Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Clever, Corpus, Fantlab Reviews, Young Adult, young adult, young-adult, АСТ, Авионеры, Азбука, Аква, Аква Север, Аква Юг, Белоснежка, Библиография-2017, Брэдли, Буквоед, Букер, Букер-2019, Валенте, Вологжанина, Гаглоев, Гарри Поттер, Гейман, Гете, Гир, Джеральд Даррелл, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джордж Мартин, Дмитрий Самохин, Дональдсон, Донна Тартт, Екатеринбург, Зеркало, Зеркальная волна, Иностранка, Интервью, Ирина Лазаренко, Касс, Кейт Мортон, Китай, Книгуру, Линия души, ММКВЯ, ММКВЯ 2019, ММКВЯ-2019, ММКЯ, ММКЯ2019, Майк Гелприн, Маканин, Марина Дробкова, Марина Ясинская, Мариня Ясинская, Махаон, Мир Аквы, Мозаика Миров, Мозаика миров, Мюссо, НФ, Настоящая фантастика, Нил Гейман, Ольга Рэйн, Подростковое, Поляндрия, Риддел, Риордан, Рипол, Рипол Классик, Робинс, Ролинг, Росмэн, Рот, Роулинг, Рэй Брэдбери, Сара Джио, Сафон, Снежный Ком, Сотников, Стивен Кинг, Схапман, Сьюзен Коллинз, Сэлинджер, Том Ллевеллин, Туве Янссон, Фантом Пресс, Фицджеральд, Франция, Фэнни Флэгг, Хоук, Швеция, Шерлок Холмс, Штеффенсмайер, Эксмо, Ю Несбё, Юхан Теорин, Янг, автор, азбука, актер, американский Юг, анонс, антология, архитектура, библиография-2017, библионочь, библиотека, биография, буквоед, в мире книг, вампиры, воспитание и развитие, встреча, встреча с писателем, выставка, герои Аквы, город, готика, детектив, детектив. АСТ, детская, детская литература, детский, детское, документальное, живопись, животные, иллюстрации, иллюстрация, иностранная проза, иностранное, интервью, интересно, интересно. в мире книг, искусство, истории о книгах, итоги, кино, классика, книга, книги, книги. в мире книг, книги. новинка, книжные покупки, кот, лексика, литературная премия, мемуары, мир Аквы, мистика, мода, мои книги, мультик, мультфильм, муми-тролль, мысли, на прочтение, новинка, новинка. книги, новинки, новости, новость, новый год, нон-фикшен, о литературе, обзор, отечественная, отечественное, отзыв, памятная дата, перевод, переводная, переводчик, персона, писатель, планы, планы издательств, подборка, подростковая, подростковое, позитив, постапокалипсис, премия, премия НОС, привидения, призраки, приключения, приобретение, природа, проза, проза Фэнни Флэгг, пьеса, размышления, реализм, рецензия, роман, русский язык, русскоязычная, сборник, сериал, серия, сказка, скандинавский детектив, скульптура, современное, список книг, стимпанк, супергерои, творчество, удивительные места планеты, ужасы, фантастика, фестиваль, фильм, фото, фэнтези, хоррор, художник, цветы, цитаты, экранизация, энциклопедия, юбилей, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 30 сентября 2015 г. 14:15

Страница произведения

Атмосфера Барселоны, ее тенистых скверов, узких вымощенных улиц, старинных особняков, таинственных, наполненных тенями уголков. Атмосфера тайны, предвкушение неизбежного, трагедия, запах которой витает в воздухе. Судьбы двух подростков, которые не заметные окружающим, но которые соединились в одной пространственно-временной точке, став неразрывными. Всё это льется неспешным повествованием со страниц романа, погружая читателя в мрачную атмосферу некогда имевших место событий.

История эта манерой повествования и сюжетом напоминает "Тень ветра": ныне живущий подросток находит некие таинственные знаки, напоминания о загадочном субъекте, некогда жившем рядом, и начинает искать о нем информацию, что в последствии выливается в цепь трагических событий. Ход хороший, и, вероятно, на этом романе автор его "обкатывал", дабы впоследствии воплотить без изъянов.

Герои в общем-то мало чем примечательны: обычный парень Оскар, таинственная девушка Марина и ее отец, живущие в старинном родовом поместье, — вот составляющие линии реального времени. Куда загадочнее и колоритнее линия времени прошлого: некий изобретатель и его красавица-жена, так и не обретшие счастья по вине ревнивого поклонника. Трагедия озлобила изобретателя, не давая ему упокоения даже после смерти. История его жизни, его любви прекрасна и ужасна, история его мести отталкивающа. Налет трагизма есть и на истории отношений Марины и Оскара, которым не суждено было стать долгими. Это расследование подарило Марине последние яркие мгновения, дружбу и светлую грусть от несбывшихся надежд, но скрасило ее последние дни.

Роман пронизан нотками трагедии, пронзительной ностальгией, печалью, но печалью светлой — по тем безвозвратно ушедшим мгновениям, которые никому не под силу вернуть, а только лишь помнить и не давать себе озлобиться под гнетом разочарования и тоски. Эти две полярные истории — Марины и Оскара и Михаила и Евы — имеют схожую отправную точку, но идут разными путями, показывая, что все зависит от восприятия, от самого человека.

Рассматриваю этот роман как стартовую площадку для более масштабной и совершенной вещи — «Кладбища забытых книг». А потому можно простить ему некоторые огрехи, излишнюю мрачность и фантастичность (ожившие куклы, генетические эксперименты, чудовища). Если воспринимать это как своего рода метафору, то всё встаёт на свои места. Роман-калейдоскоп, роман-лоскутное одеяло, сотканное из осколков воспоминаний и событий.

Стиль и слог Сафона узнаваем с первых строк. И вот уже улыбаешься, словно встретил старого знакомого, устраиваешься поудобнее и внимаешь задушевной беседе, котоорая по окончании оставляет множество впечатлений и неясных чувств, из которых четко только одно — я не хочу, чтобы история заканчивалась...


Статья написана 30 сентября 2015 г. 13:47

Страница произведения

Седьмая часть из серии о приключениях и расследованиях неугомонной Флавии де Люс.

Признаюсь, последние две книги о Флавии мне понравились меньше: сместились акценты, изменилась тональность, исчезла та атмосфера бесшабашности, царившая в первых книгах цикла. Не сказать, что это связано со взрослением героини — ведь повзрослела она незначительно. В этой истории читатель впервые не окунется в атмосферу увядающего поместья Букшоу, не будет свидетелем пикировок между сестрами, не станет разъезжать на велосипеде по полям графства в погоне за Флавией. И это безусловный минус, хотя и стоило сменить декорации, но уж очень нарочито все выглядит: тайная школа, обучающая не то шпионок, не то убийц, не то кого-то еще. Слишком много нагнетено таинственности, завеса которой никак не приоткрывается.

В целом повествование вялое, гораздо меньше динамики, юмора, иронии и остроты, нежели прежде. И это удручает. Флавия все больше погружается в рефлексию, утрачивая острый взгляд на окружающее. И вот уже убийство и даже химия отступают на второй план, что немыслимо, если знать характер героини хоть немного. В любой, самой сложной и непонятной ситуации она искала утешения в химических опытах,а сейчас этого нет. Даже ультрасовременные приборы не вызывают в ней былого интереса и трепета. Флавия просто стала тенью себя прежней.

Само происходящее в школе оставляет много вопросов. Не покидает ощущение постановочности: все, что случилось с Флавией, труп в камине, разоблачение преступника — это некая проверка девочки, действительно ли умна, как и ее погибшая мать, сможет ли она заменить ее? Финал также не проливает свет на случившееся: отправили домой, потому что не справилась, но справилась... Не кажется ли вам, что автор начал путаться в сюжете, ища некие непредсказуемые и неожиданные ходы, но скатываясь в пропасть обыденности и излишнего пафоса?

В общем и целом книга вызвала двоякое впечатление. С одной стороны, приятно было вновь читать о приключениях давно полюбившейся Флавии. С другой — резкая перемена тональности и несостыковки сюжетных ходов вызывают вопросы и недоумение. А потому со скепсисом рассматриваю продолжение истории о маленькой любительнице химии.


Статья написана 13 августа 2015 г. 10:01
Страница произведения

Люблю книги о потерянных письмах, через много лет находящих своего адресата, о старинных домах и семьях, в них живущих, книги, где старый дом — один из героев, молчаливый свидетель событий и хранитель тайн. Тяжело вздыхает он, сетуя на судьбу, прячет старые раны, скрипит кровлей по ночам, дает приют ласточкам под крышей и мышам в подвале, лелеет воспоминания о былом и неуклюже ворочается, предвидя свой упадок.

В этом романе тесно сплелись судьбы двух семей, связанные волею случая еще в военное время. Сюжет разворачивается в двух временных пластах: прошлом и настоящем. В центре сюжета тридцатилетняя Эдит, расставшаяся с женихом, чувствующая отдаление матери и переживающая бытовые неурядицы. Волею случая ей в руки попадает давно отправленной, но так и не полученное письмо, адресованное матери. Эдит и предположить не могла, какой клубок тайн таится за этим письмом... Несколько сюжетных линий, судеб сплетаются в один конец, похороненный на дне забытого рва, окружающего мрачный замок Майлдерхерст, давший приют таинственному Слякотнику — плоду воображения писателя Раймонда Блайта, — и трем старым дамам: сестрам Саффи, Перси и Юнипер. Все они неразрывными узами связаны друг с другом и старым домом, он не отпускает их, держит, заставляет быть здесь и сейчас и цепляться за прошлое, не давая видеть будущее. Сила замка сродни магии: как бы ни старались сестры покинуть его, им это не под силу. Три старые дамы, судьбы которых мы прослеживаем с юности и до гибели, обладают яркими характерами. Они колоритны и индивидуальны, они запоминаются своей необычностью, своей разностью и непохожестью друг на друга. Судьба каждой по-своему трагична, да и может ли быть иначе, имея столько скелетов в шкафах и испытав все те тяготы и невзгоды, что выпали на их долю, начиная с трагической смерти матери и заканчивая сумасшествием одной из сестер.

Этот роман — лоскутное одеяло, сотканное из множества эпизодов из жизни сестер Блайт и соединенное нитью жизни Эдит. Эдит — то связующее звено между прошлым и настоящим, между мрачным замком и ее матерью, между тремя пожилыми эпатажными сестрами и ею самой. Сама того не ведая, она давно является частью их жизни и их дома. Насколько ярки и самобытны сестры Блайт, настолько же пуста и неинтересна Эдит. Есть ощущение, что она нужна лишь для того, чтобы вытащить на свет пыльные скелеты Майлдерхерста, пролить свет на историю создания Слякотника, явить миру гения Раймонда Блайта на закате его творческого пути. Вместо этого мы видим исковерканные судьбы целой семьи, цепь событий, начало которой было положено давным-давно, но которые держат в своих цепких лапах всех участников. Это история упадка не только старинной усадьбы, но и рода, дававших процветание всей деревне, окружающей замок.

Очень ярко и подробно описан сам дом — некое живое существо, молчаливо и ревностно следящее за своими обитателями. И Слякотник, живущий в илистом рву, уже не кажется выдумкой больного воображения своего создателя. Он имеет вполне реальную основу — случайность, послужившая началом целой цепи трагических событий, приведших сестер Блайт туда, где они оказываются в финале, страшном своей логичностью и таком печальном в своей неотвратимости.

Слог романа изящен, не без красивостей, витиеватых оборотов, интересных метафор, порой чересчур пафосен, но простим эти мелкие огрехи автору. Хорошо дается речевая характеристика героев. Вообще герои раскрываются с разных сторон, в разных аспектах, и автор не жалеет приемов, дабы подчеркнуть важные и не очень детали. Сюжет несколько затянут, порой скатываясь в пространные рассуждения и путаные воспоминания. Однако читается книга легко, хотя и не непринужденно. В атмосфере романа есть налет готики, мрачной безысходности, ожидаемой трагедии и флер таинственности, однако на поверку тайны оказываются не такими уж страшными, а порой даже несколько нелепыми, ибо большая часть из них проистекает из боязни и неумения сестер говорить друг с другом без обиняков.


Статья написана 13 августа 2015 г. 08:31

Аннотация. Тридцатишестилетняя Хоуп, когда-то мечтавшая о профессии юриста, вынуждена спасать от разорения доставшуюся по наследству семейную кондитерскую в небольшом городке недалеко от Бостона. В ее жизни наступил трудный период: умерла мама,ушел муж, после развода осложнились отношения с дочерью-подростком и, в довершение ко всему, любимая бабушка — ее последняя опора — тяжело заболев теряет память. Понимая, что не имеет права унести с собой тайну, которую хранила более семидесяти лет, бабушка просит внучку исполнить ее последнюю волю и отправиться в Париж... Так начинается знакомство Хоуп с историей своей семьи. В этом путешествии через расстояния и поколения путеводными звездочками для Хоуп становятся памятные с детства семейные секреты выпечки, которые открывают перед ней не только двери, но и сердца незнакомых людей, помогая по крупицам воссоздать невероятную историю любви длиной в жизнь. Любви, победившей войну и смерть. Это путешествие помогает Хоуп обрести себя и понять, что на самом деле счастье — совсем рядом.



Это могла бы быть трогательная семейная сага, рассказывающая историю четырех поколений женщин одной семьи. История, начавшаяся в далекой Франции во времена Гитлера. История утраченной, но не забытой любви, пронесенной сквозь время. Однако подана история под странно горчащим соусом с привкусом корицы...

Помимо этого, в романе поднят ряд таких вопросов, как верность семье, нравственный выбор, отношения отцов и детей, самоотверженность и самопожертвование, смирение с утратой и бегство от самого себя, взаимовыручка и взаимопомощь перед лицом общего врага. И действительно, люди отринули межнациональную и религиозную рознь, дабы просто спасать друг друга, не взирая на различия, наложенные обществом. Тем не менее, в первую очередь, это роман о любви и семье, об исковерканных волею войны судьбах. Все остальные проблемы и темы — на периферии, как фон, помогающий автору лучше раскрыть характеры своих персонажей, объяснить их не только личными качествами, но и обусловить временем и эпохой. Удалось ли это писательнице или нет — сложный вопрос. Ответ зависит от того, под каким углом смотреть на это произведение.

Сюжет вращается вокруг маленькой кондитерской, принадлежащей женщинам одной семьи. В воздухе так и витают ароматы свежесваренного кофе, корицы и миндаля, солнечные лучи пробиваются сквозь ажурные занавески, а молодая женщина хлопочет возле духовки, что-то тихо напевая. Но эта идиллическая картина разрушается, как только женщина оборачивается. Ворох проблем стоит за ее милой улыбкой: неуверенность в собственных силах, проблемы с финансами, болезнь бабушки, развод, непонимание дочери, одиночество. Сюжет романа разворачивается одновременно в настоящем и прошлом: парижская жизнь бабушки Розы в военные годы и жизнь ее внучки и правнучки в наши дни. Судьба и характер Розы наложили неизгладимый отпечаток на жизни ее потомков. Через всю свою долгую жизнь пронесла она в сердце память о первой любви к юноше, которого она вынуждена была покинуть, спасая свое нерожденное дитя. Она потеряла всю семью в горниле войны, обретя лишь крохи на смертном одре. Всю свою жизнь Роза бежала от прошлого и не могла забыть его. И теперь, находясь у порога жизни и смерти, она просит свою внучку отправиться в Париж и разузнать о судьбах дорогих ей людей. Все это сдобрено внутренними метаниями и переживаниями Хоуп, фактами из ее собственной биографии. Мы видим, как меняется и развивается этот персонаж, как она узнает тайны своей бабушки, узнает историю своей семьи и обретает корни. Она становится увереннее и сильнее, учится противостоять невзгодам, открывает свое сердце для любви. Однако, несмотря на эволюцию, персонаж остается пластилиновым и вялым. Удручают ее пафосные монологи о страдании в браке, не подкрепленные никакими фактами, ее посыпание головы пеплом от того, какая она плохая мать. Ее дочь Анни — двенадцатилетний подросток, описать которого автору совершенно не удалось. У нее странное восприятие подростков, согласно которому, они только и делают, что хамят всем и каждому, ходят угрюмые, эпатируют публику внешним видом и через слово говорят "типа" и "неважно".

Что же касается Розы, то ее попытки спасти семью вызывают уважение, но вот дальнейшая ее жизнь, прожитая страусом, прячущим голову в песок, вызывает недоумение. Вместо того, чтобы попытаться узнать о судьбе любимого и о своей семье, она выходит замуж за первого же, кто ей это предложил и обрастает домом и бытом. Позже отправляет мужа узнать о судьбе бывшего возлюбленного. Каково? А когда тот лжет, что любимый погиб, смиряется и даже не задумывается, что муж может преследовать свои цели. Я не оправдываю Тома, но могу понять его мотивы, а вот мотивы Розы я понять не в силах. Она абсолютно нелогична в своих поступках. Родив дочь, ради которой она проехала полмира, она отстраняет ее от себя и всю жизнь ведет себя холодно по отношению к ней, попутно удивляясь, почему та меняет мужчин и ищет привязанности. Всю жизнь Роза молчала о своем прошлом, боялась думать и чувствовать, и вот на склоне лет ей захотелось повиниться и узнать то, от чего она так усердно бежала. Стало ли ей легче, кто знает. Только вот меня не покидает ощущение, что Роза была трусливой эгоисткой, думающей лишь о себе и лелеющей свое горе.

Книга оставляет двоякое впечатление. С одной стороны, это довольно ёмкая и эмоциональная семейная сага, с другой — история в антураже Второй мировой войны и Холокоста, но как-то легкомысленно поданная, смешанная со всхлипываниями Хоуп по своей неудавшейся жизни и перемежаемая рецептами пирожных и печенья. Это несколько коробит, потому как теряется глубина и трагизм описываемых событий прошлого. А потому тема войны и истребления евреев кажется бутафорией, призванной нагнести побольше трагизма, но не вышло так, как могло бы выйти. Отдает фальшью, а потому и впечатление смазывается.

Итог. Книга теплая, уютная, ароматная, но рафинированная. Если и должен был в ней быть надлом, раскрывающий героинь через призму пережитого их бабкой, то он не ощущается, он смазан пафосными монологами, причитаниями, несуразицей в поступках героев. Это не классический любовный роман, это не история о войне и сломанных ею судьбах, это история о семье, призванная что-то донести до читателя, но вот что это что-то, остается загадкой...

Оценка 6/10

Статья написана 13 августа 2015 г. 07:11
Страница произведения

Ох, и потянуло меня грешным делом полистать любовно-вампирскую жвачку. Признайтесь, у кого из нас не бывает порой меланхолически-томного настроения? Вот в один из таких моментов мне и попал в руки этот цикл. Прочитала я пять романов из оного, и отзыв этот именно обо всем цикле, ибо писать о каждом его романе пришлось бы одно и то же, меняя, разве что, имена героев. Зачем читала, спросите вы, видя мои невысокие оценки? Так затянуло: желанием попробовать излишне сладкую конфетку, однообразием, монотонностью, одинаковостью.

Все книги строятся по одному принципу: берется один из вампиров некоего Ордена, борющегося со злом, и раскрывается его могучая личность, ранимая душа, тонкая натуры, спрятанные под горой мышц. И вот вдруг грозный воин становится пушистым котенком в руках красотки, мигом овладевшей его сердцем. И вот он уже ставит чувства к ней превыше долга перед сородичами и выше безопасности рода. Логика, спросите вы? Ну вот скажите, может ли тысячелетний (!) вампир вести себя, как шестнадцатилетний девственник, впервые увидевший симпатичную девушку? Плюс ко всему по тексту каждого романа равномерно раскиданы три-четыре любовно-эротические сцены, часто происходящие в самый не подходящий для героев момент и не в самом удобном месте. Но отважным женщинам и их размягшим от вожделения и страсти самцам-вампирам не досуг обращать внимание на такие мелоче, и пусть весь мир подождет и спасает себя сам.

Сюжеты до боли не оригинальны и похожи как две капли воды: брутальный, испытывающий душевные муки от пережитых испытаний и предательств вампир нескольких сотен лет от роду вдруг встречает ту единственную и его мир переворачивается. Отныне есть только она, и ей подчинено все его естество. К слову, вампиры-то здесь не просто нежить — это пришельцы с далекой планеты, ассимилировавшиеся на Земле посредством породнения с людьми и давшими потомство. Порождать они могут только себе подобных — мужчин-вампиров, а вот подруг ищут среди людей, но все не так просто — у потенциальной подруги должна быть особая метка на теле. Если вампир выпьет кровь у такой женщины, то свяжет себя с ней. Но вот и тут нестыковка: родинка-то эта может быть на любом месте у дамы. Как же тогда вампир узнает, кто она — просто донор или же потенциальная спутница жизни? Ну не просить же всех сначала раздеться и проводить осмотр.

Параллельно всему этому присутствует и некое большое зло, объединяющее все книги в цикл. Но мелькает оно на периферии, то создавая угрозу идиллическому счастью вампиров и их избранниц, то притихая. Зло это, меняющее личины, по мере избавления от него, невыразительно, присутствует на периферии и несет небольшую смысловую нагрузку — скорее, оно призвано добавить перчинки в сюжет об отношениях наших героев.

Характеры? Хотела бы я сказать, что вампиры вышли колоритными и яркими, но увы. Да, они все брутальны, сильны физически и обладают силой духа, но вот по сути своей они — калька друг друга, как братья близнецы, с той лишь разницей, что похожи не столько внешне, сколько внутренне. Ни один из них не обладает самобытностью, индивидуальностью, ярким характером. Они скучны в своей предсказуемости и предсказуемы в своей скучности. Они невыразительны и однобоки. Что касается их женщин, то и тут мы не увидим оригинальности: они красивы, умны, обладают какой-нибудь сверхъестественной способностью (лечить силой мысли или уметь предсказывать события), чувствуют себя изгоями в обществе, а потому, узнав о принадлежности к роду вампиров, бегут туда вприпрыжку. Обладают ли они резкими характерами? Увы, опять-таки нет. Они тоже как сестры-близнецы, безлики, одинаковы в своих реакциях и поступках.

Что же касается языка и стиля, то тут я была несколько, и даже приятно, удивлена: он, конечно, без особых изысков и витиеватосте (да и нужны ли они в такого рода литературе?), однако же книги читаются ровно и легко, без спотыканий и недоуменного перечитывания отдельных фраз и выражений. Повествование не рваное, темп его неровный — он то убыстряется, то замедляется до полной остановки, — что обусловлено особенностями сюжета.

Итог. Слабо, тускло, предсказуемо, но динамично. Для тех, кто хочет почитать любовный роман в необычном антураже, для любителей вампиров-сердцеедов вроде Эдварда Каллена, но менее утонченных и более диких.





  Подписка

Количество подписчиков: 120

⇑ Наверх