Книжные аннотации посетителя «Ученик Дьявола»
| Страницы:123456789101112131415161718...5960616263 | ||
| 261. | Лоуренс Давид Куше «Бермудский треугольник: мифы и реальность» | |
В бесчисленном множестве изданий, посвященных так называемому Бермудскому треугольнику, книга Лоуренса Давида Куше стоит особняком. Это не очередная попытка сотворить дешевую сенсацию из подручного материала — все как раз наоборот. На протяжении многих лет Куше досконально исследовал все, что принято относить к «тайне Бермудского треугольника». Проделав огромную работу, опираясь на многочисленные источники и свидетельства, он пришел к выводу, что никакой тайны нет, да и самого Бермудского треугольника, по сути, тоже не существует. В доказательство этого им и была написана данная книга. | ||
| 262. | Ольга Ларионова «Короткий деловой визит» | |
Пять тысяч лет ждало человечество контакта с внеземным разумом. И вот на Луне сел корабль, прибывший из иной звездной системы. Но, увы, это не официальная делегация с предложением об установлении межпланетной дружбы и даже не научная экспедиция. Единственный обитатель грибообразного корабля прибыл на Землю, по его словам, просто по долгу службы... | ||
| 263. | Урсула К. Ле Гуин «Апрель в Париже» | |
Профессор Барри Пенниуизер был сильно удивлен, вдруг перенесшись из двадцатого века во времена Людовика XI. Но не меньше был удивлен и тот, кто перенес его туда, — алхимик Жеан Ленуар. По его словам, произнесенное им заклинание не работало ни у кого и никогда — но у него, Ленуара, почему-то сработало! Более того, оно продолжило действовать и дальше, и постепенно в доме у Жеана собралась компания людей из разных стран и эпох. Какая неведомая сила собрала их вместе, им только предстоит догадаться... | ||
| 264. | Урсула К. Ле Гуин «Легенды Западного побережья» [Цикл] | |
Западное побережье — еще один, наряду со знаменитым Земноморьем, фэнтезийный мир, созданный Урсулой Ле Гуин. В этом мире, на западной окраине какого-то вымышленного континента, кочевники — обитатели пустынь соседствуют с торговыми городами-государствами на берегу моря, а полудикие болотные племена — с феодальными кланами Верхних земель. Но и сыну главы горского клана Орреку, и девочке Мемер, живущей в оккупированном кочевниками приморском торговом городе, и мальчику-рабу Гэвиру приходится решать одну и ту же задачу: осознать свое место и предназначение в мире, определить свой жизненный путь и в конечном итоге найти свою судьбу. | ||
| 265. | Урсула К. Ле Гуин «Направление пути» | |
Возле дороги растет старый дуб. Вы проходите мимо и не обращаете на него особого внимания. А вот он на вас — обращает. У него нет иного выхода: ведь, с его точки зрения, это вы беззаботно стоите себе на месте, а ему приходится трудиться, аккуратно продвигаясь мимо вас со строго определенной скоростью. Ну, а если по дороге мчатся сплошным потоком автомобили — тут все совсем сложно... | ||
| 266. | Урсула К. Ле Гуин «Предисловие к «Миру Роканнона» | |
Краткая предыстория создания романа «Мир Роканнона», написанная тринадцатью годами позже самого романа. В ней Урсула Ле Гуин отмечает, что ее первый крупный опыт создания чужих миров был отмечен «опрометчивостью неофита и прекрасной свободой невежества» и в то же время «робостью и сверхосторожностью»... | ||
| 267. | Морис Леблан «"В честь бога Меркурия"» | |
Можно ли отыскать такую небольшую потерянную вещь, как застежка из сердолика, если она пропала семь или восемь лет назад? Можно, если за дело берется князь Сергей Ренин — он же Арсен Люпен. | ||
| 268. | Морис Леблан «Арсен Люпен против Шерлока Холмса» | |
История из двух эпизодов о противостоянии «джентльмена-грабителя» Арсена Люпена и великого сыщика Херлока Шолмса (первые буквы не перепутаны!) вместе со своим верным другом и помощником Вильсоном. Двое последних — слегка карикатурные версии всем известных персонажей. Да и как им не быть карикатурными, если насмешник Люпен умудряется вечно выставлять их круглыми дураками?.. | ||
| 269. | Морис Леблан «Белокурая дама» | |
Извечный враг «джентльмена-грабителя» Арсена Люпена, старый инспектор полиции Ганимар, признает свое поражение: он дважды подряд упустил Люпена и его сообщников в громких делах с выигрышным лотерейным билетом и голубым бриллиантом. Очевидно, французской полиции для борьбы с королем аферистов требуется помощь величайшего сыщика в мире. И вот Ла-Манш пересекает письмо, адресованное... Херлоку Шолмсу (первые буквы не перепутаны!), проживающему по адресу: Лондон, Паркер-стрит, 219. | ||
| 270. | Морис Леблан «Виктор из светской бригады» | |
После множества побед над туповатыми и шаблонно мыслящими полицейскими чинами знаменитый авантюрист Люпен наконец встречается с достойным противником — инспектором Виктором. На кону — куш в десять миллионов. Вдобавок у Виктора имеются свои собственные причины свести счеты с тем, кто известен как Арсен Люпен... | ||
| 271. | Морис Леблан «Гильотинщица» | |
В Париже действует серийный убийца: одна за другой шесть молодых женщин похищены и убиты ударами топора по голове. По случайно найденной записной книжке убийцы полиция приходит к выводу, что это женщина. Падкие до сенсаций репортеры за методичность и однообразие действий прозвали ее Гильотинщицей... | ||
| 272. | Морис Леблан «Графин с водой» | |
Каким способом преступник может уничтожить оставленные дома важные улики, находясь в другом месте, да еще и будучи постоянно на виду? Как ни странно, при помощи простого графина с водой... | ||
| 273. | Морис Леблан «Две улыбки дамы» | |
Во время концерта в старинном замке убита известная певица, а с ее шеи пропало драгоценное колье. Полиция в тупике. Дело удается раскрыть только пятнадцать лет спустя благодаря усилиям нового владельца замка — Арсена Люпена... | ||
| 274. | Морис Леблан «Еврейская лампа» | |
Потерпев во Франции поражение от Арсена Люпена, Херлок Шолмс возвращается к себе на Паркер-стрит, 219 вместе с верным другом Вильсоном. Но вскоре из Парижа прибывают два письма: в одном Шолмса просят заняться расследованием дерзкой кражи, в другом Арсен Люпен лично умоляет его поберечь свою репутацию и не браться за это безнадежное дело. Как поступит великий сыщик: последует совету противника или же вернется во Францию для второй попытки? А ведь есть же еще Вильсон — со сломанной рукой, но не сломленным характером... | ||
| 275. | Морис Леблан «Женитьба Арсена Люпена» | |
Газеты полны сенсационных новостей: Арсен Люпен, «благородный грабитель», женится на аристократке, наследнице большого состояния! Но в то же время сама невеста о предстоящей свадьбе ничего не знает и с Люпеном вовсе не знакома... | ||
| 276. | Морис Леблан «Зубы тигра» | |
Кусок шоколада со следами зубов, доставленный полицейским агентом, и яблоко, надкушенное теми же самыми зубами и брошенное в саду виллы, где произошло таинственное убийство, — что между ними общего и как они связаны с делом об огромном наследстве? Распутать этот клубок берется испанец дон Луис Перенна, бывший боец Иностранного легиона. Так, во всяком случае, он сам себя называет и на это имя предоставляет рекомендации... | ||
| 277. | Морис Леблан «Любовное письмо короля Георга» | |
Как быть, если три свидетеля убийства утверждают, что видели подозреваемого на месте преступления, а пятеро других, не сговариваясь, показывают, что в это же время он у себя дома курил трубку у окна? Полицейский инспектор, присмотревшись к свидетелям, делает логичный, но поспешный вывод... | ||
| 278. | Морис Леблан «Остров Тридцати Гробов» | |
Ходят слухи, что над скалистым островом Сарек тяготеет проклятие — недаром его прозвали островом Тридцати Гробов. Один из жителей острова приходит к выводу, что предсказанные много веков назад страшные события произойдут в 1917 году: тридцать гробов должны получить свои тридцать жертв. И события действительно начинаются... | ||
| 279. | Морис Леблан «По подсказке тени» | |
Каждый год, 15 апреля, в заброшенном саду за высокой стеной собирается очень странная компания. Здесь и богатая дама в мехах и бриллиантах, и пара стариков-нищих, и рабочий со своей семьей, и капрал французской армии. Все они собираются в саду утром, терпеливо ждут чего-то до самого вечера и, не дождавшись, покорно расходятся. Скорее всего, каждый из них так бесплодно и ждал бы всю жизнь неизвестно чего, если бы по счастливой случайности в дело не вмешался Арсен Люпен... | ||
| 280. | Морис Леблан «Семёрка червей» | |
Арсену Люпену, «благородному грабителю», время от времени приходилось заниматься и ремеслом сыщика — не в интересах полиции, разумеется, а прежде всего в своих собственных. А по всем канонам детективной литературы сыщику положено иметь друга-хроникера, дабы было кому оставить для истории все подробности его подвигов, — ведь всем известны, например, доктор Ватсон или капитан Гастингс. Вот и Арсен Люпен, раскрыв дело «Семерки червей», приобрел заодно и собственного летописца. | ||
| Страницы:123456789101112131415161718...5960616263 | ||