Все отзывы посетителя

Распределение отзывов по оценкам

Количество отзывов по годам

Все отзывы посетителя IPSE2007

Отзывы (всего: 146 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  4  ] +

Роберт Шекли «Курс писательского мастерства»

IPSE2007, 18 октября 2019 г. 13:09

Как ни крути, а Шекли — красавчик. Не спорю, ранний Шекли особенно вкусен, но это, постойте, 1952 год! Рассказ, а не очерк, как написано в одном отзыве, очень хорош. Он как коктейль-шорт начинается одним вкусом, разбавляется другим и бьет в конце третьим, который и остается во рту, но с привкусом первого и второго. И все это быстро и неожиданно.

В рассказе убойное — это концовка. Последние три предложения. Они переворачивают все с ног на голову и показывают предыдущие предложения, со всеми подлежащими, сказуемыми, дополнениями и оборотами, в ином ключе. По-другому воспринимается ВСЕ. И, фирменная шеклиевская штучка, вишенка на торте — вы ни за что не догадаетесь о смысле вложенном в эти последние три предложения! Это как пирожок с неизвестной начинкой. Ты только знаешь, что повар – мега специалист по пирожкам, но чем он удивит, ты ну абсолютно не в курсе.

Хотелось бы написать больше, но писать больше — портить впечатление тем, кто рассказ не читал.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Айзек Азимов «…Вставьте шплинт А в гнездо Б…»

IPSE2007, 26 сентября 2018 г. 13:44

На микрорассказ такого качества и с такой историей мне стыдно писать отзыв. Стыдно за самого себя. Я, ведь, пониаю, что что бы я ни написал оно будет в тысячи раз менее ценно, чем помарка самого Азимова на полях рукописи этого рассказа. Да, можно растягивать отзыв, рассыпаясь в похвалах мастерству автора, дотягивать отзыв до размера самого рассказа, выдавая глубокомысленные замечания или, может быть, даже остроты. Но это было бы глупо. Как ни крути, но лучший отзыв на этот рассказ есть он сам — рассказ не о космосе и роботах, а рассказ о нас с нами, о людях. Которые и в космосе и в оружении роботов остаются просто людьми.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Айзек Азимов «Машина-победитель»

IPSE2007, 24 сентября 2018 г. 11:54

Удивительно, как сложно многим удержаться от спойлеров. Из 15 предыдущих отзывов 10 слили ключевую изюминку рассказа и так довольно короткого. Видимо большая часть тех, в котором этот рассказ вызвал желание творчески (или не очень) изложить свои мысли и чувства, вызванные рассказом, сфокусировались исключительно на последних словах, на красненькой вишенке на тортике. Но, ведь, помимо них есть еще почти тысяча триста других, которые и составляют весь торт.

Для меня этот короткий рассказ — словно все наше существование. И плевок в сторону сторонников глобального заговора, которые просчитывают все и знают каждого. Сложности планирования, как в мирной жизни, так и в военной могут поставить в тупик любую созданную человеком машину. Возможно в мирное время даже больше, поскольку врага как такового нет, а цели расплывчаты и так хочется, чтобы вышел человек или машина и сказал: — «Делайте так!». Ведь это так легко и приятно, когда кто-то решает за тебя. На него и неудачи повесить можно, ведь мы неудач боимся больше, чем радуемся победам. А Мультивак — это ведь такая машина, которая просто очень большая и горечь поражений и радость побед для ничего не значат. Значит он молодец и всех врагов победил. А вишенка на тортике — для тех, что прочитает рассказ. Вы не будете разочарованы. Я очень на это надеюсь.

Во всяком случае мне очень понравилось.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Вадим Панов «Дикая стая»

IPSE2007, 21 сентября 2018 г. 11:48

Сначала, поддавшись повествованию, я не понял, что же меня во всей истории смутило.

Сама история в какой-то своей манере хороша. Хорошая история много оставляет за кадром. Оставляет вне строк и абзацев целый мир, который мы, читатели, все же можем наблюдать сквозь замочную скважину рассказа. Если рассказ хорош, то мы верим в этот мир. Верим, что кроме героев существуют их друзья, знакомые, соседи по лестнице и даже облезлый кот, который кормится у мусорных баков под их окнами. Хоть кота в рассказе нет, но мы-то знаем, что он точно есть и регулярно обследует мусор на предмет съестного, поскольку какой может быть двор без кота... Да, верим и во двор и в героя и в осень и в Дикую Стаю. Панов позволяет нам верить. Как же не поверить, если таких девчонок из провинции, хорошо закончивших университет, но прожигающих жизнь в поисках богатого «спонсора» — тысячи. И типичных офисных работников, попавших в струю и теперь изо всех сил гребущих вперед — десятки тысяч. Значит, среди всего этого простого и привычного и Дикая Стая найдется.

Потом, посидев пару минут и проанализировав ощущения, я понял, что именно мне в рассказе не понравилось и существенно обесценило «Дикую стаю» в моих глазах. Логика действий персонажей, будь она неладна. Персонажи начинают действовать странно и нелогично. Главный вопрос — почему Вурц тянул так долго? Да, рассказ говорит прямым текстом «я не знаю», поскольку написан одним из персонажей, знающим весьма и весьма немного и откровенно признающимся, что часть событий реконструировал, или проще сказать — выдумал.

Но в результате мы тоже НЕ ЗНАЕМ и никаких объяснение не дается. Просто так есть и все. И это мне бросилось в глаза. Я не знаю, почему все не закончилось, как должно было — на день-два раньше и это меня волнует. Это все равно, что некто вышел из дома в ближайший магазин за хлебом, я вернулся через пол дня с пакетом полным грибов. Что его заставило после выхода из дома ехать за город в лес? Не понятно. Так и в «Дикой стае» — почему все не закончилось раньше... Понятно почему — не было бы интересного и держащего в напряжении рассказа. Но пару слов обронить по этому поводу бы не помешало. Тогда бы я не сидел и не думал, что же меня во всей этой истории смутило...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ллойд Биггл-младший «Памятник»

IPSE2007, 5 сентября 2018 г. 12:44

Так получилось, что повесть «Памятник» Ллойда Биггля-младшего я не читал. Хоть о ней и знал из статьи Вл.Гакова о Биггле. Кое-какие другие прочитанные произведения автора оставили ощущения чего-то мягкого, можно сказать интимного. Без пошлостей, конечно... Так что, когда мне на глаза попался тоненький томик (по сравнению с современными романищами произведение Биггля и вправду камерное) за смешные деньги, купил не раздумывая.

Скажу откровенно — я давно так быстро не проглатывал книгу. Книгу без чернухи, без войны, без спецслужб и без не влияющего на сюжет бессмысленного секса. Кингу целиком позитивную. Книгу, в которой, несмотря на продажных чиновников, хороших, честных людей гораздо больше. Из встречающихся персонажей первого плана откровенно негативных героев нет вообще. И главный антагонист по большому счету не является злом сам по себе. Он вообще злом не является. Скорее стихия дикого капитализма. Основным негативным аспектом является Командование Флота и Коррумпированные Политики, благодаря которым и возникла угроза райской планете. Но Силы Добра, которые включают в себя практически всех остальных туземцев и людей Федерации, в числе которых и военные и судьи и адвокаты и прочие представители прогрессивного человечества стараются спасти дикую природу планеты.

Хотя нет! Я вспомнил! Там есть откровенные антигерои. Они практически не прописаны, но от них веяло воистину Злом. Лично я его почувствовал его по мысли автора (мне хочется так думать), а так же по немногочисленным репликам, которые он вкладывал в их уста. Это были безликие молодые специалисты по гостиничному бизнесу, будь они нашими современниками, то наверняка были бы выпускниками Гарварда или одной из многочисленных бизнес-школ. Молодежь без стыда и совести, уверенная, что поступает правильно, готовая сравнять с землей все вокруг и возвести на освобожденной земле стоэтажный комплекс из стекла и бетона. И абсолютно уверенные в том, что поступают ПРАВИЛЬНО, потому что это их РАБОТА.

Хорошо, что таких персонажей в книге Биггля практически нет, а заканчивается все тепло и позитивно.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Вадим Панов «Правила крови»

IPSE2007, 30 августа 2018 г. 12:17

Рассказ «Правила крови» хороший рассказ. Не соглашусь практически ни с кем из предыдущих читателей, оставивших отзыв.

Помимо его литературных качеств (не могу сказать достоинств, поскольку вкусы у всех разные) мне бросилось в глаза один интересный факт — в этом рассказе нет никаких примет современного мира. Но в то же время сюжетно он сильно завязан на романы «И в аду есть герои» и «Наложницы ненависти» Панова. Таким образом, он с одной стороны примыкает к последнему роману неким эпилогом, или одним из эпилогов. С другой стороны он может быть прочитан как абсолютно отдельный рассказ. В нем есть и экспозиция, и завязка, и развязка, и развитие, и кульминация, и, даже, эпилог из одной фразы. То, что остается за границами рассказа и известно читателям предыдущих романов о Тайном Городе, наверняка было бы интересно домысливать не знакомому с циклом Панова читателем. Но такой читатель, если бы он и был, наверняка предположил бы, что мир, в котором происходят события – мир типичного сказочного фэнтези и никак не подумал бы, что за стенами замков и резиденций шумит мегаполис.

В целом, в сухом остатке – хороший рассказ, который бы неплохо смотрелся в каком-нибудь альманахе как самостоятельное произведение с множеством намеков на новый неизведанный мир (если бы мир Тайного Города, конечно, был нов и не изведан). В то же время органично бы стал одним из эпилогов «Наложниц ненависти» или началом нового романа о Тайном Городе.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Сергей Лукьяненко, Ник Перумов «Не время для драконов»

IPSE2007, 23 мая 2016 г. 15:06

Мне обидно за этот роман.

Обидно за пренебрежение, которое оказано ему издателями — это самый редко издаваемый роман из написанных Лукьяненко. Последнее переиздание было почти десять лет назад. Обидно за 10 страниц отзывов на Фантлабе — практически самый комментируемый роман из творческого наследия 90-х того же Лукьяненко. Переплюнул его только модный Дозор и «Рыцари сорока островов» (наверное, потому что первый роман, да еще и о детях). Точнее, обидно, что большая часть из этих отзывов негативная. К тому же некоторые из них хорошо обоснованы, так что я их справедливо оценил плюсами. Конечно, встречаются достаточно глубоко проработанные позитивные отзывы, авторы которых рассматривают этот фентези роман как глубокое философское произведение.

Но, на обиженных воду возят. Оставив обиды в стороне я задумался — чем же меня привлекает конкретно этот роман? И понял, что своею многоплановостью. Как хороший детский фильм привлекателен и для детей, и для их давно повзрослевших родителей, так и этот роман может понравится как любителям легкого чтива, так и любителям подумать над произведением. Ведь не только с Виктором, главным героем, разговаривает привидевшийся ему во снах толстяк-Обжора. С нами говорит. Недаром, он обычно обращающийся к Виктору на «ты», в некоторых сценах говорит «вы», прямым текстом сообщая, что не только с героем спорит, но и с читателем. И мы, Читатели, словно Бастиан из «Бесконечной Истории» как-бы осознаем себя частью повествования.

Вопросы власти и ответственности, силы и способность эту силу не применять, любви возвышенной и плотской в этом произведении поднимаются неоднократно и... на какие-то из них дается ответ, на какие-тот нет. Открытость финала дает для некоторых читателей повод говорить о незавершенности книги, для других о её поверхностности и несерьезности. Заделов и потенциальных сюжетов «по кустам» раскидано столько, что без особых проблем из этого романа можно высосать хоть 10 томов более или менее сносного качества. Но это будет уже не «Не время для драконов». В этом деле нужно в нужный момент остановиться, иначе будет рожден очередной бесконечный Ксанф.

К сожалению, этот роман не попал в свою категорию. Некоторые читатели, ищущие легкого чтива, наталкиваются на размышления о природе власти и ответственности и это их отталкивает. Другие — более искушенные спокойно переваривают представленные концепции, однако, они же опытным взглядом ловя косяки, мелкие и не очень, и провисающие сюжетные линии, которых, увы, в книге предостаточно. Таким образом, роман, можно сказать, нацелен на некую третью категорию читателя — с одной стороны рассудительный, способный переварить мысль романа, с другой стороны, снисходительный, способный особо не забивать голову нестыковками сюжета. Такой читатель не особо массовый, поэтому и роман не особенно популярный.

Вот бы ему хорошую редактуру, тогда бы роман засиял драгоценным камнем в ожерелье творческого наследия таких непохожих писателей, как Ник Перумов и Сергей Лукьяненко!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»

IPSE2007, 14 февраля 2016 г. 03:11

В советское время Киплинга не любили. Точнее, любили, конечно же, о чем свидетельствуют восторженные отзывы фантлабовцев. Но любили не все и не всегда. Любили в основном «Маугли» (компиляцию из двух «Книг Джунглей») и... и все! Романы Киплинга издавались один-два раза или не издавались вовсе. Огромное количество рассказов на русском не издавались и не известно, будут ли изданы когда-нибудь. Произведения его соотечественника — Диккенса, напротив, были весьма обласканы и он удостоился публикации собрания сочинений. Диккенс великий писатель и я вовсе не против того, что советская книгоиздательство уделяло ему значительное внимание. Просто за Киплинга обидно. Однако, прочитав дореволюционное издание «Книги Джунглей» издательства П.П.Сойкина 1915г., предварительно полностью отреставрировав книгу, понял, что иначе не могло быть просто никак. Завершающий рассказ не мог быть в советском союзе напечатан ни под каким соусом. А если бы и был напечатан, то редактору было несдобровать. Редьярд Киплинг британец, рожденный в викторианскую эпоху, житель колонии, Индии. Индии, которая, как известно, жемчужина британской короны. Он певец британского империализма и колониализма. Совсем не удивительно, что даже относительно нейтральная «Книга Джунглей» в виде полноценного авторского сборника рассказов до 1991г. так и не была издана.

Что же сказать о самой Книге. Одна ее половина хорошо известна — это рассказы о Маугли. Из второй половины более или менее был издан лишь рассказ «Рикки-тикки-тави», остальные — «Белый котик», «Маленький Тумай» в советское время издавались пару раз. Последний — «Слуги ее величества» (естественно, королевы Виктории) не издавался. Лично для меня больше всего был интересен именно последний рассказ (рассказы о Маугли знакомы нам с детства). Он меня не разочаровал. Рассказ, действительно, о слугах ее величества. Если учесть, что все главные герои Книги Джунглей животные, то становится особенно интересно. Но мастер остается мастером и все рассказы написаны легко и с немалым литературным вкусом. Рекомендуется всем любителям хорошей английской литературы.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Синее пламя»

IPSE2007, 6 ноября 2015 г. 17:14

Что в Пехове хорошо — это то, что он не халтурит. В своих произведениях он как автор выкладывается. На все сто или не на все сто — вопрос интересный. Но выкладывается, и его труд очень приятно читать. «Синее пламя» очередное (в хорошем смысле слова) пеховское фэнтези. Традиционное фентэзи. Ничего плохого в традиции я не вижу. Мало иметь традицию, ее нужно пропустить через призму таланта, чтобы проучилось произведение равное «Синему пламени». Дай двум людям груду кирпичей и тонну цемента, один построит дворец, другой сарай. Я не хочу говорить, что «Синее пламя» — это дворец, но уж никак не меньше, чем крепкий особнячок, не лишенный, впрочем, толики изящества.

В общем хотелось бы отметить, что у Пехова получился роман в его собственном пеховском стиле. Отлично написанный (я выпил его за два дня), но в то же время традиционный. Конечно, в той мере традиционный, в котором может быть традиционным хорошее фентези. Перегибов типа Царство Добра на западе, Мордор на востоке в книге не замечено. Хотелось бы субъективно сказать, что эта книга мне показалась наиболее подвязанной на предыдущую книгу и настойчиво требующей продолжения. На столько на полуслове у Пехова традиционное фентези еще не заканчивалось. С другой стороны это дает нам, любителям творчества Алексея, еще больше радостного предвкушения следующего романа от мастера сюжета Пехова.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дмитрий Володихин «Избавление от закона»

IPSE2007, 10 августа 2015 г. 12:07

Избавление от закона... Раньше мне это казалось глупыми мечтами неустроенных в жизни маргиналов. Казалось их участь — так и лежать с новой книжкой на диване, мечтая, что если бы да они бы! Да все бы у них...! Да ты мне только дай! Как поется в старой песне — сначала разрушим старый мир, а затем новый построим. Случилось страшное — этим по сути дела, антисоциальным личностям, таки дали оружие, подготовили почву и они пошли. Пошли наводить свой, одним им известный порядок. Что там у нас по списку... ага! Сначала разрушить. Что ж, приступим-с!

Все же через призму лет и современных событий понимаешь, на сколько Володихин был прав, говоря о том, что такие люди есть и не просто есть, а их количество множится. Популярность таких антисоциальных, точнее направленных против современного общества, серий, говорит сама за себя. Получив возможность такого кровавого самовыражения, точнее, не получив возможность (возможность была всегда), а получив легкую возможность — армия отрицающих закон граждан начала активно самореализовываться. Ведь добрым словом и автоматом можно сделать гораздо больше, чем добрым словом.

Глупо и неправильно запрещать литературу. Но, вероятно, какие-нибудь ограничительные надписи на книгу наносить стоит. Возможно просто в виде простых геометрических фигур яркого цвета, чтобы хотя бы родители понимали, что данная серия особой пользы молодежи не принесет.

Подчеркивая согласие с автором этой статьи, Володихиным, я прекрасно знаю его позицию и мнение о войне между нашими странами. Выделив некогда пласт людей, отрицающих закон, теперь он благословляет этих людей идти и убивать. Что ж, он человек верующий, а верующие на то и верующие, что верят, что им на том свете воздастся. Да будет так!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Валерий Окулов «Тайны «белого пятна»

IPSE2007, 29 июля 2015 г. 13:50

Можно много говорить о старейшинах, родоначальниках, деятелях КЛФ и прочих прошлых заслугах и памяти в сердцах учеников. Но мне кажется, в первую очередь стоит сказать о том, что современные читатели Михаила Михеева не знают. «Широко известен в узких кругах» — это не аргумент. Лично я советскую фантастику собираю, чем старше — тем лучше. В моей коллекции несколько сотен томов советской фантастики, но во всем этом собрании — лишь один рассказ Михеева. Современные издатели обходят его стороной. Лишь паразитирующее на советской экзотике и ностальгие по советской молодости издательство «Вече» выпустило переиздание его детективных повестей.

Поэтому хочется сказать спасибо Валерию Окулову за его статью, открывающую массам имя Михаила Михеева.Теперь, пролистывая на развалах книжного рынка старые томики я буду знать, что помимо прочего ищу и его книги, чтобы познакомится с творчеством этого малоизвестного представителя советской фантастики.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Евгений Лукин «Здравствуй, бессмертие!»

IPSE2007, 11 июля 2015 г. 23:59

Изящный микрорассказ от Лукина. Лукин отличный рассказчик и микрорассказы его так же легко и приятно читаются, как и более крупная форма. О сюжете говорить не стоит, поскольку все уже сказано в названии и аннотации. Право же, разве можно обмануть Отца Лжи?

Язык повествования прост и гармоничен. Конечно, можно было бы растянуть сюжет и на пару десятков листов, но у настоящего мастера ненужной «воды» не бывает, ему достаточно и четырех страниц. А большего и не надо!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Анна Каньтох «Миры Данте»

IPSE2007, 11 июля 2015 г. 17:02

Научная это фантастика или ненаучная? С одной стороны проходы в другой мир, скафандры, станция, летательные аппараты и прочий антураж работает за. С другой стороны — жизнь после смерти, большое количество загробных миров, причем именно «наших», человеческих, богоискательство и даже отчасти богоборчество. Возможно, катастрофа, разразившаяся на земле — это своеобразные кары Земные, поскольку человечество зашло за ту дверь, на которой крупными буквами написано HOMO FUGE? К стати, почему человечество решило, что её спасение «там», а не «здесь»? Может быть кто-то чешуйчатый нашептал? Больше говорить можно и нужно, но это будет уже не отзыв, а спойлер и, возможно, начало полемики. Ну, а в целом можно сказать, что это очень философская, вдумчивая повесть. Жемчужина откровенно средненького номера «Если». Очень благодарен редакции за то, что дали возможность познакомиться с творчеством Кантьох. Учитывая современное состояние книгоиздательства другого шанса может не представиться.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кэли Уоллес «Ботанические упражнения для девочек»

IPSE2007, 11 июля 2015 г. 16:09

Это странный рассказ. В предисловии можно указать: «Веганам читать строго воспрещается», ибо прочтение этого рассказа может нанести непоправимый вред их и так ущербному рассудку. «Ботанические упражнения для девочек» (название чего стоит!) начинается как готический рассказ. После первых страниц ждешь, что из-за какого-то угла выйдет призрак давно почившего дядюшки и изречет таинственное и зловещее пророчество. Но нет! Сюжет поворачивается совсем другой стороной и уже понимаешь, что перед тобой такая себе своеобразная НФ. «Мягкая», правда, но ничего общего с готическими произведениями не имеющая. Концовка рассказа открытая. Вроде бы все заканчивается, а все только начинается. Прямо как в жизни. Любое происшествие и приключение дает лишь новый толчок последующим событиям. И только смерть может поставить жирную точку...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Павел Шумил «Долг перед видом»

IPSE2007, 11 июля 2015 г. 08:34

В свое время читал Шумилова по мере выхода его книг в Центрполиграфе. Последний роман цикла прочитал только два дня назад. Так уж получилось, что до него дошли руки. Не знаю как другие, но я не сильно жалую сетевые публикации. Мне они кажутся недокнигами.

Что можно сказать о романе «Долг перед видом»? Он типично Шумиловский. На столько типичный, что автор угадывается «с лету». Кроме драконов, которые не совсем драконы Шумилов характерен масштабностю действий. «Любить — так королеву, украсть — так миллион.» Это про него. Простые бытовые события или действия в более или менее одних географических координатах его особо не интересуют. Если строить космическую станцию, так размером со «Звезду Смерти», если отправляем экспедицию — так на полюс, чтобы подальше и испытаний побольше. Количество жен главных героев тоже растет. Если в первых книгах их было две-три, то в крайнем романе их, на сколько я помню семь или восемь. Наверняка это тоже можно считать своеобразным испытанием для главгера. Если справился с восемью женами и с таким же количеством тещ — то молодец и можешь скушать пирожок.

Этот роман — роман о контакте. Довольно интересном контакте. Он мог бы быть еще интереснее, если бы Шумилов над ним больше поработал. Неизмеримо легче написать перед началом книги, что, мол, он заменил все пословицы, поговорки, имена, меры веса, длины и прочие понятия на наши, земные, для лучшего восприятия, чем придумать фантастические. Да еще подать их так, чтобы читатель не заскучал на первых трех страницах. Шумилов сделал как сделал, улучшив нам, читателям, восприятие и облегчив себе, писателю, работу.

В этом романе секса больше, чем в остальных произведениях автора, разбавленного особенностями физиологии героев. Это не плохо, но как я уже неоднократно говорил, когда речь идет о возрасте читателя в классификации произведения на фантлабе, голосующие проявляют поразительную недальновидность. Право же, не стоит рекомендовать детям произведение где достаточно часто встречаются дефлорации, как добровольные, так и не очень.

В целом получилось крепкое произведение. Типично шумиловское. Не лучше и не хуже основной массы романов «о драконах». Его, в принципе, можно читать в отрыве от остальной серии, но лучше в рамках цикла. Читать было интересно и нескучно. Любителям крылатых и чешуйчатых рекомендую. Их тут очень много!

Оценка: 7
– [  1  ] +

Альберт Коудри «Смерти — смерть!»

IPSE2007, 8 июля 2015 г. 18:41

Полностью согласен с мнением предыдущего отзывающегося — это не шедевр, но очень хорошо. Согласен я, правда, не со всем. Редко кто всегда со всем согласен. Мне совсем не показалось, что этот рассказ — образчик английского юмора, пересаженного на американскую почву. Мне он показался типично американским. И сюжет и место действия и мотивация героев — чисто американские. Конечно он мог быть еще более американским, но автор благоразумно не стал это делать. От того, что не все герои рассказов Чехова носят косоворотки, и играют на балалайках, рассказы Чехова не становятся менее русскими. Рассказ Коудри написан живо и интересно с необычными поворотами и остроумным, хотя и простым решением. Переводчику удалось передать и колорит и говор американцев, за что ему отдельное спасибо.

Немного смутила (впрочем, как обычно) возрастная отметка в жанровом классификаторе. Большинство отметило, что этот рассказ подходит для любого возраста, в том числе и для детей. Мне же кажется, что рассказ в котором неоднократно и с подробностями описывается насильственная человеческая смерть назвать подходящим для детей никак нельзя!

Оценка: 7
– [  2  ] +

Дарья Зарубина «Сны о будущем»

IPSE2007, 8 июля 2015 г. 17:07

Перед нами довольно простенький рассказ о путешествиях во времени и ответственности, которое они налагают. Идея избита и истерзана. Воплощение добротно и весьма читабельно. Финал предсказуем и совсем не удивляет. Удивляет одно — практически все проголосовавшие в жанровом классификаторе отнесли этот рассказ к научной фантастике. Как по мне — обычная мистика. Начиная от личности создателя механизма до источника, скажем так, вдохновения. То, что один из действующих лиц ученый человек еще не делает рассказ научной фантастикой. Тот факт, что на новогоднем утреннике в школе трудовик Василий Иванович нарядился Дедом Морозом, еще не дает ему способность охлаждать летом мастерскую без кондиционера. Не думаю, что это сговор, но что-то таинственное в этом есть.

В остатке имеем крепкий рассказ с потенциальными продолжениями. Боюсь, только, что эти продолжения будут скучноваты. Хотя... на все воля автора.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Вл. Гаков «Генеральный конструктор «Энтерпрайза»

IPSE2007, 6 июля 2015 г. 20:57

Практически все из нас, читателей «Если», знают довольно мало «интимных» подробностей создания сериала «Звездный Путь». Все же это не наша культура, не наша история и не наши традиции. Лично мне больше по душе английский «Доктор Кто». Даже аватарка на Фантлабе — Первый Доктор. В то же время, прекрасно осознаю то, на сколько приключения Энтерпрайза повлияли на развитие ангоамериканской научной фантастики. Последние блокбастеры серии «Звездный путь» так же подогревают интерес к истории франшизы. В свете этого, данная статья вызвала у меня живейший интерес. История создания и неотделимая от неё жизнь Создателя, описанные живым языком Гакова, который предстает перед нами в слегка другой ипостаси переносят нас в другой мир, мир кинокомпаний, сценаристов, франчайзинга и пилотных серий. После прочтения этой статьи хочется окунуться в оригинальный сериал и побывать там, где не ступала нога человека...

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джеймс Стоддард «Закоулки времени»

IPSE2007, 5 июля 2015 г. 17:03

Мне нравится цикл Стоддарда об Эвенмере. Ему удалась атмосфера тайн и загадок огромного Высокого Дома. Чудесно описаны бесконечные комнаты и коридоры, яркие персонажи и фантастические приключения. «Если» подарил нам возможность еще раз пройтись под чудесными сводами Эвенмера, что привело меня в восторг. Стоддард не опустил планку и вместо одного небольшого рассказа читатель получил один рассказ и четыре микрорассказа, каждый из которых стоит... Ну, не знаю, чего там они стоят, но хороши. Надо быть мастером, чтобы в две странички текста вместить законченную историю, которая может тронуть душу и так четыре, вернее даже пять раз подряд. Не могу сказать, что все рассказы одинаковы по уровню — одни получше, другие похуже, но все вместе создают ту атмосферу, которая нужна Стоддарду. Что-то говорить еще было бы спойлером, а нет ничего хуже, чем неудачным пересказом сломать хорошую историю.

Теперь о ложке дегтя. Переводчик, к сожалению, не познакомился с романами о Высоком Доме, изданными на русском языке за 10 лет до печати «Закоулков времени» и поэтому встречаются различные переводы названий, которые слегка режут ухо тем, кто полюбил прозу Стоддарда раньше. Но и для нас этот рассказ — открытая чудесная маленькая коробочка тайн из бесконечного хранилища секретов имя которому Эвенмер.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Далия Трускиновская «Переводчик со всех языков»

IPSE2007, 5 июля 2015 г. 01:09

Начал читать этот рассказ и недоумение все больше и больше овладевало мной. Недоумение перешло в раздражение и обиду. Обиду на редакцию журнала «Если», пропустившего на страницы журнала политику. Мне всегда импонировала аполитичность «Если» и печать рассказа, скорее подходящего для альманаха коммунистической фантастики «Буйный бродяга», разочаровала. Политическим памфлетам место в политических журналах, а не в литературных, разве что в специализированных, таких как вышеупомянутый «Буйный бродяга». Я не сторонник выяснения политических предпочтений и размахивания партийными флагами на страницах этого сайта, в отличие он некоторых несознательных фантлабовцев, поэтому политическую составляющую не буду затрагивать, хотя хотелось бы отметить, что, к сожалению, она присутствует. По моему мнению гораздо правильнее было бы не только для Латвии придумать другое название, но и для России и русского языка. Кто хотел бы — понял. Для остальных этот рассказ был бы просто добротным фантастическим рассказом.

К литературной составляющей вопросов нет — рассказ добротен, особо не провисает. Хотя психологическая достоверность поступков некоторых героев может вызывать вопросы. Лично я поставил низкую оценку исключительно «за политику». Подозреваю, что этой точки зрения придерживаются более зрелые читатели, что видно в возрастной гистограмме оценок. «Бесстрашие и честность», как выразился Кот в сапогах, предыдущий отзывавшийся лучше проявлять на митингах, а не на страницах журнала «Если», который читали, и даст бог будут читать, во всех странах бывшего союза.

Я за аполитичность на страницах любимого журнала и бросайте в меня чем хотите!

Оценка: 5
– [  3  ] +

Святослав Логинов «Золушка-news»

IPSE2007, 3 июля 2015 г. 15:59

Если на сцене висит ружье, то оно должно выстрелить. Так вот, это высказывание не об этом рассказе. «Висит ружье» — это слабо сказано. Все повествование — один сплошной арсенал холостого оружия. Нам, читателям, его мастерским способом демонстрируют практически весь рассказ. Любовно поглаживают ложа, дают прицелиться, рассказывают о достоинствах того или иного ствола и... кладут обратно в оружейный ящик. Может быть это какой-то сверхтонкий литературный прием, отвлекающий внимание читателя, но у меня он вызвал разочарование. Так много потенциальных сюжетов и сюжетиков, а «выстрелил» один, да и то какой-то вялый. Полностью согласен с предыдущими отозвавшимися. Для зачина романа — отлично, для рассказа слишком много ненужных подробностей и «вбоквелов», причем которые в основной сюжет практически ничего не приносят. Читать совсем не скучно, но концовка разочаровала оборванностью. Если бы в сказке о Кравной Шапочке после «Жила была» долго и в подробностях описывали быт этой самой Шапочки, а затем резко перешли на охотников, которые непонятно за что, жестоко и негуманно разобрались с Волком. После чего даже не удосужились сказать о том, что жили они долго и счастливо.

В общем и целом читается интересно, но уж лучше бы это была первая глава романа. Тем более, что писать-то есть о чем!

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ольга Моисеева «Второе дыхание»

IPSE2007, 3 июля 2015 г. 14:50

Очередная история о взаимопомощи двух непохожих существ — инопланетянина и землянина. Этот сюжет можно назвать вечным, а произведение, эксплуатирующее подобную ситуацию, будет выделяться только если будет литературно безупречно. К сожалению, об этом рассказе такого не скажешь — он откровенно слаб, как сюжетно, так и литературно. Интрига отсутствует и без особого напряжения можно угадать чем повернется сюжет. Хотя скользящая в рассказе идея о том, что разумные растения не хотят вступать в контакт с человечеством, поскольку опасаются, что мы их «пустим на дрова», фигурально выражаясь, конечно.

P.S. Вполне возможно, что писатель взяла аналогичную с Бобом Шоу идею исключительно потому, что не читала его рассказ — ведь он выходил в книжном варианте в последний раз в начале 1990-х.

правка

Оценка: 7
– [  1  ] +

Сергей Булыга «Я маленькая птичка»

IPSE2007, 2 июля 2015 г. 15:21

Скажу сразу и откровенно — мне рассказ не понравился. Он совсем не жанровый. Правда, не понравился мне он не потому, что не жанровый, а потому что весь рассказ представляет собой одну большую завязку. Можно, конечно, возразить, что из-за того, что рассказ — это по сути исповедь маленькой птички, а к маленькой птичке человеческие понятия о литературе не применимы, то и подходить к нему нужно не как к обычному литературному произведению. Так-то оно так, но читают рассказы люди и, автор, будь добр правила соблюдай. Конечно, из любого правила есть исключения. Но этот рассказ к ним никак не относится и отсутствие кульминации и развязки не идет ему на пользу.

К стати, о жанровости (я знаю, что фантастика — это не жанр в литературоведческом смысле слова). В рассказе нет никаких зацепок, позволяющих однозначно отнести его в разряд фантастических. Одни лишь разговоры и слухи о необычном происхождении птички. Ну, а слухи... В известном фильме Кубрика один из главных героев бесповоротно уверено, что русские не пьют воду, а только водку. С другой стороны, некоторые русские уже в реальности сообщают, что нет для украинца ничего слаще, чем кровь русских младенцев. На фоне таких «фактов» слухи о сверхъестественном генеральском питомце кажутся обычной уткой «желтой» прессы.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Аллен Стил «Марсианская кровь»

IPSE2007, 29 июня 2015 г. 01:49

Рассказ откровенно слабоват. Мне показалось, что составители зря его поставили в начало сборника. Встречают, ведь, по одежке. А одежка получилась явно не нарядная, да и покрой плоховат. Вроде как все на месте — и антураж и сюжет и герои. На сколько это возможно для рассказа, конечно. Но чего-то не хватает. Возможно авторского мастерства. Может быть все из-за того, что Марс какой-то немарсианский... Хотя и марсианский. Точнее, Марс становится Марсом только на последней трети рассказа, во всяком случае для меня. Становится с появлением марсиан. До этого момента повествование могло идти где угодно (если, конечно, не принимать во внимание цель поездки профессора на Марс).

В общем и целом хочется отметить, что рассказ слабоват в литературном поле. Сюжет прям, как палка, почти сразу стало ясно, чем все закончится. Интригой было бы не заканчивать так очевидно, но Аллен Стил на это не пошел. В рамки сборника рассказ пролазит и плотно там сидит. Хотелось бы, конечно, чтобы открывающий рассказ был посильнее, но в любом случае, знакомство с Марсом нужно с чего-то начинать.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Блюз Красной планеты. Предисловие»

IPSE2007, 21 июня 2015 г. 01:47

Интересное предисловие к интересному сборнику. Знать бы еще точно, что думал Мартин, собирая под одной переплетной крышкой рассказы о «старом» Марсе. С одной стороны он тоскует о Марсе своего детства, Марсе населенном прекрасными принцессами, отважными воителями, Марсе каналов и Марсе песка и приключений. С другой стороны он, подбирая рассказы, мимоходом говорит, что сам он ничего о «древнем Марсе» не написал и не собирается. Все мы понимаем, что писатель уровня Мартина, при желании без особых проблем написал бы даже несколько «марсианских» рассказов. Он этого не делает. Почему? — Без ответа. Но все равно приятно почитать неплохую статью о рождении фантастики, когда Марс стал для писателей трамплином, вернее стартовой площадкой, на пути к звездам. Кто знает, может быть и в нашей реальности посетив Красную Планету человечество устремится в огромную Вселенную.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Глен Кук «Рейд»

IPSE2007, 18 июня 2015 г. 01:38

Не писал отзыв на это произведение Кука пока не прочитаю роман Лотара-Гюнтера Буххайма «Лодка», уж слишком противоречивым были отзывы и явные параллели с одноименным фильмом Вольфганга Петерсона. И вот — роман «Лодка» прочитан и я могу субъективно сравнить эти два произведения. Несмотря на явную вторичность «Рейда» оба романа существенно различаются. Дело не только в том, что один роман фантастический, а второй военно-реалистический. Мне больше в глаза бросились различия литературно-стилистического характера, различия в построении повествования и действия героев. Во многом эти различия, как мне кажется пошли на пользу роману Кука, сделав его более сжатым, динамичным и полным.

Различие первое — объем. Роман «Лодка» очень объемный — он в несколько раз больше «Рейда». По большому счету у Кука есть все то, что есть у Буххайма, только более компактно разложено. Там где немец тратит пять страниц американец ограничивается одним абзацем. То, что хорошо для военно-исторического романа было бы очень плохо для романа фантастического. Одно дело — подробно описать работу дизелей и присматривающих за ними Йохана и Фрица, списанных с реальных людей, а так же реальные события, связанные с моторами. Другое дело столь же подробно пытаться описать работу двигателей фантастического корабля. Несколько страниц псевдонаучной терминологии не пошло бы на пользу тексту. Кук это понимает и сводит мудрствования к минимуму.

Различие второе — подробности вне рейда. У Буххайма роман перенасыщен интермедиями о мирной жизни, казарменной юности героя, а так же многократными подробными воспоминаниями о борделях для военных. Не вдаваясь, в прочем, в порнографию — суровая правда жизни да и только. У Кука этого нет — сцена разгула в начале романа — в общем-то и все воспоминания. Отсутствие описания в произведении «этой» стороны жизни пошли произведению на пользу. Поверьте, роман Буххайма перегружен описаниями половых актов и подробными разговорами о половых актах. С исторической точки зрения — это абсолютно оправдано и объективно. Но от развлекательной литературы, которой, в общем-то и является фантастика, другого ждешь. Описания природы хороши, создают контраст между тяжелыми боевыми буднями лодки и мирной природой, но их много, иногда даже чересчур. У Кука этого практически нет, что опять же идет на руки его фантастическому роману.

Различие третье — пассивность героя. Главный герой Буххайма, непосредственно сам Буххайм, пассивен до чертиков. Ему все фиолетово. Ему главное прийти и засвидетельствовать событие и записать его в записную книжку, а так же наделав огромное количество фотографий. Он, конечно, стоит на вахте, да и только. Герой Кука более деятелен, как во время боя, так и во время чрезвычайных ситуаций и ремонтных операций. Видно, что он не просто офицер бюро пропаганды, но и военный человек, делающий все что в его силах для победы.

Прочих различий тоже много, но для краткого обзора и выводов и этого достаточно. Заимствовал ли Кук фабулу, ряд стилистических приемов, часть характеров героев? Ответ — да заимствовал. Однако, он удачно пересадил «Лодку» в космос, убрал лишние и затянутые сцены, добавил новой интриги и круто замесил хорошо разработанным космическим боем. У него хорошо получилось. «Рейд» читается легко и вызывает, во всяком случае у меня, желание его перечитывать. «Лодка» интересна и занимательна прежде всего тем, что основана на реальных событиях, но роман затянут и скучноват. Скорее всего я больше никогда его не перечитаю. Но фантастический роман «Рейд» хорош. Не самый лучший, а просто хорош и я его обязательно еще раз почитаю.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Мартин Миллар «Молоко, сульфат и Алби-Голодовка»

IPSE2007, 1 июня 2015 г. 21:59

Не будет откровением сказать, что сейчас издательства не больно жалуют зарубежную прозу. Соотношение где-то 1:3 в пользу русскоязычных произведений. Тиражи иностранцев тоже меньше, где-то в раза в 2. Поэтому знакомство со многими зарубежными авторами у нас весьма фрагментарно и неполно. В раздел таких писателей попал и Мартин Миллар. Если бы не его цикл о Фраксе, изданный АСТ, то знакомство с этим необычным писателем для нас бы закончилось двумя романами, изданными общим тиражом в 9100 экз.

Одним из этих романов является «Молоко, сульфат и Алби-Голодовка». Это первый роман Миллара, но от этого не менее интересный и необычный. Стиль линенйно- параллельного повествования, который затем наблюдается в «Добрых феечках Нью-Йорка» и никак не проявившийся в цикле о Фраксе поначалу слегка раздражает (уж больно на короткие промежутки разбито повествование. Но затем к такому, слегка телеграфному, стилю приноравливаешься и воспринимаешь его как само собой разумеющееся. Этакая сказка, рассказанная на новый лад. Сказка не русская и не украинская, а целиком и полностью англосаксонская. Необычная и странная. Но от этого не становящаяся менее сказкой, в которой плохие люди (в основном) получают по заслугам, хорошие люди (в основном) получают вознаграждение. И все жили долго и... ну, в общем, пока не умерли.

К стати, а вы уверены, что у вас нет аллергии на молоко?

Оценка: 7
– [  8  ] +

Айзек Азимов «Ленни»

IPSE2007, 25 апреля 2015 г. 00:06

Рассказы из подцикла о роботах — мои любимые рассказы Азимова. Можно сказать, что для меня знакомство с фантастикой началось практически с азимовских роботов. Издательство «Мир», мягенький зачитанный томик... Дела давно минувших дней, когда и небо было чище, деревья выше, люди добрее. Ну, это все лирика.

К стати о лирике. Рассказ «Ленни» лиричен. Может быть сразу это и не заметно, но в его основе лежат чувства. Чувства такого, казалось бы «черствого» человека, как сквозная героиня рассказов о роботах, Сьюзен Кэлвин. Постепенно раскрываясь в прочих произведениях цикла, образ Сьюзен Кэлвин в рассказе «Ленни» достиг завершенности на столько, на сколько завершенными могут быть герои рассказов. События, описанные в рассказе «Ленни» — это её триумф как робопсихолога и как женщины. Можно много рассуждать о мизантропии Сьюзен Кэлвин, о её любви к роботам, о каких-то скрытых комплексах, тяжелом детстве или еще о чем-нибудь грустном, но право же, не стоит. Лучше сесть в удобное кресло и еще раз взять в руки зачитанный томик на обложке которого написано «Я, робот».

Оценка: 8
– [  13  ] +

Роберт Шекли «Человекоминимум»

IPSE2007, 22 апреля 2015 г. 12:32

Процесс написания отзывов лично для меня занятие серьезное. Многие посетители Фантлаба относятся к этому процессу несерьезно, ограничиваясь пустыми фразами «понравилось — не понравилось» или пересказывают сюжет рассказа (вот уж не пойму, зачем). В процессе написания отзыва стараюсь прочувствовать произведение, пусть даже самое плохенькое. Задуматься о, как сейчас модно говорить, «месседже» и отразить все в отзыве. Перед тем, как сесть писать стараюсь прочитать все отзывы, написанные предыдущими читателями. Иногда вскрываются такие подходы к произведению, о которых ранее не задумывался или начинаешь видеть его в другом ключе.

Этот рассказ Шекли я прочитал в юности. Тогда, после развала союза, на прилавки массово хлынула плохо переведенная классика НФ. Среди этой массы Шекли тиражами особо не выделялся, но его было много и авторитет его был среди любителей фантастики гораздо выше, чем на родине. Рассказы Шекли я читал запоем и подряд, больше увлекаясь приключенческой стороной, о социальной, философской и прочих сторонах произведения не задумываясь.

Рассказ «Человекоминимум» в то время для меня стал обычным увлекательным произведением. Особенно не заставившим задуматься, просто в силу моего тогда возраста. Возможно именно так он и задумывался. Шекли, как и многие его коллеги по перу писали рассказы для развлекательных журнальчиков pulp-fiction. Но уже сейчас с позиции прожитых лет и сотен прочитанных позже книг этот рассказ представляется не столько научно фантастическим рассказом, сколько этакой научной сказкой, маскирующейся под НФ. Никаких обид или претензий к рассказу из-за этого нет. Он прекрасен и всем отечественным МТА нужно у него учиться.

Сложно много говорить об этом рассказе, не сползая в спойлеры. Но основная сюжетообразующая посылка — особенность главного героя «притягивать» неприятности — это самая ненаучная часть всего рассказа. Причем, заметте, эта особенность должна быть объективной, а не надуманной в силу психологических особенностей Настойча. Иначе никто телеграмму бы ему не прислал. В моих глазах это является большей фантастикой, чем события, показанные далее. Именно в этом рассказ для меня сродни какой-то научной сказке, чем научной фантастике в духе пилота Пиркса Лема. Шекли — сказочник. Звучит, конечно, фантастично. Но я люблю хорошую фантастику.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт Шекли «50-й калибр»

IPSE2007, 20 апреля 2015 г. 01:17

Скажу откровенно — это первое прочитанное мной нефантастическое произведение великого пересмешника Шекли. Прочитав его испытываешь двойственные чувства. С одной стороны, если не знаешь, что это Шекли, читается достаточно легко и, можно даже сказать, увлекательно. Естественно при прочтении необходимо сделать ставку на то, что повесть написана в 1961г. и на специфичность самого «жанра» — шпионский триллер. Если все же обратить внимание на фамилию автора на обложке, то остается некоторый осадок из-за ложного впечатления, что «Шекли написал ерунду». Я считаю, что такое впечатление ложное опять-таки из-за специфики «жанра». Книги, да и фильмы, подобного направления обычно изобилуют боевыми сценами, перестрелками, таинственными встречами, частыми сменами декораций, из-за чего страдает повествование, логика и сюжет. Что попишешь, таковы уж «правила». Хотелось, конечно, чтобы вместо повести «50-й калибр» Шекли написал бы роман «Наш человек в Гаване». Но, наверное, тогда это уже не был бы Шекли...

Оценка: 7
– [  9  ] +

Макс Фрай «Слишком много кошмаров»

IPSE2007, 1 марта 2015 г. 01:04

Я бы назвал эту книгу «возвращение к корням». К самым, что на ни есть. К первым книгам цикла в конец 90-х. На вопрос, хорошо это или плохо, я отвечу, что однозначно хорошо. Не так уж и много написано отзывов на эту достаточно свежий томик и я согласен с обоими и всячески присоединяюсь. Каюсь, было даже слегка обидно. Открывал станицу на фантлабе с мыслью написать о возвращении сэра Макса, а все уже написано до меня.

Рискуя в очередной раз открыть секрет Полишинеля повторюсь, что крайняя книга Фрая получилась такая, как и должна быть книга о Ехо с точки зрения канона. Книга типа «Крутой сэр Макс и его крутые друзья». Стоит отметить, что если сэр Макс крут сам по себе. Крут на столько, что это иногда кажется недостатком книги, то его друзья круты потому, что они много и упорно работают над собой. В этом плане они гораздо полнее и реалистичнее главного героя. Не удивлюсь, если в следующей книге Сновидений Ехо сэр Макс крупно и основательно сядет в лужу. Это принесло бы в цикл так необходимое ему разнообразие. Как бы философствование к необходимому разнообразию отнести трудно.

В общем итоге получилась крепкая книга, не разочарующая своих старых добрых поклонников, которым доведется видеть прекрасный город Ехо разве что во сне...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Эрик Гарсия «Ящер»

IPSE2007, 25 декабря 2014 г. 15:44

Мне нравятся детективы. Мне нравится фантастика. Мне вдвойне нравятся фантастические детективы, так как представляют собой сплав этих двух направлений. О выходе этой книги я узнал, как и о многих других фантастических событиях 2005 года, из рецензии на страницах журнала «Если». Ныне почившего и пустьземляемубудетпухом. Когда она появилась у нас в городе я понял, что читать её не буду. Цена была не просто не демократическая. За маленький неформатный томик она была просто грабительская. Должно было пройти девять лет, я вынужден был спасаться бегством из родной земли, чтобы на развалах киевского книжного рынка купить «Ящера» за смешные 5 грн. По нынешнему курсу это 0,25 американских доллара.

Скажу вам честно — тогда, девять лет назад я был абсолютно прав когда не стал выбрасывать огромные (хоть убей, не помню, сколько она тогда стоила) деньги на эту книжку. Нет, свои пять гривен она отработала честно. Крепкий детектив с интересными поворотами. Классика жанра, приправленная динозаврьей чешуей. Читается и легко и быстро и занимательно. Как и всякий хороший детектив. Но, каки всякий хороший детектив практически ничего после себя не оставляет и душу не трогает. Но, акцентирую, легко, быстро и занимательно.

Стоит отметить, что автор не прошел по простому пути. Чего было легче — назови некоторых людей динозаврами и крути детективную интригу вокруг них по привычному кругу, когда сюжет не зависит от того, есть у тебя хвост или нет. Он выбрал путь сложнее. Детектив развивается именно вокруг динозавров самих, вокруг их динозаврости, хвостатости и чешуйчатости. Так что в этом плане автор справился. Здесь биологический вид героев значение имеет.

В остальном — детектив как детектив. Фантастический. О динозаврах. Кто любит классические детективы могут прочитать с удовольствием. Как я. За пять гривен.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Макс Фрай «Мастер ветров и закатов»

IPSE2007, 21 декабря 2014 г. 03:33

Покупаю Фрая по привычке. Одни по привычке курят Кемел, другие по привычке жарят на завтрак яичницу, третьи слушают радио «Мелодия» или голосуют за «Батькивщину». У меня такой привычкой стала покупка и чтение нового романа Фрая о Ехо. Для себя я классифицирую книги о Ехо как «чтение для рефлексирующего интеллигента». Хоть я и не склонен к рефлексии, но я начал читать Фрая во время своей учебы в университете и чтение новых книг о сэре Максе привносит в жизнь что-то постоянное и однообразное. Да, несмотря на головокружительные приключения и изменения, постигшие главгера, для меня книги Фрая довольно однообразны. Начинаясь со своеобразного представления сэра Макса практически каждая книга продолжается какой-то пакостью, которая грозит: а) всему миру, б) друзьям сэра Макса, в) самому сэру Максу, г) каким-то милым людям. После чего сэр Макс посокрушавшись, поныв и посетовав на свое житье-бытье быстренько расправляется с проблемой. Все это приправляется банальностями, глубокомысленными замечаниями и псевдофилософскими размышлениями о жизни, вселенной и всем остальном, ну, или о королях и капусте, если вам так будет приятнее.

Новая книга не оставила меня равнодушным и по старой памяти я её купил. Как куплю другие книги, которые имеют все возможности выйти в будущем. Что мы видим: Сэр Макс такой крутой-крутой-крутой. Сэр Джуффин такой загадочный-загадочный-загадочный. Сэр Лонли-Локли такой занятой-занятой-занятой. А жители Ехо рады-прерады, поскольку каждый день их балуют сказочными закатами и не менее сказочными ветрами, которые «гонят прочь из головы докучный рой забот» и всячески способствуют поднятию эмоционального тонуса граждан. Все бы хорошо, да непорядок, и найти этого шалуна нужно. Тут-то сэр Макс и пригодится! Сумасшедших магистров то уже переловили! И начинается квест в духе пойди туда, не знаю куда, найди того не знаю кого.

Классика Фрая. Не надоедающая, приятная и ожидаемая. Как пачка Кемела в кармане или радио «Мелодия» по дороге на работу.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Роберт Хайнлайн «Человек, который продал Луну»

IPSE2007, 21 ноября 2014 г. 01:38

Мне рассказ показался скучноват. Отсутствие особого интереса читательской аудитории к рассказу отразилось в количестве и качестве отзывов. За девять лет их насобиралось аж целых пять. Я, конечно же, понял сюжет рассказа. Но, особых чувство он у меня не вызвал. Рассказ о мечте? Таких десятки. Скажем, рассказ «Возвращение «Аполлона-8» К.К.Раш, отлично написанный и отлично продуманный. Здесь я вижу лишь дельца (достаточно ловкого бизнесмена, что видно из отдельных описанных фактов его биографии), который задумал захапать (иначе не скажешь) Луну. Лично. Для собственного пользования. Прикрываясь словами о мечте и свободе. Не особо считаясь с расходами и вопросами законности (ничего не напоминает?).

Две трети рассказа посвящено бизнес прожектам главного авантюриста. То есть описывается где он еще хочет взять деньги для своей авантюры, какие законы хочет обойти для легализации своей (аннексия не подходит) захватнической миссии «Луна». Ах, да. Там еще описаны различные способы выкачивания денег из лунной авантюры, не останавливаясь на откровенном обмане.

В общем рыночная экономика в худших её проявлениях, что даже отражено в названии. Извините, поклонники Хайнлайна, но я не смог поставить этому рассказы больше шести. Кроме этого никак не пойму, за что ему дали ретро-Хьюго. В 1950г. было издано множество более достойных рассказов...

Оценка: 6
– [  10  ] +

Роберт Хайнлайн «Двойник»

IPSE2007, 20 ноября 2014 г. 02:16

Название этого романа переводили по-разному. Все же, мне кажется, авторское название — «Двойная звезда» абсолютно полностью и безо всяких скидок соответствует содержанию. Это история двух звезд — актера и политика. В предыдущих отзывах много говорили, что это роман в том числе и о том, как не самый великий актер смог стать звездой политики. Мне кажется это весьма несправедливо. Согласно закону всемирного тяготения две массы одинаково действуют друг на друга. Так и две звезды — актер и политик — одинаково подействовали один на другого. Тот факт, что актер нашел в процессе этого взаимодействия себя лишь приятное дополнение к основному повествованию. Некоторые могут возразить, дескать Лоренцо лишь притворялся другим человеком, где же тут поискмасого себя. Да и что это за актер, который сидит на мели и готов на любой случайный приработок? Но работа актера — постоянно перевоплощаться в другого, да и актеры театра, как мне кажется, что сейчас, что в будущем особо шиковать не будут. В то же время, Лоренцо умен, начитан, талантлив, имеет склонность к политике. Родись он не в семье актера, а политика, возможно именно он и был бы будущим премьером. Так что Лоренцо получает то, к чему на самом деле имеет огромный талант и склонность. Общество в замен — сильного и ответственного визионера — реформатора, готового принимать сложные решения и не боящегося ответственности. Читатели — одну из лучших книг самого американского из всех американских писателей-фантастов. Право же, я не хотел бы этому роману иного окончания.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Роберт Хайнлайн «Среди планет»

IPSE2007, 9 ноября 2014 г. 19:10

Читая Хайнлайна остро чувствуешь сожаление о том, что современные маститые фантасты, да и не маститые тоже довольно редко пишут для детей и подростков. Согласитесь, что многие хорошие образчики качественной фантастики не будут адекватно восприняты подростком. Я для себя это решил окончательно и бесповоротно на собственном опыте. Помниться я пытался лет в 12 прочитать «Мастер и Маргарита» Булгакова и не смог одолеть и несколько страниц. Через четыре года начав читать ту же книгу я понял, что лучшего отечественного романа вряд ли найду. Так я понял, что на каждый возраст требования к произведению должны быть разные и советское разделение литературы по возрастам вовсе не глупость, а необходимость.

Этот роман типичный Хайнлайновский подростковый роман, написанный для подростков от лица подростка. Поскольку главный герой — сам вчерашний школьник, то и его восприятие мира детское и максималистское. С позиции возраста и жизненного опыта (пусть и не венерианского) его мысли и интерпретация событий выглядит донельзя наивными. С другой стороны, наверное, так и нужно писать для мальчишек возрастом лет в 12-13. В уста школьника, мысли старца-философа вкладывать — лишь проявлять неуважение к читателю. С этой точки зрения роман отлично сбалансирован между наивностью и серьезностью, между новыми горизонтами и закостенелостью Земли, между союзом разумных рас и ксенофобией, между прошлым и, конечно же будущим. А, ведь, хорошая фантастика для того и нужна, чтобы приближать будущее.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Генри Лайон Олди «Шерлок Холмс против марсиан»

IPSE2007, 9 ноября 2014 г. 01:43

«Патрик (нарочито громко). Осмелюсь заметить, господин декан, что лично на меня новый доктор произвел хорошее впечатление. Уверенный взгляд, волевое лицо... Надеюсь, и слух хороший...» [В этот момент доктор подслушивал за книжным шкафом] Г.Горин

Можете кидаться в меня чем угодно, но мне новый роман Олди понравился. Я предпочитаю научную фантастику фентези и тот уклон, который в последнее время делают Олди меня не может не радовать. Представленный роман изначально начинается как типичный паропанк (если, конечно, есть типичные паропанки), но постепенно все более и более научнеет. Как прекрасно сказал Сапковский, чтобы сказка о спящей принцессе и семерых гномах стала исключительно веристичной, необходимо, чтобы все происходящее стало сном служащей конструкторского бюро в Бельско-Бялой, упившейся вермутом в новогоднюю ночь. Классический ход, будучи оформлен достаточно талантливо не утратил актуальности и в наше время.

Что мы имеем в итоге: Отличная литературная стилизация под разные классические произведения не может не радовать. Научная фантастика даже в тех аспектах, в которых её могло и не быть. Показательна мысль, вложенная в уста одного из героев — что есть законы природы пока еще не открытые учеными. Вот и все. Для первобытного человека обычная спичка была бы чудом. И есть еще один из главных героев — бывший писатель и рыцарь — Влад Снегирь. Скажу откровенно — я его узнал не сразу, уж слишком много лет прошло с тех пор, как вышел «Орден Святого Бестселлера». Тем более, что изменения с ним произошли разительные — известного писателя — в отладчика виртуальных книг. В своем Шерлоке авторы показывают, что может произойти при слишком большим увлечением виртуальной реальностью. Хочется верить, конечно, что нам это не грозит, а если и произойдет, то покажется Шерлок и поможет выйти из самой затруднительной ситуации.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Клиффорд Саймак «Через речку, через лес»

IPSE2007, 5 ноября 2014 г. 01:42

Страшно, когда опасаясь за собственную жизнь вынужден бежать из родных мест. Еще страшнее за детей. Хочется спасти их любой, даже самой высокой ценой. Согласитесь, что отправить детей к своим пра-пра — это не то же самое, что отправить на пару недель в деревню к бабушке. Но, видимо другого входа нет и несмотря на возникновение в результате такого перемещения временных парадоксов спасение собственных детей на первом месте.

Среди многих теорий о путешествии во времени есть и такая, согласно которой каждое перемещение в прошлое с внесением изменений создает новую ветвь реальности, причем путешественник вернуться к себе в первоначальную ветвь уже не сможет. Не может быть никаких сомнений, что после встречи с пра-пра дети попадают в новую ветвь реальности и встретиться со своими родителями уже не смогут никогда. Стоит отметить, что отец сознательно пошел на изменение реальности, наказав своему сыну передать своей пра-пра-пра-бабушке лекарство от рака. Согласитесь, что реальность где один человек умирает на десяток лет позже уже существенно отличается от первоначальной. Кто знает, к каким изменениям приведет прибытие в прошлое двух новых личностей из будущего с множеством предметов (та же застежка-молния), а так же с лекарством от неизлечимой болезни. Может быть это сдвинет глобальную цепь событий и войны не будет? Может быть на это и надеялись? Автор не дает ответа на вопрос. Но я уверен, что честные фермеры из прошлого воспитают из своих потомков из далекого будущего хороших людей. А, ведь, это самое главное!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Клиффорд Саймак «Фактор ограничения»

IPSE2007, 3 ноября 2014 г. 02:56

Рассказ откровенно слабоват. Несмотря на то, что он написан в 1949г. он кажется приветом из годов 20-х. Ну, в крайнем случае 30-х. Следует отметить, что тогда уже во всю писался цикл «Город» самого Саймака, Азимов уже написал многие рассказы из цикла «Я, робот», Бредбери начал писать «Марисианские хроники», Каттнер уже написал свои лучшие рассказы. На фоне этого великолепия странный рассказ Саймака (отчасти напоминающий очерк) выглядит таким себе анахронизмом. Он скучноват. Интригующее решение, которые могло бы спасти сюжет, я имею в виду — планету полностью покрытую металлом очень скоро «сливают» и переводят на рассуждения о том, для чего эта махина была построена. В общем скучновато. Стоит читать бо-ольшим любителям Саймака. Для полноты коллекции.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Клиффорд Саймак «Сосед»

IPSE2007, 29 октября 2014 г. 18:28

Девизом этого рассказа Саймака можно поставить слова известного советского добряка -кота Леопольда: — «Ребята, давайте жить дружно». А что для этого надо? Писатель дает ответ и на этот вопрос — занимайся своими домашними делами и не лезь к соседям. Конечно, описанная ситуация идеальна. Такая долина не может находиться в россии или в украине. Недаром народная мудрость об отношениях как тех так и других к успешным соседям говорит однозначно:

О русских:

«Золотая рыбка старику: — Ну за$$ал дед! У твоего соседа только одна корова, а ты уже третий раз просишь, чтобы она cдохла... «

Об украинцах:

Бог запитує селянина, що він хоче отримати. Той відповідає: «Мені нічого не треба, аби у сусіда хата згоріла».

С таким национальным подходом или соседу был бы конец или всей Енотовой долине. Хотя так бы хотелось, чтобы и у нас был такой сосед, который мог бы всегда помочь в трудную минуту — и от врагов избавить и с погодой помог бы. Но, увы, наши соседи обычно хотят или чтобы у нас корова издохла, или чтобы хата згоріла. Хотчется думать, что мы сами не такие, но нет-нет, да и посмотришь не совсем добрым взглядом на высоченную стену соседского особняка. После чуть стыдишься мыслей, но понимаешь, что сосед нажил благосостояние скорее всего не трудом, как Реджинальд Хит и его семья, а какими-то другими качествами.

Несмотря на непереносимость действия рассказа в наши страны, при чтении возникает чувство приятной умиротворенности и понимания того, что так жить правильно — не гнаться за химерой богатства, а ценить что имеешь, делать что можешь и не злобствовать из-за того, что твой сосед какой-то «не такой», кушает что-то «не то», говорит «не так» и вообще «я его лично не знаю, но говорят, человек он с гнильцой».

Оценка: 8
– [  6  ] +

Клиффорд Саймак «Ветер чужого мира»

IPSE2007, 28 октября 2014 г. 01:15

Когда я впервые узнал название этого рассказа в оригинале, мне стало интересно, почему в русском переводе он широко известен под названием «Ветер чужого мира» (в переводе Корженевского). Я не поленился и нашел в интернете скан американского журнального издания. Рассказ действительно заканчивается на фразу, которую переводчик использовал в качестве названия. «Ветер чужого мира» гораздо лучше, чем «...alien smell of the alien world.», и уж на порядок лучше, чем «Ловушка» или «Поражение».

Этот рассказ начинается совсем не по-саймаковски. Скорее по-хайнлайновски — гимн военным и торжество человека. Но по мере разворачивания повествования он все больше и больше наполняется стилем Саймака. Саймак любит людей, но родители тоже любят своего малыша, что не мешает им его шлепать. Такой же шлепок получили и земляне. Получили за гордыню, пренебрежении и презрение, которое лопатами вываливают на поверхность новых миров, выжигая огнеметами все живое вокруг своих баз. Землян отшлепали, но у них есть возможность к исправлению и шанс на новую жизнь на новой планете, пусть там и веет чужой ветер, чужого мира.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Клиффорд Саймак «Наблюдатель»

IPSE2007, 24 октября 2014 г. 12:02

Данный рассказ очень специфичен. Читая его создается впечатления завязки чего-то большего чем просто рассказ. Пусть даже это рассказ Саймака. Нечто оказывается где-то. Постепенно мы понимаем, что где-то — это новая неизведанная планета. Но что или кто посетил её? Повествование разматывается медленно как для рассказа. Если бы это была повесть — то в самый раз. Сюжет мог бы стать началом завязки романа. Но не стал. Начни Саймак роман, могло бы получиться что-то вроде «Что может быть проще времени», ну а этот роман поклонники Саймака давно уже прочитали. Стоит отметить, что это один из поздних его рассказов. В 70-х Саймак их писал в разы меньше, чем в 40-х и 50-х.

В то же время в самой неторопливости чувствуется Саймак. Но всего лишь ощущения Саймака для меня было недостаточно, чтобы полюбить этот рассказ. Отдаю должное авторской фантазии и авторскому слогу, критикую за вялость и отсутствие хоть какого-то финала или хотя бы полуфинала. Философия — хорошо, но лишь когда она одета в добротные литературные одежды, так что я в этом рассказе был слегка разочарован.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Клиффорд Саймак «Детский сад»

IPSE2007, 23 октября 2014 г. 18:50

Добрые инопланетяне нынче не в моде. Они, в общем-то и раньше не особенно были в моде, но сейчас твердых апологетов доброго инопланетянина нет вообще. Инопланетяне Саймака добры. Во всяком случае не злы по отношению к человеку. Они могут его одарить, использовать (с соответствующим вознаграждением) и даже отправить учиться. В повести «Кимон», к стати, инопланетяне стимулируют лучших из лучших представителей Земли учиться, чтобы еще больше повысить интеллектуальный уровень человечества.

В данном рассказе инопланетяне, наверняка, считают, что человечество не доросло даже до школы — людей можно отправить лишь в детский сад. Правильно, если ребенок постоянно бьет лопаткой других детей и отбирает их игрушки — то ему явно в школу рановато. Разве в какой-нибудь специнтернат...

Конечно, подобное отношение со стороны инопланетян унизительно для людей. Самое отвратительное, что сами инопланетяне в рассказе вообще не присутствуют. Присутствуют лишь их машины и сооружения. Кто не согласен с гражданами инопланетянами — тех в угол за шкирку. Лопатку-оружие — отнять, чтобы не бил других детей и воспитателей. Инопланетяне лучше знают, что человечеству надо. Они их сами научат.

Можно было, конечно, принять этот рассказ за тонкую сатиру на США, или на менее тонкую пропаганду США. Но, мне кажется, Саймак совсем не думал об этом. Мне кажется он считал, что на определенном этапе развития общество становится на столько выше над всеми дрязгами, разъедающими наши страны, что может себе позволить помогать не столь развитым собратьям подняться над собой. И ничего не будет требовать в замен. Что то вроде счастья для всех, но не даром, а тем, кто найдет в себе силы это счастье обрести.

Несмотря на то, что я несколько нелестно высказался о рассказе, я его прочитал в подростковом возрасте и был им очарован. Наверное, некоторые рассказы Саймака нужно читать пока не полностью оброс чешуей цинизма современного взрослого человека.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Клиффорд Саймак «Поколение, достигшее цели»

IPSE2007, 22 октября 2014 г. 01:36

Корабль поколений — благодатнейшая тема для писателя-фантаста. К ней обращались и классики и современные писатели, иногда уделяя этому сюжетному ходу пару абзацев, иногда делая ключевым в своем произведении. Все поклонники фантастики прекрасно помнят и высоко ценят «Пасынков вселенной» Хайнлайна, или «Балладу о Бете-2» Дилэни. Ха, Карсак вообще отправил в путешествие целую планету! Что ни говори, а вариантов развития событий на таком корабле — огромное множество — и чем больше длиться полет, тем более необычные социальные формы может принимать человеческое микрообщество, запертое на борту такого корабля.

Никак не мог пройти мимо идеи корабля поколений и великий фантаст-гумманист, или, скорее, гумманист-фантаст Саймак. Любой, что прочитает «Поколение достигшее цели» поймет, что писателя меньше всего занимали принципы работы такого корабля. Техническая сторона освещена скупо — двумя-тремя мазками. По большому счету все технические описания сводятся к рельсам на стенах в оранжереях. Да, не надо кидать в меня гнилыми помидорами, я прекрасно помню, что там были и компьютеры и конвертор и обущающая машина. Но рельсы — штука простая и понятная — являются более важной и сюжетообразующей деталью, чем телескоп в рубке. Они позволяют понять, что многое, если не все, что твориться на корабле — целесообразно и тщательно продумано многие столетия назад.

Отношение Саймака к человечеству и вера в науку и прогресс подсказывают основную идею рассказа

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
поскольку, конструкторы корабля считали, что умственная деградация и потеря знаний через сотни лет полета — события практически неизбежные — то нужно их устроить, что позволит направить их развитие в нужном направлении, а так же позволит внедрить предохранительный механизм, который в нужный момент позволит вернуть хотя бы отдельным представителям населения корабля знания, необходимые для его пилотирования.

Несмотря на гуманитарный посыл — в произведении много логических нестыковок, наиболее крупная — это способ передачи тайной информации — от отца к сыну. Невозможно себе представить, чтобы за тысячу лет эта традиция не прервалась.

Если не не придираться по мелочам, то это рассказ о большом прорыве человечества к звездам и о последнем поколении, которое их достигло. Он отлично написан и достоен высокой оценки.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Клиффорд Саймак «Кимон»

IPSE2007, 17 октября 2014 г. 01:05

Идея о том, что человечеству в общем и человеку в частности нужно много и упорно трудиться для того, чтобы выступить на равных с более развитыми пришельцами проходит красной линией сквозь многие произведения Саймака. Как через рассказы и повести, так и через романы. Отношение несоизмеримо более развитых пришельцев к обучению землян в произведениях писателя тоже весьма отличается. Вспомните тот же «Детский сад», где мудрые пришельцы завлекли землян ценными подарками в школу и будут их учить. Чему? Может быть тому, как быть настоящими людьми?

«Кимон» — тоже повесть об обучении. Землянам нужно долго и плодотворно учиться, чтобы попасть на Кимон. Этакое Эльдорадо. О котором знают только одно — это Эльдорадо — страна неограниченных возможностей. Сплошные молочные реки и кисельные берега. Там на столько хорошо, что никто не хочет оттуда возвращаться. Землю это нервирует. Меня, если честно, тоже очень бы нервировало. Причем связь между уехавшими и их друзьями и родственниками есть. Письменная. Секретные службы дают напутствия всем эмигрантам, наверняка анализируют всю корреспонденцию и ничего не узнали за 50 лет контакта. Вы в такое верите? Я — нет. За пол века, наверняка что-то да и произошло бы — то ли в письме какие-то факты проскользнули, то ли кто-то вернулся. Но что бы на столько глухо — не верю. Над проблемой работали бы лучшие специалисты. И, если не секрет Кимона, то парочку тайн — точно раскопали бы.

Главный герой весьма быстро делает выводы о природе отношений Земля — Кимон и получает с полки пирожок. Ему предстоит еще долгий путь. Наверняка трудный. Ведь он должен пройти его не только ради самого себя, но и ради всего человечества.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Клиффорд Саймак «Что может быть проще времени?»

IPSE2007, 16 октября 2014 г. 00:49

Саймак любит человечество. Этакой родительской любовью, осознавая все недостатки, но прощая и надеясь на лучшее будущее. Подобное отношение к человечеству проскальзывает практически во всех произведениях автора. «Что может быть проще времени» тоже, к стати, не исключение. Да, человечество погрязло в мракобесии, страхе и ненависти. Но несколькими мастерскими мазками автор вносит нотки оптимизма. «Нет, — говорит он, — не все. Есть много хороших и добрых людей. Таких как служащий ресторана, подкармливающий бездомного, или священник. Даже сельский шериф, выдающий Шеппарда толпе, не лишен известной доли гуманизма и в иной ситуации был бы на стороне закона». Даже в самом конце, после большого исхода, тот, кто дал парапсихам надежду и будущее остается на Земле. Я верю, что он остается для того, чтобы дать надежду и будущее нам, простым людям.

Правда, есть в этом романе, по моему мнению и шероховатости. Основной является, по видимому, бесконечные способности главного героя. Исходя из особенностей сюжета герой о них не знает, но они у него есть. Есть для того, чтобы в нужный момент напомнить о себе очередным спасением. Наш герой — просто какой-то Бетмен по саймаковси — у него на каждую неприятность есть своя бет-штучка на поясе. Кроме этого есть и ляпы, в том числе сюжетные. Так, секрет, позволяющий в итоге всех спасти, находит не с помощью Розового, а совершенно случайно. Кроме этого, Розовый, сотни тысяч лет проводивший в чужих мирах, этого секрета не знал. Опять же процесс обмена разумами выглядит как-то неубедительно. От того, что главный герой сделал — он ни чуточку не изменился. Хотя должен был, иначе фраза бы звучала не «Меняюсь с тобой разумами», а «Меняюсь с тобой памятью». Согласитесь — разум и память немножко разные вещи. Но в целом роман хорош. Не на столько хорош, как «Могильник» или «Пересадочная станция» но написан ровно, без перегибов. И заставляет задуматься. А для чего нужна хорошая книжка, как не подумать после того, как перевернута последняя страница?

Оценка: 9
– [  15  ] +

Клиффорд Саймак «Зачем звать их обратно с небес?»

IPSE2007, 14 октября 2014 г. 12:57

Иногда, в разговорах — за праздничным столом или на работе — упираешься в тему бессмертия. Одни люди хотят его, другие нет, третьи боятся признать, что хотят. Но в разговорах я понял одно — под бессмертием почти все мы понимаем бессмертие телесное. Не бессмертие души или еще какой-то нематериальной субстанции, а бессмертие с ногами, руками и всеми внутренними органами — со всем тем, что в нашем бытовом понимании и означает наше любимое «я».

Взять, к примеру, средневекового человека с его ежедневными заботами о хлебе насущном, с его постоянно возвращающимися приятелями — голодом, холодом, и с его постоянными сожителями — вшами, грязью и болезнями. Даже если не принимать во внимание, как сейчас модно говорить, «идеологическую накачку» святой церкви, то для такого человека избавление от бренного тела и переселение в рай лишь души без вышеупомянутых приятелей и друзей — великое счастье, к которому готовились всю жизнь. Такой человек никак не примет бессмертие телесное. Кому охота вечно страдать от, скажем дизентерии и вечно кормить клопов? Другое дело современный человек.

По сравнению со средневековьем жить стало не просто лучше и веселей — жизнь превратилась в постоянный праздник и карнавал. В таких условиях мысль о бессмертной душе тоже никуда не делась, но, скажем так, смазалась, и если нам дать реальную альтернативу, уйдет на задний план и может даже исчезнуть. Саймак в своем романе это блестяще показывает. Даже человек пытающийся верить на самом деле не верит, а хочет получить материальные доказательства существования Бога — чтобы ЗНАТЬ. Ему нужно знать, так как альтернатива есть — в виде науки, которая под контролем Центра дает всем бессмертие и обесценивает веру. Этот мир – это мир, в котором рыночные отношения перешли в сферу духовного и традиционная церковь проиграла. Проиграла так же как всегда проигрывала науке на других рубежах — более приземленных, от политики до космоса и медицины. Это естественный процесс и даже открытия, сделанные внеземной математикой, которые, казалось бы, могут влить новые силы в церковь не могут её помочь, так как религия — в первую очередь — вера. А верить в стол, который стоит у вас на кухне очень сложно. Особенно если знаешь, что он слегка шатается и у него на столешнице есть пятно, которое ты с переменным успехом скрываешь кружевной салфеточкой.

А «частное расследование злоупотреблении Центра по анабиозу», что указано в аннотации – лишь инструмент, с помощью которого познается мир романа. За многие десятилетия существования этого Центра таких злоупотреблений накопилось, наверняка, столько, что сложно себе представить. То, что в подобной ситуации чиновники Центра будут воровать – никаких сомнений, лично у меня не вызывает. Скорее интригой было бы, если бы они почему-то не стали воровать. Тут бы я задумался – что-то в Центре не чисто.

В этой книге главное – поиск. Все герои ищут. Одни – справедливости, другие – покоя, третьи – самого себя, четвертые – Бога. Ну, а мы – хорошую книгу и приятное чтение.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Нил Гейман «Одд и Ледяные Великаны»

IPSE2007, 12 октября 2014 г. 00:33

Мне нравится Гейман. Мне нравится его стиль. Хоть он и пишет о разных вещах, но его фирменный гйеманоский стиль всегда с ним. Один из предыдущих отзывающихся назвал эту книгой «неинтересной сказкой». С какой-то стороны он прав. Эта сказка всеми нами прочитана исключительно потому, что её написал Нил Гейман. Если бы её написал какой-нибудь Николай Газман, то мы, скорее всего, и читать бы её не стали. Конечно, сейчас на меня могут посыпаться упреки, дескать не только из-за Гемана — тут и литературный стиль и сюжет и магия скандинавской мифологии. Но стоит быть откровенными — если бы не фамилия Геймана, то никто бы не издал 40 страничную поовесть, растянув её на 125 страниц. А если бы и издал, то вряд ли кто-то из нас купил, а купив бы — обязательно плевался. Мы же, почитатели Геймана купили и не морщимся. Потому, что если в целом, объективно и с учетом что это Гейман, то сказка не плоха. Она нетороплива как и положено северным сказкам, но как и все сказки несет мораль. Мораль не одну, но много. Мораль и мудрость — для каждого свою, но от этого не становящуюся менее правдивой.

Богов Гейман любит. Он, можно сказать, богоборец с отрицательным знаком. Они у него получаются живыми и достоверными. В Иисуса, голосующего на дороге в Афганистане веришь больше, чем в Иисуса, живущего в росписях Секстинской капеллы. Неторопливая холодная сказка принесет в вашу жизнь немного северной магии и героев, которые могут побеждать не только силой мечей, но отвагой, хитростью и открытой улыбкой.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Леонид Кудрявцев «Охота на Квака»

IPSE2007, 11 октября 2014 г. 22:33

Мне немножко обидно за Кудрявцева. Три отзыва и все негативные. Один так и вовсе и не отзыв, а так — заметка на полях. Кое с чем я и вправду согласен. Правда, с одним но. Эти книги (серию Ессутил Квак) я прочитал (так уж сложилось) году этак в 2003 и в электронном виде. Несмотря на все их недостатки, мне захотелось их заметь, так сказать, в бумажной плоти. Фанатизма я особого не проявлял, но регулярно осматривал лотки и букинистические магазины родного города. Не ради них, но о Кудрявцеве помнил и купил бы сразу. И что вы думаете — я их так и не нашел! Должно было пройти десять лет чтобы в другом городе я случайно приобрел второе издание «Охоты на Квака». Купив книгу, я сразу же её перечитал.

Книга откровенно не блещет новизной, гениальными сюжетными ходами, тщательно прописанными персонажами и напряженной интригой. Если можно так сказать, то я назвал бы её «реалистичной дорогой миров». Дело не в том, что кибер реалистичен, а кувшин с джинном нет. Просто эта серия — такая себе дорога миров, перенесенная в антураж научной фантастики. Каждый кибер — особый мир со своими законами, правителями, всесильными магами-кукарачами. Населен всякими странными существами-бродячими программами. Мне это понравилось. Кудрявцев хороший фантазер, поэтому читать его книги интересно и... просто интересно. Особой смысловой нагрузки его тексты не несут, однако все мы знаем, что и у исключений из правил есть свои исключения. От этих кудрявцевских текстов не стоит ждать очень много, но скажите честно, много ли вы ждете от детектива или боевичка? Это Кудрявцев дает. Кроме этого он дает погрузиться в атмосферу схожую с атмосферой дороги миров. Одна только белка в небе привносит в книгу атмосферу чего-то безумно-неожиданного. Ведь за что мы любим Кудрявцева? За ночь тихих светлячков, за ночь любительской магии и за много других сказочных ночей.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Летос»

IPSE2007, 3 октября 2014 г. 15:51

Пехов как всегда на высоте. Однако, после прочтения его новой сольной книги осталось неприятное чувство сожаления. Сожаления от того, что повествование прерывается на самом интересном месте, а продолжения (на сколько я понимаю Пехова — то и нескольких книг продолжения) ждать нужно будет не менее полугода. Это сейчас я осознаю, на сколько было хорошо нам, открывающим в начале 90-х для себя, скажем, Амбер Желязны, который был полностью написан. Нам не нужно было ждать год или два — когда же автор напишет продолжение. Мы могли прочитать все и сразу. Пехов наш современник и к сожалению или к счастью придется ждать год-полтора до продолжения приключений новых, но очень живых героев.

В остальном Пехов как всегда хорош. Герои живые (даже второстепенные и те, которым недолго осталось жить). Города и природа выписаны хорошо — их прекрасно себе представляешь, но описание лишними подробностями не перегружено. Сюжет интересный и не прямолинейный — несмотря на то, что цель путешествия заявлена в названии, герои не прутся туда напролом, но и не петляют по карте словно старый алкаш. Все в меру, как у опытного кулинара — и соли чуть чуть, и сахарку немного, перчику на кончике ножа. В результате — блюдо достойное если не королей, то герцогов — точно.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Проклятый горн»

IPSE2007, 1 октября 2014 г. 12:36

Читая Пехова испытываешь приятные чувства. За это я его ценю и пока есть возможность покупаю все новые книги, несмотря на крайне непривлекательные цены. Наиболее ценимое мною чувство (как, думается, многими) — отсутствие разочарования. Пехов всегда дает то, за что мы, его читатели, открываем его книгу. Он дает высококачественное ПРИКЛЮЧЕНИЕ. И отсутствие разочарования из-за зря выброшенных гривен. Легкий слог и высокий, а самое главное стабильный, литературный уровень произведений. Покупая первую книгу «Страж» я не сомневался, что и последующие книги будут на высоком литературном уровне.

Что сказать о самой книге... Это типичный Пехов — лихо закрученный сюжет, зачастую необычные ходы, колоритные персонажи. Отдельно отмечаю вымученное разбиение на рассказы. Если первая книга может быть представлена как сборник рассказов, объединенных героем и сюжетом, то в последующих книгах разделение условно и воспринимать роман не в целом, а как кусочки становится бессмысленным и просто ненужным. Да, в книге есть косячки и без этого, рояли в кустах мелькают. Но в целом книга получилось достойно-пеховская. Она подвела жирную черту под серией «Страж», разобравшись мимоходом с основными сюжетными линиями и подарив нам еще один необычный финал.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Терри Пратчетт «Дело табак»

IPSE2007, 23 сентября 2014 г. 13:45

Новая книга Пратчетта — это хорошо. Весьма хорошо.

Но новая книга Пратчетта в переводе Сергеевой — это не так хорошо как могло было быть. Да, вроде бы Сергеева что-то прочитала из предыдущих переводов, но не сильно утруждала себя тщательным прочтением предыдущих книг. Это незнание часто резало мне глаза. Если бы я загибал уголок книги каждый раз, когда видел несоответствие переведенной фамилии, географического названия или каких-то обстоятельств, описанных в ранее изданных томах, то, боюсь, что моя книга не закрылась бы от обилия загнутых уголков. Не имея особого желания приводить все замеченные мною несоответствия и будучи уверен, что при более подробном прочтении открою для себя еще не один десяток таких ляпов, приведу лишь примеры — огни святого Когтея превратившиеся в огни святого Ангулента, Черный Джек Овнец, превратившийся в Черного Джека Рэмкина, пастор Овес, превратившийся в пастора Овсеца, Правда, ставшая Таймс. В все как обычно — издательству плевать на читателей, читатели ругают издательство, а переводчик получил свою плату и отправляется издеваться над еще чьей-то книгой. Хорош только один автор.

Пратчетт хорош. Уже не так хорош, как был десять лет назад, но мастерство так просто не потерять. Сместились вопросы — почему-то нацменьшинства стали достаточно сильно интересовать Пратчетта и он возвращается к ним снова и снова. Кое-что может и раздражать, к примеру, крутость Сэма Ваймса. Причем, за крутостью он начинает терять свою человечность, хотя автор и старается этого избежать всеми силами. От книги к книге крутеет и Вилликинс — дворецкий Ваймса. Если в первой книге он показан древним, рассыпающимся старцем, то к последней он будто бы подрос и помолодел. Но все же Ваймс играет первую скрипку. Его подвиги все под сталь Гераклу или другому полубогу, а уж никак не человеку, которым был Сэм в первых книгах о городской страже. Хорошо это или плохо — не знаю. Знаю только что это интересно, подчас забавно и заставляет задуматься. Этого же мы и ждем от хорошей книги.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Пономарёв «Мастер вязания»

IPSE2007, 8 сентября 2014 г. 16:48

Наверное, это рассказ на любителя. Лично у меня он особенных эмоций не вызвал, хотя моя жена, напротив, всплакнула. Думаю это что-то эмоциональное на уровне образов. Если представленные в рассказе образы трогают какие-то струны в душе — рассказ воспримется на ура. Если нет, как у меня, то рассказ воспринимается не душой — разумом — и особо не трогает. Ну, да странный дед, странноватый внук, необычный талант. Но все это не раскрыто. Как будто в пещере Платона — прошли образы на стене, и нет их. И сидит читатель и думает — в чем состоит талант старика, почему он платит цену за одно использование таланта и не платит за другое? Почему он подарил такую игрушку внуку и откуда о ней знают компетентные органы? В общем одни вопросы приправленные эмоциями, на которые не просто не дают ответа — его вообще не собираются давать. В общем и целом мне рассказ не понравился, и перечитывать его я не собираюсь.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Антон Пыхачев «Вороной отпуск»

IPSE2007, 22 августа 2014 г. 17:28

К сожалению, из-за того, что иллюстрации в сборнике не отнесены в текст соответствующего рассказа, а собраны компактно в начале книги, и иначе как спойлерами их не назовешь — основной сюжет рассказа понятен еще до прочтения. Лошади и дикий запад. Не спорю — получилось добротно, хотя несколько просто. И несколько необычно. Дикий запад с фантастикой уже скрещивали и весьма на хорошем уровне. На эту тему можно всячески рекомендовать посмотреть сериал «Светлячок» и фильм «Миссия Серенети». Лошадей туда вставлять в качестве полноценных персонажей... не помню, по-моему ранее такое не встречалось. Правда, это не совсем лошади, а инопланетяне в виде лошадей, но это на сюжет не влияет в принципе.

После прибытия главгера сюжет во многом идет по пути давно проторенному вестернами. Стоит, однако, сделать скидку на то, что рассказ довольно короткий и много погонь, перестрелок и нападений туда не всунуть. Личность Главного Злодея открывается очень быстро и является неизвестной лишь для главных героев.

Я, правда, так и не понял, отчего бравый ветеран-вояка не может стрелять в лошадь. Вернее, в инопланетянина в виде лошади.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Фрэдди Зорин «Куриная глухота»

IPSE2007, 21 августа 2014 г. 18:35

Рассказ «Куриная глухота» — единственный реалистичный рассказ в фантастическом сборнике. Не совсем понимаю, что он там делает, но с одной стороны, он не снижает планку качества текстов этого номера, с другой — поднимает социальные и философские вопросы. Впрочем, гораздо лучше он бы смотрелся в каком-нибудь «толстом» литературном журнале, редакции которых носы крутят от фантастики.

В основе этого рассказа психологические переживания и философские размышления на тему: «Весь мир оглох». Джон Уиндем в своем «Дне триффидов», в котором человечество ослепло, философией не слишком увлекается. Все же слух не зрение — его потеря неприятна, но зачастую не смертельна.

Подобные переживания и размышления — дело на любителя, поэтому ни хвалить ни ругать я рассказ не буду. Стоит отметить, что веристичным, т.е. реалистичным рассказ становится прям по завету пана Сапковского:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«...чтобы наш рассказ ... стал веристичным, ему необходимо в последних абзацах оказаться сном секретарши из проектного бюро в Бельско-Бялой, упившейся вермутом в предновогоднюю ночь.»

Оценка: 7
– [  3  ] +

Эдуард Шауров «Самая весёлая гайка»

IPSE2007, 20 августа 2014 г. 10:50

Этот рассказ на самом деле о контакте с чужим разумом. Фантасты много и плодотворно думали над тем — как это будет в первый раз. Многие предлагали логику, некоторые игры, кое-кто абстракцию. Мысли как основа контакта тоже признаются весьма действенным средством. Где-то там витает мысль и об эмоциях. Люди дают внеземному разуму эмоции — он возвращает их сторицей.

На страницах промелькнула мысль о неповторимости эксперимента и, дескать, поэтому наука вопросами такого своеобразного контакта и не занимается. Но в этом и состоит основной сюжетный «провис» рассказа. Эксперимент-то повторяем, причем достаточно большое количество раз. Во всяком достаточно большое, чтобы вызвать как минимум заинтересованность научного мира. Как максимум массовый интерес. Если бы такое было, то гайками занимались не несколько чудаков на станции, а тысячи землян, как ученых, так и просто праздных туристов. Хотя, может быть это один из элементов фантастического? Во всяком случае, отсутствие интереса к феномену если и менее фантастично чем полеты к Юпитеру, то не на много. В остальном рассказ не скучный, обладает серьезной фантастической идеи и может быть рекомендован всем к прочтению.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Вадим Вознесенский «Мёртвые Морга»

IPSE2007, 19 августа 2014 г. 16:58

Достаточно странный рассказ. Я отнес его к категории хоррор. Такой себе русский хоррор. С милицией вместо полиции и славянским менталитетом. Но от того, что я отнес его к категории хоррор, рассказ понятнее не стал. Нет, я прекрасно понимаю сюжет, его рваное повествование, моральный выбор героя с говорящей кличкой Морг. Я не понимаю, что автор хотел сказать. Хотел ли он, чтобы мы испугались или хотел, чтобы сочувствовали? Стоит совсем немного сместить акценты и из литературы ужасов рассказ перемещается в литературу реалистичную. Ведь все может происходить в воображении главного героя! Факты смертей – совпадение (согласитесь, что сотрудник милиции чаще сталкивается со смертью чем, скажем, билетер), остальное – психологическое расстройство. Тут уж можно главному герою посочувствовать и рекомендовать обратиться к специальным врачам.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Максим Тихомиров «Межсезонье»

IPSE2007, 19 августа 2014 г. 11:36

С этим рассказом я познакомился в сборнике «РЖБ Азимут». Если постараться судить беспристрастно — это один из лучших рассказов сборника. Недаром от так «обласкан» бумажными публикациями. Если взять отдельно сборник «РЖБ Азимут», то практически все изданные на его страницах рассказы более нигде не издавались и, положа руку на сердце, скорее всего переизданы не будут.

Рассказ атмосферный. Особенно в этом «виновато» повествование от лица маленького мальчика, в прочем, не по годам умного. Несмотря на свою одаренность, он все еще остается маленьким мальчиком и это видно. В одной сцене он не по годам мудр и это пугает. Правда в следующей сцене он ведет себя как ребенок и это успокаивает. В то же время, атмосфера запустения старой авиабазы передана хорошо. Стоит отметить, что, несмотря на сюжетные ходы рассказа, в нем нет ощущения фатализма и того, что спасения нет. В рассказе оно есть и будет. Нужно только его дождаться, и поэтому герои с оптимизмом идут в будущее.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Антон Тудаков «Городская жизнь»

IPSE2007, 12 августа 2014 г. 19:07

Идея о городе — живом организме, в принципе, не нова. О том, что Земля живая писал еще А.К.Дойль в рассказе «Когда земля вскрикнула», в памяти сразу мелькает живой замок из приключений Фафхрда и Серого Мышелова Лейбера и множество других примеров. В то же время выращивание городов в прямом смысле слова мне, насколько я помню, не встречалось. Отдельный плюс можно поставить за экологические мотивы в произведении. Мы много говорим о чистоте окружающей среды, но удивительно мало делаем. Наши города, конечно же, не живые в прямом смысле слова, но их существование тоже можно назвать «жизнью» и лишь от нас зависит, насколько продолжительной и здоровой будет жизнь нашего любимого города.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Владимир Яценко «Экипаж демиургов»

IPSE2007, 12 августа 2014 г. 18:45

Знаете, с одной стороны сюжет прост и понятен до такой степени, что финал знаешь после первых пары страниц. С другой стороны описанные особенности экзаменов в далеком будущем довольно необычны и не лишены элегантности и творческого подхода.

Фигура капитана корабля непонятна. Конечно, можно долго говорить по поводу того, что на двадцати-тридцати страницах не раскрыть душу человека, но у многих писателей же получается! Остальные персонажи в количестве трех не запомнились вообще. Правда, я сначала думал, что их четыре. Потом, после вдумчивого чтения, оказалось, что одного героя зовут двумя именами — Лека и Алексей. Причем в прямой речи его зовут «Лека», в остальном тексте то «Лека», то «Алексей». Эти два имени чередуются безо всякой закономерности, создавая такого себе допельгангера. Мне кажется это тот момент, в котором рука редактора не помешала бы.

В целом рассказ не плох, обладает фантастической сюжетообразующей идеей и даже толикой ненавязчивого юмора, который приправляет сложный моральный выбор героев.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Юстина Южная «Молочный дракон»

IPSE2007, 12 августа 2014 г. 13:58

В советское время фантастику считали литературой для детей, недаром её часто печатали профильные «детские» издания — вроде «Детской литературы». Конечно, сейчас мало кто может назвать современную фантастику «детской». Она в массе своей жестока, кровава, эротична, часто задает недетские вопросы на которые следуют столь же недетские ответы.

Этот рассказ не такой. По своей атмосфере он полностью подходит под определение «детская литература». Герои его дети, проблемы перед ними стоят детские, да и весь рассказ пронизан доброй атмосферой и заканчивается хорошо. Никаких глубоких рассуждений в нем нет, конечно, кроме мыслей о дружбе, любви и самопожертвовании. А что еще нужно для хорошего детского рассказа? К сожалению их сейчас публикуют совсем немного.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Олег Титов «Птицы разума»

IPSE2007, 1 августа 2014 г. 16:47

Это рассказ не о компьютерах — в нем их практически нет. Это рассказ не о роботах — они есть, но не занимают центр повествования. Это рассказ не о человеческом интеллекте — ведь кроме него есть и искусственный. Это рассказ не об искусственном интеллекте — ведь без человека ничего не вышло бы. Это рассказ обо всем: и о компьютерах, внутри которых моделируется вселенная; и о роботах, которых пытаются сделать ближе к человеку; и об искусственном интеллекте, который учится познавать себя. А так же о людях очень разных. Кто-то создает машины, даже такие сложные как роботы, кто-то лишь их использует. Кто-то ненавидит роботов, кто-то привязывается к ним как к членам семьи. Мы все разные, но какими бы мы ни были — всегда найдется «птица разума», которая понесет нас к будущему.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Майк Гелприн «Смерть на шестерых»

IPSE2007, 31 июля 2014 г. 00:03

Рассказ обласкан. Это видно как по количеству изданий на бумаге, так и по изданию в виде аудио книги. Номинация на премию тоже о чем-то да говорит.

Можете в меня кидать тяжелые камни, но мне рассказ не понравился. Не могу понять мотивацию смерти. Отчего она так благоволит, в хорошем смысле слова, советским солдатам и так хочет насолить немецким? Может быть это советская смерть в высоком НКВДшном чине? А у немцев есть своя смерть в черной форме с двумя рунами сиг в петлицах? Я воспринимаю смерть как великого уравнителя и вероятность ее работы на «парней из той фирмы» мне совсем не нравится.

Сцена с попыткой обыграть смерть. Я очень извинюсь, если кого-то задену, но при чтении этой сцены у меня возникли немного не те мысли, которые, как мне кажется, хотел вложить в меня автор. Вместо размышления о геройском самопожертвовании (которое таковым не являлось), у меня в памяти крутились невесть как запоминавшиеся кадры из старой дурацкой комедии «Приключения Билла и Теда» — когда два раздолбая обыгрывали смерть в разные молодежные игры.

В догонку через три недели после написания отзыва. Случайно зашел на страницу этого рассказа и был удивлен, хотя скорее не был удивлен, увидев, что в 2014г. он был переиздан три! раза. Скорее всего в рамках «государственного» или «общественного» заказа. В прочем, писать о мире на великом и могучем сейчас уместно только в контексте «русского мира».

Во второй раз в догонку, но уже через два месяца. Никак не могу понять, чем вызвано такое обилие отзывов на, в принципе, обычный рассказ. Один из отзывающихся прочитал его, вдумайтесь, три! раза. Такое впечатление, что неким рецензентам дали задание написать на этот рассказ восторженные отзывы. Не могу себе представить, чтобы я прочитал рассказ, даже который мне очень понравился три раза подряд. Посидеть и подумать над рассказом — да, но чтобы сразу кинуться его перечитывать? Лично я написал на него отзыва, так как решил написать отзывы на все рассказы из сборника РЖБ Азимут. И право же, в этом сборнике есть рассказы, заслуживающие большее внимание, чем «Смерть на шестерых».

Оценка: 6
– [  5  ] +

Александра Давыдова, Сергей Онищук «Особенные»

IPSE2007, 30 июля 2014 г. 00:43

Пока я читал этот рассказ, меня не оставляло чувство, будто я читаю первую часть повести или даже романа. В конце рассказа это чувство получило косвенное подтверждение. Извиняясь за полное незнакомство с творчеством А.Давыдовой и С.Онищука не знаю, было ли продолжено повествование в дальнейших сочинениях. Фантлаб так же по этому поводу молчит.

Рассказ построен как воспоминания главгера о своих университетах. Об обучении в особой правительственной школе. Не буду спойлерить, т.к. кроме художественного описания обучения и своеобразного «экзамена» в рассказе нет ничего. Все вопросы открыты, сюжетные нити брошены, намеки так и остались намеками. Прочитав десять страниц, не оставляет ощущение, что до конца произведения еще страниц триста. Ан нет! Всего десять! Десять страниц текста и много вопросов. Для чего эта школа? Как отбирали учеников? Как учили? Что главгер будет делать дальше?

Надеюсь, что когда-нибудь авторы допишут свое творение, а пока нам остается размышлять на тему: «Автор хотел сказать.»

Оценка: 6
– [  3  ] +

Павел Амнуэль «Избранные места из переписки с издателем»

IPSE2007, 29 июля 2014 г. 00:27

Прочитал с огромным интересом статью, посвященную «внутрицеховым» отношениям в советской фантастике. Особенно интересно читать об особенностях отношения в советских издательствах к еврею — фантасту Амнуэлю. Хотя, возможно правильнее написать: фантасту — еврею Амнуэлю. Хотя, наверное, первое правильнее, ибо советский писатель Амнуэль стал израильским писателем Амнуэлем. Очень интересны размышления о взаимоотношении писатель — редакция. Как это было во времена оно, и как этого нет сейчас. Становится понятно, откуда растут ноги у армии графоманов, заполнявших своей продукцией фантастические прилавки несколько лет назад. П.Амнуэль отличный писатель и умный человек. Кроме того он — ученый, поэтому его воспоминания настоящая пища для пытливого ума.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Константин Мзареулов «Капитан Багровой Тьмы»

IPSE2007, 12 июля 2014 г. 02:06

Нынче цены на книги весьма кусаются, поэтому я стараюсь чаще ходить в библиотеку. Новинок там немного, но и старинки я далеко не все читал.

«Капитан багровой тьмы» — книга динамичная. Очень динамичная. Мне кажется, из событий, описанных в «Капитане» без особенных трудностей можно было сделать книги четыре. Автор на это не пошел, но я не знаю хорошо это или плохо. Книга «пролетела» быстро — под лязг оружия, шипение магических молний, стоны раненых и прочая прочая. Это произведение абсолютно и полностью подходит под серию в которой издано – «Фантастический боевик».

Из позитивных моментов стоит отметить необычное строение мира и попытки ведущих ученых это строение объяснить. Чего стоит «теория большого пинцета». Причем это не шутка, а серьезная гипотеза, озвученная в книге. Отдельно стоит отметить структуру магии в романе, с рангами и возможностью магического роста.

Из негативных моментов стоит отметить поразительный рост магического ранга главного героя. Десятилетиями он стоял на нижних отметках и вот – «взлетел». Причем метод повышения ранга ему известен и неоднократно ранее применялся. Маги, которые занимали средние ранги в начале книги в последствии кажутся такими незначительными «как миши или, пардон, криси». Кроме этого главгер практически непогрешим и неуязвим. Он просто какой-то Наполеон выдуманного мира – гений стратегии и тактики. Все ранения, полученные им, даже серьезные, не вызывают особенных проблем. Ему их либо быстренько лечат (магическим образом) либо все заживает как на оборотне. В общем, постепенно и неотвратимо повышающаяся круть главгера несколько раздражает.

Интрига в книге отсутствует. Повествование прет от начала до конца как паровоз. Если кто-то хочет от книги серьезных мыслей, философских размышлений, драматических поворотов, то читать эту книгу не стоит. Но если вы просто хотите провести несколько вечеров не особо напрягаясь, то «Капитан багровой тьмы» отлично для этого подойдет.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Роман Злотников, Александр Николаевич Воробьёв «Ронин»

IPSE2007, 1 июля 2014 г. 02:58

Откровенно говоря, в противовес современной моде я люблю научную фантастику. Наверное, это идет из нынче далеких девяностых, когда на прилавки выбросили массу переводной НФ (по правде сказать, бессмертную классику), а фентези была явная нехватка. С тех пор все поменяло знак — на прилавках залежи отечественной фантастики, причем фентези явно в фаворе. Причины этого многократно разбирались в специальных статьях, и не стоит ими засорять отзыв.

Роман «Ронин» — добротный образец НФ. Боевой НФ. С элементами мистики. Конечно, если судить строго, хотелось бы этой мистики поменьше. Но, какого черта, принцип действия эмиттеров силового поля, на столько же фантастичен и не объясняем как и принцип действия Места Силы, так что по сути дела не сильно влияет ни на сюжет ни на повествование. Сюжет прост и полностью отражен в семи строках издательской аннотации. Мастерство авторов состояло в том, чтобы наполнить эти строки таким динамичным и увлекательным действием, чтобы семь строк плавно превратились в 377. У них это получилось на пять и читать «Ронина» было увлекательно и интересно. Книга пролетела на раз. Пролетела и все. Особо ничего не запало в душу, особенно душевные метания главгера. Хотя, исходя из названия, должны бы. Может быть это произошло из-за того, что я слишком много ждал. Хотелось почитать о такой себе космической Японии из будущего. Но Японии там мало. Кроме уже упомянутых выше душевных терзаний по большому счету её практически нет – немножко в начале, три строки в конце и терзания по всей книге. Не очень, правда, убедительные.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я никак не пойму, почему главгер, не совершивший самоубийство в начале книги, когда работала психическая блокировка, не сделал это немного позднее, когда её действие подошло к концу.

Ну, а в целом, как я уже упоминал, книга интересная, добротная и может скрасить пару вечеров любителю космических боевиков.

Ах, да! В книге есть выживший Семецкий.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Галина Романова «Золотая Ветвь»

IPSE2007, 24 июня 2014 г. 12:23

Читая эту книгу, постоянно ловил себя на дежа вю. На таком себе плохом дежа вю. Словно вернулся в далекие девяностые и заново прочитал «Тарсмен Гора» Нормана. При всех достоинствах Нормана особенностью его произведений цикла «Гор» стоит заниматься специалистам по психоанализу, ибо многочисленные сексуальные комплексы автора прочно вплетены в повествование. Достаточно сказать, что единственным приемлимым способом обращения с женщиной на Горе является одеть на неё ошейник, связать, а на голову напялить колпак. Недаром на просвященном западе опусы серии «Гор» не переиздаются. Ну, довольно отступлений.

Почему я вспомнил Гор? Потому, что у золотой ветви те же проблемы. Женщин (во всяком случае главную героиню) нужно избить, связать и постоянно угрожать смертью. Ах, да, её еще нужно постоянно насиловать. Правда героине повезло. Её насилует один — сильный, могучий, жесткой, наверняка волосатый и вонючий (это я немного позволил себе вольности) завеватель. Остальных насилуют целыми отрядами не взирая на возраст. Причем насилуют не только женщин мужчины , но и мужчин женщины. Наверное из-за такого мононасилия главгерка очень-очень влююляется в своего сильного и могучего. Правда, в книге происходит еще много всего разного. Но это многое и разное не выбивается за обычные шаблоны фентези.

Вердикт: читать можно но не очень и больше женщинам, тоскующим по сильной руке и чему-то еще сильному, чем мужчинам. Что полностью подтверждается распределением рейтинга, выставленном данному произведению.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ольга Громыко, Андрей Уланов «Космобиолухи»

IPSE2007, 14 июня 2014 г. 00:32

Некогда прочитав книгу «Плюс на минус», написанную тем же соавторским тандемом, я сделал для себя вывод, что этот не тот случай, когда сложив двух писателей, получаем синергетический всплеск и третьего писателя, превосходящего первоначальных двух. Поэтому я достаточно долго колебался перед выбором в библиотеке (да, некоторые ходят в библиотеки!) между увесистым томиком «Космобиолухов» и какой-то другой книгой в столь же аляповатом оформлении. Но выбрал «Космобиолухов» и не был разочарован. В качестве «чтения для развлечения» книга оправдывает себя на 10 баллов. Много интересных и необычных находок, несколько интриг и роялей в кустах, толкающих незамысловатый сюжет. Завязки просты: две группы антагонистов — честные перевозчики и благородные пираты, которые просто обязаны встретиться. Возможно не открою Америк, но мне в процессе чтения весьма недвусмысленно показалось, что пиратов писала Громыко (романтический образ одинокого самурая, женская составляющая в виде гениального механика — привет «Светлячок», и милый инопланетный ежик), в то время как перевозчиков писал Уланов (старый вояка, его друг «добрый доктор», пьянка с последующим приобретением корабля, иррациональная подозрительность капитана и т.д.). В то же время, коллега Kovboilo в предыдущем отзыве отметил, что было как раз наоборот. Если это тонкая стилистическая игра соавторов, то у них все вышло на пять.

В целом получилось весьма приятное для чтения произведение с большим количеством не приедающихся шуток, достойное украсить пару вечеров любому любителю научной фантастики.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Терри Пратчетт «Незримые Академики»

IPSE2007, 6 марта 2014 г. 01:29

Последние книги Пратчетта на меня производят двойственное впечатление. Все же русский язык на столько отличается от английского, что хороший переводчик не просто важен — он жизненно необходим для книги. Он не просто её соавтор — он второй автор и в его руках лежит успех или провал. Нельзя сказать, что свежепереведенная книга Пратчетта провал — это отличное произведение в духе позднего Пратчетта. Но меня не перестает глодать мелкая подлая мыслишка, что будь переводчик другой — удовольствия от прочтения было бы на порядок больше. К сожалению, литературный талант Сергеевой немного не дотягивает до таланта Пратчетта и это видно. Перевод сделан чисто механически, без любви и понимания автора. Если бы это было не так — то Орлея не стала бы Генуей, Щеботан — Квирмом, Правда — Таймс, Овес — Овсецом, Профессор Современного руносложения — профессором самых современных рун и т.д. Очень хотелось бы надеяться, что издательство исправиться. Но это вряд ли. Выбора-то у нас — любящих творчество Пратчетта и печатные книги все равно нет.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Терри Пратчетт «Шмяк!»

IPSE2007, 2 января 2014 г. 21:49

Отличная книга. Прэтчетт растет от романа к роману. В последних произведениях это видно как никогда. Наверное, последняя «легкая» книга сэра Теренса был «Санта-Хрякус» хотя и тут можно полемизировать. Рассказывать об очередном переводе книги Прэтчетта — просто ломать удовольствие от первого прочтения тому, кто её не читал. Я не настолько безжалостен. Стоит отметить, что книга великолепна, хотя и тяжелее для восприятия и требует знания прошлых романов серии. И вот по этому поводу «с Вами касательно этого важного пункта не согласен и могу Вам запятую поставить». Очень жаль, что издательство подошло к переводу и вычитке текста халатно и большой минус переводчику. На сколько я помню, перевод предыдущей изданной на русском языке книги Прэтчетта осуществлялся этим же переводчиком. Большая часть предыдущих книг выходили под редакцией Жикаренцева, который был в состоянии убирать огрехи перевода, что в последних книгах не было сделано. Вспоминается Смерть женского рода в «Пехотной балладе» и Щеботан ставший Квирмом, «Правда» ставшая «Таймс» и другие режущие глаз отличия.

Я прекрасно знаю, что в оригинале газета называется «Таймс», но отлично сделанный перевод книги «Правда» и удачно разместившееся в нашем культурном поле название «Правда» дает такому названию полное право на жизнь.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Максим Бескровный «Точка зрения закуски»

IPSE2007, 1 декабря 2012 г. 15:14

Обычная война с жукоглазыми монстрами, конечно, если может быть что-то обычного в войне с жукоглазыми монстрами. Или все же не обычная? Много сплелось в этом космическом боевике — и насекомые, мечтающие уничтожить человечество, и древние артефакты и затерянные миры, и новые сверхлюди, и диктатр с забавным испанским именем, заставляющий людей вкалывать под нестареющим лозунгом «Все для фронта». В общем книга похожа на солянку сборную мясную — покидали а кастрюлю свякой ерунды, а получилось вкусно. Так и здесь — штамп на штампе сидит и штампом погоняет, но читается книга хорошо и несколько увлекательных часов подарила.

P.S. Чем-то мне напомнила старую книгу Асприна «Тамбу».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Диана Удовиченко, Максим Удовиченко «Зеркала судьбы. Искатели»

IPSE2007, 29 октября 2012 г. 00:47

По прочтению этой книги у меня возникли тройственные чувства. С одной стороны старые герои с знакомыми репликами, реакциями и поступками. С другой стороны увлекательные приключения, сдобренные развитой фантазией авторов. Но с третьей стороны разочаровало отсутствие развития как героев так и сюжета. Можно, конечно, объяснить медленное эмоциональное развитие героев их долгожительством, но мне, короткоживущему, «застывшие» герои бросились в глаза. Кроме этого, нетрадиционное решение романтической линии,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отсутствие её как таковой,
несколько разочаровало. Конечно, нужно быть оригинальным, но подобная не традиционность, в хорошем смысле слова, расстроила, так как разом обрубила возможности интереснейших мини конфликтов, которые могли бы существенно оживить сюжет.

В сухом остатке — добротный середнячок, за которым можно скоротать пару вечеров.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Андрей Земляной «Крылья Родины»

IPSE2007, 12 октября 2012 г. 00:49

Не могу сказать, что книга скучная — драйва хватает, и любители боевой фантастики и самолетов будут в восторге. Но со всем остальным большая проблема.

Главгер не просто крут — он мегакрут и от страницы к странице становится все круче и неуязвимее. Если вначале завалить одного врага — подвиг, то ближе к концу для главгера навести шороха на вражескую планету практически в одиночку — не проблема.

Злобные европейцы с коварными планами по захвату России и абсолютной диктатурой соседствуют с практически братским Китаем и Индией.

В целом и общем девиз книги один: «Россия форева!» и под «Гимн сталинской авиации» мочим врага где угодно. Даже в сортире.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Памела Сарджент «Клубничные птички»

IPSE2007, 2 октября 2012 г. 23:57

Очередной смутный рассказ о параллельных мирах. Основное что можно сказать об этом рассказе — что практически ничего не понятно. Некая таинственная няня, пришедшая из параллельной постапокалиптической вселенной, некий мальчик — аутист с какими-то неясными, но очень ценными для параллельного мира способностями, непонятное похищение брата вместе с сестрой, которая попалась просто «на пару», возвращение сестры в мир, в котором недоразвитый брат отсутствовал, но и место девочки было не занято. Моя бабушка о таких произведениях просто говорит: «Щось верзеться, верзеться...»

Оценка: 6
– [  3  ] +

Александр Громов «Со дна»

IPSE2007, 30 сентября 2012 г. 22:56

Типичное громовское произведение малой формы. Поднимающее вопросы, дающее ответы, содержащее интересную мысль и добротную реализацию. Но для меня одноразовое.

В произведении главное — конфликт. Редко какая литература обходится без конфликта. Он — пища и вода литературы, без него она чахнет и умирает. В повести конфликт есть, он глобален, он социален, он просто планетарного масштаба. Но мне он кажется каким-то мелочным. Вроде бы туземцы борются за свободу, но как-то вяловато и их победа не вызывает чувств. Читая произведение, никак не могу определиться, кому сочувствовать и за кого переживать.

Любовная линия, которая может оживить самое вялое произведение, отсутствует. Характеры не раскрыты, несмотря на значительный объем произведения. Кроме главгера остальные персонажи – манекены, да и он сам выглядит весьма картонно.

В то же время идея сильная, интересная и достойна романа. Возможно Громов его и напишет, но я вряд ли его буду читать. Просто мне не очень нравится Громов-писатель.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Иногда они умирают»

IPSE2007, 24 сентября 2012 г. 11:17

Слишком много восторженных отзывов — это подозрительно. Позволю себе не восторгаться. Как говорил Коровьев: «Свистнуто, не спорю, действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне!».

Исходя из обложки и первого впечатления (но не из названия) в книге должно быть много гор. И они есть, но какие-то ненастоящие. Во всяком случае для того, кто этих гор никогда вблизи не видел. Для тех, кто когда-либо совершал восхождения эта книга, наверное, словно глоток воспоминаний и морозного горного воздуха. Для меня — просто скучные местами описания. Это можно сравнить с засохшим цветком в толстом словаре, который для вас, сорвавших его, воскрешает в памяти события яркого весеннего дня, а для меня — всего лишь старый засушенный цветок. Меня горы не убедили и были лишь каким-то фончиком, хотя им по задумке авторов, наверное, необходимо было вести соло.

Название у меня вызвало ассоциации со Стивеном Кингом и его известным рассказом «Иногда они возвращаются». Кое какие параллели провести, безусловно можно — умершие враги возвращаются с того света, но если название — аллюзия на Кинга, то неудачная. Если название самостоятельное — то это неудача в двойне. Почему бы не назвать роман «Мечта о картошке»? Мечты о картошке тоже присутствуют и несут для одного из героев основной стимул дальнейшего путешествия. Люди вокруг главгера мрут на столько часто, что слово «иногда» неуместно и даже смешно.

Очень плохо показан «бездушный» мир. О том как устроен бездушный мир узнаешь ближе к концу книги и то, что на самом деле главное в романе выходит на поверхность. Этот мир на столько отличается от нашего, что его инаковость должна лезть в глаза в самом начале книги, но проявляется лишь во второй половине и в этом я вижу еще одну ошибку авторов.

За эти три, с моей точки зрения, недостатка я и дал минус три балла. Кроме этого роман написан достаточно легко и читается в один присест. Содержит в себе искру сомнений и размышлений о бездушности, что может быть очень актуальным в наше, порою, бездушное время.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Том Пардом «Козыри в торге»

IPSE2007, 31 июля 2012 г. 12:30

Рассказ довольно скучный. Большую часть времени герой сидит и ничего не делает. Периоды безделья занимают не один десяток дней. Конечно можно принять как смягчающее обстоятельство тот факт, что главгер лишен свободы. Но его лишения весьма комфортны — он не лишен общения и приятного времяпровождения, в том числе и с женским полом. В то же время, никакого эмоционального или личного роста за время плена не происходит. Все время он проводит либо в безделии либо в бесплодных размышлениях о побеге. Невысокие оценки, данные этому рассказу на фантлабе лишь подчеркивают его невеликую литературную ценность.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Андреас Грубер «Последний полёт «Эноры Тайм»

IPSE2007, 31 июля 2012 г. 12:06

Читая этот рассказ вспомнился старый анекдот: «Один українець – партизан, два українці – партизанський загін, три українці – партизанський загін зі зрадником.» Позволю процитировать этот анекдот на том языке, на котроом он мне известен. Чем-то сюжет напомнил отряд с предателем, тем более, что предателей, для достаточно важной военной миссии, на корабле слишком много, и это если не брать во внимание весьма сомнительный груз. Как параноик со стажем до последнего подозревал в принадлежности к расе злобных «жукоглазых монстров» и маленькой девочки-зайца. Но тут, слава богу, обошлось. Хотя так и ждал, что из нее вылезет какая-то гадость. Но это првильно. Настоящие солдаты должны воевать с жукоглазыми врагами, а не с маленькими девочками.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Елизавета Шумская «Чудеса в ассортименте»

IPSE2007, 30 июня 2012 г. 12:23

Пока думал, чего бы хорошего сказать об этой книге, в голову пришли только телевизионные ток шоу. Так вот: — «Чем смотреть ток-шоу по телевизору — почитайте «Чудеса в ассортименте«! Возможно, ассортимент чудес и достаточно велик, но ассортимент увлекательности, литературного таланта, раскрытия героев, их мотивация и причины рефлексии, весьма неудовлетворительны. Если можно так выразиться, то разница между «Чудесами в ассортименте» Шумской и «Пересмешником» Пехова, казалось бы занимающими одну и ту же нишу технофентези, как разница между сельмагом и современным супермаркетом. Не в пользу Шумской, конечно.

В защиту Шумской, можно отметить концепцию Форевии, хранимого божеством-основателем, государства. Идея не нова, но достаточно интересно подана через полубогов-правителей. Довольно необычна и государственная система родины главной героини. К сожалению, все смазано слабым сюжетом и героями, которые выскакивают как чертики из табакерок.

В общем книга лучше, чем ток-шоу. Но не на много.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Марта Уэллс «Стихия огня»

IPSE2007, 3 апреля 2012 г. 11:57

Проба пера. Это чуствуется практически в каждой строчке. Проба пера и любовь к кельтской мифологии. Кроме этого в книге присутствует затянутый сюжет, иного интриг, закулисной борьбы и пыльные скелеты в шкафу нынешней правящей династии. Может быть для кого-то и представляет интерес тщательное пережевывание дворцовой возни, то у меня оно практически вызывло зевоту. Иногда повествование вырывается из болотца, но лишь затем — чтобы угодить в следующее. Даже оцены боев и то какие-то скучные. В общем, одалел я этот опус с трудом. Может быть виноват в этом корявый перевод, но мне кажется это просто проба пера. Проба пера и кельтская мифология.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Мак Рейнольдс «Хороший индеец»

IPSE2007, 2 марта 2012 г. 18:07

Рассказ о том, как индейцы захотели обмануть бледнолицых и что из этого вышло. Оставляет двойственные чувства. С одной стороны — шуточная история о том как правительство США решает проблему коренного населения, пытаясь не отдавать Флориду. С другой стороны извечное: «Есть человек — есть проблема», слегка переделанное под «Есть индеец — есть проблема».

Грустно осознавать, что те же индейцы как ни крути, а исчезают — сказываются века колониализма и повального уничтожения. Почему-то геноцид индейцев никто никогда не вспоминает, так сказать, кто старое помянет тому, можно и глаз долой-с...

Автор старит акценты так, что положительным героем выступает министр по делам индейцев, «разруливающий» ситуацию. Я же всем сердцем сочувствовал несчастным остаткам семиолов и болел за них обеими ногами.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Антология «Англо-американская фантастика. Том 1»

IPSE2007, 1 марта 2012 г. 14:35

В последнее время, на волне резкого подорожания новых книг, как-то сам собой вырос интерес к букинистическим изданиям, тем более что в начале 90-х публиковалась обычно классика или проходные произведения, которые более на русском не издавались. Просматривая развалы букинистов наткнулся на старый сборник о котором недавно читал как раз на Фантлабе. Никитина я совсем не люблю за конвейерный подход к творчеству, но стало любопытно, какие произведения он посчитал достойным в момент развала Союза и что за откровения он излил во вступлении.

Сборник произвел двойственное впечатление. В ретроспективе введение произвело то же впечатление, которое производят аналогичные введения 1960-х гг., хотя авторы и стараются показать, что ничего общего с гадким советским прошлым не имеют («гадкий» — это не цитата а определение, читающееся между строк). Помните бессмертный роман «Мастери и Маргарита», когда у Ивана Бездомного в поэме получился наделенный всеми негативными качествами, но тем не менее живой Иисус? Здесь аналогично. Можно это принимать, можно отрицать, но так думали в момент развала нашей великой Родины. Лет через десять одумались, но поезд ушел и графомания помноженная на рынок нас захватила своей могучей волной.

Содержание достаточно интересно, но... Перевод на редкость коряв и непрофессионале. Навскидку могу сказать лишь о «кавказцах» вместо «европейцев» в рассказе «Первые люди», но аналогичных ляпов множество. То же можно сказать и о переводе «Колдун Архипелага» вместо «Волшебник Земноморья», да и по тексту несуразностей понатыкано. Весьма-весьма средненький роман Ван-Вогта и кусок от Вечного Воителя Муркока. Ван-Вогт скучноват, а Муркок символичен и нелогичен, но это типично для этих писателей, недаром у нас сейчас они практически не издаются.

Рассказы порадовали гораздо больше. Большая часть из них практически нигде особо не издавалась. Исключением является Желязны, которого издавали множество раз и, наверное, рассказ Бестера.

В общем, невзрачный томик украшением полки не станет, но для коллекции хорошо подойдет.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Говард Фаст «Первые люди»

IPSE2007, 1 марта 2012 г. 01:26

Печальный рассказ. Финал, который кричит о том, что новые сверхлюди должны быть уничтожены полностью предсказуем и абсолютно правдоподобен. Зачем смысловые изыски когда проблема глобальна и печальна одновременно? Вопрос новых сверхлюдей много раз поднимался в фантастической литературе и кажется были выработаны три ответа — или сверхдлюди покидают мир или они уничтожаются людьми (во всяком случае предпринимается такая попытка) или скрываются среди людей. Конечно происхождение сверхлюдей и источник их превосходства могут быть различные (к примеру отсутствие необходимости во сне как у Нэнси Кресс), но результат один и предсказуем. Могу показаться сверхжестоким, но лично я проголосовал бы за их уничтожение — мучительно осознавать, что ты устарел и участь тебе определена самая печальная.

Принцип построения рассказа — рассказ в письмах тоже работает на замысел. Эпистолярный жанр практически мертв и читать письма пусть даже вымышленные приятно и интересно, как будто заглядываешь кому-то через плечо. К сожалению, история, которую удалось подсмотреть, грустна и любой исход принесет боль и страдания.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Ловцы удачи»

IPSE2007, 21 февраля 2012 г. 02:02

У Пехова выходят сочные миры. Я долго подбирал аналогию и слово «сочные», как мне кажется подходит полностью. Еще можно сказать интересные, продуманные, завершенные, логичные и в лучшем смысле этого слова — сказочные.

В последнем романе мир как всегда на высоте. Причем в самом прямом смысле слова — он встал на крыло и не собирается с него слезать. Там где у нас автомобиль в новом мире писателя (скорее старом, но с новыми красками) заняли летательные аппараты от одноместных малюток до гигантов размеров с китов. Но... Можете бросать в меня камни, но мне кажется, сочное яблочко этого романа не совсем дозрело в творческом саду автора и вышло с кислинкой. С первых страниц книги мне показалось, что одним из главных героев должно стать небо, которое так любит главный герой. Но, не сраслось. Небо вышло тусклым и совсем не желанным, словно низкая облачность, которая подпортила как-то жизнь главному герою. Что до героев, то они традиционны для Пехова — такие себе рыцари без страха и упрека. Но это не страшно — в нашем мире осталось маловато рыцарей и прочитать о приключениях такого вот сэра, точнее лэда, приятно. Но когда читаешь все в совокупности — что-то не то. Чего-то не хватает. Не хватает на мой скромный взгляд продолжения. Первый том хорош как введение в мир. Оно получилось динамичным и красивым. Но подав на обед тарелку борща будьте так добры, чтобы подать и ложку, иначе им и не наешься. Слишком затянутая экспозиция не позволяет полностью насладиться развязкой и остается впечатление, что это только начало. Так что мы, поклонники таланта Пехова, будем с нетерпением ждать новой книге об отважном летуне.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Роберт Хайнлайн «Фермер в небе»

IPSE2007, 9 февраля 2012 г. 18:09

В этом романе, рассчитанном на подростков (об этом говорит и возраст главного героя и подростковые проблемы, которым уделяется много внимания) Хайнлайн подтверждает свое звание самого американского из всех писателей-фантастов.

Что любят самые настоящие американцы? — Истории о том, как их героические предки высадились на берег Нового Света и потом пополам с кровью добывали свой хлеб насущный. Повести об отважных и сильных людях — героях фронтира. Когда ты один на один с опасностью, а помощь, если и придет, безнадежно опоздает. Когда государство для тебя, а не ты для государства, да и государства как такового практически не существует. Правда, в действительно хороших произведениях о Фронтире наряду с героями фронтира показываются и мерзавцы фронтира и грабители фронтира и насильники фронтира — вся та накипь общества, которую всегда прибивает туда, где государство практически не имеет власти, а окружающим плевать на твое прошлое. В Книге Хайнлайна такого нет. Отчасти потому, что это все же роман для подростков, отчасти потому, что Хайнлайн истинный патриот, а истинные патриоты — такие люди, которые хотят идеализировать свое прошлое, а если не получится, то будущее.

Это книга об идеальном Фронтире в котором нет места слабакам и нытикам. Одних первым же рейсом отправили на землю, другие по ходу повествования погибли, как сводная сестра главного героя. Нет места антисоциальным элементам — этих тоже на Землю. Книга о том времени, когда мужчины станут настоящими мужчинами, женщины — настоящими женщинами, а маленькие зеленые твари с Альфы Центавра — маленькими зелеными тварями с Альфы Центавра.

Можно упрекать Хайнлайна в неправдоподобности, дескать, дыру в космическом корабле тряпкой не заткнешь, но посмотрите на год издания — 1950-й! Сколько осталось до первого полета?

Автор написал мир в котором он хотел бы жить. Вы знаете, я бы тоже не отказался.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Александр Зайцев «А-Прогрессор»

IPSE2007, 10 января 2012 г. 23:55

Еще не дочитав до конца я понял, что мне эта книга напоминает. Читали когда-нибудь «Враг неведом» Васильева? Эту, прости господи, новеллизацию компьютерной игры «УФО»? Тягомотина, которую и один раз прочитать — почти подвиг. Эта книга тоже напомнила новеллизацию игры. Только другой, более интеллектуальной — «Цивилизации». Цель — развиваем один народ и строим империю. То же делает и главгер — строит империю, действуя закулисно и исподтишка в стиле: «Не было гвоздя — подкова упала». Больше в книге ничего нет. Перспективные отношения с главным антагонистом — ангелом не раскрыты, романтическая линия отсутствует, юмористическая составляющая в виде отношений начальник-подчиненный (черт-дьявол) не реализована. От продолжения, которое намечено в эпилоге буду держаться подальше.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Роджер Желязны, Джейн Линдсколд «Лорд Демон»

IPSE2007, 9 декабря 2011 г. 19:39

Роман не скучный, достаточно динамичный. Хорошо, псевдодинамичный. Эта псевдодинамика вызывается своеобразным «монтажом», в которым основным приемом служат фразы вроде: «За следующие шесть недель ничего необычного не происходило». Желязны в нем мало, разве что самое нечало. Потом повествование сбивается в сторону женского романа, в котором героини красивы и загадочны, а антигероини тоже красивы и изрядно смертоносны. Герои мужчины сначала сильны и красивы, но потом могут потерять свою силу и/или привлекательность, но все равно любимы главной героиней. Весь комплект изрядно присутствует, но не особо навязчиво. Интерес вызывает малоизвестная нам китайская мифология и многообразие демонов и богов с труднопроизносимыми именами. Герой не просто крут — он мегакрут, просто какой-то джинн с тремя желаниями. Это не удивительно, ведь всем известно, что джинны живут в лампах... или, в крайнем случае, в бутылках.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Скотт Уильям Картер «Андроид, человек, андроид»

IPSE2007, 29 ноября 2011 г. 14:13

Ох, уж эти дела любовные... Помнится в далекие 80-е ВИА «Пламя» пели: — «Нам хорошо, хорошо, хорошо, когда мы любим. Даже если... не любят нас!». Увы, это не о герое этого рассказа. Казалось бы — ради чего андроиду становиться человеком? Страдать от голода, холода, жажды, болезней, низкой производительности человеческого мозга? Но нет! Есть нечто андроидам не подвластное — то, что делает человека человеком. А зачем тогда становится назад андроидом? Наверное, прав был Медведь (из пьесы «Обыкновенное чудо»), когда говорил, что настоящим человеком быть очень нелегко. Хорошо, стал он снова андроидом. Тогда зачем скрываться??? Безутешная жена даже нанимает детективов для поиска любимого мужа. Завязка именно такая, а развязка... Вы знаете, почему-то я очень быстро догадался, что стоит за метаниями героя из андроида в человека и затем в андроида. Буквально с третьей страницы.

P.S. Заглавная иллюстрация как-то не в тему.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Стив Бейн «Важнее всего на свете»

IPSE2007, 27 ноября 2011 г. 14:42

Что важнее всего? Деньги, полученные незаконным путем? Научные открытия и докторские степени? Или простое семейное счастье с любимым человеком и детьми? Как много общего у ученого физика и простого немолодого таксиста. Кому, казалось бы, проще сделать верный выбор? Простому работяге или блестящему ученому? А ведь, как сказал Мюнхгаузен в исполнении Янковского: «Умное лицо еще не признак ума». Но, как видно и ученому тоже удалось поступить верно и он оказался ничем не хуже простого таксиста.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Грегори Норман Боссерт «Тихоход»

IPSE2007, 24 ноября 2011 г. 23:46

Читая этот рассказ, мне почему-то настойчиво вспоминался Робинзон Крузо с его отчаянными попытками выжить и поиском любых полезных вещей на полузатонувшем корабле. Конечно, масштаб не тот и корабль не терпит бедствие, но ощущение никуда не девается. Следующее, что вспоминается — это Бестер с его классическим романом «Тигр! Тигр!». Кроме схожего антуража (в части поиска спасения на боту корабля) присутствует и тема возмездия, пусть и не такая яркая. Спасение Девы Утрат выглядит гораздо более изящным, чем у технаря Фойла из романа Бестера. В то же время, несмотря на долгие месяцы лишений она не в ярости, а даже если и в ярости, то она какая-то блеклая и не страшная. Ну, да, время прошло и люди стали равнодушнее, слабее и инфантильнее. Мы просто не можем ТАК ненавидеть «Воргу». Но если мы не можем ТАК ненавидеть, то мы не можем и ТАК любить, а, ведь, от любви до ненависти — один шаг.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джон Кэссел «Очищение»

IPSE2007, 24 ноября 2011 г. 12:25

В этом рассказе мало фантастики. Гораздо больше психологии. Единственная фантастика — это прибор, удаляющий воспоминания. Остальное — жизнь человека. Ему сложно сделать выбор. Но близким еще сложнее этот выбор принять. Но у героя есть крепкий якорь, и он поможет ему удержаться на плаву в нелегкое для него время — старые исцарапанные радиоприемники.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джон Дж. Хемри «Бетти Нокс и Энциклопедия Джонс»

IPSE2007, 23 ноября 2011 г. 16:11

У Хемри очень хорошо получаются иронические рассказы. До сих пор помню замечательный рассказ «Если легонько подтолкнуть...» из Если за 1998г. Некоторая доля иронии присутствует и в этом рассказе, но уже не столь безудержная, тонкая и между строк. Мне показалось, что писатель, сосредоточившись на главной проблеме (главной для него), не обращает внимания на свое фантастическое допущение — на то, из-за чего рассказ публикуется в «Если», а не, скажем, в «Новом мире». Мне оно показалось шитое белыми нитками. Парадокс на парадоксе сидит и парадоксом погоняет. Единственное объяснение — параллельные вселенные. Но и оно не объясняет всех странностей. Как могли в будущем увидеть пропажу путешественников во времени, если они исчезли в детстве? Кто же тогда вырос, чтобы стать путешественниками во времени? Как можно предупредить о злодейских действиях ученого, если он еще в юном возрасте попал, скажем, на электрический стул? Но, несмотря на нестыковки, читается легко и увлекательно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ник Поллотта, Фил Фоглио «Бог Кальмар»

IPSE2007, 18 ноября 2011 г. 02:37

Если мне нужно будет охарактеризовать этот роман одним словом, то будет много. Не слов много, а слово «много». Здесь много всего — и потусторонние силы и инопланетяне и артефакты, и внеземные технологии и таинственные ходы и немного феминизма и жертвы и спасения. Воистину, удивляешься изобретательности писательской — когда не только ввели в повествования и эти и еще многие другие сюжетные ходы, но умудрились не запутаться и, отсекая ненужное прийти к логичному финалу.

Еще очень понравилось, что «Боже, спаси Королеву» настолько сильно действует на англичан, что способен блокировать самые опасные наваждения.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ник Поллотта, Фил Фоглио «Внезапное вторжение»

IPSE2007, 16 ноября 2011 г. 02:07

Очень неплохое качество для первого романа писателя. Достаточно много шуток, но они не скатываются в сортирный юмор, как иногда бывает у начинающих литераторов. Несколько интересных иллюстраций для очевидных, но не всегда легко формулируемых идей. Мне особенно понравилось мысль о том, что грозный авторитет — очень сильное оружие, но только перед теми, кто о нем знает. Невежество в этом случае играет роль некого супероружия землян. Много мелких деталей, заставляющихся время от времени улыбнуться, например сферы Дайсона, вложенные друг в друга как матрешка или как огромная луковица. Я не пожалел о покупке произведения — оно читается легко и быстро и способно доставить немало веселых моментов.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Брэд Торгерсен «Бродяга»

IPSE2007, 10 ноября 2011 г. 12:34

Достаточно проходной рассказ с нестыковками. А) Человечество, не применившее всеуничтожающее оружие, в ХХ веке, дошло до такого в далеком будущем. А еще так возненавидело друг друга, что каленым железом автоматических боевых станций выжгло все колонии и поселения. У людей получилось и в Солнечной системе воцарилась такая себе картина всеобщего уничтожения. Б) Единственным спасением стали бродяги — давно отправившиеся в пояс Койпера и не просто не погибшие в холодном практически межзвездном пространстве, но развившиеся до заоблачных высот. В) Бродяги возвращаются и с легкостью разбираются с военными машинами, которые до этого камня на камне не оставили от всего остального человечества.

Вывод: тотальная «зачистка» Солнечной системы — дело рук самих бродяг. Ну, а главному герою — просто сказочно повезло.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Олеся Шалюкова «Ночь теней»

IPSE2007, 9 ноября 2011 г. 11:39

Бывает, что ребенок, оставленный без присмотра за десертным столом старается набить в рот побольше всяких сладостей, не обращая внимание на то, что щеки надуваются как барабаны, рот не закрывается, а губы вымазаны в шоколаде. Потом он пытается это все прожевать и сначала у него ничего не выходит, но потом начинает получаться и в конце концов челюсти начинают работать как надо. К чему я это? Просто этот действия этого романа похоже на процесс пережевывания пищи с плотно набитым ртом. Условный рот набивался в первом романе и продолжался вор втором. Героев, событий, оборванных «концов», эмоций и межличностных отношений, таинственного прошлого, забытых и внезапно встречаемых приятелей — множество. Романы по наполненности и раздутости щеки ребенка, полные конфет. Затем начинается само действие, напоминающее мучительный процесс пережевывания с полным ртом. Всего настолько много, что уследить за событиями трудно. Затем все идет полегче и в конце выходит на финишную прямую.

Что-то мне говорит, что слабому полу это произведение понравится. Ведь, они любят все сладенькое...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Шон Макмуллен «Восемь миль»

IPSE2007, 8 ноября 2011 г. 12:19

Ах, эта романтика полетов... Не в железной коробке, из которой ничего толком и не видно, а в открытой корзине, где лишь небольшой слой плетеных прутьев и огромный шар над головой спасают от губительного падения в бездну... Когда ты открыт ветрам и лишь мастерство пилота позволяет не затеряться в воздушном океане. А это волнение первых открытий — достижение стратостатами все новых и новых вершин! Читая рассказ, окунаешься в атмосферу полетов.

Ох, эта горечь поражения... Ненависть к врагам и злость на предавших друзей, близость чаши с ядом и желание не достаться победившему сопернику... Тяготы изгнания и злорадство врага над твоими унижениями. Читая рассказ, окунаешься в отчаяние поражения.

Высокий полет и поверженный воитель, что у них может быть общего? Что принесет возвращение Наполеона с Эльбы? Ах, этот восторг полета, ах, эта сладость победы...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Бад Спархоук «Папашино лучшее»

IPSE2007, 8 ноября 2011 г. 01:59

Легкий, ни к чему не обязывающий рассказ — гимн человеческому желанию выпить. Сразу видно у писателя отсутствие хороших русских корней. Наш человек нашел бы где, чего и с кем выпить не то что над орбитой Юпитера, но и в какой-нибудь Черной дыре.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Марианна Дайсон «Отправимся на Луну»

IPSE2007, 8 ноября 2011 г. 01:44

Прекрасный рассказ! Как хорошо, что Если периодически вспоминает на своих страницах героические полеты на Луну. Произведения, похожие на повесть «Не демонтировать» Олшена, «Возвращение Аполлона-8» К.К.Раш, или этот замечательный рассказ навсегда останутся в золотом фонде журнала и будут одними из лучших находок редакции.

О чем рассказ? О смелости, самоотверженности, об испытаниях и драгоценности жизни. О том, как действительно сложно было тем первым и пока единственным двенадцати героям. Произведение будит какие-то странные чувства — нечто похожее на радость смешанную с сожалением. Радость о том, что получилось и сожаление о том, что так уже никогда не будет...

P.S. Читая такие рассказы понимаешь старика Олдрина, который заехал по морде наглому пройдохе, назвавшего его «трусом и лжецом».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Евгений Лукин «Андроиды срама не имут»

IPSE2007, 6 ноября 2011 г. 19:00

В этой повести писатель, известный своими сатиричными рассказами из бакалужинского и примыкающим циклам и замечательными политическими манифестами, несколько отходит от сатирической составляющей. Нет, сатира на месте, но она как скрыта от первого взгляда. Чего стоит хотя бы страшная правда о нашей родной планете. Мы, конечно, давно уверены, что наша страна — далеко не сахар, но, правда гораздо неожиданнее и печальнее. Хотя правда позволяет нам подойти к счастью намного ближе, чем вечный процесс перераспределения маленьких зеленых бумажек.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Джон Варли «Титан»

IPSE2007, 5 ноября 2011 г. 23:59

Первое, что вспоминается, при описании объекта исследования — мир-кольцо Найвена. Масштабы, конечно, на порядок ниже, но все же, Варли идея, видно сильно заворожила. В добавок, люди будущего, вероятно, испытывают серьезнейшие психологические проблемы в сексуальном плане. Количество совокуплений на единицу текста, а так же описаний связанных с репродуктивной системой значительно выше среднестатистического. При всем при этом роман эротическим не является, так что, видимо, у самого писателя в этот период жизни с сексуальной жизнью было не все гладко. Еще в глаза бьет некий излишний феминизм. Мужчины у Варли представлены либо негативно, либо никак. Если бы такое написала Мерседес Лэки — это было бы понятно, но от мужчины такую постановку вопроса ожидать сложно. Разве что, писатель собирался в женский клуб и решил позабыть мужское ... хм, достоинство. О таких «изменниках», помнится, писал еще Сапковский в одном своих эссе. Ну, а в целом получился середнячок не особо рекомендуемый к прочтению. Хотя при наличии развитого воображения, открывающиеся перед героями пейзажи, могут завораживать.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Роберт Чамберс «Во дворе Дракона»

IPSE2007, 4 ноября 2011 г. 13:07

Рассказ, несмотря на его краткость, навевает гнетущую атмосферу постоянного ожидания ужасного. Хотя, отрыв его от первоначального сборника дает о себе знать — не каждый догадается, что все дело в таинственной пьесе «Король в Желтом». Еще бы узнать, о чем она... Хотя, лучше не надо — события, произошедшие с главным героем, говорят о том, что лучше держаться от этой книги подальше.

Вызывает сожаление то, что Роберт Чемберс русскоязычному читателю практически неизвестен. Надеюсь, издательства в недалеком будущем исправят эту несправедливость.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Клиффорд Саймак «Страшилища»

IPSE2007, 1 ноября 2011 г. 16:30

Этот рассказ просто немыслим в творчестве современных писателей. Такие иллюзии как «толерантность», «гуманизм», «демократия» настолько въелись в современного зарубежного писателя, что идея рассказа «Страшилища» просто не придет ему в голову. Как это так??? Люди смогли спасти свою цивилизацию не потому, что добрее, справедливее и вообще за мир во всей вселенной, а как раз наоборот — потому что жестоки, эгоистичны, примитивны. Да и вообще — просто настоящие чудовища. Но эти чудовища живы и буду жить дальше. А где те цивилизации, о которых прекрасно осведомлен Энциклопедия??? Наверняка погибли. Быть может эта планета из сигмы Дракона — не единственная, на которой побывал бессмертный кочан капусты и где-нибудь глубоко под землей белеют кости прежних цивилизаций????

Оценка: 8
– [  6  ] +

Клиффорд Саймак «Берлога»

IPSE2007, 31 октября 2011 г. 23:01

Это расказ о слабости. О слабости одного человека. Ведь, недаром говорят: — «Не было гвоздя — армия бежит». Я позволил себе пропустить несколько промежуточных последствий. Это рассказ как из-за случайного совпадения, нелепой цепи событий, мир пошел по другому пути. Я вовсе не удивлюсь, что в прошлом подобных совпадений было немало. Не исключено, что не простынь юный фламин Юпитера где-нибудь на сквознячке, мы бы в школе учили не Пушкина, а Вергилия. Так же и здесь: умному человеку, который распознал свое нездоровое состояние не хватило для излечения одного — времени. Ну, а после трагичных событий, это уже перестало иметь значение — воля Вебстера к излечению была разбита.

Оценка: 8
– [  11  ] +

С. Эндрю Свонн «Моро»

IPSE2007, 31 октября 2011 г. 02:09

Несмотря на достаточно низкие оценки данного цикла среди прочих оценивающих, мне цикл нравится. Очень жаль, что четвертая часть на русский язык не переведена. Достаточно интересно описано близкое будущее со значительным количеством очеловеченных животных — моро. То, что большая часть моро созданы и выращены солдатами, причем солдатами сильными, ловкими нисколько не сбавляет напряженность вынужденного сосуществования людей и моро. Наркотики, банды, оружие, насилие, черные рынки всего, что только можно, повальная морофобия — вот неполный перечень всего, что сваливается на человечество.

Цикл начинается как детектив в необычном антураже, но потом становится политическим боевиком и сагой о завоеванием моро равных с людьми прав. Право же, звери, ведь, не виноваты, что их заставили стать людьми. Ведь, как сказал Медведь: — «Быть настоящим человеком очень нелегко».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Армин Рослер «Ловцы»

IPSE2007, 27 октября 2011 г. 15:32

О чем эта коротенькая история? О любви и самопожертвовании. Мало, очень мало людей готовы повторить подвиг главного героя. Точнее кричать-то будут все: «Я сам ни минуты бы не колебался», или «Я бы тоже так поступил». Но когда дойдет до дела, многие ли ступят на его путь? Отдать всю жизнь, поставить крест на карьере и свободе ради цели? Рассказ мог бы стать неплохой затравкой к какой-нибудь повести. Может быть так и будет. Я бы её почитал.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Клиффорд Саймак «Дезертирство»

IPSE2007, 26 октября 2011 г. 13:42

К сожалению, к этому рассказу дана плохая аннотация от renegat — практически спойлер!

В рассказе Саймак опять касается души человеческой — самой великой таны бытия. Если в поздних произведениях он больше акцентируется на позитивных сторонах души, то в ранних рассказах чаще оперирует негативными сторонами. В этом рассказе перед нами «дезертирство», синоним «предательству». Основой рассказа должен был стать конфликт, проходивший в головах исследователей — что нужно человеку, чтобы бросить человечество? Должен был проходить, но не проходит. Его практически не видно. Конвертированные выходят со станции, и исчезают на планете. Что с ними происходит, где они? Не известно. Вступили ли они в контакт, или отравлены каким-либо аналогом наркотических веществ?

Руководитель, который послал пятерых человек практически на верную гибель — очень сильная личность. Его чувство долга должно быть больше, чем у кого-либо в куполе, ведь ради цели он уже погубил несколько человек! После того, как никто не возвращается, он отправляется наружу сам. Вместе со своим старым верным псом (тоже конвертированным в юпитерианина). Но что ждет человека и его верного друга на дне страшного воздушного океана Юпитера?...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Клиффорд Саймак «Город»

IPSE2007, 25 октября 2011 г. 19:12

Рассказ о несбывшемся будущем. Согласитесь, ведь 1990 год был совсем другим. Лушим или худшим — не важно, но абсолютно другим. Жаль, что в одном из лучших проиведений Саймак не оказался пророком. Правда, может быть он всего навсего немного ошибся во времени и не нужно вспоминать о 1990-м, а ждать 2090-й год? Можеть быть кто-нибудь из нас и доживет...

В рассказе чуствуется грусть, но грусть светлая. Да, город умер, но люди живы! Чего стоят расстояния если высоки скорости, а топливо дешево? Да и город можно восстановить, если взяться с умом, правда, герои уходят от этого варианта и отворачиваются от закостенелого прошлого. Город здесь не столко муниципальное образование, сколько бюрократический механизм, который мешает естественным преобразованиям. Основной конфликт не между городом и селом, а между свободой и ограниченями. А все люди даже в момент приступов верноподданичества грезят о свободе.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Клиффорд Саймак «Перепись»

IPSE2007, 25 октября 2011 г. 12:56

Несмотря на то, что это произведение выходило отдельным рассказом, вне цикла «Город» оно воспринимается не полно. Но в любом случае это — закат человечества. Нет городов, дорог, машины постоянно выходят из строя, люди дичают, и это все в относительно цивилизованной части света. Что твориться в Африке, даже сложно представить. Наверное, сплошные жертвоприношения и родоплеменные отношения. Некоторые люди это осознают и готовят человечеству преемников — разумных псов. Иная ветвь эволюции появляется естественным путем — мутанты, третья создается ради забавы самими мутантами — обретшие разум муравьи. Интересен контраст: если первые — псы, жившие с человечеством веками, любят людей и могут стать им верными товарищами, то мутанты в целом настроены деструктивно и антагонистически, а третьи — муравьи — безразличны. Но собаки слабы, а мутанты сильны, тем более, что случайно получили мощную идеологическую подпитку из трудов не так давно умершего философа, муравьям на все основательно наплевать. В общем, жизнь идет своим чередом: сегодня её любимчики — мы, а завтра, глядишь и разумные собаки...

Оценка: 8
– [  17  ] +

Клиффорд Саймак «Однажды на Меркурии»

IPSE2007, 24 октября 2011 г. 16:27

Как ни прискорбно, понимаешь, что Саймак прав — вся история человечества есть покорение и уничтожение более сильными народами более слабых. Уничтожение ради привлекательных территорий, золота, ресурсов, потому, что они по другому говорят, по другому выглядят или едят не то, к чему мы привыкли. Выводы к которым пришел главный герой в конце — выводы верные. Да, поздний Саймак-гумманист мог бы придумать концовку в роде: «и ушли они в закат — шар и человек» (хотя людям находится на Меркурианском солнце весьма противопоказано). Более молодой, но уже зрелый писатель откровенно говорит — пока у вас есть то, что нам надо — нам мирно не жить. И точка. А после того, как выдоить всех до чиста, лениво ковыряя зубочисткой в зубах можно делать глубокомысленные замечания и сожаления о бездумном уничтожении уникальной инопланетной расы...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ник Перумов «Череп на рукаве»

IPSE2007, 24 октября 2011 г. 02:30

Мне нравится Перумов. У него хороший слог, высокий словарный запас, ему хорошо удаются описания как персонажей, так и пейзажей, т. е. места действия. Правда, есть у него один большой недостаток. Нет, это не то, что он «поплясал на костях Толкиена», как могут говорить некоторые не в меру ретивые последователи JRRT. Недостаток его заключается в слишком большом приверженности к классическому фентези, выросшему из того же архетипа толкиеновского Средиземья. Короче говоря — берем группу протагонистов и толпой направляем в Серые Горы, где, как уже доказал АС польского фентези золота давным давно нет.

Данный роман — один из немногих произведений талантливого предателя родины, в котором он от избитого канона отходит. Перед нами прекрасный образчик милитаристской научной фантастики, замешанной на таинственную русскую и душу и идею губительности радикальных идей о «мировой революции» и о том, что цель оправдывает средства. Забавно — но я с первых строк романа не могу воспринимать Империю как врага. Мне кажется, нелюбовь Ивана Фатеева (главного героя) к Империи напускна и наиграна уже с самого начального столкновения с имперской военной машиной. Так и хочется крикнуть: — «Не верю!». Можно, конечно, найти много всяких нестыковок и ляпов, о чем уже говорили. Но несмотя на них, книга отлично написана, легко читается, постепенно открывает внутренний мир героев, даже второстепенных, показывает сложности и напряженности даже внутри такого монолитного механизма, как Империя. И задает немой вопрос: — «А стоит ли чья-нибудь независимость миллионов жизней?». Автору ответ очевиден, но каждый читатель должен найти его сам.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Клиффорд Саймак «Мираж»

IPSE2007, 23 октября 2011 г. 13:34

Прочитав рассказ начинаешь думать — о чем он? О человечности? Бесчеловечности? О том, что закон далеко, а люди здесь? О том, что за 50 тысяч долларов человек готов практически на все, тем более на убийство какого-то там пушистого инопланетянина? Обо всем этом. А еще о том, что некоторые люди остаются (во всяком случае на первых порах) настоящими людьми, не готовыми первыми нарушать «закон пещеры». А миражи... Да что там миражи! Кто чего ищет — тот то и находит. Тот кто ищет золото — тот и находит золото. А кто ищет чудо — тот находит в сердце марсианской пустыни оживший мираж с озерами, садами, прекрасными домам и высокими башнями, указывающими своими шпилями на небо.

Оценка: 7
– [  17  ] +

Клиффорд Саймак «Кто там, в толще скал?»

IPSE2007, 21 октября 2011 г. 11:11

Саймак прекрасный писатель. У него есть великолепные романы и гениальные рассказы, в которых частенько и фантастики не очень-то и много. Для него главное — люди, а не то, какими железками они пытаются убить друг друга. Но если меня спросят о чем эта повесть, то я буду в недоумении. Я откровенно не знаю, что сказать. О верности? Но что такое верность для бессмертных существ? Да и вообще, понимают ли они вообще, что это такое? Главный герой даже не смог понять, за какие провинности, почему то существо оказалось в толще скал. Может быть это нечно такое страшное, о чем иы даже подумать не можем. А «пес»? Может быть это всего навсего охранник, сроднившийся со своим подопечным? С другой стороны, может быть это повесть о человеческой подлости, мстительности и трусости? Этому тоже было посвящено немало страниц.

Но все же человек остается человеком. Жалость и сострадание одинаково присущи практически всем представителям рода человеческого, поэтому неудивительно, что герой проникся состраданием к узнку скал и захотел помочь ему. Жаль только, что он не подумал об опасности, которая может от него исходить. Может быть это что-то вроде джина, готового создавать города и разрушать их. Может быть там сидит какой-нибудь очередной император Зорг, желающий порабатить всю галлактику? Ведь верно сказано: «Ни одному человеку ещё не удавалось пасть так низко, чтобы не нашлось пса, готового охранять хозяина и проводить хоть до могилы». Наверное это касается всех людей во вселенной. Даже если часть из них инопланетяне.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Клиффорд Саймак «Сила воображения»

IPSE2007, 21 октября 2011 г. 00:56

Иной раз читаешь фантастическое произведение, особенно «золотого века» и понимаешь — на сколько пророческими оказываются строки.

Это рассказ о рассказах. Снова герои Саймака — люди пера — призвание прошедшее сквозь всю жизнь и творчество Мастера. Что такое творчество? До какой степени техника способна заменить человека и что делать тогда, когда писатель не творец, а лишь огранический придаток к машине? Если посадить тысячу обезьян на тысячу печатных машинок, то через какое-то время одна из них напечатает сонет Шекспира. А если посадить не за печатные машинки, а за современный компьютер с функциями автоматической проверки орфографии и автозаменой? Что-то мне говорит, что этот срок сократиться на порядок. А что будет завтра? Может быть хватит всего одной обезьяны? Или литературной машины «Классик», которая специально предназначена для написание классики? Уже сейчас компьютер практически заменяет переводчика. Во всяком случае студенты-переводчики (в основном, конечно, троечники) переводят учебные тексты с помощью железного друга, лишь слегка поправив несогласованность падежей и времен. Боюсь и до литературной программы рукой подать... А что тогда будут делать писатели? Станут ремесленниками? Или революционерами? Поживем — увидим. Или просто прочитаем рассказ талантливого писателя.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Клиффорд Саймак «На Землю за вдохновением»

IPSE2007, 20 октября 2011 г. 18:46

В очередной раз в рассказах Саймака проходит его любимая тема творчества и творческого метода. На сей раз творцом выступают робот и человек. Причем произведения человека стали интересны роботам, а робота — наоборот людям. Вот такая любопытная инверсия. Конечно ляпов в произведении предостаточно главной причиной является то, что во время написания рассказа люди еще не привыкли к столь стремительным переменам, которыми нас наградил конец 20-го века. Чего далеко ходить — в 40-е множество мужчин брилось опасной бритвой, которая не далеко ушла от той, которой брились еще древние египтяне, и таким примерам несть числа. Ну, а робот-писатель, видимо, пролежав преизрядно в земле слегка подвинулся рассудком и вследствие этого очеловечился. Ведь у всех нас есть свои тараканы в голове, отчего бы и роботу их не заиметь. Конечно, в фигуральном смысле слова.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Клиффорд Саймак «Большая уборка на Солнце»

IPSE2007, 20 октября 2011 г. 13:04

В этом рассказе перед нами уже зрелый Саймак. Его стиль, его язык, его решения. Если первые рассказы были достаточно простыми и отчасти незрелыми, то здесь его талант несомненен. Главные рерои — опять, как и во многих других работах, газетные журналисты. Очень правильный ход — хорошо написать можно только о том, что знаешь (а, ведь, Саймак — журналист). Опять научные открытия — да целых два! Человеческая зависть, жестокость, глупость и надежда на лучшее. Душещипательная концовка в стиле первого рассказа Саймака — «Мир красного солнца». Я ни капли не пожалел, прочитав рассказ и уверен — не пожалеете и вы.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Клиффорд Саймак «Марсианин»

IPSE2007, 20 октября 2011 г. 11:05

Прочитав этот рассказ стразу вспомнилась известная фраза Рея Бредбери: «Фантасты не предсказывают будущее — они его предотвращают». Любой современный человек, даже не имеющий особого отношения к фантастике, не помыслит о том, чтобы контактировать с неизвестным животным с неизведанной планеты, а космонавты марсианской экспедиции после каждого выхода на поверхность красной планеты, наверняка, будут просто купаться во всяких обеззараживающих жидкостях, чтобы свети риск заражения неизвестными микроорганизмами или вирусами к минимуму. Мы воспитаны на фильмах типа «Вирус», на десятках рассказов и романов подобных этому и понимаем: «Чужое — значит опасное!» даже «Смертельно опасное!», возможно даже «Опасное для жизни на Земле!». В этом старом рассказе видна милая наивность людей 1930-х годов, когда вторая Великая Война еще не началась, нет газовых камер, атомных бомб и противостояния двух систем. Это не может не подкупать и все «ляпы», которые находят в этом рассказе растворяются в его гуманном (несмотря на финал) посыле. Интересно, на сколько «ляпами» покажутся наши «диски», «компьютеры» или может быть даже «брючные ремни» для читателя из далекого будущего?

Оценка: 7
– [  6  ] +

Юрий Погуляй «Именем Горна?»

IPSE2007, 19 октября 2011 г. 15:05

Что можно сказать о книге, которая прерывается хорошо если на половине... Хорошо, скажу! Написана на удивление легко и никаких особо «корявых» мест я в тексте не обнаружил. Правда, я читал второе издание — переработанное и дополненное. С другой стороны эта книга во мне ничего не оставила — прочитал да и прочитал — хорошо провел время. Самым большим минусом мне показалась не очень основательная проработка персонажей — даже главные герои если не картонные, то фанерные — наверняка. Попытки раскрыть героев в большинстве своем мало увенчались успехом, во всяком случае никаких струнок сочуствия, радости, злости или хотя бы небезразличия во мне они не задели. Один из протагонистов ищет любимую — ну и пусть себе, другой потрел королевство — ну и бог с ним. Повторюсь — это исключительно мое личное мнение, которое в в остальном соглашается с тем, что книга достаточно интересна, динамична, проработана и заслуживает как минимум окончания.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Клиффорд Саймак «Правило 18»

IPSE2007, 18 октября 2011 г. 15:49

Очень интересно читать ранние рассказы писателя, особенно такого именитого и талантливого как Саймак. Да, они слабы с нашей точки зрения, но мы избалованы классиками до нельзя и, даже, то, что мы называем литературным мусором, по уровнь гораздо выше настоящего литературного мусора американской «пульпы» 30-х. Наверное я слишком много читаю заумных книг и жду решений «с вывертом», но о том, как земляне планируют выиграть понял далеко не сразу.

Ну, а в целом, в рассказе кроме милой наивности 30-х особо ничего нет. Литературной изящностью не блещет, интересные ходы отсутсвуют, описание матча очень занянуто и изобилует ненужными подробностями.

Хотя нет! Для меня была одна неожиданность! Наверное это из-за того, что для меня слово «футбол» ассоциируется с одним видом спорта, я только при описания матча понял, что футбол-то американский!

Оценка: 5
– [  6  ] +

Клиффорд Саймак «Мир красного солнца»

IPSE2007, 17 октября 2011 г. 16:23

Не часто до нас добираются произведения из той среды, которая породила классическую американскую фантастику. Это те самые шортики из которых вырос Золотой Век американской фантастики, та самая pulp fiction, которая вроде бы и плоха, примитивна и малонаучна, но без которой не было бы всей плеяды классиков из-за океана. Это привет из того времни, когда присловутая политкорректность еще не залепила американцам глаза, рот и чуство собственного достоинства (я не могу представить, чтобы в современном рассказе пара американцев не моргнув глазом расстреляла бы безоружных дикарей из кольтов 45-го калибра). Но знаете, несмотря на то, что рассказ написан 80 лет назад — нет ощущения чужеродности, он читается очень легко и немногочисленные огрехи порою вовсе не заметны. Всячески рекомендую всем желающим ознакомиться с рождением современной научной фантастики и всем неравнодушнцм к творчеству Саймака.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Нил Гейман «Вирус»

IPSE2007, 16 октября 2011 г. 19:02

Я люблю прозу Геймана. Он прекрасный литератор, ироничный творец героев и, даже, богов. Тролли, вампиры, священные рыцари, и даже американские студенты у него получаются как живые, словно на полотне у великого художника. Но его так называемая поэзия — просто кошмарна. Я очень-очень редко пишу отрицательные отзывы (практически никогда), но тут у меня опускаются руки. Ну, да, идея есть, ну, практически пророческая, ну, предостережение. Но зачем я должен платить за кошмарное воплощение??? Немного напоминает советскую подписку, когда вместе м журналом «Наука и жизнь» приходилось подписываться на ворох ненужной макулатуры. Для меня этот вирш и идет таким своеобразным довеском к отличным рассказам.

Иногда мне кажется, что Геман халтурит и просто публикует свои наброски очередного рассказа. Может быть так оно и есть. Поживем — увидим.

Оценка: 1
– [  2  ] +

Нил Гейман «Особое шогготское»

IPSE2007, 16 октября 2011 г. 18:52

Антураж Лавкрафта и ирония Геймана. Что получится? Читайте рассказ! Рассказ очень Гейманоский, хотя и от Лаврафта пришло немало. Ирония, которую все отмечают, направлена в первую очередь на невежественного американского туриста, которому, вероятно, уже присытилась беззаботная жизнь и он решил прогуляться по побережью старой доброй Британии. А вот тут начинается Лавкрафт и забрасывает героя в столь любимые ему городок (пускай сейчас это будет Инсмут), до верхушки полный Старыми Богами, их храмами, сквамозными приспешниками. Ну и «Особым шогготским», конечно, которое так приятно распивать с новыми друзьями — Сетом и Уилфом. Хоть иногда они и похожи на лягушек. Или на верблюдов. Концовка весьма Лавкрафтовская и ожидаемая.

P.S. Уничтожение мира — это, конечно, дело. Но коротая время до того, как проснется Ктулху, можно и пару видеокассет взять посмотреть в местном видеопрокате, ну, в том, что рядом с Безымянным Храмом Запретных Богов.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Мартин Миллар «Фракс в осаде»

IPSE2007, 15 октября 2011 г. 16:00

Как вы думаете, чем заняты мысли Фракса, детектива-волшебника (волшебник в данном случае — очень-очень большое преувеличение), в то время, как город окружают злобные полчища оркрв? О том как распределить скудеющие зпапсы или повысить бдительность защитников на стенах? Ни в коем случае! Мозг нашего героя занят намного более важными вопросами — где бы достать 500 гуранов для участия в карточной игре «рэк«! А, ведь, какие участники — претор Капатий, Гликсий Драконоборец, и даже Браство! Ха, что там братство, на игру заявился сам Хорм Мертвец — оркский колдун, да и не просто явился, а сделал Цицерию и Макри предложение от которого они не смогли отказаться! Предложение сделал Хорм, согласились Цицерий и Макри, а отдуваться кому? Как всегда Фраксу! В добавок в городе свирепствует эпидемия зимней хвори и половина защитников лежит с высокой температурой, а лазутчиков у орков буквально в каждой таверне.

Поиски денег, судьбоносная игра и финал, который жаждет продолжения — все в этой книге. К сожалению, как отдельное произведение книгу читать нельзя — слишком много нужно знать из прошлых произведений цикла для полного наслаждения приключениями Фракса. Но для тех, кто читал — достойное продолжение.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Стивен Кинг «1408»

IPSE2007, 12 октября 2011 г. 01:12

Как я вижу, не только мне одному показалось , что в этом рассказе Кинг, как говорят «начал за здравие, а закончил за упокой». Первая половина расказа прекрасна — без лишних слов, но четко и одновременно жутковато показывается история таинственного номера и его роль в жизни гостиницы «Дельфин», раскрывается управляющий, в меньшей степени сам Энслин. Но потом все скатывается в один комок, словно старая газета. Наверное так бы и произошло в реальности, но, увы, читать об этом не на столько увлекательно. Кинг и сам это прекрасно понимает — поэтому и ввел цитирование записей, сделанных на диктофон, но как-то не уверенно и поэтому от смятого и сумбурного финала не спасает.

С другой стороны фантазия не подводит мастера жутковатой прозы и на фоне многих других произведений жанра «1408» выглядит просто замечательно.

P.S. Но фильм все равно в разы лучше!

Оценка: 7
– [  7  ] +

Мартин Миллар «Фракс на войне»

IPSE2007, 12 октября 2011 г. 00:57

Каким словом можно описать эту книгу? А таким: «Дискомфорт«! На протяжении практически всего повествования Фракс испытывает дискомфорт той или иной степени паршивости. Отдельные светлые пятна — возвращение в таверну поварихи-Танроз, пьянка со старыми друзьями наемниками-варварами и получения немаленького гонорара за успешно проведенное дело. Еще ни в одной книге о приключениях вечно пьяного сыщика-обжоры нему не было на столько паршиво — то обвинения в трусости, то необходимость исполнения мужского долга (в качестве народного трибуна, а не то, что вы подумали), регулярное использование его конторы под место собраний Ассоциации благородных дам, неоднократные попытки его прикончить, да тут еще все подряд начинают дарить Макри цветы — как тут найти хоть минутку покоя? В конце концов таки нападают орки и Фраксу приходится встать грудью на защиту родного города. Что из этого выйдет — читатйте.

Как детектив книга слабовата, но в качестве продолжения приключений Фракса продолжает радовать — в каждом томике открывается что-то новое!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Мартин Миллар «Фракс и пляска смерти»

IPSE2007, 11 октября 2011 г. 01:28

Что будет, если доверить человеку, который всегда «под кайфом» жизненно важную для государства штуку? Естественно он её посеет, сам или с чьей-то помошью — не важно. Тут на сцену и выходит Фракс — самый пьющий, толстый и ленивый детектив-волшебник славного города Турай. Вот и на сей раз Лисутарида опять отличилась. Одно дело, когда она «не приходя в сознание» стала главой всех чродеев, а другое дело — когда она на скачках потеряла очень важный магический артефакт. Здесь ей точно не поздоровится и нкто её не спасет, кроме, конечно, Фракса, да и то не бесплатно, а за 30 полновесных гуранов в день. А подвеску хоят все от Братства до Хорма Мертвеца, который спит да видит побежденный Турай в огне.

Ко всему этому добавляется странное предсказание о «танце смерти» вокруг Фракса. Что самое интересное — это, похоже, правда — люди вокруг нашего героя мрут как мухи. Цинизм обитателей таверны «Секира мщения», делающих ставки на количество трупов просто поражает, но как сказала сама Лисутаридла: «Ставка есть ставка» — и Фракс сам втягивается в эту игру. Ну, а тут то он покажет, кто первая спица в колесе!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Мартин Миллар «Фракс и чародеи»

IPSE2007, 11 октября 2011 г. 00:57

И вот опять перед нами Фракс — самый дешевый детектив-волшебник псевдо-римского города Турай. На сей раз он выступает в несколько не свойственной ему роли — участника гигантсого по своей развращенности и корумпированности проекта (я говорю не о шоу типа «Дом-2» и не Верховной Раде Украины), а о выборах Самого Главного Чародея. Правда, печаль Фракса о своем волшебном бессилии несколько скрасилась беспробудной пьянкой в компании жизнелюбивых джувальских магов. Фракс, конечно, не дуроак выпить и покурить фазиса, но в этой книге он, наверное, побил все свои рекорды — он или пьет или курит на протяжении десятков страниц. Может быть не показалось, но по-моему за все время ассамблеи магов он не был трезвым практически ни разу.

Но судьба-злодейка не хочет отпускать нашего бравого детектива и подкидывает задачку, да не просто, а государственной важности — снять обвинения в убийстве с главного кандидата от славного города Турай. А такое расследование не подкрепишись пивом, да еще пивком и не запив как следует пивом никак не возможно.

В общем остроумно, смешно и детективно. Рекомендую к прочтению.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Денис Мухин «Призыв»

IPSE2007, 9 октября 2011 г. 13:54

Прочитав две книги Мухина — эту и «Дыхание времени. Целитель» я понял, что автор очень любит крутых героев. Пусть вас не смущает, что мега крутой герой этой книги, появивишись в мире повествования лишается практически всех сил — он просто из мега-мега крутого стал просто очень-очень крутым. Ну, а крутейшему главгеру полагается крутейший квест — обыскать весь мир в поисках источника «чистой энергии» для полнешего восстановления жизненных функций и возвращения мега-мега крутости. Данная книга — начало нового цикла — достаточно увлекательна, автор весьма изобретателен — чего стоит его мимкрия под научную фантастику, динамична и легко написана. Чего еще хотеть для книжки, которую не плохо почитать после долгого рабочего дня.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Мартин Миллар «Фракс и Эльфийские острова»

IPSE2007, 8 октября 2011 г. 18:44

«Фракс и эльфийские острова» — единственная книга серии, действия в которой происходят не в Турае, а в ином месте. Да и не просто в ином — а на эльфийских островах — воистину райское местечно. Конечно, если бы там не было пива, Фраксу пришлось бы не сладко, но эльфы, оказываются, тоже приятные парни — некоторые из них очень даже полюбляют пиво, делают ставки на тотализаторе и непрочь сыграть в местную разновидность шахмат. В этой игре Фракс — первая спица в колесе и может утереть нос даже эльфийскому владыке. Если очень постарается и будет не с похмелья, конечно.

Прочитав эту книгу узнаешь об эльфах много интересных подробностей, от коротых описываемый мир становится более насыщенным и интересным. Книга, правда, построена не полностью по классическим канонам детектива — кое какие идеи приходят Фраксу в резульате «озарения», хотя, может быть, если читатель «примет на грудь» столько же пенного напитка, то и у него получится.

В итоге получится хороший фентези-детектив, который можно смело рекомендовать к прочтению.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Рик Риордан «Перси Джексон и похититель молний»

IPSE2007, 7 октября 2011 г. 12:40

Обвинять эту книгу в плагиате на «Гарри Поттера» все равно, что обвинять «Колесо времени» Джоржана в плагиате у Толкина или Рекса Стаута в плагиате у Конана Дойля. Просто так уж получилось, что во второй половине XX века на столько популярных произведений для детей и подростоков, каким стал Гарри Поттер, за границей не было. Естественно, любое произведение вышедшее после всем известной «поттерианы» будет неизбежно сравниваться со старшим, популярнейшим собратом. И скорее всего не в свою пользу. Хотябы потому, что вряд ли повторит успех книг о приключении мальчика со шрамом.

Нига о полубоге-сыне Посейдона динамична, в меру познавательна, увлекательна. Автор изобретателен и неплохо владеет языком. Мне кажется ему неплохо удались приспособившиеся к современности боги, полубоги и чудовища. Особенно понравилось брюзжание Харона о том, что ему мало платят. Главный герой действительно, как заметила elent, слишком уж здравомыслящ и рассудителен для мальчика возрастом в 12 лет. Хотя, это возможно следствие его полубожественной сущности.

В общем и целом получилась неплохая книга для подростков. Для некоторых она будет черезчур американской, но автор американец и иного ждать от него было бы неразумно. Я прочитал с удовольствием и нисколько не жалею о проведенном за чтением времени.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Мартин Миллар «Фракс и гонки колесниц»

IPSE2007, 6 октября 2011 г. 10:35

Что нового можно сказать о детективной книге, третьей в серии, причем не разбрасываясь направо и налево секретами в духе «убийца дворецкий»? Первое знакомство с героями и миром произошло две книги назад. С местом событий читатель тоже знаком. В «Гонках колесниц» идет развитие истории и самих героев.

Если в епрвой книге только упоминалось о гонках квадриг, то в третьей мы знакомимся с видимым механизмом гонок (чистка лошадей, уборка навоза, ремонт повозок остался за страницами книги, зачто автору честь и хвала!) и работой букмекерских контор Турая. Вокруг соревнований и крутяться все интриги нового романа, хоть это сразу и не понятно. Фракс как всегда на высоте — пьет и обжирается, умудряясь иногда выигрывать на скачках, Макри умна и привлекательна, враги коварны, кто друзья не всегда известно. Подкупает честностью и справедливостью образ заместителя консула Цицерия — едиственного светлого пятна на теле административного механизма города. В общем любителям детективов и Фракса — читать обязательно. Остальным не обязательно, но желательно. Несколько увлекательных часов гарантированы.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Мартин Миллар «Фракс и монахи-воины»

IPSE2007, 5 октября 2011 г. 00:53

Сериал о Фраксе интересен тем, что и главный герой и второстепенные герои и показанный мир развиваются от книги к книге. То, что в первом томе было лишь намечено, в последующих получает продолжение или открывается с другой стороны. И это чертовски здорово! Детективная составляющая достаточно интересна и увлекательна, Фракс так же грубит, пьянствует и обжирается, Макри столь же непревзойденна во владении оружием, хотя монахи-воины тоже очень-очень круты. Развязка непредсказуема и интересна. Может быть поклонники детективов со стажем и смлогли бы разгадать все с половины книги, но я сам догадался далеко не обо всем. Для любителей фантастических детективов к прочтению просто обязательна!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джеффри Лэндис «Человек в зеркале»

IPSE2007, 3 октября 2011 г. 23:59

Прочитав этот рассказ я почуствовал грусть... Не о герое — у него как раз все хорошо. А грусть об отечественной фантастике. Как жаль, что подобные рассказы не появляются из-под пера «наших» писателей. Как жаль, что «наши» писатели не столь эрудированы и образованы. Пусть рассказ Лэндиса бесхитростен и прост, но за этой простотой стоит ум и умение отсекать все лишнее, оставив только то, что действительно нужно. Полностью согласен с предыдущим отзывом. Читая «Человек в зеркале» не отпускало чуство, что я держу в роках не «Если» за 2008г., а что-то не меньше «Аналога» (я его выписывал несколько лет). Рассказ достаточно короткий и спойлерить было бы подло по отношению к потенциальным читателям, но произведение Лэндиса — настоящий глоток воздуха в затхлом пруду современной моды на плохое фэнтези.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ф. Гвинплейн Макинтайр «Наобум»

IPSE2007, 2 октября 2011 г. 23:38

История прощения. Но прощения ли? Для чего прощает главный герой или может быть для кого? Наверное ради себя. Не ради странных насекомых-инопланетян, все действия которых для нас выглядят фарсом, будто бы пришгедшим со страниц «Звездных дневникои Ийона Тихого». Но этот фарс стоит на слезах, боли и унижении. Прощения в данном контексте выглядит скорее чем-то вроде исповеди, которую главный герой дает за неимением священника первому пришедшему инопланетянину. Исповедь и отпущение грехов перед своеобразным крещением — стиранием памяти о двухлетнем унижении. А дальше — кто знает что будет. Может быть свой мессия...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Терри Пратчетт «Ночная Стража»

IPSE2007, 2 октября 2011 г. 22:49

Отношу себя к большим любителям творчества Терри Прэтчетта, т.к. с удовольствием и неоднократно прочитал все, что быходило на русском языке и кое-что из того, что на русском не выходило и могу сказать откровенно — это самая серьезная книга Автора. Юмор... он вроде бы и есть, но его практические не видно, а там где видно это не хохот, а кривая усмешка иронии или улыбка приговоренного над шуткой палача. Вроде бы и смешно, но хохотать что-то не хочется. Уж больно серьезен роман, уж очень болезненные вопросы подняты, уж слишком много порядочных людей гибнет без цели. Примечательно, но в этой книге у Ваймса появляется настоящий Враг и антагонист — маньяк Карцер. Почему-то все форумчане, ранее писавшие отзывы упустили его из виду, но мне он показался очень важен. Если Ваймс — порядок, то Карцер — хаос, если Ваймс — справедливость, то Карцер — беззаконие, если Ваймс — сострадаие и милосердие, то Карцер — жестокость и садизм. Накал романа не был бы и в половину столь же ярок, если бы свету в лице командора Ваймса не противопостоял мрак в лице Карцера.

Еще одним важным элементом для меня показалась осветление роли наставника в процессе становления Героя. Кем стал бы Артур, если бы не Мерлин? Кем стал бы Ваймс, если бы не сержант Киль? Как один человек может изменить огромный город. Не даром, один из полицейских прошлого, котрому Ваймс открывает, что прибыл из другого времени, спрашивает, сколько столетий назад тот жил. А ведь все положительные изменения произошли всего за пару десятилетий...

Очень много можно говорить об этом романе, но иногда следует читать, а не говорить. Хотя легкого чтения вы в этой книге не найдете.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Слово погибели № 5»

IPSE2007, 2 октября 2011 г. 02:18

Кто такой герой? Герои ли советские бойцы, встававшие грудью на автоматный огонь, зная, что если развернуться, то получат тот же огонь в грудь, но уже от заградительного отряда? Мы знаем — герои. Может быть даже больше, чем герои — герои поневоле. Для кого-то ничего героического в поступке, сделаном «из-под палки» нет, но для меня подобный героизм еще более трагичен, чем героизм настоящего патриота, котрому «сладко умирать за отечество». Так и в этой повести поднимается вопрос героя-негероя, или может быть с другой стороны героя-сверхгероя. Второй вопрос звучит традиционно: — «Оправдывает ли цель средства?» Ответы на эти вопросы читатель должен искать сам. Как их ищут для себя герои повести Дьяченко.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Майк Резник «Всё, что в тебе есть»

IPSE2007, 2 октября 2011 г. 01:57

Согласен. У Резника есть гораздо более сильные вещи. Да и главный герой вышел слабоватым. Хотя может быть это просто мне так показалось. Главный герой встречает отважных людей, идущих на смерть, чтобы на смертном одре встретить кого-то, но так и умирающих ни с чем. Он отправляется на поиск и находит такой-себе вариант сверхпопечительного дерга ( (с) Шекли). Дальше сюжет идет по накатаной. Не буду разглашать тайны и портить удовольствие от прочтения, но для Резника рассказ весьма слабоват.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кэт Рэмбо «Родня Кликклака»

IPSE2007, 2 октября 2011 г. 01:42

Легенький рассказик. Нечто слегка похожее на рассказы Шекли, хотя и далек от Шеклевской легкости. Неприятности инопланетного тоговца — владельца маленькой лавочки с товарами для туристов, не последнее место среди которыхз занимают троица неудачников-родственников жены, свалившиеся как ком на голову. Хотя и кроме нахлебников проблем у добросовестного иопланетятина навалом...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Кристин Кэтрин Раш «Возвращение «Аполлона-8»

IPSE2007, 30 сентября 2011 г. 01:37

Прекрасная повесть — жемчужина этого номера «Если». Героизм, трагизм, поиск длиною в жизнь — все слилось в ней. Героизм экипажа «Аполлон-8», трагизм их гибели, поиск главного героя, целью жизни котрого стало возвращение астрнавтов домой. Человек, который перевернул мир ради этой цели, и не просто все разрушил, а создал новый, судя по всему гораздо лучше того, в котором мы живем. А спроси его: — «Для чего все это?» и Он ответит: — «Для возвращения «Аполлона-8». И его жизнь, богатсво, слава — ничего не значат перед этой целью. Цель велика и гуманна (герой не из тех, для которых цель оправдывает средства), поэтому даже побочные эффекты в виде мощного толчка науке, освоение солнечной систетмы, развитие пилотируемой космонавтики, являются великими. И все это произошло не по милости военных, кидающих гражданским крохи со стола военных разработок двадцати-десяти летней давности, а для того, чтобы вернуть домой героев. Главный герой является настоящим благодетелем человечества и не даром судьба дает ему на исходе жизни подарок о котором он не мог даже мечтать.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Джек Финней «Меж двух времён»

IPSE2007, 29 сентября 2011 г. 00:56

Главное слово тут — атмосфера и контраст. Автор мастерски показывает неторопливую атмосферу прошлого отдаленного (конец 19 в.) и достаточно живую атмосферу современных ему 60-х (которые для нас уже стали практически столь же отдаленным прошлым). Построенное на этом контрасте повествование одним покажется скучным и затянутм, другим — атмосферным и обволакивающим. Мне посчастливилось попасть во вторую категроию, хотя у меня есть несколько знакомых, для которых «Меж двух времен» оказалась очень скучной и затянутой книгой. Даже сама процедура перехода из времени во время работает на этот контраст — аоказывает как человек из достаточно стремительных 60-х (для нас-сверхбыстрых, правда, эта скорость подобна старичку-велосепедисту, которого мы обгоняем на современном быстром автомобиле) постепенно становится человеком 19-го века, как он искусственно «замедляется», пытаясь попасть в тот неторопливый ритм, который бы позволил ему выйти из Дакоты (название дома) в заснеженный Централ Парк в далеком январе 1882 года.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Мартин Миллар «Фракс-ловкач»

IPSE2007, 28 сентября 2011 г. 18:46

Мне кроме самого детекива понравился и мир — этакая вольная фантазия на развитие римской империи в сказочном мире.

На вкус и цвет все носки разные, но среди фентезийных детективов лучших по качеству немного. Тот же Кук последние несколько последних романов о Гаррете откровенно слил, да и в певых чувствуется вторичность по отношению к Стауту. Еще мне кажется, что в этой книге все соразмерно, а «местные» фразеологизмы (а не афоризмы, о которых тут некоторые говорили) очень даже в тему от книги к книге все увеличиваются в количестве и прозводят довольно приятное впечатление. Они показывают, что автор старается как можно лучше продумать свой мир.

В общем рекомендую к прочтению. Если вы, конечно, любите детективы.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Иар Эльтеррус «Бремя императора. Тропой мастеров»

IPSE2007, 28 сентября 2011 г. 18:13

«Сволочь!» Это не обзывание, а цитата, так что не надо меня ругать! Автор так любит это слово, что старается употребить его как можно чаще. Если бы мог он, быть может, вообще написал бы: «Сволочь сволочная! Я ему как дом сволочи по сволочской роже, чтобы его сволочные мозги былетели из его сволочной головы!», но законы писателства и издательства такое бы никогда не пропустили. Очень может быть что я преувеличиваю, но мне очень бросилась в глаза любовь г-на Эльтеррус к слову «сволочь». После десятого повторения оно просто режет глаза.

Полностью присоединяюсь к White Bear и Nog и искренне благодарен. Так много написать об абсолютно никудышной книге могут только истиные ценитери фентези.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Денис Мухин «Дыхание Времени. Целитель»

IPSE2007, 28 сентября 2011 г. 17:22

Можно рекомендовать любителям фентези. Главный герой мегокрут, мегобогат, мегоскромен и обладает значительным набором иных достоинств. Магический лекарь, член некой гильдии резко засобирался в дальнее путешествие, понабрав с собой кучу магических штучек, помошников и наемников. Такой себе волшебный вариант Вилли Фога. Помните старый мультфильм по мотивам произведения Жуля Верна? Там, где на любую неприятность находилась в саквояже своя хитрая вещичка.

Что ему нужно — не ясно. Вроде бы как «ждите ответа в следующей книге». Правда, осутствие следующей книги — большой минус. Остается интрига, что же он все таки ищет. Написано легко и непринужденно. Читается на раз.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Генри Каттнер «Большая ночь»

IPSE2007, 25 сентября 2011 г. 22:41

Прекрасное произведение. Трагедия человека, который мог бы стать великим, если бы родился раньше. Трагедия его друга, который не верит, но готов идти дальше по тропе в никуда, лишь бы поддержать старшего товарища. Торжество новой идеи и новых героев, которые делают эту идею великой. Понимание того, что все идет по кругу и когда-нибудь герои новой идеи станут изгоями при торжестве идеи новейшей. Для меня этот рассказ один из лучших в творчестве Каттнера.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Вячеслав Варин «Проводник»

IPSE2007, 23 сентября 2011 г. 01:09

У автора получился какой-то литературный «Дум». В среднем что-то вроде: «Я перестрелял культистов из пистолета, затем взял излучатель и порезал всех на куски. Когда я менял батарею излучателя из пролома выбрались еще несколько десятков культистов их я тоже порезал и полез по дымящимся останкам в появившийся пролом». Из достоинств могу отметить, что читается сей опус легко. Почти так же легко, как играется в «Дум».

Оценка: 4
⇑ Наверх