Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя IPSE2007

Отзывы (всего: 146 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  12  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Проклятый горн»

IPSE2007, 1 октября 2014 г. 12:36

Читая Пехова испытываешь приятные чувства. За это я его ценю и пока есть возможность покупаю все новые книги, несмотря на крайне непривлекательные цены. Наиболее ценимое мною чувство (как, думается, многими) — отсутствие разочарования. Пехов всегда дает то, за что мы, его читатели, открываем его книгу. Он дает высококачественное ПРИКЛЮЧЕНИЕ. И отсутствие разочарования из-за зря выброшенных гривен. Легкий слог и высокий, а самое главное стабильный, литературный уровень произведений. Покупая первую книгу «Страж» я не сомневался, что и последующие книги будут на высоком литературном уровне.

Что сказать о самой книге... Это типичный Пехов — лихо закрученный сюжет, зачастую необычные ходы, колоритные персонажи. Отдельно отмечаю вымученное разбиение на рассказы. Если первая книга может быть представлена как сборник рассказов, объединенных героем и сюжетом, то в последующих книгах разделение условно и воспринимать роман не в целом, а как кусочки становится бессмысленным и просто ненужным. Да, в книге есть косячки и без этого, рояли в кустах мелькают. Но в целом книга получилось достойно-пеховская. Она подвела жирную черту под серией «Страж», разобравшись мимоходом с основными сюжетными линиями и подарив нам еще один необычный финал.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Терри Пратчетт «Дело табак»

IPSE2007, 23 сентября 2014 г. 13:45

Новая книга Пратчетта — это хорошо. Весьма хорошо.

Но новая книга Пратчетта в переводе Сергеевой — это не так хорошо как могло было быть. Да, вроде бы Сергеева что-то прочитала из предыдущих переводов, но не сильно утруждала себя тщательным прочтением предыдущих книг. Это незнание часто резало мне глаза. Если бы я загибал уголок книги каждый раз, когда видел несоответствие переведенной фамилии, географического названия или каких-то обстоятельств, описанных в ранее изданных томах, то, боюсь, что моя книга не закрылась бы от обилия загнутых уголков. Не имея особого желания приводить все замеченные мною несоответствия и будучи уверен, что при более подробном прочтении открою для себя еще не один десяток таких ляпов, приведу лишь примеры — огни святого Когтея превратившиеся в огни святого Ангулента, Черный Джек Овнец, превратившийся в Черного Джека Рэмкина, пастор Овес, превратившийся в пастора Овсеца, Правда, ставшая Таймс. В все как обычно — издательству плевать на читателей, читатели ругают издательство, а переводчик получил свою плату и отправляется издеваться над еще чьей-то книгой. Хорош только один автор.

Пратчетт хорош. Уже не так хорош, как был десять лет назад, но мастерство так просто не потерять. Сместились вопросы — почему-то нацменьшинства стали достаточно сильно интересовать Пратчетта и он возвращается к ним снова и снова. Кое-что может и раздражать, к примеру, крутость Сэма Ваймса. Причем, за крутостью он начинает терять свою человечность, хотя автор и старается этого избежать всеми силами. От книги к книге крутеет и Вилликинс — дворецкий Ваймса. Если в первой книге он показан древним, рассыпающимся старцем, то к последней он будто бы подрос и помолодел. Но все же Ваймс играет первую скрипку. Его подвиги все под сталь Гераклу или другому полубогу, а уж никак не человеку, которым был Сэм в первых книгах о городской страже. Хорошо это или плохо — не знаю. Знаю только что это интересно, подчас забавно и заставляет задуматься. Этого же мы и ждем от хорошей книги.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Пономарёв «Мастер вязания»

IPSE2007, 8 сентября 2014 г. 16:48

Наверное, это рассказ на любителя. Лично у меня он особенных эмоций не вызвал, хотя моя жена, напротив, всплакнула. Думаю это что-то эмоциональное на уровне образов. Если представленные в рассказе образы трогают какие-то струны в душе — рассказ воспримется на ура. Если нет, как у меня, то рассказ воспринимается не душой — разумом — и особо не трогает. Ну, да странный дед, странноватый внук, необычный талант. Но все это не раскрыто. Как будто в пещере Платона — прошли образы на стене, и нет их. И сидит читатель и думает — в чем состоит талант старика, почему он платит цену за одно использование таланта и не платит за другое? Почему он подарил такую игрушку внуку и откуда о ней знают компетентные органы? В общем одни вопросы приправленные эмоциями, на которые не просто не дают ответа — его вообще не собираются давать. В общем и целом мне рассказ не понравился, и перечитывать его я не собираюсь.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Антон Пыхачев «Вороной отпуск»

IPSE2007, 22 августа 2014 г. 17:28

К сожалению, из-за того, что иллюстрации в сборнике не отнесены в текст соответствующего рассказа, а собраны компактно в начале книги, и иначе как спойлерами их не назовешь — основной сюжет рассказа понятен еще до прочтения. Лошади и дикий запад. Не спорю — получилось добротно, хотя несколько просто. И несколько необычно. Дикий запад с фантастикой уже скрещивали и весьма на хорошем уровне. На эту тему можно всячески рекомендовать посмотреть сериал «Светлячок» и фильм «Миссия Серенети». Лошадей туда вставлять в качестве полноценных персонажей... не помню, по-моему ранее такое не встречалось. Правда, это не совсем лошади, а инопланетяне в виде лошадей, но это на сюжет не влияет в принципе.

После прибытия главгера сюжет во многом идет по пути давно проторенному вестернами. Стоит, однако, сделать скидку на то, что рассказ довольно короткий и много погонь, перестрелок и нападений туда не всунуть. Личность Главного Злодея открывается очень быстро и является неизвестной лишь для главных героев.

Я, правда, так и не понял, отчего бравый ветеран-вояка не может стрелять в лошадь. Вернее, в инопланетянина в виде лошади.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Фрэдди Зорин «Куриная глухота»

IPSE2007, 21 августа 2014 г. 18:35

Рассказ «Куриная глухота» — единственный реалистичный рассказ в фантастическом сборнике. Не совсем понимаю, что он там делает, но с одной стороны, он не снижает планку качества текстов этого номера, с другой — поднимает социальные и философские вопросы. Впрочем, гораздо лучше он бы смотрелся в каком-нибудь «толстом» литературном журнале, редакции которых носы крутят от фантастики.

В основе этого рассказа психологические переживания и философские размышления на тему: «Весь мир оглох». Джон Уиндем в своем «Дне триффидов», в котором человечество ослепло, философией не слишком увлекается. Все же слух не зрение — его потеря неприятна, но зачастую не смертельна.

Подобные переживания и размышления — дело на любителя, поэтому ни хвалить ни ругать я рассказ не буду. Стоит отметить, что веристичным, т.е. реалистичным рассказ становится прям по завету пана Сапковского:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«...чтобы наш рассказ ... стал веристичным, ему необходимо в последних абзацах оказаться сном секретарши из проектного бюро в Бельско-Бялой, упившейся вермутом в предновогоднюю ночь.»

Оценка: 7
– [  3  ] +

Эдуард Шауров «Самая весёлая гайка»

IPSE2007, 20 августа 2014 г. 10:50

Этот рассказ на самом деле о контакте с чужим разумом. Фантасты много и плодотворно думали над тем — как это будет в первый раз. Многие предлагали логику, некоторые игры, кое-кто абстракцию. Мысли как основа контакта тоже признаются весьма действенным средством. Где-то там витает мысль и об эмоциях. Люди дают внеземному разуму эмоции — он возвращает их сторицей.

На страницах промелькнула мысль о неповторимости эксперимента и, дескать, поэтому наука вопросами такого своеобразного контакта и не занимается. Но в этом и состоит основной сюжетный «провис» рассказа. Эксперимент-то повторяем, причем достаточно большое количество раз. Во всяком достаточно большое, чтобы вызвать как минимум заинтересованность научного мира. Как максимум массовый интерес. Если бы такое было, то гайками занимались не несколько чудаков на станции, а тысячи землян, как ученых, так и просто праздных туристов. Хотя, может быть это один из элементов фантастического? Во всяком случае, отсутствие интереса к феномену если и менее фантастично чем полеты к Юпитеру, то не на много. В остальном рассказ не скучный, обладает серьезной фантастической идеи и может быть рекомендован всем к прочтению.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Вадим Вознесенский «Мёртвые Морга»

IPSE2007, 19 августа 2014 г. 16:58

Достаточно странный рассказ. Я отнес его к категории хоррор. Такой себе русский хоррор. С милицией вместо полиции и славянским менталитетом. Но от того, что я отнес его к категории хоррор, рассказ понятнее не стал. Нет, я прекрасно понимаю сюжет, его рваное повествование, моральный выбор героя с говорящей кличкой Морг. Я не понимаю, что автор хотел сказать. Хотел ли он, чтобы мы испугались или хотел, чтобы сочувствовали? Стоит совсем немного сместить акценты и из литературы ужасов рассказ перемещается в литературу реалистичную. Ведь все может происходить в воображении главного героя! Факты смертей – совпадение (согласитесь, что сотрудник милиции чаще сталкивается со смертью чем, скажем, билетер), остальное – психологическое расстройство. Тут уж можно главному герою посочувствовать и рекомендовать обратиться к специальным врачам.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Максим Тихомиров «Межсезонье»

IPSE2007, 19 августа 2014 г. 11:36

С этим рассказом я познакомился в сборнике «РЖБ Азимут». Если постараться судить беспристрастно — это один из лучших рассказов сборника. Недаром от так «обласкан» бумажными публикациями. Если взять отдельно сборник «РЖБ Азимут», то практически все изданные на его страницах рассказы более нигде не издавались и, положа руку на сердце, скорее всего переизданы не будут.

Рассказ атмосферный. Особенно в этом «виновато» повествование от лица маленького мальчика, в прочем, не по годам умного. Несмотря на свою одаренность, он все еще остается маленьким мальчиком и это видно. В одной сцене он не по годам мудр и это пугает. Правда в следующей сцене он ведет себя как ребенок и это успокаивает. В то же время, атмосфера запустения старой авиабазы передана хорошо. Стоит отметить, что, несмотря на сюжетные ходы рассказа, в нем нет ощущения фатализма и того, что спасения нет. В рассказе оно есть и будет. Нужно только его дождаться, и поэтому герои с оптимизмом идут в будущее.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Антон Тудаков «Городская жизнь»

IPSE2007, 12 августа 2014 г. 19:07

Идея о городе — живом организме, в принципе, не нова. О том, что Земля живая писал еще А.К.Дойль в рассказе «Когда земля вскрикнула», в памяти сразу мелькает живой замок из приключений Фафхрда и Серого Мышелова Лейбера и множество других примеров. В то же время выращивание городов в прямом смысле слова мне, насколько я помню, не встречалось. Отдельный плюс можно поставить за экологические мотивы в произведении. Мы много говорим о чистоте окружающей среды, но удивительно мало делаем. Наши города, конечно же, не живые в прямом смысле слова, но их существование тоже можно назвать «жизнью» и лишь от нас зависит, насколько продолжительной и здоровой будет жизнь нашего любимого города.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Владимир Яценко «Экипаж демиургов»

IPSE2007, 12 августа 2014 г. 18:45

Знаете, с одной стороны сюжет прост и понятен до такой степени, что финал знаешь после первых пары страниц. С другой стороны описанные особенности экзаменов в далеком будущем довольно необычны и не лишены элегантности и творческого подхода.

Фигура капитана корабля непонятна. Конечно, можно долго говорить по поводу того, что на двадцати-тридцати страницах не раскрыть душу человека, но у многих писателей же получается! Остальные персонажи в количестве трех не запомнились вообще. Правда, я сначала думал, что их четыре. Потом, после вдумчивого чтения, оказалось, что одного героя зовут двумя именами — Лека и Алексей. Причем в прямой речи его зовут «Лека», в остальном тексте то «Лека», то «Алексей». Эти два имени чередуются безо всякой закономерности, создавая такого себе допельгангера. Мне кажется это тот момент, в котором рука редактора не помешала бы.

В целом рассказ не плох, обладает фантастической сюжетообразующей идеей и даже толикой ненавязчивого юмора, который приправляет сложный моральный выбор героев.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Юстина Южная «Молочный дракон»

IPSE2007, 12 августа 2014 г. 13:58

В советское время фантастику считали литературой для детей, недаром её часто печатали профильные «детские» издания — вроде «Детской литературы». Конечно, сейчас мало кто может назвать современную фантастику «детской». Она в массе своей жестока, кровава, эротична, часто задает недетские вопросы на которые следуют столь же недетские ответы.

Этот рассказ не такой. По своей атмосфере он полностью подходит под определение «детская литература». Герои его дети, проблемы перед ними стоят детские, да и весь рассказ пронизан доброй атмосферой и заканчивается хорошо. Никаких глубоких рассуждений в нем нет, конечно, кроме мыслей о дружбе, любви и самопожертвовании. А что еще нужно для хорошего детского рассказа? К сожалению их сейчас публикуют совсем немного.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Олег Титов «Птицы разума»

IPSE2007, 1 августа 2014 г. 16:47

Это рассказ не о компьютерах — в нем их практически нет. Это рассказ не о роботах — они есть, но не занимают центр повествования. Это рассказ не о человеческом интеллекте — ведь кроме него есть и искусственный. Это рассказ не об искусственном интеллекте — ведь без человека ничего не вышло бы. Это рассказ обо всем: и о компьютерах, внутри которых моделируется вселенная; и о роботах, которых пытаются сделать ближе к человеку; и об искусственном интеллекте, который учится познавать себя. А так же о людях очень разных. Кто-то создает машины, даже такие сложные как роботы, кто-то лишь их использует. Кто-то ненавидит роботов, кто-то привязывается к ним как к членам семьи. Мы все разные, но какими бы мы ни были — всегда найдется «птица разума», которая понесет нас к будущему.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Майк Гелприн «Смерть на шестерых»

IPSE2007, 31 июля 2014 г. 00:03

Рассказ обласкан. Это видно как по количеству изданий на бумаге, так и по изданию в виде аудио книги. Номинация на премию тоже о чем-то да говорит.

Можете в меня кидать тяжелые камни, но мне рассказ не понравился. Не могу понять мотивацию смерти. Отчего она так благоволит, в хорошем смысле слова, советским солдатам и так хочет насолить немецким? Может быть это советская смерть в высоком НКВДшном чине? А у немцев есть своя смерть в черной форме с двумя рунами сиг в петлицах? Я воспринимаю смерть как великого уравнителя и вероятность ее работы на «парней из той фирмы» мне совсем не нравится.

Сцена с попыткой обыграть смерть. Я очень извинюсь, если кого-то задену, но при чтении этой сцены у меня возникли немного не те мысли, которые, как мне кажется, хотел вложить в меня автор. Вместо размышления о геройском самопожертвовании (которое таковым не являлось), у меня в памяти крутились невесть как запоминавшиеся кадры из старой дурацкой комедии «Приключения Билла и Теда» — когда два раздолбая обыгрывали смерть в разные молодежные игры.

В догонку через три недели после написания отзыва. Случайно зашел на страницу этого рассказа и был удивлен, хотя скорее не был удивлен, увидев, что в 2014г. он был переиздан три! раза. Скорее всего в рамках «государственного» или «общественного» заказа. В прочем, писать о мире на великом и могучем сейчас уместно только в контексте «русского мира».

Во второй раз в догонку, но уже через два месяца. Никак не могу понять, чем вызвано такое обилие отзывов на, в принципе, обычный рассказ. Один из отзывающихся прочитал его, вдумайтесь, три! раза. Такое впечатление, что неким рецензентам дали задание написать на этот рассказ восторженные отзывы. Не могу себе представить, чтобы я прочитал рассказ, даже который мне очень понравился три раза подряд. Посидеть и подумать над рассказом — да, но чтобы сразу кинуться его перечитывать? Лично я написал на него отзыва, так как решил написать отзывы на все рассказы из сборника РЖБ Азимут. И право же, в этом сборнике есть рассказы, заслуживающие большее внимание, чем «Смерть на шестерых».

Оценка: 6
– [  5  ] +

Александра Давыдова, Сергей Онищук «Особенные»

IPSE2007, 30 июля 2014 г. 00:43

Пока я читал этот рассказ, меня не оставляло чувство, будто я читаю первую часть повести или даже романа. В конце рассказа это чувство получило косвенное подтверждение. Извиняясь за полное незнакомство с творчеством А.Давыдовой и С.Онищука не знаю, было ли продолжено повествование в дальнейших сочинениях. Фантлаб так же по этому поводу молчит.

Рассказ построен как воспоминания главгера о своих университетах. Об обучении в особой правительственной школе. Не буду спойлерить, т.к. кроме художественного описания обучения и своеобразного «экзамена» в рассказе нет ничего. Все вопросы открыты, сюжетные нити брошены, намеки так и остались намеками. Прочитав десять страниц, не оставляет ощущение, что до конца произведения еще страниц триста. Ан нет! Всего десять! Десять страниц текста и много вопросов. Для чего эта школа? Как отбирали учеников? Как учили? Что главгер будет делать дальше?

Надеюсь, что когда-нибудь авторы допишут свое творение, а пока нам остается размышлять на тему: «Автор хотел сказать.»

Оценка: 6
– [  3  ] +

Павел Амнуэль «Избранные места из переписки с издателем»

IPSE2007, 29 июля 2014 г. 00:27

Прочитал с огромным интересом статью, посвященную «внутрицеховым» отношениям в советской фантастике. Особенно интересно читать об особенностях отношения в советских издательствах к еврею — фантасту Амнуэлю. Хотя, возможно правильнее написать: фантасту — еврею Амнуэлю. Хотя, наверное, первое правильнее, ибо советский писатель Амнуэль стал израильским писателем Амнуэлем. Очень интересны размышления о взаимоотношении писатель — редакция. Как это было во времена оно, и как этого нет сейчас. Становится понятно, откуда растут ноги у армии графоманов, заполнявших своей продукцией фантастические прилавки несколько лет назад. П.Амнуэль отличный писатель и умный человек. Кроме того он — ученый, поэтому его воспоминания настоящая пища для пытливого ума.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Константин Мзареулов «Капитан Багровой Тьмы»

IPSE2007, 12 июля 2014 г. 02:06

Нынче цены на книги весьма кусаются, поэтому я стараюсь чаще ходить в библиотеку. Новинок там немного, но и старинки я далеко не все читал.

«Капитан багровой тьмы» — книга динамичная. Очень динамичная. Мне кажется, из событий, описанных в «Капитане» без особенных трудностей можно было сделать книги четыре. Автор на это не пошел, но я не знаю хорошо это или плохо. Книга «пролетела» быстро — под лязг оружия, шипение магических молний, стоны раненых и прочая прочая. Это произведение абсолютно и полностью подходит под серию в которой издано – «Фантастический боевик».

Из позитивных моментов стоит отметить необычное строение мира и попытки ведущих ученых это строение объяснить. Чего стоит «теория большого пинцета». Причем это не шутка, а серьезная гипотеза, озвученная в книге. Отдельно стоит отметить структуру магии в романе, с рангами и возможностью магического роста.

Из негативных моментов стоит отметить поразительный рост магического ранга главного героя. Десятилетиями он стоял на нижних отметках и вот – «взлетел». Причем метод повышения ранга ему известен и неоднократно ранее применялся. Маги, которые занимали средние ранги в начале книги в последствии кажутся такими незначительными «как миши или, пардон, криси». Кроме этого главгер практически непогрешим и неуязвим. Он просто какой-то Наполеон выдуманного мира – гений стратегии и тактики. Все ранения, полученные им, даже серьезные, не вызывают особенных проблем. Ему их либо быстренько лечат (магическим образом) либо все заживает как на оборотне. В общем, постепенно и неотвратимо повышающаяся круть главгера несколько раздражает.

Интрига в книге отсутствует. Повествование прет от начала до конца как паровоз. Если кто-то хочет от книги серьезных мыслей, философских размышлений, драматических поворотов, то читать эту книгу не стоит. Но если вы просто хотите провести несколько вечеров не особо напрягаясь, то «Капитан багровой тьмы» отлично для этого подойдет.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Роман Злотников, Александр Николаевич Воробьёв «Ронин»

IPSE2007, 1 июля 2014 г. 02:58

Откровенно говоря, в противовес современной моде я люблю научную фантастику. Наверное, это идет из нынче далеких девяностых, когда на прилавки выбросили массу переводной НФ (по правде сказать, бессмертную классику), а фентези была явная нехватка. С тех пор все поменяло знак — на прилавках залежи отечественной фантастики, причем фентези явно в фаворе. Причины этого многократно разбирались в специальных статьях, и не стоит ими засорять отзыв.

Роман «Ронин» — добротный образец НФ. Боевой НФ. С элементами мистики. Конечно, если судить строго, хотелось бы этой мистики поменьше. Но, какого черта, принцип действия эмиттеров силового поля, на столько же фантастичен и не объясняем как и принцип действия Места Силы, так что по сути дела не сильно влияет ни на сюжет ни на повествование. Сюжет прост и полностью отражен в семи строках издательской аннотации. Мастерство авторов состояло в том, чтобы наполнить эти строки таким динамичным и увлекательным действием, чтобы семь строк плавно превратились в 377. У них это получилось на пять и читать «Ронина» было увлекательно и интересно. Книга пролетела на раз. Пролетела и все. Особо ничего не запало в душу, особенно душевные метания главгера. Хотя, исходя из названия, должны бы. Может быть это произошло из-за того, что я слишком много ждал. Хотелось почитать о такой себе космической Японии из будущего. Но Японии там мало. Кроме уже упомянутых выше душевных терзаний по большому счету её практически нет – немножко в начале, три строки в конце и терзания по всей книге. Не очень, правда, убедительные.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я никак не пойму, почему главгер, не совершивший самоубийство в начале книги, когда работала психическая блокировка, не сделал это немного позднее, когда её действие подошло к концу.

Ну, а в целом, как я уже упоминал, книга интересная, добротная и может скрасить пару вечеров любителю космических боевиков.

Ах, да! В книге есть выживший Семецкий.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Галина Романова «Золотая Ветвь»

IPSE2007, 24 июня 2014 г. 12:23

Читая эту книгу, постоянно ловил себя на дежа вю. На таком себе плохом дежа вю. Словно вернулся в далекие девяностые и заново прочитал «Тарсмен Гора» Нормана. При всех достоинствах Нормана особенностью его произведений цикла «Гор» стоит заниматься специалистам по психоанализу, ибо многочисленные сексуальные комплексы автора прочно вплетены в повествование. Достаточно сказать, что единственным приемлимым способом обращения с женщиной на Горе является одеть на неё ошейник, связать, а на голову напялить колпак. Недаром на просвященном западе опусы серии «Гор» не переиздаются. Ну, довольно отступлений.

Почему я вспомнил Гор? Потому, что у золотой ветви те же проблемы. Женщин (во всяком случае главную героиню) нужно избить, связать и постоянно угрожать смертью. Ах, да, её еще нужно постоянно насиловать. Правда героине повезло. Её насилует один — сильный, могучий, жесткой, наверняка волосатый и вонючий (это я немного позволил себе вольности) завеватель. Остальных насилуют целыми отрядами не взирая на возраст. Причем насилуют не только женщин мужчины , но и мужчин женщины. Наверное из-за такого мононасилия главгерка очень-очень влююляется в своего сильного и могучего. Правда, в книге происходит еще много всего разного. Но это многое и разное не выбивается за обычные шаблоны фентези.

Вердикт: читать можно но не очень и больше женщинам, тоскующим по сильной руке и чему-то еще сильному, чем мужчинам. Что полностью подтверждается распределением рейтинга, выставленном данному произведению.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ольга Громыко, Андрей Уланов «Космобиолухи»

IPSE2007, 14 июня 2014 г. 00:32

Некогда прочитав книгу «Плюс на минус», написанную тем же соавторским тандемом, я сделал для себя вывод, что этот не тот случай, когда сложив двух писателей, получаем синергетический всплеск и третьего писателя, превосходящего первоначальных двух. Поэтому я достаточно долго колебался перед выбором в библиотеке (да, некоторые ходят в библиотеки!) между увесистым томиком «Космобиолухов» и какой-то другой книгой в столь же аляповатом оформлении. Но выбрал «Космобиолухов» и не был разочарован. В качестве «чтения для развлечения» книга оправдывает себя на 10 баллов. Много интересных и необычных находок, несколько интриг и роялей в кустах, толкающих незамысловатый сюжет. Завязки просты: две группы антагонистов — честные перевозчики и благородные пираты, которые просто обязаны встретиться. Возможно не открою Америк, но мне в процессе чтения весьма недвусмысленно показалось, что пиратов писала Громыко (романтический образ одинокого самурая, женская составляющая в виде гениального механика — привет «Светлячок», и милый инопланетный ежик), в то время как перевозчиков писал Уланов (старый вояка, его друг «добрый доктор», пьянка с последующим приобретением корабля, иррациональная подозрительность капитана и т.д.). В то же время, коллега Kovboilo в предыдущем отзыве отметил, что было как раз наоборот. Если это тонкая стилистическая игра соавторов, то у них все вышло на пять.

В целом получилось весьма приятное для чтения произведение с большим количеством не приедающихся шуток, достойное украсить пару вечеров любому любителю научной фантастики.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Терри Пратчетт «Незримые Академики»

IPSE2007, 6 марта 2014 г. 01:29

Последние книги Пратчетта на меня производят двойственное впечатление. Все же русский язык на столько отличается от английского, что хороший переводчик не просто важен — он жизненно необходим для книги. Он не просто её соавтор — он второй автор и в его руках лежит успех или провал. Нельзя сказать, что свежепереведенная книга Пратчетта провал — это отличное произведение в духе позднего Пратчетта. Но меня не перестает глодать мелкая подлая мыслишка, что будь переводчик другой — удовольствия от прочтения было бы на порядок больше. К сожалению, литературный талант Сергеевой немного не дотягивает до таланта Пратчетта и это видно. Перевод сделан чисто механически, без любви и понимания автора. Если бы это было не так — то Орлея не стала бы Генуей, Щеботан — Квирмом, Правда — Таймс, Овес — Овсецом, Профессор Современного руносложения — профессором самых современных рун и т.д. Очень хотелось бы надеяться, что издательство исправиться. Но это вряд ли. Выбора-то у нас — любящих творчество Пратчетта и печатные книги все равно нет.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Терри Пратчетт «Шмяк!»

IPSE2007, 2 января 2014 г. 21:49

Отличная книга. Прэтчетт растет от романа к роману. В последних произведениях это видно как никогда. Наверное, последняя «легкая» книга сэра Теренса был «Санта-Хрякус» хотя и тут можно полемизировать. Рассказывать об очередном переводе книги Прэтчетта — просто ломать удовольствие от первого прочтения тому, кто её не читал. Я не настолько безжалостен. Стоит отметить, что книга великолепна, хотя и тяжелее для восприятия и требует знания прошлых романов серии. И вот по этому поводу «с Вами касательно этого важного пункта не согласен и могу Вам запятую поставить». Очень жаль, что издательство подошло к переводу и вычитке текста халатно и большой минус переводчику. На сколько я помню, перевод предыдущей изданной на русском языке книги Прэтчетта осуществлялся этим же переводчиком. Большая часть предыдущих книг выходили под редакцией Жикаренцева, который был в состоянии убирать огрехи перевода, что в последних книгах не было сделано. Вспоминается Смерть женского рода в «Пехотной балладе» и Щеботан ставший Квирмом, «Правда» ставшая «Таймс» и другие режущие глаз отличия.

Я прекрасно знаю, что в оригинале газета называется «Таймс», но отлично сделанный перевод книги «Правда» и удачно разместившееся в нашем культурном поле название «Правда» дает такому названию полное право на жизнь.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Максим Бескровный «Точка зрения закуски»

IPSE2007, 1 декабря 2012 г. 15:14

Обычная война с жукоглазыми монстрами, конечно, если может быть что-то обычного в войне с жукоглазыми монстрами. Или все же не обычная? Много сплелось в этом космическом боевике — и насекомые, мечтающие уничтожить человечество, и древние артефакты и затерянные миры, и новые сверхлюди, и диктатр с забавным испанским именем, заставляющий людей вкалывать под нестареющим лозунгом «Все для фронта». В общем книга похожа на солянку сборную мясную — покидали а кастрюлю свякой ерунды, а получилось вкусно. Так и здесь — штамп на штампе сидит и штампом погоняет, но читается книга хорошо и несколько увлекательных часов подарила.

P.S. Чем-то мне напомнила старую книгу Асприна «Тамбу».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Диана Удовиченко, Максим Удовиченко «Зеркала судьбы. Искатели»

IPSE2007, 29 октября 2012 г. 00:47

По прочтению этой книги у меня возникли тройственные чувства. С одной стороны старые герои с знакомыми репликами, реакциями и поступками. С другой стороны увлекательные приключения, сдобренные развитой фантазией авторов. Но с третьей стороны разочаровало отсутствие развития как героев так и сюжета. Можно, конечно, объяснить медленное эмоциональное развитие героев их долгожительством, но мне, короткоживущему, «застывшие» герои бросились в глаза. Кроме этого, нетрадиционное решение романтической линии,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отсутствие её как таковой,
несколько разочаровало. Конечно, нужно быть оригинальным, но подобная не традиционность, в хорошем смысле слова, расстроила, так как разом обрубила возможности интереснейших мини конфликтов, которые могли бы существенно оживить сюжет.

В сухом остатке — добротный середнячок, за которым можно скоротать пару вечеров.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Андрей Земляной «Крылья Родины»

IPSE2007, 12 октября 2012 г. 00:49

Не могу сказать, что книга скучная — драйва хватает, и любители боевой фантастики и самолетов будут в восторге. Но со всем остальным большая проблема.

Главгер не просто крут — он мегакрут и от страницы к странице становится все круче и неуязвимее. Если вначале завалить одного врага — подвиг, то ближе к концу для главгера навести шороха на вражескую планету практически в одиночку — не проблема.

Злобные европейцы с коварными планами по захвату России и абсолютной диктатурой соседствуют с практически братским Китаем и Индией.

В целом и общем девиз книги один: «Россия форева!» и под «Гимн сталинской авиации» мочим врага где угодно. Даже в сортире.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Памела Сарджент «Клубничные птички»

IPSE2007, 2 октября 2012 г. 23:57

Очередной смутный рассказ о параллельных мирах. Основное что можно сказать об этом рассказе — что практически ничего не понятно. Некая таинственная няня, пришедшая из параллельной постапокалиптической вселенной, некий мальчик — аутист с какими-то неясными, но очень ценными для параллельного мира способностями, непонятное похищение брата вместе с сестрой, которая попалась просто «на пару», возвращение сестры в мир, в котором недоразвитый брат отсутствовал, но и место девочки было не занято. Моя бабушка о таких произведениях просто говорит: «Щось верзеться, верзеться...»

Оценка: 6
– [  3  ] +

Александр Громов «Со дна»

IPSE2007, 30 сентября 2012 г. 22:56

Типичное громовское произведение малой формы. Поднимающее вопросы, дающее ответы, содержащее интересную мысль и добротную реализацию. Но для меня одноразовое.

В произведении главное — конфликт. Редко какая литература обходится без конфликта. Он — пища и вода литературы, без него она чахнет и умирает. В повести конфликт есть, он глобален, он социален, он просто планетарного масштаба. Но мне он кажется каким-то мелочным. Вроде бы туземцы борются за свободу, но как-то вяловато и их победа не вызывает чувств. Читая произведение, никак не могу определиться, кому сочувствовать и за кого переживать.

Любовная линия, которая может оживить самое вялое произведение, отсутствует. Характеры не раскрыты, несмотря на значительный объем произведения. Кроме главгера остальные персонажи – манекены, да и он сам выглядит весьма картонно.

В то же время идея сильная, интересная и достойна романа. Возможно Громов его и напишет, но я вряд ли его буду читать. Просто мне не очень нравится Громов-писатель.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Иногда они умирают»

IPSE2007, 24 сентября 2012 г. 11:17

Слишком много восторженных отзывов — это подозрительно. Позволю себе не восторгаться. Как говорил Коровьев: «Свистнуто, не спорю, действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне!».

Исходя из обложки и первого впечатления (но не из названия) в книге должно быть много гор. И они есть, но какие-то ненастоящие. Во всяком случае для того, кто этих гор никогда вблизи не видел. Для тех, кто когда-либо совершал восхождения эта книга, наверное, словно глоток воспоминаний и морозного горного воздуха. Для меня — просто скучные местами описания. Это можно сравнить с засохшим цветком в толстом словаре, который для вас, сорвавших его, воскрешает в памяти события яркого весеннего дня, а для меня — всего лишь старый засушенный цветок. Меня горы не убедили и были лишь каким-то фончиком, хотя им по задумке авторов, наверное, необходимо было вести соло.

Название у меня вызвало ассоциации со Стивеном Кингом и его известным рассказом «Иногда они возвращаются». Кое какие параллели провести, безусловно можно — умершие враги возвращаются с того света, но если название — аллюзия на Кинга, то неудачная. Если название самостоятельное — то это неудача в двойне. Почему бы не назвать роман «Мечта о картошке»? Мечты о картошке тоже присутствуют и несут для одного из героев основной стимул дальнейшего путешествия. Люди вокруг главгера мрут на столько часто, что слово «иногда» неуместно и даже смешно.

Очень плохо показан «бездушный» мир. О том как устроен бездушный мир узнаешь ближе к концу книги и то, что на самом деле главное в романе выходит на поверхность. Этот мир на столько отличается от нашего, что его инаковость должна лезть в глаза в самом начале книги, но проявляется лишь во второй половине и в этом я вижу еще одну ошибку авторов.

За эти три, с моей точки зрения, недостатка я и дал минус три балла. Кроме этого роман написан достаточно легко и читается в один присест. Содержит в себе искру сомнений и размышлений о бездушности, что может быть очень актуальным в наше, порою, бездушное время.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Том Пардом «Козыри в торге»

IPSE2007, 31 июля 2012 г. 12:30

Рассказ довольно скучный. Большую часть времени герой сидит и ничего не делает. Периоды безделья занимают не один десяток дней. Конечно можно принять как смягчающее обстоятельство тот факт, что главгер лишен свободы. Но его лишения весьма комфортны — он не лишен общения и приятного времяпровождения, в том числе и с женским полом. В то же время, никакого эмоционального или личного роста за время плена не происходит. Все время он проводит либо в безделии либо в бесплодных размышлениях о побеге. Невысокие оценки, данные этому рассказу на фантлабе лишь подчеркивают его невеликую литературную ценность.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Андреас Грубер «Последний полёт «Эноры Тайм»

IPSE2007, 31 июля 2012 г. 12:06

Читая этот рассказ вспомнился старый анекдот: «Один українець – партизан, два українці – партизанський загін, три українці – партизанський загін зі зрадником.» Позволю процитировать этот анекдот на том языке, на котроом он мне известен. Чем-то сюжет напомнил отряд с предателем, тем более, что предателей, для достаточно важной военной миссии, на корабле слишком много, и это если не брать во внимание весьма сомнительный груз. Как параноик со стажем до последнего подозревал в принадлежности к расе злобных «жукоглазых монстров» и маленькой девочки-зайца. Но тут, слава богу, обошлось. Хотя так и ждал, что из нее вылезет какая-то гадость. Но это првильно. Настоящие солдаты должны воевать с жукоглазыми врагами, а не с маленькими девочками.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Елизавета Шумская «Чудеса в ассортименте»

IPSE2007, 30 июня 2012 г. 12:23

Пока думал, чего бы хорошего сказать об этой книге, в голову пришли только телевизионные ток шоу. Так вот: — «Чем смотреть ток-шоу по телевизору — почитайте «Чудеса в ассортименте«! Возможно, ассортимент чудес и достаточно велик, но ассортимент увлекательности, литературного таланта, раскрытия героев, их мотивация и причины рефлексии, весьма неудовлетворительны. Если можно так выразиться, то разница между «Чудесами в ассортименте» Шумской и «Пересмешником» Пехова, казалось бы занимающими одну и ту же нишу технофентези, как разница между сельмагом и современным супермаркетом. Не в пользу Шумской, конечно.

В защиту Шумской, можно отметить концепцию Форевии, хранимого божеством-основателем, государства. Идея не нова, но достаточно интересно подана через полубогов-правителей. Довольно необычна и государственная система родины главной героини. К сожалению, все смазано слабым сюжетом и героями, которые выскакивают как чертики из табакерок.

В общем книга лучше, чем ток-шоу. Но не на много.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Марта Уэллс «Стихия огня»

IPSE2007, 3 апреля 2012 г. 11:57

Проба пера. Это чуствуется практически в каждой строчке. Проба пера и любовь к кельтской мифологии. Кроме этого в книге присутствует затянутый сюжет, иного интриг, закулисной борьбы и пыльные скелеты в шкафу нынешней правящей династии. Может быть для кого-то и представляет интерес тщательное пережевывание дворцовой возни, то у меня оно практически вызывло зевоту. Иногда повествование вырывается из болотца, но лишь затем — чтобы угодить в следующее. Даже оцены боев и то какие-то скучные. В общем, одалел я этот опус с трудом. Может быть виноват в этом корявый перевод, но мне кажется это просто проба пера. Проба пера и кельтская мифология.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Мак Рейнольдс «Хороший индеец»

IPSE2007, 2 марта 2012 г. 18:07

Рассказ о том, как индейцы захотели обмануть бледнолицых и что из этого вышло. Оставляет двойственные чувства. С одной стороны — шуточная история о том как правительство США решает проблему коренного населения, пытаясь не отдавать Флориду. С другой стороны извечное: «Есть человек — есть проблема», слегка переделанное под «Есть индеец — есть проблема».

Грустно осознавать, что те же индейцы как ни крути, а исчезают — сказываются века колониализма и повального уничтожения. Почему-то геноцид индейцев никто никогда не вспоминает, так сказать, кто старое помянет тому, можно и глаз долой-с...

Автор старит акценты так, что положительным героем выступает министр по делам индейцев, «разруливающий» ситуацию. Я же всем сердцем сочувствовал несчастным остаткам семиолов и болел за них обеими ногами.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Антология «Англо-американская фантастика. Том 1»

IPSE2007, 1 марта 2012 г. 14:35

В последнее время, на волне резкого подорожания новых книг, как-то сам собой вырос интерес к букинистическим изданиям, тем более что в начале 90-х публиковалась обычно классика или проходные произведения, которые более на русском не издавались. Просматривая развалы букинистов наткнулся на старый сборник о котором недавно читал как раз на Фантлабе. Никитина я совсем не люблю за конвейерный подход к творчеству, но стало любопытно, какие произведения он посчитал достойным в момент развала Союза и что за откровения он излил во вступлении.

Сборник произвел двойственное впечатление. В ретроспективе введение произвело то же впечатление, которое производят аналогичные введения 1960-х гг., хотя авторы и стараются показать, что ничего общего с гадким советским прошлым не имеют («гадкий» — это не цитата а определение, читающееся между строк). Помните бессмертный роман «Мастери и Маргарита», когда у Ивана Бездомного в поэме получился наделенный всеми негативными качествами, но тем не менее живой Иисус? Здесь аналогично. Можно это принимать, можно отрицать, но так думали в момент развала нашей великой Родины. Лет через десять одумались, но поезд ушел и графомания помноженная на рынок нас захватила своей могучей волной.

Содержание достаточно интересно, но... Перевод на редкость коряв и непрофессионале. Навскидку могу сказать лишь о «кавказцах» вместо «европейцев» в рассказе «Первые люди», но аналогичных ляпов множество. То же можно сказать и о переводе «Колдун Архипелага» вместо «Волшебник Земноморья», да и по тексту несуразностей понатыкано. Весьма-весьма средненький роман Ван-Вогта и кусок от Вечного Воителя Муркока. Ван-Вогт скучноват, а Муркок символичен и нелогичен, но это типично для этих писателей, недаром у нас сейчас они практически не издаются.

Рассказы порадовали гораздо больше. Большая часть из них практически нигде особо не издавалась. Исключением является Желязны, которого издавали множество раз и, наверное, рассказ Бестера.

В общем, невзрачный томик украшением полки не станет, но для коллекции хорошо подойдет.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Говард Фаст «Первые люди»

IPSE2007, 1 марта 2012 г. 01:26

Печальный рассказ. Финал, который кричит о том, что новые сверхлюди должны быть уничтожены полностью предсказуем и абсолютно правдоподобен. Зачем смысловые изыски когда проблема глобальна и печальна одновременно? Вопрос новых сверхлюдей много раз поднимался в фантастической литературе и кажется были выработаны три ответа — или сверхдлюди покидают мир или они уничтожаются людьми (во всяком случае предпринимается такая попытка) или скрываются среди людей. Конечно происхождение сверхлюдей и источник их превосходства могут быть различные (к примеру отсутствие необходимости во сне как у Нэнси Кресс), но результат один и предсказуем. Могу показаться сверхжестоким, но лично я проголосовал бы за их уничтожение — мучительно осознавать, что ты устарел и участь тебе определена самая печальная.

Принцип построения рассказа — рассказ в письмах тоже работает на замысел. Эпистолярный жанр практически мертв и читать письма пусть даже вымышленные приятно и интересно, как будто заглядываешь кому-то через плечо. К сожалению, история, которую удалось подсмотреть, грустна и любой исход принесет боль и страдания.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Ловцы удачи»

IPSE2007, 21 февраля 2012 г. 02:02

У Пехова выходят сочные миры. Я долго подбирал аналогию и слово «сочные», как мне кажется подходит полностью. Еще можно сказать интересные, продуманные, завершенные, логичные и в лучшем смысле этого слова — сказочные.

В последнем романе мир как всегда на высоте. Причем в самом прямом смысле слова — он встал на крыло и не собирается с него слезать. Там где у нас автомобиль в новом мире писателя (скорее старом, но с новыми красками) заняли летательные аппараты от одноместных малюток до гигантов размеров с китов. Но... Можете бросать в меня камни, но мне кажется, сочное яблочко этого романа не совсем дозрело в творческом саду автора и вышло с кислинкой. С первых страниц книги мне показалось, что одним из главных героев должно стать небо, которое так любит главный герой. Но, не сраслось. Небо вышло тусклым и совсем не желанным, словно низкая облачность, которая подпортила как-то жизнь главному герою. Что до героев, то они традиционны для Пехова — такие себе рыцари без страха и упрека. Но это не страшно — в нашем мире осталось маловато рыцарей и прочитать о приключениях такого вот сэра, точнее лэда, приятно. Но когда читаешь все в совокупности — что-то не то. Чего-то не хватает. Не хватает на мой скромный взгляд продолжения. Первый том хорош как введение в мир. Оно получилось динамичным и красивым. Но подав на обед тарелку борща будьте так добры, чтобы подать и ложку, иначе им и не наешься. Слишком затянутая экспозиция не позволяет полностью насладиться развязкой и остается впечатление, что это только начало. Так что мы, поклонники таланта Пехова, будем с нетерпением ждать новой книге об отважном летуне.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Роберт Хайнлайн «Фермер в небе»

IPSE2007, 9 февраля 2012 г. 18:09

В этом романе, рассчитанном на подростков (об этом говорит и возраст главного героя и подростковые проблемы, которым уделяется много внимания) Хайнлайн подтверждает свое звание самого американского из всех писателей-фантастов.

Что любят самые настоящие американцы? — Истории о том, как их героические предки высадились на берег Нового Света и потом пополам с кровью добывали свой хлеб насущный. Повести об отважных и сильных людях — героях фронтира. Когда ты один на один с опасностью, а помощь, если и придет, безнадежно опоздает. Когда государство для тебя, а не ты для государства, да и государства как такового практически не существует. Правда, в действительно хороших произведениях о Фронтире наряду с героями фронтира показываются и мерзавцы фронтира и грабители фронтира и насильники фронтира — вся та накипь общества, которую всегда прибивает туда, где государство практически не имеет власти, а окружающим плевать на твое прошлое. В Книге Хайнлайна такого нет. Отчасти потому, что это все же роман для подростков, отчасти потому, что Хайнлайн истинный патриот, а истинные патриоты — такие люди, которые хотят идеализировать свое прошлое, а если не получится, то будущее.

Это книга об идеальном Фронтире в котором нет места слабакам и нытикам. Одних первым же рейсом отправили на землю, другие по ходу повествования погибли, как сводная сестра главного героя. Нет места антисоциальным элементам — этих тоже на Землю. Книга о том времени, когда мужчины станут настоящими мужчинами, женщины — настоящими женщинами, а маленькие зеленые твари с Альфы Центавра — маленькими зелеными тварями с Альфы Центавра.

Можно упрекать Хайнлайна в неправдоподобности, дескать, дыру в космическом корабле тряпкой не заткнешь, но посмотрите на год издания — 1950-й! Сколько осталось до первого полета?

Автор написал мир в котором он хотел бы жить. Вы знаете, я бы тоже не отказался.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Александр Зайцев «А-Прогрессор»

IPSE2007, 10 января 2012 г. 23:55

Еще не дочитав до конца я понял, что мне эта книга напоминает. Читали когда-нибудь «Враг неведом» Васильева? Эту, прости господи, новеллизацию компьютерной игры «УФО»? Тягомотина, которую и один раз прочитать — почти подвиг. Эта книга тоже напомнила новеллизацию игры. Только другой, более интеллектуальной — «Цивилизации». Цель — развиваем один народ и строим империю. То же делает и главгер — строит империю, действуя закулисно и исподтишка в стиле: «Не было гвоздя — подкова упала». Больше в книге ничего нет. Перспективные отношения с главным антагонистом — ангелом не раскрыты, романтическая линия отсутствует, юмористическая составляющая в виде отношений начальник-подчиненный (черт-дьявол) не реализована. От продолжения, которое намечено в эпилоге буду держаться подальше.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Роджер Желязны, Джейн Линдсколд «Лорд Демон»

IPSE2007, 9 декабря 2011 г. 19:39

Роман не скучный, достаточно динамичный. Хорошо, псевдодинамичный. Эта псевдодинамика вызывается своеобразным «монтажом», в которым основным приемом служат фразы вроде: «За следующие шесть недель ничего необычного не происходило». Желязны в нем мало, разве что самое нечало. Потом повествование сбивается в сторону женского романа, в котором героини красивы и загадочны, а антигероини тоже красивы и изрядно смертоносны. Герои мужчины сначала сильны и красивы, но потом могут потерять свою силу и/или привлекательность, но все равно любимы главной героиней. Весь комплект изрядно присутствует, но не особо навязчиво. Интерес вызывает малоизвестная нам китайская мифология и многообразие демонов и богов с труднопроизносимыми именами. Герой не просто крут — он мегакрут, просто какой-то джинн с тремя желаниями. Это не удивительно, ведь всем известно, что джинны живут в лампах... или, в крайнем случае, в бутылках.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Скотт Уильям Картер «Андроид, человек, андроид»

IPSE2007, 29 ноября 2011 г. 14:13

Ох, уж эти дела любовные... Помнится в далекие 80-е ВИА «Пламя» пели: — «Нам хорошо, хорошо, хорошо, когда мы любим. Даже если... не любят нас!». Увы, это не о герое этого рассказа. Казалось бы — ради чего андроиду становиться человеком? Страдать от голода, холода, жажды, болезней, низкой производительности человеческого мозга? Но нет! Есть нечто андроидам не подвластное — то, что делает человека человеком. А зачем тогда становится назад андроидом? Наверное, прав был Медведь (из пьесы «Обыкновенное чудо»), когда говорил, что настоящим человеком быть очень нелегко. Хорошо, стал он снова андроидом. Тогда зачем скрываться??? Безутешная жена даже нанимает детективов для поиска любимого мужа. Завязка именно такая, а развязка... Вы знаете, почему-то я очень быстро догадался, что стоит за метаниями героя из андроида в человека и затем в андроида. Буквально с третьей страницы.

P.S. Заглавная иллюстрация как-то не в тему.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Стив Бейн «Важнее всего на свете»

IPSE2007, 27 ноября 2011 г. 14:42

Что важнее всего? Деньги, полученные незаконным путем? Научные открытия и докторские степени? Или простое семейное счастье с любимым человеком и детьми? Как много общего у ученого физика и простого немолодого таксиста. Кому, казалось бы, проще сделать верный выбор? Простому работяге или блестящему ученому? А ведь, как сказал Мюнхгаузен в исполнении Янковского: «Умное лицо еще не признак ума». Но, как видно и ученому тоже удалось поступить верно и он оказался ничем не хуже простого таксиста.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Грегори Норман Боссерт «Тихоход»

IPSE2007, 24 ноября 2011 г. 23:46

Читая этот рассказ, мне почему-то настойчиво вспоминался Робинзон Крузо с его отчаянными попытками выжить и поиском любых полезных вещей на полузатонувшем корабле. Конечно, масштаб не тот и корабль не терпит бедствие, но ощущение никуда не девается. Следующее, что вспоминается — это Бестер с его классическим романом «Тигр! Тигр!». Кроме схожего антуража (в части поиска спасения на боту корабля) присутствует и тема возмездия, пусть и не такая яркая. Спасение Девы Утрат выглядит гораздо более изящным, чем у технаря Фойла из романа Бестера. В то же время, несмотря на долгие месяцы лишений она не в ярости, а даже если и в ярости, то она какая-то блеклая и не страшная. Ну, да, время прошло и люди стали равнодушнее, слабее и инфантильнее. Мы просто не можем ТАК ненавидеть «Воргу». Но если мы не можем ТАК ненавидеть, то мы не можем и ТАК любить, а, ведь, от любви до ненависти — один шаг.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джон Кэссел «Очищение»

IPSE2007, 24 ноября 2011 г. 12:25

В этом рассказе мало фантастики. Гораздо больше психологии. Единственная фантастика — это прибор, удаляющий воспоминания. Остальное — жизнь человека. Ему сложно сделать выбор. Но близким еще сложнее этот выбор принять. Но у героя есть крепкий якорь, и он поможет ему удержаться на плаву в нелегкое для него время — старые исцарапанные радиоприемники.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джон Дж. Хемри «Бетти Нокс и Энциклопедия Джонс»

IPSE2007, 23 ноября 2011 г. 16:11

У Хемри очень хорошо получаются иронические рассказы. До сих пор помню замечательный рассказ «Если легонько подтолкнуть...» из Если за 1998г. Некоторая доля иронии присутствует и в этом рассказе, но уже не столь безудержная, тонкая и между строк. Мне показалось, что писатель, сосредоточившись на главной проблеме (главной для него), не обращает внимания на свое фантастическое допущение — на то, из-за чего рассказ публикуется в «Если», а не, скажем, в «Новом мире». Мне оно показалось шитое белыми нитками. Парадокс на парадоксе сидит и парадоксом погоняет. Единственное объяснение — параллельные вселенные. Но и оно не объясняет всех странностей. Как могли в будущем увидеть пропажу путешественников во времени, если они исчезли в детстве? Кто же тогда вырос, чтобы стать путешественниками во времени? Как можно предупредить о злодейских действиях ученого, если он еще в юном возрасте попал, скажем, на электрический стул? Но, несмотря на нестыковки, читается легко и увлекательно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ник Поллотта, Фил Фоглио «Бог Кальмар»

IPSE2007, 18 ноября 2011 г. 02:37

Если мне нужно будет охарактеризовать этот роман одним словом, то будет много. Не слов много, а слово «много». Здесь много всего — и потусторонние силы и инопланетяне и артефакты, и внеземные технологии и таинственные ходы и немного феминизма и жертвы и спасения. Воистину, удивляешься изобретательности писательской — когда не только ввели в повествования и эти и еще многие другие сюжетные ходы, но умудрились не запутаться и, отсекая ненужное прийти к логичному финалу.

Еще очень понравилось, что «Боже, спаси Королеву» настолько сильно действует на англичан, что способен блокировать самые опасные наваждения.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ник Поллотта, Фил Фоглио «Внезапное вторжение»

IPSE2007, 16 ноября 2011 г. 02:07

Очень неплохое качество для первого романа писателя. Достаточно много шуток, но они не скатываются в сортирный юмор, как иногда бывает у начинающих литераторов. Несколько интересных иллюстраций для очевидных, но не всегда легко формулируемых идей. Мне особенно понравилось мысль о том, что грозный авторитет — очень сильное оружие, но только перед теми, кто о нем знает. Невежество в этом случае играет роль некого супероружия землян. Много мелких деталей, заставляющихся время от времени улыбнуться, например сферы Дайсона, вложенные друг в друга как матрешка или как огромная луковица. Я не пожалел о покупке произведения — оно читается легко и быстро и способно доставить немало веселых моментов.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Брэд Торгерсен «Бродяга»

IPSE2007, 10 ноября 2011 г. 12:34

Достаточно проходной рассказ с нестыковками. А) Человечество, не применившее всеуничтожающее оружие, в ХХ веке, дошло до такого в далеком будущем. А еще так возненавидело друг друга, что каленым железом автоматических боевых станций выжгло все колонии и поселения. У людей получилось и в Солнечной системе воцарилась такая себе картина всеобщего уничтожения. Б) Единственным спасением стали бродяги — давно отправившиеся в пояс Койпера и не просто не погибшие в холодном практически межзвездном пространстве, но развившиеся до заоблачных высот. В) Бродяги возвращаются и с легкостью разбираются с военными машинами, которые до этого камня на камне не оставили от всего остального человечества.

Вывод: тотальная «зачистка» Солнечной системы — дело рук самих бродяг. Ну, а главному герою — просто сказочно повезло.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Олеся Шалюкова «Ночь теней»

IPSE2007, 9 ноября 2011 г. 11:39

Бывает, что ребенок, оставленный без присмотра за десертным столом старается набить в рот побольше всяких сладостей, не обращая внимание на то, что щеки надуваются как барабаны, рот не закрывается, а губы вымазаны в шоколаде. Потом он пытается это все прожевать и сначала у него ничего не выходит, но потом начинает получаться и в конце концов челюсти начинают работать как надо. К чему я это? Просто этот действия этого романа похоже на процесс пережевывания пищи с плотно набитым ртом. Условный рот набивался в первом романе и продолжался вор втором. Героев, событий, оборванных «концов», эмоций и межличностных отношений, таинственного прошлого, забытых и внезапно встречаемых приятелей — множество. Романы по наполненности и раздутости щеки ребенка, полные конфет. Затем начинается само действие, напоминающее мучительный процесс пережевывания с полным ртом. Всего настолько много, что уследить за событиями трудно. Затем все идет полегче и в конце выходит на финишную прямую.

Что-то мне говорит, что слабому полу это произведение понравится. Ведь, они любят все сладенькое...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Шон Макмуллен «Восемь миль»

IPSE2007, 8 ноября 2011 г. 12:19

Ах, эта романтика полетов... Не в железной коробке, из которой ничего толком и не видно, а в открытой корзине, где лишь небольшой слой плетеных прутьев и огромный шар над головой спасают от губительного падения в бездну... Когда ты открыт ветрам и лишь мастерство пилота позволяет не затеряться в воздушном океане. А это волнение первых открытий — достижение стратостатами все новых и новых вершин! Читая рассказ, окунаешься в атмосферу полетов.

Ох, эта горечь поражения... Ненависть к врагам и злость на предавших друзей, близость чаши с ядом и желание не достаться победившему сопернику... Тяготы изгнания и злорадство врага над твоими унижениями. Читая рассказ, окунаешься в отчаяние поражения.

Высокий полет и поверженный воитель, что у них может быть общего? Что принесет возвращение Наполеона с Эльбы? Ах, этот восторг полета, ах, эта сладость победы...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Бад Спархоук «Папашино лучшее»

IPSE2007, 8 ноября 2011 г. 01:59

Легкий, ни к чему не обязывающий рассказ — гимн человеческому желанию выпить. Сразу видно у писателя отсутствие хороших русских корней. Наш человек нашел бы где, чего и с кем выпить не то что над орбитой Юпитера, но и в какой-нибудь Черной дыре.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Марианна Дайсон «Отправимся на Луну»

IPSE2007, 8 ноября 2011 г. 01:44

Прекрасный рассказ! Как хорошо, что Если периодически вспоминает на своих страницах героические полеты на Луну. Произведения, похожие на повесть «Не демонтировать» Олшена, «Возвращение Аполлона-8» К.К.Раш, или этот замечательный рассказ навсегда останутся в золотом фонде журнала и будут одними из лучших находок редакции.

О чем рассказ? О смелости, самоотверженности, об испытаниях и драгоценности жизни. О том, как действительно сложно было тем первым и пока единственным двенадцати героям. Произведение будит какие-то странные чувства — нечто похожее на радость смешанную с сожалением. Радость о том, что получилось и сожаление о том, что так уже никогда не будет...

P.S. Читая такие рассказы понимаешь старика Олдрина, который заехал по морде наглому пройдохе, назвавшего его «трусом и лжецом».

Оценка: 10
⇑ Наверх