "Флокс", а TF бесповоротно упустила грядущий бестселлер жанра фэнтези.
Однако главная проблема была на самом деле не в изданном нами ассортименте, главная проблема заключалась в том, что, научившись за пару лет издавать вполне приличные книги, мы так и не научились успешно и прибыльно продавать их на свободном и — к 1993-94 годам — вполне уже насыщенном, да даже перенасыщенном рынке (один только "Северо-Запад" за эту пару-тройку лет вывалил на прилавки почти с полсотни фэнтезийных книг в ярко-жёлтых суперобложках, а ведь была ещё и масса других скороспелых издательств — как однодневок, так и будущих монстров, — которые гнали через типографии волну практически не редактировавшейся самиздатной ФЛП). К тому же — старая советская система книгораспространения в это время почти полностью рухнула, а новая система книжной торговли создавалась буквально на ходу, поэтому зачастую приходилось договариваться чуть ли не с каждым книжным магазином в отдельности. Но это в одном городе ещё куда ни шло, ну а как выходить на другие регионы? Поэтому такие конторы, как АСТ и ЭКСМО, поначалу совсем неприметные, начинали свою деятельность не столько с книгоиздания, сколько с построения своей собственной машины производства и сбыта, включающей и типографии, и транспорт, и огромную складскую систему. Именно поэтому они в дальнейшем и стали монополистами нового книжного рынка, тогда как всякие мелкие компанейки, собравшиеся только для того, чтобы издать десяток-другой дефицитных книг и срубить на этом сверхприбыль, уже к середине 90-х годов банкротились одна за другой.
В аналогичный системный кризис к концу 1994 года въехала и "Терра Фантастика" (она же — издательский дом "Корвус"). Зарплаты сотрудникам были очень сильно урезаны, а Ютанов принялся искать новые стратегии выживания. Я же, например, в конце 1994 года принял предложение московского редактора Александра Шалганова (ради чего он специально приехал в Питер и даже сводил меня в дорогой пивной ресторан — для "делового", мол, "разговора"), и в результате весь 1995 год я просидел на двух стульях — на неполную ставку в ТФ и на гонорарно-хиппистскую — в московском журнале фантастики "Если", где предо мной были поставлены две задачи: а) создать в журнале критико-информационный раздел и б) привести в журнал молодых российских фантастов "четвертой волны". Для выполнения первой задачи я просто-напросто переформатировал свой нерегулярный фэнзин "Интеркомъ" в ежеквартальный "журнал в журнале". А в рамках решения второй задачи я притаранил Шалганову рукописи рассказов и повестей Столярова, Рыбакова, Логинова, Лазарчука, Етоева, Лукьяненко и даже ветерана советской НФ Владимира Михайлова (плюс наши с Етоевым переводы классических киберпанковских рассказовУильяма Гибсона, залежавшиеся у меня в столе), — и дело, пусть и со скрипом, постепенно пошло. А "скрип" заключался в том, что у Шалганова (начинавшего свою журналистскую карьеру, кажется, еще в "Литературной газете") были довольно своеобразные и старомодные взгляды на фантастику и журналистику. Вот всего лишь два примера. Приношу ему, скажем, "Жестяной бор" Андрея Лазарчука (повесть из цикла "Опоздавшие к лету"). Саша читает, ему всё нравится, но на финале он вдруг спотыкается. "Нет, — говорит он, — такой финал категорически не пойдёт". Я, хоть и огорошен, организую ему сеанс телефонной связи с Красноярском. Минут 20 они разговаривают, Саша уговаривает-убалтывает-настаивает, но Андрей всё равно отказывается переписывать финал в угоду редактору, — и в итоге повесть в журнал так и не попадает. В другой раз приношу я Шалганову свеженький, с пылу с жару, роман Лукьяненко "Линия Грёз". Шалганов его читает, а потом говорит, что всё ему понравилось, но печатать роман он всё-таки не будет. "Почему?" — спрашиваю я. А потому, объясняет мне главный редактор журнала "Если", что в своём журнале он печатает "с продолжениями" только романы заслуженных зарубежных фантастов, а для юных отечественных авторов это будет "слишком жирно", да и "подписчики не поймут". И поэтому Лукьяненко впервые напечатался в "Если" только через несколько лет — и уже напрямую, а не через меня, ну а "Линию Грёз" издал сразу книгой, минуя журнальный вариант, хотя и посвятил этот роман мне и Бережному — видимо, в отместку за все наши усилия продвинуть его тексты к читателям.
А тем временем Ютанов надумал-таки новую стратегию выживания издательства — если свою систему сбыта создать не получилось, то тогда надо просто пойти на сотрудничество с теми коллегами-и-конкурентами, у кого такая система сбыта уже есть. И поэтому осенью 1995 года он засылает меня в АСТ, благо за год работы в "Если" я в Москве более-менее пообтёрся и уже знаю, в какие двери стукнуться. Ну, короче, прихожу я к главному редактору АСТ Николаю Науменко в его скромный тогда еще офис (и, кажется, это было еще на Петровке, а даже не на Звёздном бульваре, куда они переехали позже) и выкладываю перед ним рекламные распечатки текстов, планов и даже иллюстраций: мол, вот это может стать серией киберпанка, вот это — самая горячая фэнтези, вот это — большие заделы для серии отечественной фантастики, вот это — собрание сочинений братьев Стругацких, куда более полное и прикольное, чем это было у "Текста", а вот это — план литературного эксперимента, который мог бы предшествовать собранию АБС, рабочее название проекта — "Миры братьев Стругацких". Коле Науменко всё это явно нравится, но особенно он клюёт на киберпанк (Гибсон-Стерлинг-Суэнвик), на фэнтези (Гаррет-Джордан-Тёртлдав-Кук) и на будущее "Время учеников" (название это появилось только через полгода, буквально перед самой отправкой сборника на вёрстку), — так что мы бьём с ним по рукам, но никакого официального договора пока не подписываем (вот были же времена!), я просто пишу расписку и получаю в качестве аванса под будущее сотрудничество двух издательств довольно-таки весомую пачку денег (кажется, 5 тысяч долларов, но точно уже не помню — много этих пачек перебывало в моей сумке в течение последующих лет). Затем, упрятав деньги в пиджак, я хватаю такси и еду прямо в аэропорт, а уж в Питере меня встречает наша машина и везёт прямиком к Ютанову. Он (и присутствующая при этом Ашмарина) слушает мой рассказ и прячет деньги в сейф: уфф, есть теперь чем выплатить завтрашнюю зарплату сотрудникам...
И я тоже на этом месте скажу: Уфффф, на сегодня хватит. Но продолжение следует — под тем же хэштегом.
Оч-чень интересно! Кстати, пару чёрных томов собрания сочинений Роберта Хайнлайна я привез из Питера в 1999-м и даже перевез сюда, в Америку, хотя места в двух наших чемоданах было мало.
Ответить5 г.
Volodymyr Arenev
Очень интересно! Ждём продолжения! 🙂
Ответить5 г.
Jens Kleinfischer
Вот недоконченного Хайнлайна до сих пор жаль, а от перевода (и картинок, да) Амбера я активно плевался еще при выходе...
А вообще -- ЛЕГЕНДА!
Ответить5 г.
Семён Цевелев
Эхехе... Молодость, молодость... "Многорукого бога", правда, я прочитал значительно позже, и это была самая страшная история падения из всех, что мне попадались...
Ответить5 г.
Андрей Коломиец
Что-то из этого воспоминания я знал, поскольку не только варился в фэндоме, но и занимался оптовой книготорговлей. Помню, "поросята" реализовывали первое несерийное издание "Меча без имени" никому еще не известного Андрея Белянина и уговорили меня взять две пачки. Как я уговаривал своих клиентов взять хоть по одной книге — это было что-то. На моих глазах в середине 90-х московские издательские фирмы поглощались и разорялись, уступая дорогу монополистам, прежде всего "АСТ". Молодец, Андрей, что сподвигся на мемуар, жду продолжения...
Ответить5 г.
Владимир Нимлас
А в "Новой фантастике" разве Штерн не выходил? Такое ощущение, что я эту книгу помню.
Владимир Нимлас -- анонсы были, конечно... но и упомянутую тут книгу Переслегина в 1994 году я собрал из всех материалов, которые он тогда написал — в том числе и к не вышедшим еще книгам Веллера и Штерна...
Ответить5 г.
Александр Карнишин
Очень интересно.
5 г.
Мария Галина
У Саши взгляды постепенно менялись, он вообще медленно, но сформировал вполне современный подход, а печатать "с продолжением" журналы и сейчас не любят.
Ответить5 г.
Андрей Чертков
ну, это было уже после меня — я всего-то год с ним плотно общался, а потом только очень изредка на конвентах...
Ответить5 г.
Мария Елифёрова
Я люблю печатать с продолжением 🙂 вот недавно продолжение трактата 17-го века о сексе напечатала.
Ответить5 г.
Ded Rasta
Не помню чьего издания, но тома собрания Хайнлайна я возил в начале 90-х из "Стожар" приятелю и, пролистывая их в электричке по дороге домой, сильно плевался на перевод — т.к. качество было корявого подстрочника. При этом я в который раз благодарил мысленно Сергея Казменко, приучившего меня читать — по крайней мере англоязычные книги — в оригинале. Впрочем, удивляться качеству тогдашних переводов сильно не приходилось — в институте, в котором я тогда работал, был неплохой ВЦ. И к нам однажды заявился мужичок, который (о, варварство!) давал нашим научненьким сотрудничкам разодранные на части оригиналы, которые они как умели переводили и набирали тексты на магнитные ленты. Мужичок забирал ленты и выдавал гонорар. И где-то ведь эти переводы выходили.
Ответить5 г.
Андрей Чертков
тот Хайнлайн был явно не нашего издания...)))
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Tanya Sasha Kostenko -- да это, собственно, неважно — фирмы-однодневки, много их было, халтурщиков этих...
Еще в те далёкие времена, когда я был журнальным и книжным редактором в издательстве Terra Fantastica, да и позже, когда я руководил отделом видео в только что созданном магазине Ozon.Ru, а после него — интернет-сайтами кинокомпании СТВ, включая и покойный ныне портал KinoRos.ru, я всегда стремился к тому, чтобы все мои издания и сайты были сделаны продуманно, качественно, красиво и без огрехов. Да даже в юности я добивался того, чтобы и моя домашняя библиотека, и моя фонотека (виниловые пластинки и магнитофонные катушки — увы, до видео-кассет, DVD и жёстких дисков дело дошло лишь сильно-сильно позже) всегда были тщательно систематизированы и каталогизированы. Компьютеров тогда, конечно, не было, поэтому приходилось обходиться общей тетрадью. И таких тетрадей с разными каталогами у меня были десятки. Вот такой у меня всегда был бзик. Так что и в своей авторской колонке на Фантлабе, когда я вплотную подошёл к рубежу сотой записи, я быстро понял, что без каталога здесь уже никак не обойтись. Просто потому, что я уже не помню, что я писал сюда всего-то год назад, а ведь колонке уже более трёх лет. И поэтому тут даже повторы начали появляться (моих репостов из Фейсбука). Так что пришлось мне на время прерваться и составить каталог — вот этот. Который пришёлся в аккурат на пост № 100.
Кроме того, для этого поста есть ещё и такая веская причина. Мне сейчас 62 года, а в 46 лет я перенёс инсульт, после которого я продолжаю жить уже целых 16 лет, тогда как мои друзья-ровесники, у которых была та же болезнь, что и у меня, уже давно не с нами. Такие дела. Более того, несколько лет назад внезапно умерли от ковида еще несколько моих коллег, чего вообще никто не ожидал. А я ведь даже и не прививался ничем — просто осторожничаю и мало бываю на людях. Но, в любом случае, я не знаю, сколько мне ещё осталось, вот почему я и пытаюсь сделать хоть что-то, что пока ещё в моих силах. Деньги на жизнь у меня пока есть (хотя пенсия по инвалидности, конечно, довольно-таки невелика), есть компьютер, есть интернет, — а ведь в советские времена всё это было бы просто фантастикой, причем даже ненаучной. Так что я продолжаю жить, читать книги, смотреть фильмы, слушать музыку и подкасты, а параллельно — я продолжаю клепать все эти дурацкие посты в Фейсбук и на Фантлаб. Но если кому-то они не нравятся (как было тут давеча), то существует ведь прекрасный выход — просто отписаться от моей колонки и больше не читать её (ну и не лезть ко мне в мозг со своими предъявами — уж извините за прямоту). Пусть здесь останутся только те, кому я действительно интересен, для кого мои воспоминания о старых издательских проектах и грёзы о новых идеях (пусть даже и не осуществимых сейчас) — совсем не повод обвинить меня в каком-то там самолюбовании. Они-то знают, для кого и зачем я это пишу. Ну и хватит об этом — лучше перейдём к каталогу.
(Видеозапись театрального спектакля по повести братьев Стругацких "Пикник на обочине", поставленного в Театре на Таганке. Видеозапись размещена на Ютубе 10 октября 2022 года)
(Статья медиа-критика Юрия Сапрыкина "Ревизия зла" — о моральном упадке пост-советской фантастики, — и небольшое обсуждение этой статьи в моём блоге на ФБ)
(ФБ-копипост-2015 — Серия снимков (8), сделанных во время выступления Аркадия Стругацкого на конвенте в Киеве в 1988 году и прошедших специальную обработку)