Жюль Верн
.
Ожидание самума
Легенда эта сотворилась
Среди швейцарских диких скал;
О ней, чтоб зло не повторилось,
Я все детали разыскал,
Что люди в памяти хранили,
И вот, друзья, сей анекдот...
Вы б лучше голову склонили,
Когда самум на вас идёт.
.
Порой вечерней бродит Жанна,
Любовью пылкою полна;
Над ней бегут клубы тумана
И башня древняя видна;
Ночные тени день сменили,
Селенье скоро в сон впадёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Есть по соседству парень хваткий,
Король среди других парней,
Который удалой повадкой
Сердечный трепет будит в ней;
Но и её красы пленили
Рубаху-парня в свой черёд...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Так вот, под башнею старинной
Ей в грёзах видится дружок;
А Жанна, верьте мне, невинна –
Не так петуший гребешок
Багрян, как щёки Жанны были,
Когда он раз рукам дал ход...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Но Жанна вся в пылу тревожном:
Ведь завтра ждёт её венец,
И счастье кажется возможным
И даже близким наконец.
Что ж если крошку опьянили
Мечты, бегущие вразброд?..
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Чернеет башня в небе мглистом;
Вдруг силуэт зубцов возник
В луче бесцветно-серебристом
Луны, пробившей тьму на миг.
Глаза движенье уловили –
Похоже, там скелет живёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Переплетясь, густые тени
И мутно-бледные лучи,
Как очертанья привидений,
На башне мечутся в ночи.
Вороны вдруг загомонили
Из тьмы неведомых пустот...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Но Жанна карканья не слышит,
Ничто ей слух не ворожит,
Не смутный страх ей грудь колышет,
А от любви она дрожит;
Её как будто подменили,
Она не зрит земных невзгод...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
О друге, сидя недвижимо,
Она себя мечтами льстит,
Такой любовью одержима,
Что сердце больше не вместит!
Но что внезапно – шум, огни ли –
Смутило грёз её полёт?
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
У башни промельнули лица
Трёх лиходеев-чужаков:
Они убийцы, Жанне мнится.
От жутких звуков их шагов,
Что эхом воздух наводнили,
Бессильный страх ее гнетёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
По краю пропасти зловещей
Они шагают тяжело;
Владеет Жанной ужас вещий;
Терновник колет ей чело.
Её руины заслонили,
Тьма завесь из теней плетёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Один из них, как обречённый,
Вступил с другими в смертный бой;
Он ведает, что есть бездонный
Колодец в башне; о разбой!
Как призраки в пустой могиле,
Толпа теней свой пляс ведёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Истошно ветер завывает,
Бой длится, тени мельтешат;
Ничто убийц не прерывает,
Свой чёрный план они вершат;
Вот жертве руки заломили,
Неотвратим лихой исход...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
А ветер всё сильней; злодеи
Не замечают, что платок
У одного сорвался с шеи
И взвился, как сухой листок.
Летит он к Жанне, но не в силе
Она платок взять в руки тот...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Своим ужасным делом занят,
Потерей пренебрёг бандит;
Сейчас хоть гром небесный грянет,
Вниманья он не обратит.
Уж наземь жертву повалили;
Ничто беды не отведёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Полумертва от страха, Жанна
На это зрелище глядит:
Вот тело жертвы бездыханной
Волочит к пропасти бандит;
Вот взяли вместе, уронили
В провал, где смерть беднягу ждёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Разбойники ушли в селенье;
И Жанна тоже, взяв платок,
Бежит в немом ошеломленье,
Не чуя под собою ног;
Бежит, а дума о громиле
Из головы никак нейдёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Нашла, хоть смятена, дорогу...
Уже луна уходит в тень;
День наступает понемногу:
У Жанны свадьба в этот день.
Мотивы свадебной кадрили
Кларнет со скрипкой заведёт.
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Но Жанне на девичьем ложе
Не спится – так её потряс
Холодный ужас; «Славься, Боже»
Она твердит за разом раз;
Стянув корсаж не без усилий,
Сидит, пока не рассветёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Меж тем избранник приоделся,
Губу от счастья закусив;
В его глазах огонь зарделся;
Он страстен, статен и красив;
Жилетом цвета кошенили
В восторг он свадьбу приведёт!..
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Отцом и матерью ведома,
Как будто впавши в забытьё,
Проходит Жанна путь от дома
До церкви, где все ждут её;
С букетом белоснежных лилий
Она печальная бредёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Занять положенное место
Спешит разряженный жених;
Подняв к нему глаза, невеста
Не прячет слёз, набухших в них.
Уже колокола звонили,
У алтаря священник ждёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Супруг надел жене желанной
Кольцо; в ответ же, о скандал!
С груди своей достала Жанна...
Платок, что изверг потерял!
Платок из тех, что след хранили
Её предсвадебных забот...
Друзья, вы б голову склонили;
Губительный самум идёт.
.
Гонимый страхом и досадой,
Бежал убийца из села;
Устами, хладными от яда,
Молитву Жанна вознесла.
Бедняжке ноги изменили;
Ах, Жанна! смерть твоя грядёт...
Друзья, вы б голову склонили;
Самум, того и жди, придёт.
.
Неподалёку от Люцерна
Есть некий грот, где в глубине
Средь гулкой пустоты пещерной
Видна могила, вся в огне.
И некий призрак к той могиле
Всё рвётся и сгорит вот-вот...
Друзья, вы б голову склонили;
Самум на вас уже идёт!
.
Так, что ни ночь, несчастный страждет!
Но он не может умереть!
Надежды нет, как он ни жаждет
Дотла когда-нибудь сгореть!
Всяк вечер, чуть сычи заныли,
Идёт он против воли в грот!..
Друзья, вы б голову склонили;
Самум прошёл, как всё пройдёт.
.
Перевод В. Ослона