Прочитанное либо ПЕРЕчитанное ...

Прочитанное либо ПЕРЕчитанное в февр. 2026 года


Бобок [Записки одного лица]
рассказ, 1873

Есть ли жизнь после смерти? Какие загадки может хранить кладбище? Литератор-неудачник после похорон дальнего родственника отправляется бродить по кладбищу и внезапно слышит голоса, идущие из могил...

№ 1
-
7.58
(281)
8 отз.


Любовь   [= Искры]
рассказ, 1916

Казалось бы, обычная история: встретились двое и полюбили друг друга. И стало, наконец, ясно, что друг без друга жить просто невозможно. Но были семьи, была налаженная жизнь... Они решили порвать со всем, но прошлое редко отпускает безропотно!

№ 2
-
7.26
(38)
1 отз.


Любовь [Под псевдонимом А. Чехонте]
рассказ, 1886

Любовь - определённо феномен, что доказывает эта история. Герой готов простить своей молодой супруге её явную недалёкость и многие прегрешения, хотя вещи гораздо менее серьезные могли и могут отвратить его от других навсегда.

№ 3
-
7.89
(47)
1 отз.
№ 4
-
8.17
(69)
№ 5
-
8.10
(99)
№ 8
-
7.55
(55)
№ 9
-
8.44
(186)
№ 10
-
7.57
(94)
№ 11
-
9.15
(314)
4 отз.


Письмо матери   [= Письмо к матери; «Ты жива ещё, моя старушка?…»]
стихотворение, 1924

Одно из самых знаменитых стихотворений Сергея Есенина, посвящённое матери.

№ 12
-
9.14
(214)
1 отз.
№ 13
-
8.63
(139)


Сукин сын
стихотворение, 1924

№ 15
-
8.39
(74)
№ 16
-
9.04
(271)
1 отз.


Собаке Качалова
стихотворение, 1925

№ 17
-
8.71
(114)
№ 18
-
8.30
(116)
№ 19
-
7.97
(64)


Баллада («Над морем красавица дева сидит...») / Der Taucher   [= Кубок] [баллада]
стихотворение, 1797

Прихоть царя - достать брошенный им с высокого обрыва золотой кубок из бушующей морской пучины. Но нет желающих среди рыцарей и воинов, лишь молодой паж готов совершить этот самоубийственный шаг...

№ 20
-
8.11
(56)


Перчатка / Der Handschuh [баллада]
стихотворение, 1797

№ 21
-
8.36
(80)
1 отз.


К * («Делись со мною тем, что знаешь...») / An * («Teile mit mir was du weisst»)   [= К * (Из Шиллера)] [эпиграмма]
стихотворение, 1796

№ 22
-
7.48
(27)
№ 25
-
7.62
(32)


«Расстались мы; но твой портрет...»   [= «Расстались мы, но твой портрет...»]
стихотворение, 1840

№ 26
-
7.44
(48)


«Как небеса, твой взор блистает…»   [= «Как небеса твой взор блистает…»]
стихотворение, 1859

№ 28
-
7.59
(51)


Э. К. Мусиной-Пушкиной («Графиня Эмилия...»)   [= <Э. К. Мусиной-Пушкиной>]
стихотворение, 1860

№ 30
-
7.65
(34)


Журналист, читатель и писатель («Я очень рад, что вы больны...»)   [= Журналист, Читатель и Писатель]
стихотворение, 1840

№ 31
-
7.84
(43)


«Я к вам пишу: случайно! право...»   [= «Я к вам пишу случайно, — право...»; Валерик; Валлерик]
стихотворение, 1843

Рассказ о бое с чеченцами на реке Валерик, название которой переводится на русский язык как "река смерти".

№ 32
-
8.69
(89)
1 отз.


И. П. Мятлеву («На наших дам морозных...»)   [= В альбом автору «Курдюковой»]
стихотворение, 1842

№ 34
-
7.22
(27)


Из альбома С. Н. Карамзиной («Любил и я в былые годы...»)   [= <Из альбома С. Н. Карамзиной>; [В альбом С. Н. Карамзиной]]
стихотворение, 1841

№ 35
-
7.11
(38)
№ 36
-
8.19
(67)
1 отз.


Пророк («С тех пор как вечный судия...»)
стихотворение, 1844

Нет пророка в своём отечестве. Осмеяние, вот его удел.

№ 39
-
8.35
(101)


Сонет 116 / Sonnet 116   [= «Мешать соединенью двух сердец...»] [Let me not to the marriage of true minds]
стихотворение, 1609

№ 40
-
8.67
(147)
⇑ Наверх