Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя Nog

Отзывы (всего: 1912 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  3  ] +

Брайан Макклеллан «Кровавый завет»

Nog, 5 сентября 2015 г. 18:31

Я издавна неравнодушен к фэнтезийным эпикам в более-менее нетрадиционном антураже, отличном от привычного средневековья. Чаще всего они бывают основаны примерно на семнадцатом-восемнадцатом земных веках, но иногда авторы стараются быть ещё оригинальнее. В любом случае, мимо цикла с красноречивым названием «Пороховой маг» я пройти не мог. Макклеллан как раз выбрал достаточно необычную историческую эпоху — примерно начало-середина девятнадцатого века, до популярной эры стимпанка, когда ещё существовали бумажные патроны, но начали создаваться профессиональные союзы рабочих, а короны то и дело сотрясались под ударами революций, пусть и не всегда успешных. С революции начинается и первый роман цикла.

Мир, в котором происходит действие цикла, автор описывает достаточно скупо. Место действия — королевство Адро, чей король вот-вот подпишет кабальный договор с соседним Кезом, фактически сделав свою страну чужим вассалом. Чтоб не допустить этого, популярный в народе фельдмаршал Тамас организует заговор из самых могущественных, но незнатных людей страны и совершает переворот. Но его цель — не просто смена правителя; вместе с королём на следующий день сторонники Тамаса казнят несколько сотен высших дворян страны, и фельдмаршал объявляет об отмене монархии. Но если б всё было так просто... Тут же начинается роялистский мятеж, Кез грозит интервенцией, на самого Тамаса совершают покушение, а самое главное — похоже, что старинная легенда о возвращении бога Кресимира оказывается не совсем легендой, а стоит богу вернуться, и всему миру не поздоровится.

Как и положено эпику, книга складывается сразу из нескольких более или менее связанных одна с другой сюжетных линий. Не все они одинаково удачны и интересны; например, история Нилы, бывшей служанки казнённого герцога, слаба и безыскусна. Хорошо хоть, остальные обычно не подводят, постепенно раскрывая не только ход текущих событий, но и устройство и историю всего мира. А вот сами их герои не слишком радуют; почти все персонажи словно бы застыли в раз и навсегда выданных им образах, причём достаточно однобоких, и вызывают мало эмоций, из каких бы передряг им не приходилось выбираться. Магическая система, придуманная автором, выглядит интересной, но чёткой её картины пока не складывается. Есть разные Предвечные, Избранные и Одарённые (в порядке уменьшения мощи и увеличения количества), а есть и невесть как появившиеся пороховые маги, которые способны управлять возгоранием пороха в ружьях и движением пуль, а заодно по сути «сидят» на порохе, как на наркотике. Сам фельдмаршал и его сын как раз из их числа. Возможно, в следующих книгах обо всём этом автор расскажет подробнее.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Святослав Рыбас «Сталин»

Nog, 30 августа 2015 г. 11:26

О Сталине сейчас пишут столько, сколько не писали, может быть, с момента его смерти. При этом тональность книг варьируется в самых широких пределах, от «Он святой» до «Гений зла». Очередная биография могла бы легко затеряться в общей массе, если б не вышла в прославленной, пусть и подрастерявшей престиж и значимость серии «ЖЗЛ». Я не знаю, как именно редакция «Молодой гвардии» выбирает авторов для книг серии, но в данном случае они точно попали в десятку. Святослав Рыбас — достаточно известный писатель, автор нескольких удачных политических биографий, и о Сталине писал и раньше. Могло насторожить то, что писал он больше о противниках революционеров — о премьере Столыпине, о генерале Кутепове — однако, если личные симпатии его и склоняются больше на их сторону, в книге это никак не отразилось.

Вообще, это одно из главных достоинств получившейся биографии. Она подчёркнуто безэмоциональна; Рыбас не даёт никаких личных оценок каким бы то ни было решениям, поступкам, словам своего героя (он так его часто и называет — «наш герой»), но прослеживает их внутреннюю логику, опираясь на множество самых разнообразных источников. В 944-страничном томе свыше 600 ссылок на выступления, статьи, воспоминания самого Сталина, его соратников, партнёров и противников, на монографии позднейших исследователей. Во многих случаях становится ясно, что принятые решения были фактически единственно возможными в том положении, независимо от того, оказались ли они верными или ошибочными. И даже если ошибок можно было избежать, читатель легко понимает, почему же этого не произошло.

Это не обвинения и не оправдания, это лишь попытка осмыслить, понять и объяснить другим жизнь одного из тех людей, кто фактически сформировал образ двадцатого века. Лишь изредка в книге Сталин появляется не как политик, не как тот, от чьих действий зависят сотни миллионов жизней, но просто как человек — муж, отец, друг. Ещё реже увлекательно написанный, но строго документальный текст Рыбаса украшается лёгкими лиричными образами, впрочем, тоже достаточно глобальными.

Конечно, возможно, специалисты отыщут в книге какие-то неточности. Построения Рыбаса могут оказаться в чём-то неверными, хотя и выглядят логичными и обоснованными от и до. Но даже в этом случае автора, уверен, нельзя будет обвинить в недобросовестности; его работа, на мой взгляд, это лучшее на сегодня исследование личности Сталина применительно к истории всей страны и даже мира в первой половине ХХ века.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Глен Кук «Коварное бронзовое тщеславие»

Nog, 20 августа 2015 г. 12:55

Аннотация утверждает, что это последнее приключение Гаррета. Возможно, это и вправду так. В таком случае нельзя не признать, что завершить цикл автору удалось всё же на сравнительно высоком уровне. Нет, этот роман не стал шедевром вроде нескольких книг из первой половины серии, но он по меньшей мере значительно выше уровнем, чем несколько последних. Кук порадовал тем, что даже в четырнадцатой книге смог привнести что-то новое в похождения своего героя. Конечно, Гаррету и раньше доводилось иметь дело с аристократами и колдунами с Холма, но в этот раз он сам фактически сделался частью могущественного клана и получил его полную поддержку. И, конечно, вместе с героем и читатели побольше узнали о семейных тайнах, обычно скрытых от глаз простых смертных. К тому же, подобная личная потеря Гаррета в самом начале книги сразу придала ей оттенок мрачности, сопоставимый с почти эталонной в этом отношении «Седой оловянной печалью». Сравнимых потрясений сыщик, по-моему, раньше и не переживал... Возможно, из-за этого он сделался гораздо бодрее, чем в предыдущем романе, где был исключительно пассивен. На сей раз он постоянно в самой гуще событий, которые, как водятся, закручиваются всё в более тесный клубок с непредсказуемым пересечением нитей. В середине романа сюжет сделался из-за этого даже чрезмерно хаотичным, и разобраться в смешении линий было совсем непросто.

К финалу, впрочем, всё сложилось в более-менее логичную картину, но радоваться было рано. Последние главы исполнены такой пронзительной душевной боли, которой я в жизни не мог представить в этом цикле. Нет, там вовсе не «все умерли», но очень похоже, что приключения Гаррета и впрямь подошли к концу. При этом финал получился фактически образцово открытым; можно предположить, что дальше ждёт Гаррета и остальных героев, но сами они ещё не решили этого. Но старые персонажи и вправду стареют: Морли, Белинда, Торнада, Плоскомордый из активных персонажей сделались чуть ли не наблюдателями, Покойник вовсе в какой-то момент замолчал, и его судьба осталась совершенно неясной, зато молодёжь крепнет и готова к самостоятельным делам, готова идти своей дорогой, а не сопровождать и помогать главному герою. Так и должно быть. Но это очень печально.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джеф Лоэб «Человек-Паук: Грусть»

Nog, 3 августа 2015 г. 22:45

Довольно красивый комикс, даже не столько в смысле рисунка, сколько именно в рассказанной истории. Никогда не был поклонником Человека-Паука, но здесь всё как-то удивительно к месту. Сражений со злодеями немного, упор сделан на взаимоотношения Паркера с друзьями, в том числе сразу с двумя девушками, между которыми он никак не может сделать выбор. А учитывая, что это воспоминание самого Питера, и судьба одной из этих девушек известна и трагична, вся история изрядно сдобрена чувственной печалью. На это, впрочем, и само название указывает.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Алексей Иванов «Ёбург»

Nog, 3 августа 2015 г. 13:52

«Ёбург» построен таким образом, что при желании начать читать можно почти с любой открытой страницы без особого дискомфорта. Книга составлена из коротких публицистических очерков, выстроенных в более-менее хронологическом порядке, начиная с «царствования» Ельцина ещё в Свердловке, крапивинского клуба «Каравелла» и строительства свердловского МЖК и заканчивая екатеринбургскими саммитами ШОС и БРИК, преобразованиями в местной церковной епархии и строительством небоскрёба «Высоцкий». А между ними — всё, что только можно придумать. Социальные и экономические преобразования в стране и городе, политические баталии, бандитские войны, культурные события. Соседями по заметкам легко могут оказаться Илья Кормильцев и Геннадий Бурбулис, Эдуард Россель и Константин Цыганов (создатель знаменитой банды «Уралмаш»), эксцентричный бизнесмен Антон Баков и драматург Николай Коляда, Евгений Ройзман и юмористы из «Уральских пельменей», и многие, многие другие. В итоге получается масштабная панорамная картина преобразований в городе, при этом Иванов чаще всего избегает каких-либо оценочных суждений, равно как и поиска каких-то тайн, скрытой подоплёки описанных событий. Ценность «Ёбурга» в аккумулировании открытых источников, а не в поисках возможной истины. Кого-то это может разочаровать. Но я получил как раз то, что хотел: рассказ о переломном периоде в истории страны с точки зрения крупного, но провинциального города.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Джон Скальци «Люди в красном»

Nog, 28 июля 2015 г. 20:33

Впечатление от книги осталось... ну, непонятное. С одной стороны, книга получилась увлекательная и весёлая, и при этом ближе к финалу, а особенно в трёх своих эпилогах приобрела некоторую глубину и лиричность. А с другой, до самого финала так и не оставило ощущение того, что всё это по большому счёту лишь фанфик для посвящённых. Просто посвящённых в данном случае очень много, и не мне рассказывать, какую популярность могут приобрести хорошие фанфики. Да, глубокого знания оригинального сериала для чтения не нужно, достаточно погуглить значение мема; кроме того, Скальци не замыкается на Стар Треке, а даёт немало отсылок к другим произведениям, ломающим «четвёртую стену» между персонажами и зрителями/читателями. И всё же «Люди в красном», как мне кажется, не смогли избавиться от легковесности и необязательности. Так и не смог до конца чтения избавиться от аналогии с недостатком идей в современном Голливуде. Киношники сейчас экранизируют всё, на что глаз упадёт, вплоть до «Морского боя» и «Майнкрафта», а Скальци взял и новеллизировал мем. Почему нет? Правда, «Морскому бою» премия Оскар не светит даже теоретически, а вот писателю с признанием повезло куда больше. Не добавляет плюсов и размер романа, который нашим издателям пришлось добить совершенно не связанной с ним повестью, чтоб получить хоть минимально приличный объём книги, не раздувая до бесконечности шрифт и поля на страницах. В итоге книга получилась приятная, но не более того, вековая слава ей, полагаю, не грозит.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Терри Пратчетт «Дело табак»

Nog, 15 июля 2015 г. 23:43

Тихая, патриархальная сельская глубинка. Жители спокойны и вежливы, потрясения из больших городов досюда не докатываются, а самыми громкими преступлениями становятся украденная курица или потравленные поля. Но стоит здесь в поисках покоя и отдыха оказаться какому-нибудь знаменитому сыщику, как всё идёт кувырком, и кровавые убийства чередуются с коварными предательствами и вскрытием глубоко похороненных семейных тайн. Многие замечают такое, жаль, ни у кого из заметивших нет власти запретить сыщикам терроризировать мирные деревни. Вот и командор Ваймс собрался (вернее, его «собрались») в отпуск в семейное поместье Овнецов вдали от Анк-Морпорка, а значит, и там вот-вот начнётся полный тарарам...

Впрочем, на деле книга эти ожидания оправдывает лишь отчасти. Автор явно старался закрутить происходящие события в плотный клубок, где должны были сплестись контрабанда, жестокие убийства, работорговля, и всё это сдобрено активной борьбой за права очередного расового меньшинства — гоблинов, впервые появившихся на сцене в предыдущем романе о Плоском мире — «Незримых академиках». Но интриги не получилось: преступники тусклые и неинтересные, вся история с гоблинами предсказуема от и до, а побочная линия с оставшимися в городе стражниками просто притянута за уши. Это, конечно, не смертельно, сюжет среди достоинств книг Пратчетта на первом месте никогда не стоял, насколько мне помнится, но ведь хочется, чтоб и он не подводил, хотя бы не портя общей картины. А в этой книге, увы, портит, потому что остальных составляющих недостаёт. Из реальных плюсов у нас тут есть только молодой местный констебль Наконец и его ученичество у Ваймса, да всё ещё забавный непревзойдённый убийца Вилликинс, но и он выглядел интереснее, когда был дряхлым дворецким с таинственным прошлым. Нашлось место и более серьёзным размышлениям на социальные темы, но Америки Пратчетт в них не открыл. В общем, получился классический поздний роман объёмного цикла, в котором поклонники найдут что-то интересное и захватывающее, а новые читатели почти наверняка недоумевающе пожмут плечами.

Ну хоть капрал Шноббс получил свой шанс на личное счастье...

Оценка: 6
– [  8  ] +

Анджей Сапковский «Сезон гроз»

Nog, 29 июня 2015 г. 19:29

Чем дальше читал, тем сильнее было ощущение, что Сапковский пытался угодить и издателям, предпочитающим ныне романы, и самому себе наряду с самыми давними поклонниками. Не секрет, что большинство читателей считают лучшими в саге о Геральте две первых книги, представлявших собой как раз не романы, а сборники рассказов. И по большому счёту, «Сезон гроз» — это тоже сборник из нескольких слабо связанных друг с другом рассказов, вот только они друг с другом оказались хорошенько перемешаны. Что мешало отдельно рассказать о любовной истории с Коралл, отдельно о разборках с магами, а отдельно — о новой свадьбе короля Керака, я не знаю. Но на пользу книге постоянная смена сюжетных линий не пошла. Нет, книга не плоха, талант рассказчика никуда не делся, и повествование затягивает, и Лютик так же жизнерадостен, и Геральт также мрачно-ироничен, и Йеннифэр (привык уже к такому написанию, переучиться трудно) так же втайне следит и помогает возлюбленному... и всё же необязательность нового романа сквозит изо всех щелей. К тому же «Сезону гроз» не так просто найти место во внутренней хронологии цикла. Часть рассказов первых книг описывает события до романа, часть после; не говоря даже о судьбе самой Литты, в финальной сцене Геральт впервые слышит о дочери короля Фольтеста, превратившейся в упырицу, а ведь его борьба с нею описана в самом первом рассказе всей саги... Но помимо этого, эпилог романа уже прямо раскрывает финал всей серии, так что как минимум при первом чтении его в любом случае лучше читать последним.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Максим Чертанов «Дюма»

Nog, 18 июня 2015 г. 23:01

Книга Чертанова по сравнению с более ранними биографиями, пожалуй, представляет собой более лестный взгляд на образ и достижения Дюма, но, возможно, при этом и более объективный. Обычно изображают писателя в довольно-таки однозначном свете — приверженец «лёгкого жанра», тщеславный бахвал, эдакий Портос от литературы. Здесь же мы видим иного Дюма — талантливого и дотошного, но, увы, непризнанного историка, активного политика, первого в мире популярного блогера, ну и яркого жизнелюбца, куда уж без этого. Кстати, о блогерах — поначалу меня удивило, насколько широко Чертанов использует современный язык в рассказе о событиях позапрошлого века, но слова вроде тех же блогов или краудфандинга, как и обороты из уже современных общественно-политических блогов, наподобие «взбесившегося принтера» или «слить протест», показались очень даже подходящими к тексту. Они даже в какой-то степени полезны, поскольку отражают явную отстранённость автора от описываемых событий, что способствует объективности.

При том, что абзацы в книге нередко достигают размера в 2/3 страницы, а временами и больше, читается книга буквально взахлёб. Текст больше походит на разговорный, время от времени делается торопливым, но и это идёт в плюс, как бы подчёркивая скорость жизни и работы Дюма. Не обошёл автор вниманием и вопрос о соавторах и «неграх»; да что там «не обошёл», это на протяжении практически всей книги одна из главных тем. Но и здесь Чертанов не впадает в крайности вида «Дюма ничего не написал сам, а только ставил имя» — «Дюма всё написал сам, а остальное клевета», и даже не приближается к ним, а, основываясь на колоссальном фактологическом материале, по сути даёт оценку каждому произведению в отдельности. Этой цели служит и объёмный разбор-сравнение вклада Дюма и самого известного его соавтора Огюста Маке в работу над «Тремя мушкетёрами» на примере сцены казни миледи, хотя вообще цитатами из известных книг автор не злоупотребляет, тогда как не столь знаменитым произведениям уделяет даже побольше внимания.

Честно говоря, во время чтения мне жутко захотелось заполучить полное собрание сочинений Дюма :) Смысла в этом, наверное, нет, всего его не прочесть всё равно, но Чертанов действительно сумел снова вызвать большой интерес к, казалось бы, давно известному писателю. А это очень хорошо.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Михаил Успенский «Алхимистика Кости Жихарева»

Nog, 5 апреля 2015 г. 18:26

«Богатыристика» была не столько приключенческим романом, сколько вольной энциклопедией по древнерусским былинам. На сей раз акценты заметно сместились, повествование стало более цельным, и хотя образовательные вставки не исчезли, но стало их меньше, и встроены в общий рассказ они более органично. Зато сама тематика их изменилась довольно кардинально; о киевском былинном эпосе уже и не вспоминают герои, отправляясь сначала в Новгород к Садко и Василию Буслаеву, а потом и вовсе в легендарную Европу. И вот здесь автора подстерегло неприятное препятствие. Европейский средневековый эпос настолько обширен, что надеяться охватить его в одной не слишком объёмной книге, а вернее, только в части её, было слишком безрассудно. Тут два варианта — либо сконцентрироваться на определённом регионе и времени, либо похватать по верхам где и что получится. В «Алхимистике» мы имеем на выходе второй вариант: на пути у персонажей возникают то Тристан с Изольдой, то герои Артурианы (куда уж без них), то Лев бен Бецалель, то папесса Иоанна... Цельной картины, как с нашими былинами в первой книге, нет и в помине, хотя нельзя не признать, что практически по каждому затронутому пункту определённый объём сведений приведён. С общим сюжетом хуже; вместо него читатель видит череду скачков между различными легендарными местами, без толкового финала и без особого обоснования даже заглавия книги. Алхимии герои коснулись лишь вскользь, как и всего прочего. И даже типичный авторский стиль, многочисленные аллегории и аллюзии, встречи с героями старых книг не позволяют назвать «Алхимистику» удачей Успенского. Равно как и неудачей; книга неидеальна, но всё же стала неплохим завершением писательского пути.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Глен Кук «Позолоченные латунные кости»

Nog, 30 марта 2015 г. 19:23

В своей единственной опубликованной в МФ статье, посвящённой как раз циклу Глена Кука о Гаррете, я отметил, что декорации и образы героев в этом цикле от книги к книге не меняются, лишь открываются новые время от времени. Это вовсе не было недостатком, скорее просто отличительной чертой, характерной для многих классических детективных сериалов. На тот момент в России вышло десять книг; сейчас речь пойдёт о тринадцатой, и должен признать, что прежнее моё утверждение отчасти стало неверным. Меняется город Танфер, меняется и сам Гаррет, и многие его знакомые — проходящие годы не меняют разве что Покойника. К началу «Костей» Гаррет уже перестал быть частным сыщиком; он живёт на проценты от прибыли крупной производственной компании, производящей разнообразные изобретения одного из своих бывших подопечных, следит за безопасностью предприятия, собирается жениться на Тинни Тейт и даже — какое кощунство! — съехал из столько повидавшего дома на Макунадо-стрит. Но когда среди ночи в их с Тинни новый дом врываются несколько громил, а потом появляется преступная королева Белинда Контагъю с новостью, что Морли Дотс ранен, без сознания и нуждается в помощи Гаррета, как не вспомнить прежние навыки и старых друзей?

Ещё тогда, в 2006 году, легко было увидеть, как снижается качество последних на тот момент романов цикла. Самоповторы, рыхлость повествования, растягивание сюжетных линий стали в них очень заметны, и, увы, эти недостатки лишь усугубились в более поздних книгах. Не стала исключением и тринадцатая. Новое дело Гаррета, хоть и затрагивает высшие слои общества Танфера, в действительности вышло слабым и малоинтересным; кроме того, сам главный герой участвует в расследовании по минимуму, в основном сидя на месте сначала в убежище Морли, затем в своём старом доме, и лишь наблюдает за тем, как другие бегают по улицам, собирая сведения и получая побои. То есть в какой-то степени Гаррет теперь выступает в роли Покойника; такой ход мог бы оказаться любопытным, но не вышло. Сыщик большую часть времени разбирается не с делом, а с собственными переживаниями по поводу возраста и, казалось, уже устаканившейся личной жизни. А в подобной психологии Кук никогда особенно силён не был, да и не нужна она в таких объёмах в фэнтези-детективе. Пожалуй, единственный реальный плюс этой книги в том, что, вновь вернувшись на Макунадо, Гаррет словно бы посылает своего рода сигнал прежним друзьям, и на страницах то и дело возникают герои предыдущих частей цикла, формируя своеобразный ностальгический парад. Пришёл даже привет от Кейен Кронк, очень давней подруги сыщика, с которой было связано его расследование в самом первом романе серии. Но и этот плюс, как ни крути, сомнителен; поклонники цикла с куда большим удовольствием перечитают какой-нибудь из первых романов...

Подвело и качество издания. Кавардак с приобретением прав на цикл привёл к тому, что этот, 13-й том, издало Эксмо, а предыдущий и следующий, вроде как уже окончательно финальный, вновь достались АСТ. Но разное оформление изданий это бы ещё не беда; а вот чехарда с переводами имён раздражает куда сильнее. Даже в разных книгах, изданных только в АСТ, такой недостаток был, что уж говорить о совершенно другом издательстве... Наверное, переводчики и редакторы люди занятые, и им некогда заниматься глупостями вроде сверки между частями серии; поклонники и так прочтут, а непоклонники вообще не купят. И всё же, когда на страницах появляется имя вроде Глори Мункаллед (угадаете, кто это такой?), кровавые слёзы сдержать сложновато.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Михаил Успенский «Богатыристика Кости Жихарева»

Nog, 30 декабря 2013 г. 21:16

Первые произведения Михаила Успенского появились в печати в конце 70-х — начале 80-х годов, но вряд ли сильно ошибусь, если скажу, что по-настоящему прославил его выход в 1995 году романа «Там, где нас нет», первой части и по сей день самого известного его юмористического цикла о приключениях богатыря Жихаря. Впоследствии к первому роману добавились два продолжения и одно или два ответвления, а дальше Успенский перешёл к совсем иным темам и экспериментам разной степени успеха. Однако последняя на данный момент его книга уже самим названием намекала на явную связь с популярной серией. С другой стороны, это совершенно очевидно не было и прямым продолжением цикла, так что интерес подогревался вдвойне.

Костя Жихарев — в общем-то обычный подросток из провинциального городка Кислорецк; обычный, да не простой — силу ему довелось унаследовать от основателя их рода (да-да, того самого Жихаря) поистине богатырскую, вот только характера соответствующего у мальчика не оказалось, так что сила эта служила преимущественно для приколов вроде перевёрнутых киосков с мороженым да машин. И оказался бы вскоре бесхарактерный богатырь в недружных, но многочисленных бандитских рядах, если б не отец, вовремя отправивший сына на каникулы в деревню к прабабушке. Но одной лишь деревенской жизни, пусть и нелёгкой, для воспитания богатыря маловато, так что лежит Костина дорога дальше, за Калинов мост в былинные земли, за официальным документом-богатыристикой.

Если читатель, открывая эту книгу, рассчитывал увидеть в ней привычный вихрь шуток, гэгов и каламбуров, составлявших основное содержание приключений самого Жихаря, то он в своих ожиданиях очень быстро разочаруется. Не то чтобы их нет совсем, но раскатаны они по тексту куда более тонким слоем. Сюжетные похождения Кости Жихарева тоже оригинальностями и неожиданностями не сияют, и можно было бы вздохнуть удручённо на тему «два раза в одну реку не войдёшь», «всему своё время» и «не стоит реанимировать покойника», но вскоре становится ясно, что замысел у книги совсем иной. Приключения Кости то и дело прерываются новыми и новыми частями «как бы лекции», которую читает ему уже знакомый читателям серии вездесущий и мудрейший гомункул Виссарион Глобальный, в просторечии и для друзей Колобок.

А темой этой «как бы лекции» становится былинно-богатырская реальность в самых разных воплощениях. Откуда появились богатыри? Как и кому служили? Чем вооружались? Чем питались, наконец? Как вели себя на собственных заставах и на княжеском пиру? При этом слог, понятное дело, от научного далёк, так что в сон, как сам Колобок и обещал, совсем не клонит. Находится место и собственным историям отдельных богатырей, как старших (Святогор, Микула Селянинович, Волх Всеславьевич), так и более знаменитой троицы. Часть внимания автора-лектора уделена и былинам как таковым — их происхождению, месту в жизни людей и в литературе, влиянию реального мира на них. Парадоксальным, но при этом убедительным образом Успенский неожиданно сравнивает былины с одним крайне популярным в наши дни поджанром фантастической литературы. Каким именно? Пусть это для тех, кто захочет прочитать, останется небольшим секретом до поры до времени.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Дэвид Брин «Глина»

Nog, 20 декабря 2013 г. 17:52

Для любителей научной фантастики имя Дэвида Брина вряд ли нуждается в представлении — неоднократный лауреат самых престижных жанровых премий, автор одного из лучших НФ-циклов последних десятилетий прошлого века, «Саги о Возвышении», наконец, участник «Трёх Б» — пусть и не столь прославленной троицы писателей-фантастов, как «Большая тройка» Азимов-Кларк-Хайнлайн, но всё же это тоже своего рода знак качества. В России Брина издавали тоже достаточно активно, хотя последняя новинка и датирована аж 2005 годом. Впрочем, справедливости ради надо сказать, что и написал он с тех времён не так чтобы много. Той последней новинкой и был роман «Глина».

Человеческая цивилизация, описанная здесь, освоила очень и очень интересную и перспективную технологию — человек научился создавать свои собственные копии, созданные из некоего трудноопределимого вещества, которое там и называют «глиной», переносить в них собственный разум, воспоминания, даже создавать в них своего рода аналоги собственной души, и таким образом оживлять. Копии выполняют за человека любую полученную работу, причём у них есть даже своего рода специализация в зависимости от типа использованной «заготовки» — так, к примеру, «серые» двойники ориентированы на интеллектуальный труд и общение, «красные» — на внимательность и скорость реакции, а «зелёные» используются для простых физических работ. Сам же «оригинал», т.е. живой человек, может в то же время заниматься чем сам захочет, а в конце дня вернувшиеся дубликаты просто «сгружают» в его мозг воспоминания и впечатления от прошедшего дня. Таким образом фактически реализуется нередко встречающаяся у людей мечта об, условно говоря, «сутках из 48 часов», или, иначе говоря, о возможности раздвоиться, растроиться или рас-сколько-то-там-еще-иться и таким образом успеть сделать, увидеть и испытать всё, что нужно и что хочется.

Главный герой — детектив Альберт Моррис; надо сказать, что преступлений в новых условиях меньше не стало, но они теперь в целом менее тяжки, поскольку обращены преимущественно против этих самых двойников, или дитто, которые считаются не людьми, а вещами. Так что, скажем, убийство дитто — это не более чем порча собственности. Впрочем, расследовать их всё равно нужно, и Альберт неплохо справляется со своей работой. Настолько неплохо, что очередным клиентом его становится сам Эней Каолин — создатель и руководитель компании «Всемирные печи», крупнейшего изготовителя этих самых заготовок. Первая цель — отыскать пропавшего некоторое время назад партнёра и, скажем так, ведущего технолога компании. Буквально на следующий день его находят мёртвым, но дело, конечно, не оказывается закрытым после этого, наоборот, Моррис, а также сразу несколько его двойников оказываются впутаны в чрезвычайно масштабную и хитроумную интригу, разобраться в которой обычному человеку просто так не удастся.

Я вовсе не преувеличиваю — сюжет романа со временем стал жутко запутанным, и хотя Брин явно держал все нити в своих руках и вывел множество переплетающихся линий к единому финалу, мне в полной мере разобраться в них так и не удалось. Тем более что одним изначальным фантдопущением дело далеко не ограничилось; впрочем, будь это более привычный детектив-боевик, то несмотря на, безусловно, интересную идею, книга бы мало чем выделялась из массы прочих. Брин же занялся развитием этой темы, правда, скорее, в философском ключе, сопровождая запутанные приключения персонажей рассуждениями на тему копирования и раздвоения сознания, ответственности творца и его взаимоотношений с теми, кого он сотворил, и так далее. В общем, лёгкого чтения тут искать не приходится; оно, впрочем, и к лучшему. Роман Брина — редкий в последнее время в нашем книгоиздании образец научной фантастики в самом что ни на есть классическом виде, пронизанный верой в человеческий разум, науку и технологию. И число таких книг, похоже, лишь сокращается, так что те, что есть, становятся только ценнее.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Роберт Асприн «Игры драконов»

Nog, 25 июля 2013 г. 13:58

«Мой дядя, может, и не самых честных правил – чёрт его знает, каких он вообще правил – но уважать себя заставил, и, конечно же, племянника на произвол судьбы не бросит,» — так думал молодой повеса Гриффен Маккэндлс, с горем пополам окончивший наконец университет и приехавший в офис к своему дяде Малкольму, преуспевающему бизнесмену, в надежде получить тёпленькое местечко. Но того, что дядя Мэл ему скажет, предвидеть он, разумеется, не мог. Оказывается, с давних времён бок о бок с человечеством живут самые настоящие драконы. Не гигантские огнедышащие ящеры, правда – это была намеренная дезинформация. Драконы маскируются под людей, играя по их правилам, чтоб добиться своей цели. А цель у любого дракона одна – власть и богатство. Просто добиваться её можно по-разному. Кроме того, есть у драконов и пророчества, например, что однажды появится почти чистокровный дракон и навсегда весь мир переменит. Как именно – неизвестно, но нетрудно догадаться, что этим самым почти чистокровным драконом и оказывается Гриффен.

Теперь юноше предстоит осваиваться в совершенно новых условиях, причём быстро, ведь остальные драконы уже строят собственные планы на его счёт – кто-то будет наблюдать, кто-то захочет подружиться, а кто-то, наоборот, уничтожить как неясную угрозу. А возможностей у них наверняка хватает, ведь драконы всегда где-то при власти, учитывая их цели и способности. Доверившись одной из сторон, Гриффен и его сестра Валери сбегают в Новый Орлеан – где же ещё осваиваться с тем, что считал мифами, если не в признанной столице магии вуду, оборотней и прочих тайн?

Ох, Асприн, Асприн… В творчестве его было немало как по-настоящему замечательных произведений, причём разных жанров, хотя имя ему сделало юмористическое фэнтези, так и откровенного фуфла, простите мой клатчский. И никогда нельзя было знать заранее, что на деле – в плане качества – ожидает читателя под очередной обложкой. Идея о том, что среди людей скрываются иные существа, обладающие определёнными сверхспособностями, безусловно, не нова, называй их хоть драконами, хоть пришельцами, хоть кем угодно ещё. Взяв её за основу, можно создать какое угодно произведение, от юмористических приключений до политического триллера. Асприн пошёл достаточно простым, но при этом не теряющим актуальности путём – центральное место в сюжете занимает взросление и становление главного героя книги, его обучение на посту нового главы подпольного игорного бизнеса в Новом Орлеане, многочисленные новые открытия и знакомства и изучение собственных способностей. Автор умело ведёт Гриффена по достаточно узкой дороге, балансируя между потенциальными его возможностями и текущим неумением их использовать. С другой стороны, по-настоящему серьёзных испытаний ему ещё и не выпадало – даже те, что кажутся такими, на деле сколько-нибудь ощутимых угроз не несут.

Конечно же, свой путь Гриффен ищет не в одиночестве – хватает у него и союзников, и противников, и просто знакомых. Но при всём обилии персонажей, вторым главным героем книги, пожалуй, я бы назвал сам Новый Орлеан, по крайней мере, ту его часть, которую изображает Асприн. Улицы и рестораны, музыканты и игроки, а где-то рядом – маги вуду и те, кто умеет управлять. Атмосфера всего этого Асприном описана по-настоящему замечательно и очень даже заманчиво. Понятно, что картинка предстаёт идеализированная, но на всё это действительно хочется посмотреть вживую.

И ещё один момент. В последние годы Новый Орлеан в значительной мере ассоциируется с ураганом, принесшим городу колоссальные разрушения в 2005 году. В книге о нём речи нет, возможно, пока, хотя действие и происходит уже в 2000-х. Однако несколько раз речь заходит о том, насколько разрушительны бывают драконы-женщины, в том числе упоминались и некоторые стихийные бедствия. А таковых среди персонажей есть целых несколько… Что-то мне подсказывает, что просто так эту тему Асприн в продолжениях не спустил. Правда, сомневаюсь, что нам доведётся это узнать. К сожалению, популярность его давно прошла, а этот новый цикл, пусть и не так уж плох, но и от вершин творчества весьма далёк. Крайне сомнительно, что кто-то возьмётся за продолжения, а искать и читать на английском… не настолько мне хочется узнать, что будет дальше. Немного грустно от этого…

Оценка: 7
– [  4  ] +

Кит Р. А. Де Кандидо «Тибериумные войны»

Nog, 25 июля 2013 г. 13:17

Как легко догадается любой поклонник игр стратегического жанра, эта книга представляет собой новеллизацию популярной игровой серии Command & Conquer, а конкретно её третьей части. Основой сюжета стала очередная война между силами Всемирной Оборонной Инициативы (хорошие) и братством Нод (плохие), чей лидер Кейн считался погибшим, но в очередной раз выкрутился. Больше всего книга напоминает «Крестовый поход Либерти» Грабба, но уступает ему практически по всем параметрам. Роман де Кандидо представляет собой полухаотичный набор эпизодов, в которых действуют совершенно типовые персонажи в столь же типовых обстоятельствах. Возможно, роль играет то, что я никогда не был поклонником серии C&C, в отличие от «Старкрафта», но мне всё же кажется, что даже фанатам это воплощение их любимой вселенной по вкусу не придётся.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Русский фронтир»

Nog, 25 июля 2013 г. 13:15

Перед нами редкий в последнее время зверь в отечественной фантастике – альтернативно-исторический роман без какого-либо участия попаданцев. Время – начало XIX века, место – Мексика и Техас, которые испанское правительство, не в силах справиться с нарастающим освободительным движением, продало Российской империи. И теперь новые власти пытаются хоть как-то обустроиться на новых землях, борясь одновременно со сторонниками самопровозглашённой Мексиканской республики, пиратами и рабовладельцами из соседних США, недовольными тем, что их рабы бегут через границу. Симпатичный, в общем, роман, без явного подыгрывания «своим», хотя, конечно, без определённых успехов не обходится. А как иначе? Не поражения же описывать. Но успехи эти хоть и важны, но достаточно локальны, и проблем ещё остаётся навалом. Любителям жанра стоит обратить внимание.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Дэрил Грегори «Пандемоний»

Nog, 19 июля 2013 г. 16:36

Книжная серия «Сны разума» начиналась как собрание современных произведений в жанре твёрдой научной фантастики, но в результате внутрииздательских перетрясок и перестановок вскоре рамки стали расплываться, и в серии начали появляться как явно неподходящие произведения (например, та же «Поднебесная» Кея), так и странноватые вещи вроде этого самого «Пандемония».

Действие романа происходит в современном, но альтернативном мире, в котором где-то с середины ХХ века в людей начали вселяться некие таинственные сущности, которых за неимением лучшего определения назвали демонами. Демоны эти крайне разнообразны и далеко не безвредны, например, в 1955 году одержимый-камикадзе убил президента Эйзенхауэра. Главный герой книги, Дэл, в детстве тоже был одержим, но затем его демон, Хеллион, исчез – известно было, что вселяется он только в мальчиков в возрасте девяти-десяти лет. Но теперь спустя многие годы, Дэл вновь чувствует в себе симптомы одержимости и возвращается в родной город в надежде окончательно избавиться от «подселенца». В поисках экзорцизма он встречается всё с новыми и новыми теориями происхождения демонов, количество одержимых вокруг неуклонно растёт, вот только решения всё не находится и не находится...

Я не зря назвал эту книгу странноватой. По крайней мере, такой она представляется читателю-неамериканцу. Самое начало романа выглядит весьма бодро, идея выглядит достаточно интересной и перспективной, но впоследствии всё начинает как-то размываться, да и явная связь с американским масс-культом на пользу книге не идёт. Многие демоны выглядят и действуют как персонажи комиксов; из-за этого «Пандемоний» вызывал стойкие ассоциации с небезызвестной серией «Диких карт». Однако те «мозаичные романы», написанные несколькими авторами каждый, в конечном итоге выглядят куда более цельными и логичными, чем книга Грегори, в которой намешаны ещё и юнгианские и фрейдистские теории, отсылки к романам Дика и Ван Вогта и многое другое. Сюжет постепенно запутывается сам в себе, нагромождая новые и новые загадки вокруг изначальной; это не было бы большим минусом, если б в итоге он получил хоть сколько-нибудь чёткую развязку или хотя бы намёк на разгадку в будущем, однако на деле не случилось ни того, ни другого. Финал оборачивается бессмысленным пшиком, не давая по большому счёту никаких ответов.

И от этого особенно грустно, потому что у книги хватает и положительных сторон. Небольшие интерлюдии, описывающие те или иные проявления демонов в прошлом, написаны по-настоящему мастерски, живо и образно; да и вообще у автора получилось описать задуманный мир — вроде бы такой же, как наш, с отличиями в мелочах, которые, однако, накапливаясь, делаются весьма существенными. Не мне давать советы писателям, но с чисто любительской точки зрения эту книгу куда лучше было бы сделать не романом, а сборником или циклом произведений менее крупной формы. Грегори проявил себя мастером эпизодов, но большой сюжет ему, увы, не дался.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Андрей Жвалевский, Игорь Мытько «Сестрички и другие чудовища»

Nog, 11 июля 2013 г. 09:56

Ровно семь лет назад я прочёл роман Жвалевского и Мытько «Здесь вам не причинят никакого вреда», который, как тогда предполагалось, открывает их новую серию юмористического хоррора. К сожалению, все эти семь лет о продолжении не было даже слуха, да и вообще совместных произведений у них не выходило. Время от времени я просматривал их странички, перечитывал первую книгу, вздыхал и продолжал ждать, не то чтобы всерьёз, но так, подсознательно. И тут... буквально не далее как вчера обнаружил-таки на «Литресе» второй том, который на бумаге ещё даже не вышел. И все прочие планы полетели к чёрту.

В отличие от первого тома, «Сестрички» представляют собой не единый роман, а сборник из нескольких рассказов и объёмной повести, которые продолжают историю главных персонажей серии — бывшей стажёрки, а ныне сержанта Интеркошмарпола Мари, её сестры-близняшки Ирэн, её начальника инспектора Георга и всех прочих. На сей раз кошмар неизвестного вида совершает массовые нападения по всему земному шару прямо во время крупной международной конференции, и лучшие силы полицейских не в силах противостоять ему. Лишь несколько уцелевших, среди которых, конечно, и наши главные герои, непременно во всём разберутся и мир, конечно, спасут.

Самое плохое, что можно сказать об этой книге — после семилетнего ожидания ну о-очень мало. Была б книга побольше раза в полтора-два, куда как лучше было бы. Я так думаю. Ну и ещё — то, кем оказался тот самый кошмар и как построен сюжет после его раскрытия (не буду спойлерить), мне показалось не слишком удачным, хотя, может, это результат стереотипного мышления. Так-то почему бы и нет, конечно... Но всё же осадок какой-то остался.

А в остальном книга замечательна, наполнена шутками и гэгами на грани абсурда на самые разнообразные темы, от российско-американских отношений (подчёркнуто стереотипных, но оттого лишь более смешных) до пингвиньих повадок (основное действие книги происходит в Антарктиде); кроме того, нередко по-настоящему убойные эпиграфы к главам на уровне лучшего Асприна; по-новому раскрывающиеся старые знакомые (лейтенант О. и Ирэн) и сразу несколько отличных новых персонажей, жаль только, Георг на их фоне несколько потерялся; неполный, но всё равно впечатляющий перечень средств антикошмарной борьбы, а также многое, многое другое.

И да, я в полном восторге от наконец возобновившегося сотрудничества этого авторского дуэта, и буквально на днях наверняка перечитаю эту книгу заново, а может быть, вместе с первой, а может, сначала без первой, а потом вместе с ней ещё раз, а может... впрочем, не будем заглядывать настолько вперёд. Лишь бы только это не оказалось единичным всплеском. Хочется, чтоб историй от Жвалевского и Мытько было больше, и совсем необязательно именно в этой серии.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Nog, 9 июля 2013 г. 14:40

Браться за новую книгу Кея я не решался довольно долго. Предыдущий его роман, «Изабель», оставил далеко не самые радужные впечатления. Конечно, то был эксперимент с усилением мистических мотивов, которые мне никогда особо не были по душе, и переносом действия в нашу современность, а в «Поднебесной» автор вернулся к направлению, которое его и прославило по-настоящему — фэнтези на околоисторической основе с минимумом магии как таковой. Но осадочек-то остался, и сомнения копились — а смог ли он действительно вернуться? Видимо, скопилось их столько, что развеять их в полной мере роману не удалось.

Исторический аналог описанных Кеем событий угадывается достаточно просто — мятеж Ань Лушаня в VIII веке, начавший гражданскую войну, которая по некоторым оценкам до второй мировой войны была самым кровопролитным конфликтом в истории человечества. Рассказывая о мятеже Ань Ли, Кей тоже упоминает о десятках миллионов жертв, однако в основном восстание и война проходят как бы за кадром. В центре внимания автора, по обыкновению, судьбы нескольких человек — самого Шэнь Тая, его сестры, куртизанки, которой он некогда симпатизировал, ещё некоторых. Образ мыслей и действий жителей Катая Кей воплотил в своих основных персонажах, не буду говорить достоверно, но во всяком случае убедительно — фатализм, подчинённость определённым ритуалам, постоянное осознание себя как частицы чего-то большего — семьи, армии, страны — в той или иной мере определяют жизненный путь каждого из них. И главные внутренние конфликты в человеке возникают из-за противоречий или иных взаимоотношений между этими различными «большими», и каждый ищет свой собственный выход из них. Некоторые элементы этих историй написаны по-настоящему мастерски, но другие, увы, получились натужными или поверхностными.

Кое-что и вовсе кажется лишним — например, большого смысла во всей истории с сестрой Тая, её вынужденным путешествием на север по землям кочевников в компании человека, некогда спасённого Таем, а теперь повелевающего стаей волков, я так и не увидел. В околоисторическом фэнтези Кея обычно присутствовало самое минимальное количество волшебства; в «Поднебесной» его больше обычного, и в основном как раз в связи с этими самыми кочевниками и волками, и, возможно, в том числе и поэтому вся эта часть выглядит совершенно чужеродно, не вписываясь в основное повествование.

В итоге, повторюсь, сомнения остались — не всегда возвращение к привычному идёт на пользу. «Поднебесная» не плоха, но и далеко не так хороша, как лучшие произведения Кея. Начинать знакомство с его творчеством с этого романа я бы не советовал.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Патрик Ротфусс «Имя ветра»

Nog, 29 апреля 2013 г. 14:04

Несмотря на очевидное и весьма значительное сокращение издания зарубежного фэнтези на русском языке, несколько заметных новых имён в этом жанре в последние годы всё же появилось. Надежды любителей жанра сейчас, пожалуй, больше связаны не столько с признанными классиками, которые, увы, постепенно сходят со сцены, сколько с именами Бэккера, Аберкромби, Сандерсона, Линча... и Ротфусса тоже. При этом каждый из новых авторов привносит в жанр что-то своё, развивая его и стараясь открыть какие-то новые стороны. Патрик Ротфусс же в этой компании оказался, пожалуй, самым явным сторонником фэнтези самого классического вида.

В небольшом городке где-то на полпути отовсюду, живёт трактирщик по имени Коут. Живёт спокойно и мирно, обслуживает посетителей, старается влиться в местное общество, маловосприимчивое к чужакам, и не думает о прошлом. Но однажды в трактир входит странствующий Хронист, и воспоминания Коута — вернее, Квоута, это его настоящее имя — вновь оживают, чтоб стать перенесённой на бумагу историей человека, известного всему миру. Первый том трилогии — первый из трёх дней рассказа Квоута, рассказа о том, как в возрасте 11 лет он лишился семьи и всех близких, убитых демонами-чандрианами, почитавшимися детской сказкой, и поневоле начал свой собственный одинокий путь в поисках имени ветра, в котором для его юного разума воплотились все загадки мира, и прежде всего — тайны магии...

Из новинок фэнтези последних лет книга Ротфусса стала объектом пристального внимания читателей и едва ли не самых ожесточённых их споров. Просто как показатель — здесь, на Фантлабе «Имени ветра» выставлено больше полутора тысяч оценок; для сравнения — «Око мира» Джордана не дотянуло до этого числа, а ведь известность и популярность «Колеса времени» не вызывают ни малейших сомнений, согласитесь. Отзывы и оценки при этом весьма противоречивы, и что самое интересное, чаще всего с ними можно согласиться как в части отмечаемых плюсов, так и минусов книги. И вопрос оказывается только в том, что для каждого отдельного читателя оказывается более важным. Гладкость и связность повествования или сюжет, словно бы составленный из стандартных кирпичиков? Логичность и убедительность магической системы и интересно показанные легенды или непроработанность мира в целом? Красивый, поэтичный язык, практически не испорченный переводом, или по меньшей мере спорные образы персонажей? Что ни выбери — похвала или претензия будет справедливой. Но когда ты с головой погружаешься в приключения и переживания юного Квоута, которые изредка дополняют краткие возвраты в настоящее, в тот самый трактир, где идёт рассказ, и спустя какое-то время вдруг с удивлением обнаруживаешь, что переворачиваешь последние страницы книги — в эти моменты не остаётся никаких впечатлений, кроме чистого восторга от знакомства с таким замечательным рассказчиком.

И понятно, конечно, что такой эффект глубоко субъективен, и совсем не обязательно для другого читателя он окажется таким же или хотя бы сколько-нибудь близким, а не противоположным. И, само собой, хочется, чтоб в следующей книге плюсы остались, а минусы исчезли или хотя бы уменьшились; второй роман трилогии в этом году вышел в России, так что проверить надежды можно будет очень скоро. А пока от каких-либо выводов я воздержусь.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Майк Резник «Слон Килиманджаро»

Nog, 26 апреля 2013 г. 09:56

Писатель Майк Резник российскому читателю известен достаточно неплохо, несмотря на то, что последняя авторская его книга выходила на русском аж восемь лет назад, зато рассказы и повести в антологиях и периодической печати появляются с завидной регулярностью. И, наверное, его по праву можно назвать мастером малой формы — всё же получить за рассказы пять «Хьюго» доводилось немногим. Но сейчас речь всё же о романе, причём о том, который многие считают лучшим у автора. «Слон Килиманджаро» — это часть масштабного цикла под условным названием «Право по рождению», охватывающего несколько тысячелетий космической истории и описывающего множество самых разных событий — войн и интриг, смен общественных формаций и путешествий, открытий и простой жизни простых людей. Но роман, в оригинале названный просто Ivory («Слоновая кость»), стоит в этой серии особняком.

В 6303 году Галактической эры в кабинет Дункана Роджаса, крупного специалиста по поиску предметов культурного наследия, вошёл последний представитель племени масаи во всей вселенной, и предложил очень крупное вознаграждение за то, чтобы тот нашёл бивни самого большого слона на Земле, убитого на склонах вулкана Килиманджаро в 1898 году. Бивни тогда попали в Британский музей, впоследствии неоднократно меняли владельцев, но в четвёртом тысячелетии Г.Э. их след пропал. Зачем эти бивни масаи, чьи предки даже не жили рядом с вулканом, клиент скрывает. Соблазнённый одновременно загадкой и вознаграждением, Дункан принимается за розыски и тем самым увлекает читателя вслед за собой в поистине захватывающее путешествие...

Роман по сути представляет собой на первый взгляд хаотичную цепочку ретроспективных глав, описывающих самые разнообразные события, разбросанные и во времени — от XIX века нашей эры до далёкого будущего, и в пространстве — от Восточной Африки до далёких неведомых планет. Межпланетная война и подковёрная борьба в научном мире, президентские выборы, борьба за спасение музея от бюджетных урезаний и увлекательные приключения охотников — всё это и многое другое доводится увидеть Дункану в ходе его поисков. Каждая такая история при желании могла стать основой отдельной книги, но Резник щедро дарит их читателю все вместе, под одной обложкой, успевая кратко и ёмко описать каждый отдельный сюжет, подать предысторию, декорации и персонажей с самыми разнообразными характерами. «Слон Килиманджаро» во многом служит дополнением к многовековой истории будущего, придуманного Резником, описывая самые разнообразные эпохи, но при этом не теряет своей ценности как самостоятельное произведение. Каждая отдельная история в романе нанизывается на сюжетную нитку ведущегося поиска, и постепенно все секреты оказываются открытыми, а мораль — ненавязчиво подчёркнутой.

Долгое путешествие бивней в романе завершено, оставив читателю замечательную, захватывающую, мудрую и в чём-то романтическую историю. В оригинале роман имеет подзаголовок «Легенда о прошлом и будущем», который книге очень подходит. Раньше я уже читал кое-что у Резника, чаще оставался доволен, но на этот раз по-настоящему рад тому, что эта книга попалась мне в руки. И думаю, что до знакомства с каким-нибудь ещё произведением этого автора перерыв будет очень небольшим.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Сергей Бузинин «Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи»

Nog, 25 апреля 2013 г. 00:01

Даже без подзаголовка, красующегося на обложке, без особого труда можно понять, что перед нами очередная история про попаданца. И, как это ни удивительно, догадка совершенно правдива; больше того, время и место действия тоже секрета не составляют. С такими мыслями я открыл эту книгу; предположения одновременно оказались и верными, и неверными.

С одной стороны, да. Попаданец у нас есть, всё как обычно — в нашей жизни места не нашёл, прыгнул с крыши, оказался в чьём-то чужом теле в конце XIX века. Классика. И путь-дорога ему лежит в Южную Африку, на помощь бурам. Хотя до непосредственной помощи дело ещё, считай, и не дошло — это ж только первая книга из предполагаемых трёх.

С другой... Не так всё просто и грустно, как могло бы показаться. Попаданец наш ничего полезного для прогрессорства не знает и не умеет, сам это осознаёт и историю не меняет, по крайней мере до сих пор ничего такого не случилось, хоть и назвался он громким для нас, но неизвестным в том времени именем Лев Троцкий. Вместо этого он, оказавшись в теле мелкого магазинного приказчика, некоторым образом связанного с анархистами, фактически отдаётся на волю судьбы, которая и отправляет его сначала на Кавказ, потом в Одессу, а потом и на борт парохода, везущего в Дурбан динамит для буров. Что есть он, что нет, не меняет ровным счётом ничего. А вот в том, чему наш попаданец оказывается свидетелем, интересного оказывается куда больше.

Если честно, от книги осталось устойчивое ощущение того, что автор писал простой историко-приключенческий роман, в который за каким-то бесом (конъюнктура рынка?) в последний момент впихнул попаданца. Впрочем, гадать, насколько это ощущение близко к истине, дело неблагодарное и бессмысленное, тем более что результат от этого ничуть не изменится. На выходе же мы имеем действительно интересное и качественное историческое приключение, а точнее даже два, поскольку в романе пока что две магистральных сюжетных линии. Первая и основная — та, к которой и прицеплен попаданец — это история плавания парохода «Одиссей» из Одессы в Дурбан, а также предыстории основных её действующих лиц, среди которых капитан судна Всеслав Арсенин, кавказский «благородный разбойник» Дато Туташхиа и одессит Коля Корено. Герой второй линии — уральский хитник Алексей Пелевин, каким-то макаром тоже оказавшийся в Южной Африке и успевший уже всерьёз рассориться с англичанами. Его история, впрочем, показана весьма обрывочно и оставляет очень уж много вопросов.

Подводить итоги ещё рано, однако, если автор продолжит в том же духе, то у нас есть шанс получить очень достойное приключенческое произведение. Главное, попаданца оставить в той же роли, что он играл в первой книге, раз уж совсем без него нельзя.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Яцек Пекара «Слуга Божий»

Nog, 20 апреля 2013 г. 16:43

Польский писатель Яцек Пекара раньше мог быть известен нашим читателям разве что одним-двумя рассказами да мимолётным упоминанием в знаменитом эссе Сапковского «Вареник, или Нет золота в Серых горах»: «И все было — о, диво! — в меру славно до тех пор, покуда мусолили говардовско-толкиновскую схему, пока у Яцека Пекары империи выбивали друг другу зубы в борьбе за верховенство, а у Феликса Креса мрачные герои боролись с судьбой и предназначением.» Правда, в книге, о которой пойдёт речь, никаких сражающихся империй нет; а цикла об инквизиторе Мордимере Маддердине, первой книгой которого и является «Слуга божий», во время написания того эссе попросту даже не существовало.

Когда речь заходит о польском авторе, пишущем в жанре фэнтези, сравнения с Сапковским неизбежны, и в данном случае на первый взгляд оправданны. Роман в рассказах, служащий началом объёмной серии; герой, борющийся с разнообразными проявлениями зла... Различия начинаются в деталях, хотя насколько они на деле глубоки, по одной книге сразу не скажешь. Место действия романа Пекары — вроде бы Европа, хотя большая часть географических названий на современных или даже исторических картах вряд ли отыщется. Мордимер Маддердин, служитель Святого Официума, странствует по городам и весям, искореняя ересь, истребляя ведьм, оборотней и простых бандитов, а временами сталкиваясь и с более запутанными случаями. Время от времени на помощь ему приходит ангел-хранитель, придавая истинно божественную силу и власть... Да, в этом мире вопрос о вере и неверии в бога и ангелов не стоит — проявления высшей силы нередки и очевидны. Но это не единственное отличие; Иисус здесь не принял со смирением земную кару, а, сойдя с креста, мечом отомстил своим гонителям, и теперь известен как Мясник из Назарета... Идею по нашим временам трудно назвать шокирующей, но необычности и перспективности у неё не отнять. Вот только предлагаемыми возможностями Пекара словно бы пренебрёг.

Помести автор своего героя и привнеси те же сверхъестественные детали (от ведьм до ангелов) в известную нам историческую Европу, по большому счёту ничего бы не изменилось. Кровь, жестокость, костры для ведьм и еретиков, подковёрная борьба внутри самой церкви — ничего не добавилось и не убавилось. Всегда думая об авторах лучшее, я верю, что в других книгах серии придуманный Пекарой ход проработан сильнее, но на русском языке их ещё нет, а единственная имеющаяся, увы, не убеждает. Не слишком убедительны и сами герои. Мордимер попросту неприятен; при бесспорной искренности и истовости своей веры (не в существование бога, в чём сомнений быть не может, но в его безусловную благость), он подчёркнуто жесток и аморален. Наверное, это даже логично, но сейчас я говорю исключительно о личных впечатлениях. Спутники инквизитора и вовсе набросаны несколькими штрихами, не больше, в качестве одушевлённых функций поддержки. О противниках чаще всего не сказать даже этого — они из ниоткуда возникают на пути Маддердина и туда же, в никуда, исчезают.

Подытожим.

В голове крутятся речевые обороты вроде «Замах на рубль, удар на копейку», «Весь пар в гудок ушёл» и т.п. И что особенно печально, в данном случае они справедливы. Книга могла быть сильно лучше, и если на русском выйдет что-то ещё об инквизиторе Маддердине, я, пожалуй, дам автору ещё один шанс — перспективы-то для этого он же и создал. Но пока... Первую книгу в отрыве от прочих я бы не рекомендовал.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Zотов «Республика Ночь»

Nog, 12 апреля 2013 г. 15:18

Я никогда не любил истории про вампиров, ни в каком виде; даже о классическом «Дракуле» Стокера представление имею только самое общее. И, конечно, вампирский бум последних лет благополучно пронёсся мимо меня. И будь автором этой книги не Зотов, а кто-либо мне неизвестный, та же судьба постигла бы и её. Но сложилось иначе.

Завязка романа весьма проста – людей на земле не осталось, их полностью заменили вампиры. Живут… точнее, не-живут они самой обычной смертью – днём спят в гробах (кто-то в эксклюзивных, а кто-то в экономичных моделях из магазина «Клыкея), ночью работают, питаются кровью (так как людей не осталось, то в лучшем случае это кровь животных, а нередко и вовсе химический суррогат или экстракт из свеклы), ходят по клубам (дневным), смотрят телевизор, посещают чёрные мессы в осквернённых во имя Дракулы храмах. Главный герой, вампир Кирилл – типичный лузер, офисный планктон, десятилетиями протирающий штаны в рекламной фирме. И вдруг за ним начинают гоняться убийцы, требующие вернуть какую-то флэшку, которую откуда-то стянула его сестра. Вскоре Кирилл находит напарницу – боевитую вампирессу Милену из службы вампирской безопасности, и дальше всё происходит по законам стандартнейших боевиков. Заключайся весь роман в описании этой самой охоты за Кириллом и Миленой, я б его наверняка не дочитал до конца. Но в книге есть и многое другое.

Фактически, «Республику Ночь» можно разделить на три части. Сюжет первой описан выше; вторая – это серия «провалов в памяти» (чьих, не указано), рассказывающая о том, как появились на Земле вампиры; по версии Зотова, это произошло в Вавилоне в правление царя Навуходоносора, проклятого завоёванными и порабощёнными им иудеями. «Провалы» выстраиваются в отдельную сюжетную линию, которая получилась куда интереснее первой. Наконец, третья часть – это многочисленные отступления от сюжетной линии: диалоги «тандема» — Маркиза и Принца Крови, чрезвычайно озабоченных тем, что Московия получает всё меньше денег от продажи крови за рубеж, эпизоды с участием деятелей вампирского кино и телевидения, советы типа «Как стать успешным вампиром» и так далее. Эта часть – самая, пожалуй, неоднозначная. Сами по себе эти главы и вставки смешны, часто даже очень, и нередко одновременно сатиричны, но совершенно не связаны между собой, из-за чего книга попросту распадается на череду почти самостоятельных рассказов и юморесок, между которыми невесть зачем вставлены злоключения какого-то там Кирилла.

И в конечном итоге, когда из всего романа прежде всего вспоминаются вот эти вот сторонние отступления, и вся книга начинает восприниматься как сатирический памфлет, худо-бедно замаскированный под вампирский боевик, чем наоборот. Стоит ещё отметить, что книга породила как минимум один «официальный» фанфик, получивший книжное издание – «Вампирский Петербург» Виктории Мораны; любопытно будет посмотреть на него. Всё же сфанфичить в «Республике» можно очень многое и очень по-разному, и думаю, очень сильно впечатление будет зависеть от того, что именно автор фанфика решила продолжить и развить.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Александр Зорич «Пилот-девица»

Nog, 29 марта 2013 г. 14:48

Космооперная вселенная Зоричей продолжает расширяться, правда, отчего-то всё в том же временном отрезке. На сей раз героиней книги стала девушка из глубинки державы Большой Муром, сбежавшая в космос от нежеланного замужества. Мечтая стать пилотом, Василиса, как водится, переживает множество невероятных приключений, встречаясь со многими уже знакомыми читателю персонажами, а заодно вдруг начинает играть ключевую роль в общении с внезапно поумневшими василисками — опаснейшими животными с планеты Наотар. Чтение, в общем, вполне приятное и увлекательное, но не более того.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Роман Арбитман «Яков Штерн»

Nog, 29 марта 2013 г. 14:44

Это коротенький отзыв на две первых книги этой серии, написанные в середине 90-х — «Перемена мест» и «Поставьте на чёрное». Разделять их особого смысла не имеет, обе книги очень похожи друг на друга — детектив, занимающийся расследованиями в книгоиздательской сфере, начинает распутывать очередную загадку, достаточно невинную на первый взгляд, но в итоге впутывается в дела самых что ни на есть сильных мира сего, обнаруживая при этом преступления весьма экзотического вида. Читаются книги бодро и весело, автор создал для них своеобразное некоторым образом искажённое изображение России 90-х, пряча имена действующих лиц за более или менее узнаваемыми псевдонимами.

«Перемена мест», кстати, многим может быть известна по сериалу «Досье детектива Дубровского, снятому по её мотивам.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Дэн Симмонс «Флэшбэк»

Nog, 24 марта 2013 г. 12:48

Разнообразие жанровых интересов Симмонса не может не поражать: из-под его пера выходят мистика, хоррор, космическая фантастика, детективы, боевики, биографическая и историческая проза, причём не только в чистом виде, но нередко и в каком-то смешении. Почти каждая новая его книга оказывается своего рода сюрпризом для читателей, не стал исключением и этот, на данный момент последний его роман.

Начало тридцатых годов двадцать первого века. Мир фактически разделён между двумя могущественными силами – Халифатом, подмявшим под себя Европу, и Японией, воссоздавшей Восточноазиатскую сферу взаимного процветания. Страны, сохранившие какое-то подобие самостоятельности, лишь кое-как выживают, лавируя между двумя мастодонтами. Среди этих стран и США, отдавшие союзников в Старом свете арабам, уступившие юго-западные территории Мексике и де-факто управляемые японскими федеральными советниками. Впрочем, почти всем жителям страны на это плевать, ибо живут они уже преимущественно в грёзах, навеваемых наркотиком «флэшбэк», позволяющим любому человеку вновь пережить какие-то минувшие события своей жизни. Полностью отдался наркотику и главный герой книги, бывший детектив денверской полиции Ник Боттом, вновь и вновь переживающий счастливые моменты жизни с женой, погибшей несколько лет назад. Однако судьба в лице Хироси Накамуры, японского миллиардера и одного из тех самых федеральных советников, возвращает Ника к активной жизни – Накамура требует раскрыть наконец убийство своего сына Кэйго, произошедшее шесть лет назад. Когда-то Боттом вёл это дело, но докопаться до истины не смог, другие расследования также оказались бесплодными, и сейчас он не верит в успех. Но вскоре, выяснив, что каким-то образом с тем преступлением была связана его жена, детектив решает узнать правду во что бы то ни стало.

Время от времени в новостях мелькают сообщения о том, что какие-то фанатичные последователи ислама объявили того или иного писателя врагом их веры; боюсь, попади им в руки эта книга, Симмонса бы тоже подобное не миновало. Нет, проходится-то писатель практически по всем — японцам, европейцам, русским, по своим собственным соотечественникам, но очевидный и явный враг для него — или для его героев, по крайней мере — это мусульмане и их Всемирный Халифат. Вообще, именно такая явная политическая ориентация романа стала основным предметом споров читателей, поскольку, признаться, в остальном «Флэшбэк» далёк от идеала. Это крепкий, добротный, но совершенно не выдающийся боевик, в котором сюжет служит лишь основой для выражения определённых политических взглядов автора. Причём взгляды эти подчёркнуто антитолерантны, что по нынешним временам выглядит даже как-то непривычно. Но при этом роман не содержит и сколько-нибудь ксенофобских высказываний, так что Симмонс сумел выдержать необходимый баланс и пройти по достаточно узкой дорожке между этими двумя крайностями.

Особенно хочется отметить неоднозначный финал, точнее, два варианта финала, когда каждый читатель может сам выбирать, какой из них считать правильным; возможно, решение грубоватое, но вполне имеющее право на жизнь. При этом даже тот вариант, который вроде бы можно считать положительным, весьма далёк от хэппи-энда. Заслуживает ли книга внимания в целом? Однозначно, да — Симмонс из тех авторов, для которых я всегда дам подобный ответ. Хотя «Флэшбэк» вряд ли станет одним из знаковых произведений писателя, вроде «Гипериона», «Террора» или «Друда», по крайней мере, не с литературной точки зрения, но внимания заслуживает как минимум по двум причинам — это и в самом деле неплохой детективный боевик, и политико-социальные взгляды автора вызывают интерес, серьёзно расходясь с современным массовым сознанием. Так что — читайте.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Жюль Верн «Приключения троих русских и троих англичан в Южной Африке»

Nog, 21 марта 2013 г. 14:22

Немногие авторы когда-либо были способны превратить скучный отчёт о геодезической экспедиции в увлекательный роман. Жюль Верн, конечно, из их числа, но в случае с этой книгой не вполне справился даже он. Несмотря на то, что героям книги приходится пережить немало приключений – тут вам и блуждания в джунглях, и охота на опасных зверей, и переход через пустыню, и, конечно же, враждебные туземцы – а их описание сопровождается традиционными для Верна научно-популярными отступлениями, этот роман всё же далёк от лучших его произведений.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Данил Корецкий «Антикиллер 4: Счастливых бандитов не бывает»

Nog, 21 марта 2013 г. 14:21

Я не то чтобы большой поклонник Корецкого, читал у него всего пару серий, но цикл «Антикиллер» пришёлся мне по душе, несмотря даже на то, что, по большому счёту, его новые части (а речь сейчас о четвёртой книге серии) выглядят довольно-таки анахроничными, несмотря на то, что действие вроде бы происходит в наше время, а не в 90-е. Очередная часть серии и выглядит не более чем очередной частью – бандиты снова делят Тиходонск, правоохранительные органы снова бездействуют. Даже сам главный герой, Коренев-Лис, за новой разборкой скорее отстранённо наблюдает, чем активно вмешивается, у него и своих проблем хватает – «соседи» из ФСБ активно раскапывают его связи с таинственной бандой «Колдуна». Впрочем, читается книга по-прежнему бодро, есть где и попереживать за героев, и порадоваться за хоть сколько-нибудь реализованную справедливость.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Павел Корнев «Проклятый металл»

Nog, 13 марта 2013 г. 20:18

Легионы молодых писателей-фантастов и фэнтезистов, выходящие к читателям преимущественно через издательство «Альфа», почти неисчислимы и просто так, наугад вылавливать из потока книги, могущие оказаться удачными и интересными, дело гиблое. А совсем без «новой крови» тоже не обойдёшься, тем более что ручеёк зарубежных новинок год от года всё уже. Вот и приходится ориентироваться на отзывы или хотя бы на «долгожительство» автора. Имя Павла Корнева за последние годы уже несколько примелькалось, да и рассказы его мне когда-то попадались, оставляя скорее положительное впечатление, так что почему было бы и не попробовать что-то более крупное?

Роман «Проклятый металл» открывает цикл под названием «Экзорцист»; по аннотации можно было предположить, что это окажется в какой-то степени аналог «Стража» Пехова – приключения борца со всяческой нечистью в волшебном мире – но на деле всё оказалось иначе. Настолько иначе, что даже сколько-нибудь связный сюжет начал формироваться лишь к финалу книги. До этого же – мало что объясняющий пролог и с десяток глав с шестью разными основными персонажами и разными сюжетными линиями. Сам мир тоже описан довольно скупо, буквально по минимуму, только чтоб события как-то двигались вперёд: есть множество государств, живущих примерно в эпохе позднего средневековья, правда, без каких-либо намёков на существование пороха; есть общая для всех церковь, почитающая дюжину Святых, чьими именами названы и месяцы в году. Есть тёмная сила скверны, способная подчинить человека, вселив в него беса, и, соответственно, орден экзорцистов, всеми силами с этой скверной борющихся. Есть, наконец, еретическое королевство Ланс, чьи армии во главе с могущественными колдунами Высшими покоряют одного противника за другим. Что интересно, все главные герои книги – в той или иной степени противостоят Лансу, даже при том, что кое-кто вынужден официально с еретиками сотрудничать, а кто-то и вовсе поначалу у них на службе. Как-то это по нынешним временам, когда авторы стараются показать происходящее со всех без исключения точек зрения, непривычно. Впрочем, я вовсе не говорю, что это плохо, да и не факт, что в дальнейшем что-то не переменится.

Но, как бы то ни было, постепенно события начинают складываться в единую картину; интрига оказывается завязанной вокруг без малого трёх десятков наконечников стрел, напитанных тёмной силой, способной убивать Высших – фактически это единственный способ справиться с этими колдунами, так что ценность, понятное дело, неизмерима. И, в общем, когда наконец сюжетные линии начинают сходиться, повествование оказывается весьма интересным и увлекательным, к тому же продуманным и преподносящим время от времени сюрпризы. Так что с этой стороны в книге всё хорошо, а вот персонажи, увы, подкачали. Очень уж они одинаковые – по манерам поведения, по методам действий, даже по словам и мыслям, будь то таможенный писарь, карточный шулер, предводитель наёмников или командир герцогской гвардии. Словно бы это один и тот же человек, только волей обстоятельств попадавший в разные положения. Читать это, конечно, не мешает, но и подосадовать есть о чём.

Забегая вперёд, скажу, что уже приближаюсь к концу второй книги – «Жнец» — и в целом впечатление мало изменилось, разве что сюжет наконец стал достаточно чётким, и почти все основные персонажи уже заняли своё место в общей картине, раскрыв при этом кое-какие загадки. Так что о продолжении отдельно писать уже, пожалуй, не буду, а в целом эта серия Корнева оказалась достаточно крепким и увлекательным циклом, вполне заслуживающим внимания.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Питер Уоттс «Морские звёзды»

Nog, 5 марта 2013 г. 19:58

Массовому отечественному читателю имя Питера Уоттса почти неизвестно, но в среде поклонников настоящей, зубодробительной в хорошем смысле слова научной фантастики несколько лет назад оно буквально прогремело с выходом на русском языке его романа «Ложная слепота». В скудном потоке истинно научно-фантастических произведений роман Уоттса оказался событием даже не года, а как минимум нескольких лет. Несомненный его успех позволил надеяться и на выход других книг Уоттса, и в первую очередь его дебютного романа «Морские звёзды», от которого в своё время российские издатели отказались, посчитав слишком мрачным.

Эта книга – первая часть трилогии о рифтерах, людях, живущих и работающих на глубоководных станциях, принадлежащих корпорации «Энергосеть». Но люди это не простые, не обычные. Корпорация подбирает для этой работы изгоев, отшельников, инвалидов – не физических, но психологических, тех, кому по тем или иным причинам нет места в обществе. Впрочем, несмотря на то, что их тела сильно переделывают, добавляя различные импланты, способные обеспечить выживание на таких глубинах, работа эта не постоянная; теоретически, отработав контракт, эти люди могут вернуться наверх. Но это для героев книги дело далёкого будущего, пока же у них есть только настоящее, в котором соседствуют бескрайние, неведомые и далеко не безжизненные океанские глубины и крошечное по сравнению с ними замкнутое пространство станции, на которой несколько человек так или иначе обязаны сосуществовать и выживать.

«Ложная слепота» сочетала в себе тщательнейшую научную проработку описаний, действий, концепций, и глубокое проникновение в психологию персонажей. То же читателю встретится и в этой книге, с поправкой на специфичность и узость выбранной темы. Уоттс также приводит в конце ссылки на научные книги и статьи, из которых были почерпнуты идеи и обоснования для романа, в основном концентрирующиеся в областях биологии, геологии и психологии. Список не настолько обширен, как в «Ложной слепоте», но впечатляющ. По большому счёту, книга о рифтерах — это тоже в какой-то степени научная работа, исследование до сих пор почти не знакомого человеку глубоководного мира и в то же время изучение отношений в небольшой группе людей, каждый из которых отмечен той или иной психологической девиацией. Разумеется, от этого «Морские звёзды» не перестают быть художественным произведением и вымыслом, хотя подчёркнутая нединамичность повествования на протяжении как минимум двух третей романа делает его весьма непростым для чтения. Да и ближе к концу книги, когда привычный героям мир начинает катастрофически меняться, основное внимание автор продолжает уделять не столько происходящим событиям как таковым, сколько их восприятию персонажами.

Что будет дальше с героями и с миром, угадать я не возьмусь; само название второго романа – Maelstrom / «Водоворот» — таит в себе нечто хаотическое и непредсказуемое. Так или иначе, герои вынужденно покидают свой жуткий, опасный, малоизученный, и в то же время уже хоть как-то, но обжитый и привычный мирок. Но они уже не те люди, что когда-то спускались на дно одной из глубочайших океанских впадин, и на мир наверху, возможно, будут смотреть уже совсем иначе. Шансы узнать это на деле невелики, но всё же есть. Будем ждать.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Глен Кук «Песнь крови»

Nog, 23 февраля 2013 г. 15:18

Завязка оригинальностью не блещет, но само по себе это не беда, героическая фэнтези вообще жанр традиционнейший. Но то, как написана книга дальше... ну, это ужасно, иных слов у меня не нашлось при всём старании. Сюжет представляет собой беспорядочную мешанину из стычек, засад, пленений, побегов и т.д. Персонажи — безликие, неотличимые друг от друга. Да и злодеи ровным счётом ничем не лучше прописаны. А больше всего при всём при этом удивляет то, что вышла книга в 1990 году, уже после написания самых лучших и известных произведений Кука. Единственное предположение — возможно, это его ранняя проба пера, которую автор решился-таки издать, находясь на пике известности. Впрочем, боюсь, решение это было далеко не из лучших. Тем более что роман не закончен, а продолжения так и не появилось. В общем, настоятельно советую избегать знакомства с творчеством Глена Кука по этой книге, лучше будем считать, что её как бы и не было.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Антология «Не только Холмс: Детектив времён Конан Дойла»

Nog, 15 февраля 2013 г. 20:16

Отечественное книгоиздание по-настоящему радует читателей далеко не так часто, как хотелось бы. Я сейчас имею в виду даже не столько литературную ценность и уровень издаваемых произведений как таковых, сколько качество их издания. Тем приятнее и неожиданнее оказываются сюрпризы, подобные этой антологии.

Суть сборника вполне очевидна из его названия – книга посвящена детективным произведениям, написанным в тот период, когда в жанре царили известные всем и поныне писатель и герой – Артур Конан Дойл и Шерлок Холмс. Но, конечно же, существовали они далеко не в одиночестве. Кто-то может спросить: зачем нам читать произведения авторов, давно и прочно забытых читателями, если у нас уже есть книги, выдержавшие проверку временем. Кто-то может и ответить: ну, прежде всего, разве не приятно дать собственную оценку этим рассказам, а не полагаться на кого-то другого? А если серьёзнее, то что может быть интереснее для поклонника детективов, чем узнать о том, как зарождался любимый жанр? Ведь в выбранный составителями антологии период (самый ранний рассказ датирован 1877-м годом, самый поздний – 1915-м) само слово «детектив» едва-едва начало использоваться для обозначения этого литературного направления; среди авторов сборника есть и писательница, которая самой первой в истории дала своей книге определение «детективный роман». Это период, когда сами основы жанра только становились таковыми, и любой писатель способен был сотворить что-то, что не делал до него никто, и что теперь мы считаем обязательным элементом детективного произведения, классическим ходом, а то и устаревшим штампом.

Я не стану оценивать и описывать каждый из более чем двух десятков рассказов, включённых в эту книгу. Но кое-какие общие тенденции отметить бы хотелось. Уровень их, конечно, неодинаков; вероятно, делая нелёгкий выбор между качеством и широтой охвата жанра, составители предпочли последнее, и, как мне кажется, это был всё же правильный шаг. Рассказы и герои, представленные в них, оказались исключительно разнообразными, охватив самые разные виды преступлений, места действия и способы расследования. Особенно обращает на себя внимание многообразие сыщицких типажей – от вполне традиционных, вроде полицейского констебля, до ушедшего от мира русского князя или лишённого всякой морали адвоката, любое своё дело воспринимающего будто шахматный этюд. Стараясь уйти от копирования канона и одновременно не вызвать отторжения читателя, не любящего резких перемен, авторы придают своим героям всевозможные отличительные черты – один сыщик специализируется на преступлениях, совершённых на железной дороге, другой оперирует последними достижениями науки и техники, третий во главу угла ставит медицинскую экспертизу.

Почти все авторы антологии неизвестны современному читателю. Глубокие знатоки жанра, возможно, и узнают кое-кого из них, лично мне же оказалось знакомо только одно имя – классика мистической литературы Уильяма Хоупа Ходжсона, творчество которого представлено рассказом из его известного цикла о Карнакки, охотнике за привидениями. Составители явно проделали очень тщательную работу по отбору произведений для антологии, но этим далеко не ограничились. Книгу предваряет обширное вступление, рассказывающее и о самой антологии, и об истории детективного жанра. В конце же помещена большая статья об истории полицейских служб и сыщицкого дела в Англии и Америке, а также иллюстрированный глоссарий. И вообще в книге множество иллюстраций, причём взятых из тех самых журналов, в которых когда-то публиковались эти рассказы. Это и в самом деле замечательный подарок читателям. Жаль только, у меня этой антологии в бумажном виде нет. Но очень надеюсь когда-нибудь заполучить.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Юлия Остапенко «Свет в ладонях»

Nog, 10 февраля 2013 г. 14:51

Второй раз за довольно небольшой промежуток времени попадает мне в руки книга в жанре стимпанка. Но на сей раз мир книги выстроен по более традиционным жанровым лекалам, чем «Костотряс». Вообще, иностранные авторы, насколько мне представляется по тем скудным крохам, что доносятся до нас, более склонны к экспериментам с этим жанром – что далеко не всегда идёт на пользу, книга Прист тому пример – тогда как в русскоязычной фантастике царит пока скорее классический паропанк.

Так и на этот раз. Королевство Шарми переживает промышленный бум. По всей стране возводятся фабрики, города связывают железные дороги, да и вообще конный транспорт постепенно вытесняется механическим, на улицах устроено постоянное освещение, а к работе всё чаще приставляют металлических големов. Правда, основой всего этого является не какая-либо технология (паровая, к примеру), а таинственное вещество, получившее название люксий, даже микроскопическое количество которого способно обеспечить любое устройство энергией на очень долгое время. Большинство людей принимают сложившееся положение как должное, но кое-кто продолжает не доверять люксию и всё же занимается развитием техники, независимой от какого-либо волшебства.

Четверть века назад в Шарми произошла революция, в которой погибла вся прежняя королевская династия, включая новорождённого наследника. В результате было создано Народное Собрание, серьёзно ограничившее власть аристократов, а на престол взошёл новый монарх, пользовавшийся его поддержкой. Но теперь старый и больной король Альфред находится при смерти и, кажется, лишь ждёт возвращения своей дочери и единственной наследницы Женевьев. Женевьев приезжает... и в этот миг удар наносят участники заговора, составленного лидерами Малого совета — последнего оплота аристократической власти. Король и две спутницы его дочери убиты, но саму принцессу спасает вмешательство молодого гвардейца Джонатана ле-Брейдиса. Джонатан и Женевьев бегут из столицы, так как принцессе необходимо добраться до острова Навья — единственного источника люксия, правда, с неведомой пока ей самой целью. Ну а дальше их ждут погони, приключения, случайные счастливые и не очень встречи и все прочие атрибуты хорошего приключенческого романа.

Да, «Свет в ладонях» — это именно хорошее приключение, не больше и не меньше. Я не увидел здесь ни драматичного психологического поединка, как в «Птицелове», ни глубокой, пронизывающей весь роман и проработанной с самых разных сторон идеи, как в «Тебе держать ответ», и в результате лёгкое разочарование неминуемо, так как от книги Юлии Остапенко подсознательно ожидаешь большего. Но оно именно что лёгкое, поскольку в романе более чем достаточно собственных достоинств, а больше всего удались, пожалуй, образы персонажей. Практически все более-менее активно действующие герои выглядят одновременно положительными и реалистичными, а ведь чтоб написать даже одного-двух реалистичных положительных персонажей, не скатиться ни в паточное восхваление, ни в сокрытие скелетов в шкафу, необходимо немалое мастерство. И как всегда по окончании хорошей книги возникает двойственное чувство — об этих людях, об этом мире хочется узнать больше, и, с другой стороны, продолжение легко может испортить эти впечатления. Насколько мне известно, Юлия пока ни разу не писала «сиквелов» к своим произведениям, выгодно (возможно, правда, не с коммерческой точки зрения, но тем не менее) отличаясь тем самым от современных авторов, в подавляющем большинстве мыслящих сразу никак не меньше чем трилогиями. И почему-то мне кажется, что и в этом случае исключения не будет. Так что просто буду ждать любых других новинок.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Иар Эльтеррус «Гнев императора. Незваные гости»

Nog, 18 января 2013 г. 19:47

Что сказать по итогам прочтения… Как говорил Бендер-Миронов, «Знаете, мне спектакль нравится. Нет, не всё хорошо, не всё гладко, но есть главное. Стулья на месте.» Драйв у книги по-прежнему бешеный, так что читается она влёт и даже заставляет чуточку пожалеть о том, что продолжения ещё нет. О том, куда идти продолжению, задумываться смысла не имеет, Эльтеррус уже показал себя мастером накручивания новых и новых сущностей. Раньше это происходило за счёт появления полных, самых полных, абсолютно полных и расширенно полных списков Пророчества Пяти, ну а теперь и вовсе ограничиваться ни к чему – тут вам и восемь космических держав, каждая с множеством собственных проблем, амбиций и намерений, тут вам и куча параллельных миров, каждый из которых устроен по-своему, слушает собственные пророчества и переживает собственный катаклизм, продолжай – не хочу. Сюжет даже приобрёл некоторую внутреннюю стройность, хотя и представляет собой бешеную скачку по мирам и планетам. Доводившие временами до истерики описания межполовых отношений разного рода частью облагородились, частью ушли в небытие, как будто и не Эльтеррус писал. Впрочем, свято место пусто не бывает, с той же миссией с честью справляются политические рассуждения, написанные словно под диктовку Злотникова о том, как хороши монархии и как ужасны республики, тем более демократические.

В итоге, общая оценка, пожалуй, остаётся прежней – хрень, но задорная. О прочтении не жалею, но от рекомендаций кому-либо воздержусь.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Чери Прист «Костотряс»

Nog, 4 января 2013 г. 14:21

Затравка у романа была весьма завлекательная, но, увы, в итоге оказалась едва ли не самой интересной его частью. Автор, конечно, очень старалась поддерживать интерес читателя, но получился у неё всё-таки не более чем тривиальный гибрид стимпанка и зомби-апокалипсиса (да, тот самый газ не просто убивает людей, а ещё и обращает их в «трухляков»). Да и по теме закрытой запретной зоны, куда проникают редкие смельчаки, поездили очень и очень многие, так что и тут Прист ничем не потрясает. Настораживает ещё и тот факт, что, несмотря на законченность повествования, эта книга – первый том цикла «Заводной век», но что будет в продолжении, совсем не понятно, ведь загадки героев раскрыты, а закрытая часть Сиэтла не выглядит перспективной с точки зрения новых сюжетных интриг. Правда, некоторый потенциал есть в остальном мире, уже несколько изменившемся по сравнению с нашей историей; если действие переместится куда-то ещё, то что-то может и получиться. Но пока… мир, увы, не перевернулся, и жанр стимпанка пока что по-прежнему испытывает нехватку шедевров. А жаль.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Александр Зорич, Клим Жуков «Пилот»

Nog, 3 января 2013 г. 14:27

Жанр космической оперы в русскоязычной фантастике представлен не так чтобы очень уж широко, и цикл Зорича «Завтра война» занимает в нём весьма заметное место, хотя всё же благодаря скорее не столько собственным достоинствам, сколько небольшому выбору конкурентов. Впрочем, в своё время прочёл я его не без удовольствия, несмотря на неудачную концовку. А тут вдруг обнаружилось, что серия эта разрослась весьма существенно – кроме уже знакомого мне романа «На корабле утро», авторы сотворили ещё целых два подцикла, о первом из которых и идёт сейчас речь.

Главный герой «Пилота» – курсант Военно-космической академии Андрей Румянцев, между прочим, однокашник Александра Пушкина, главного героя основной серии «ЗВ». Действие начинается в тот же момент, что и первый цикл – несколько курсантов академии, среди которых и Пушкин, и Румянцев, принимают участие в боевых столкновениях с таинственной расой чужих, джипсами. Но вот затем судьбы героев разнятся кардинально. Спасая терпящего аварию офицера флота Конкордии, Андрей подвергает опасности жизнь собственного тяжело раненного командира и в результате попадает под трибунал. Отчисление из академии и запрет на любую военную службу оставляют молодому пилоту один-единственный путь – в Тремезианский пояс, гнездо пиратов и контрабандистов, на службу концерну «Дитерхази и Родригес», крупнейшему разработчику и производителю военных космических кораблей.

А что ждёт его дальше… Да что только не ждёт. Даже сами названия следующих книг уже дают определённое представление о том, какой путь предстоит пройти герою («Пилот вне закона», «Пилот особого назначения», «Пилот на войне»), так что особенно вдаваться в подробности я не стану. Но помотало его за не такой уж большой отрезок времени изрядно, показав заодно и герою, и читателям многие уже знакомые по основному циклу события с новой стороны. Кстати, показалось забавным, как авторы изящно обошли возможную проблему нестыковки фактов между двумя сериями: дескать, «ЗВ» — это личные воспоминания Пушкина, а он попросту не мог знать всего, а что-то мог понять неправильно или не полностью. И ведь не придерёшься.

Вообще, этот подцикл показался мне бодрее и интереснее основного, в котором хватало необязательных, но весьма объёмных отступлений. Здесь же всё действие крутится вокруг главного героя, и даже в тех эпизодах, где его нет, описываемые события и персонажи тесно связаны с судьбой Румянцева. Да и как герой, Андрей оказывается поинтереснее Пушкина, хотя, может быть, тут основную роль сыграли их разные жизненные обстоятельства, которые и позволяют ему проявить себя истинным космическим авантюристом, в чём-то сродни даже известным героям Гаррисона.

Завершили ли авторы эту серию, пока трудно сказать. С одной стороны, определённая финишная черта пересечена; с другой, загадок осталась тьма, в том числе и появившихся в самых последних абзацах четвёртого тома, так что продолжать очень даже есть куда. Как будет решено, увидим в будущем, но в любом случае, продолжению в любом виде я, уверен, буду рад.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Генри Лайон Олди «Внук Персея»

Nog, 30 декабря 2012 г. 15:43

Не знаю, как для кого, а для меня творчество Олди, при всём его многообразии, прежде всего вызывает ассоциации с вольной переработкой античных мифов. Возможно, потому, что первыми прочтёнными книгами у них для меня были «Герой» и «Одиссей». Потом было много других книг, конечно же, но ассоциация осталась прочная: говорим «Олди» — подразумеваем «Древняя Греция». И наоборот. Поэтому появление нового романа в двух книгах, связанного с упомянутыми выше и в немалой мере служащего для них предысторией, стало по-настоящему приятным сюрпризом.

Главный герой романа – Амфитрион. Внук Персея, сын Алкея, но прежде всего – отец самого Геракла. Казалось бы, промежуточный персонаж, не был никогда Амфитрион знаменит и прославлен, все заслуги его – это родственная связь между двумя известнейшими, величайшими героями Эллады. Казалось бы… но на деле всё оказывается не совсем так. Или даже совсем не так.

При том, что авторы по обыкновению позиционируют «Внука Персея» как единый роман, на две части он делится очень чётко, даже если б и выходил под одной обложкой. В первой половине романа Амфитрион ещё мальчик, волей судьбы втянутый в жестокую войну, которую его героический дед ведёт против своего божественного сводного брата по отцу-Зевсу, против обращающего своих последователей, вольных или невольных, в истинных безумцев Диониса. Во второй книге, уже повзрослевший и потерявший деда, он идёт своим собственным путём, выковывая собственную судьбу, совершая собственные подвиги и не желая зависеть ни от богов, ни от предков. Насколько это, конечно, возможно в его мире. Кстати, о мире — Олди здесь вновь поразили мастерством воссоздания обыденности чудес; их Древняя Греция наполнена проявлениями божественной воли, невероятными, нереальными с точки зрения обычного человека вещами, здесь нимфы, дриады, кентавры и прочие существа жили и продолжают жить бок о бок с людьми – и воспринимается всё это просто удивительно нормально. Просто становится невозможно представить себе, что реальность даже теоретически могла быть какой-либо иной, кроме той, что описана в романе.

Всё же, если сравнивать этот роман с предыдущими частями Ахейского цикла, то он показался более локальным, ограниченным судьбой самого Амфитриона, самое большее с несколькими близкими ему людьми, в отличие от куда более эпических «Героя» и «Одиссея». Хотя и отцу Геракла в какой-то момент приходится взять на себя ответственность за целые народы – картина мира всё ещё неустойчива, и усилия одного-единственного человека вполне способны её изменить если не до неузнаваемости, то всё-таки очень и очень сильно.

Другие «греческие» книги Олди я не перечитывал уже давно, многое, конечно, подзабылось, и, возможно, какие-то важные отсылки к ним я мог и пропустить. Но зато тем больше будет поводов их перечитать. Главное же то, что авторы продолжают держаться на привычном для них высочайшем уровне… Хорошо, что они у нас есть.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Дэн Симмонс «Друд, или Человек в чёрном»

Nog, 9 декабря 2012 г. 19:06

Этот роман я прочёл уже довольно давно, но вспомнил о нём во время чтения «Лондонских сочинителей», вспомнил и пожалел, что прочтение его попало на период, когда отзывы я не писал. Так что сейчас будет своего рода эксперимент — попытка создания отзыва по впечатлениям где-то так годичной давности.

Англию времён королевы Виктории, наверное, представить себе может каждый — сразу перед глазами возникают джентльмены во фраках, дамы в кринолинах, клубы, балы, строгий моральный кодекс, и рядом же допотопные железные дороги, дымящие заводы, непроходимые трущобы, опиекурильни, сиротские приюты... В общем, Лондон — город контрастов. Но ведь такое представление сложилось не само собой, и, думается, никак не меньше чем на 90-95% основой его стала литература, и прежде всего творчество писателей-современников. И, наверное, неудивительно, что, создавая роман об этой эпохе, Дэн Симмонс сделал его главными героями именно писаталей, причём знаменитейших — Чарльза Диккенса и Уилки Коллинза. Да, возможно, даже наверняка, настоящие приоритеты автора были иными, и это не герои соответствуют эпохе, а именно эпоха — героям и сюжету, но для меня лично именно отражение тогдашней Англии во многом вышло на первый план.

Действие романа происходит на протяжении пяти последних лет жизни Диккенса, с 1865 по 1870 годы. Знаменитый писатель находится на пике популярности, все его лучшие произведения уже известны читателям — буквально только что вышел в свет его последний законченный роман, «Наш общий друг». Но при этом Неподражаемый — Диккенсу такое прозвание очень по душе — ничуть не почивает на лаврах, строя дальнейшие планы, издавая рассказы и пьесы, гастролируя по Англии и Америке с чтением собственных книг. Его более молодой и куда менее известный коллега Коллинз всё ещё не обрёл твёрдой позиции в литературном мире, несмотря на то, что «Женщина в белом» уже пришла к читателям и, более того, принята ими очень даже хорошо. Но на фоне Диккенса этого Коллинзу не просто мало — это всё равно что ничто. Уж это-то читателю понятно со всей достоверностью — ведь весь роман представляет собой объёмные мемуары Коллинза об этих годах.

И начинается всё с железнодорожной катастрофы, в которую попадает Диккенс в 1865 году; писатель не пострадал, но встретил в толпе странного человека в чёрной одежде, с жутковатой внешностью, по имени Друд. Казалось бы, что такого? Встретились, расстались, почти и не общались даже. Но с этого момента и начинаются поистине необычные, а потом и просто безумные события — серия убийств по всему Лондону, странствия по трущобам, мистические служения в подземном Лондоне. Диккенс чуть ли не в буквальном смысле таскает Уилки за собой, сначала удивляя кажущимися бесцельными поисками, а затем поражая и даже пугая замыслом нового романа, героем которого и должен стать Эдвин Друд. Тот самый Друд, которого Коллинз никогда не видел, но который при этом уже успел стать его настоящим кошмаром. Сам Уилки всё чаще путается в нагромождениях собственных мыслей и чувств, одновременно восхищаясь Диккенсом и ненавидя его, и уже ни читатель, ни он сам не в состоянии понять, происходит ли всё это на самом деле, или же это лишь плод наркотических видений, ведь из-за тяжёлой болезни писатель уже стал заядлым опиоманом.

Несмотря на новизну если не темы (мистика и детектив ему уже хорошо знакомы), то антуража, Симмонс в этой книге не изменил привычному стилю — он, как всегда, многословен и очень подробен в описаниях... да в любых описаниях, в общем-то — персонажей, мест, чувств, книг. Даже, казалось бы, давая ответы на заданные им самим вопросы, он не делает их очевидными, более того, ответ запросто может оказаться неполным или вовсе неверным. Что касается персонажей, то это, пожалуй, самая противоречивая сторона романа; я говорю не обо всех действующих лицах, а только о двух главных — Диккенсе и Коллинзе. Думается мне, почитателям этих авторов созданные Симмонсом образы могут показаться спорными и даже оскорбительными: первый — самодовольный, самовлюблённый тиран; второй — ничтожный завистник, полубезумный наркоман. Обидно за классиков? Ещё бы! Но в то же время литературный гений, невероятная работоспособность и сила воли Диккенса преодолевают даже всю мощь зависти рассказчика; и при этом же Неподражаемый искренне помогает другу с совершенно новым романом, подобного которому ещё не было в литературе (речь о «Лунном камне»;), даже пряча обиду за неиспользованные замечания и ревность к творению. У симмонсовского Коллинза, правда, сопоставимых по значимости положительных сторон нет, за что Симмонса всё же хочется поругать...

Что сказать, подводя итог. «Друд» тяжёл для чтения и нелёгок для перечитывания; насчёт второго я пока только предполагаю, поскольку за перечитывание браться не планирую ещё долго. Но при этом роман стал одной из вершин творчества Симмонса, не уступающей «Гипериону» и «Террору»; возможно, из-за специфики повествования её покорит не каждый, но и о других книгах можно сказать то же самое. И за что готов поручиться, так это за то, что эта вершина безусловно стоит покорения.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Питер Акройд «Лондонские сочинители»

Nog, 7 декабря 2012 г. 14:55

Преданным поклонником Акройда меня никак не назовёшь, просто потому, что до сего момента ни одной его книги мне в руки не попадалось. И первый роман для знакомства я выбирал почти наугад, и то, что выбор в результате пал на не самую известную и популярную его книгу, меня ничуть не огорчило.

Вниманию читателя представлена довольно камерная история, происходящая в среде известных в будущем литературоведов, писателей, эссеистов — Чарльза Лэма, Томаса де Куинси и других — но пока они и их сверстники ещё молоды и только ищут свой путь в искусстве. И в этот момент в руки сыну хозяина книжной лавки Уильяму Айрленду попадает обширный, но совершенно несистематизированный архив старинных документов и рукописей, среди которых он обнаруживает кое-какие бумаги, подписанные самим Уильямом Шекспиром. Вдохновившись такой находкой, Айрленд продолжает поиски, и они увенчиваются успехом — в руки ему попадается сначала рукопись «Короля Лира», а затем и совершенно неизвестная пьеса Шекспира о древнем британском короле Вортигерне. Подобное событие не может не потрясти мир поклонников искусства, и вот в лавку Айрлендов, превращённую в музей, устремляются толпы посетителей, а «Вортигерн» готовится к постановке в лучшем лондонском театре. Но, конечно, находятся и те, кто смотрит на находку скептически...

Роман Акройда очень невелик по объёму, но успевает захватить и пронять до глубины души. При том, какое большое внимание автор уделяет отступлениям, описаниям лондонских пейзажей и небольшим отвлечённым эпизодам из жизни английской столицы на рубеже восемнадцатого и девятнадцатого веков, читатель вволю успевает пораздумывать над загадкой происхождения пьесы. Что это — истинное произведение Барда? Творение его безвестного современника? Позднейшая подделка? Конечно, никакого «Вортигерна» в библиографии Шекспира нет, но загадка заставляет об этом ненадолго забыть, да и плохо ли поверить в чудо на несколько мгновений?

Но заслуга автора не только в этом. Не меньшее внимание он уделяет и уже упомянутым картинам Лондона тех времён, рисуя их кратко и ёмко, так что улицы, здания, люди встают перед глазами как живые. Речь персонажей оказывается насыщена цитатами из произведений Шекспира, других британских писателей и поэтов и даже библейскими аллюзиями, но сделано это очень тонко, без какой-либо нарочитости. Хочется в данном случае отметить и работу переводчика, использовавшего в подобных случаях классические переводы процитированных фраз на русский язык.

Роман Акройда безусловно хорош, необычен, и будет интересен любому читателю, хоть сколько-нибудь интересующемуся Англией и английской литературой; насколько типичен он для всего творчества автора, мне, конечно, судить преждевременно. Но понять это будет очень интересно, я уверен.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Сурен Цормудян «Второго шанса не будет»

Nog, 3 декабря 2012 г. 16:46

Удивительно много отзывов на эту книгу написано, при том, что автор на сайте ещё не открыт. И не зря — книга действительно заслуживает внимания. Под книгой в данном случае я имею в виду оба тома основного повествования — «Когда завидуют мёртвым» и «Ад уже здесь». Это, в общем-то, единое произведение, лишь из-за объёма разделённое на две части.

Двадцать лет прошло после ядерной войны, в считанные дни уничтожившей существовавший мир и изменившей его остатки навсегда. Те, кому посчастливилось выжить, сбились в небольшие группки с более-менее налаженной жизнедеятельностью, хотя перспектив по большому счёту никаких. Вечная зима, малочисленность, исключительно враждебное окружение — словом, когда эти анклавы погибнут, это лишь вопрос времени. Но тень надежды всё же появляется, когда в небольшой, когда-то закрытый городок Надеждинск приезжают на луноходе двое космонавтов, оказавшихся на орбите во время войны. Они рассказывают, что на Аляске до сих пор работает ХАРП — устройство, воздействующее на земной климат, из-за чего зима и не может завершиться. Вместе с несколькими жителями Надеждинска они отправляются через всю Россию, чтоб отключить ХАРП и дать Земле и человечеству второй шанс.

Характерные черты постапокалипсиса мало отличаются друг от друга в разных книгах. Анархия и стихийные объединения людей по самым разным признакам, от военных и бандитов до «амазонок» и людоедов; изолированные поселения, жестокая вражда за последние источники пищи, воды, энергии; пустоши, заселённые невиданными чудовищами, редкие искатели-сталкеры-рейдеры, странствующие по ним... В общем, открывая книгу этого направления, читатель уже знает, что его ждёт, так что задача автора, взявшегося за постапокалипсис, одновременно проста и тяжела. Проста, потому что декорации известны заранее, и можно их описывать вкратце, даже намёками — читатель и сам домыслит и представит оставшееся. Тяжела, потому что другие авторы уже многократно описали то же самое, и необходимо что-то, что отличит именно этот роман от других.

В книге Цормудяна это что-то есть. Нет, он не открыл Америку и не придумал что-то совершенно невиданное, но разнообразить повествование сумел. На это работает и сюжет — далёкое и долгое путешествие позволяет героям и читателю вместе с ними увидеть множество вариантов приспособления выживших людей к новым условиям. Удались автору и персонажи, как основные, так и те, с которыми они пересекаются лишь на время. Причём это не значит, что герои так уж хороши — у каждого есть свои слабости, свои недостатки, но каждому даётся и возможность проявить себя в нужный момент. Хотя главное внимание уделено, конечно, Николаю Васнецову — именно его чувства, мысли, слова чаще всего видит читатель. Мы наблюдаем, как реагирует Николай на выпадающие ему испытания, не всегда физические, часто даже происходящие просто в разговорах со спутниками или со встретившимися людьми; на протяжении всей книги он учится делать выбор, и это, конечно, оказывается страшно нелегко.

Несколько притянутыми показались паранормальные способности, как у самих героев, так и у некоторых встречающихся им чудищ; в общем-то пустяк, но придаёт налёт какой-то ненужной и несвоевременной сказочности. Правда, с другой стороны через них реализована и одна из лучших находок Цормудяна — экскурсы в прошлое, в дни перед войной, во время неё и после, небольшие эпизоды, которые видит главный герой романа. Так что в конечном итоге пришлось с ними примириться. И ещё к слову о минусах — некоторые описанные общины и поселения показались ну слишком уж гротескными и даже карикатурными, особенно американцы на Аляске.

И через всю книгу проходит одна мысль — человечество в ответе за свою планету, и спасения для неё не дождаться ни от кого, кроме как от самих себя. Многие скажут, банально, навязло в зубах... Но ведь так и есть, как бы скучно и трудно ни было это слышать и видеть. В описанной автором земной катастрофе неповинны никакие фантастические чудовища, они здесь следствие, а не причина, при всей своей злобе и враждебности к людям. Все настоящие причины видны и сейчас, и решать их нужно сейчас. Ведь второго шанса не будет.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт Сальваторе «Древнейший»

Nog, 28 ноября 2012 г. 13:36

Мир Короны, созданный Сальваторе изначально для цикла «Война демона», получился интересным, не лишённым загадочности и своеобразия, что во многом повлияло и на качество «Войны» — повторюсь, но я считаю этот цикл лучшим у автора. Действие серии приквелов «Сага о первом короле» происходит на несколько столетий раньше, может быть, даже в более интересные времена, когда человечество на землях Хонсе-Бира разъединено и даже не вполне ещё закрепилось на этих и окрестных землях, люди под властью крупных и мелких правителей сражаются друг с другом в бесчисленных войнах, а церковь Святого Абеля ведёт отчаянную борьбу за власть над их душами против древней и могучей веры самхаистов. И потенциал у этого мира и этого времени огромен... вот только уходит он в пшик, ничего кроме пусть добротной, но совершенно стереотипной героики автор читателю на этот раз не предложил.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Ольга Славникова «2017»

Nog, 27 ноября 2012 г. 18:29

«Уральские сказы» Павла Бажова многим поколениям читателей хорошо знакомы, и с самого детства мы знаем, какие чудесные сокровища и непостижимые тайны скрыты в загадочных глубинах под Уральскими горами и какие испытания могут выпасть на долю настоящих мастеров-камнерезов. Но что происходит в тех местах сейчас? Великий Полоз, Серебряное Копытце, конечно же, сама Хозяйка Медной горы… есть ли им место в современном мире? Ольга Славникова, сама уроженка Урала, считает, что есть. Хотя само слово Урал ни разу в книге не называется, заменённое архаичным именованием Рифей, место действия не вызывает никаких сомнений; точно так же и в безымянном городе, где живут герои романа, без труда угадывается Екатеринбург, пусть даже автор щедрой рукой и увеличила его население втрое.

Действие романа происходит в будущем, хоть и весьма близком, но по большому счёту реалии книги мало чем отличаются от того, что мы видим сейчас. Есть кое-какие отличия в технике, в медицине, но это всё мелочи. Сюжет же состоит из нескольких переплетающихся друг с другом линий: сорокалетний мастер-камнерез Иван (имя, впрочем, ненастоящее) Крылов переживает период острой влюблённости в странную женщину, о которой ему известно только имя, и то выдуманное; его бывшая жена Тамара, светская львица и бизнес-леди, пытается привлечь внимание к своему новому проекту – некрополю нового поколения, где покойников будут превращать в минерализованные памятники самим себе; а его старый преподаватель, профессор Анфилогов, отправляется в экспедицию к обнаруженной недавно им самим богатейшей жиле корундов. А вокруг творится что-то невообразимое: посвящённые грядущему столетию Октябрьской революции шествия реконструкторов в белогвардейской и красноармейской форме, поначалу ничем не отличавшиеся от обычных парадов, постепенно перерастают в столкновения и настоящие бои с совсем не бутафорскими пулями, кровью и погибшими людьми. «Ряженая революция» нарастает неотвратимо…

Положа руку на сердце, цельного впечатления о книге и во время, и после прочтения составить так и не удалось. Автор словно бы постаралась угодить всем вкусам сразу – тут вам и мистика, и любовная драма, и социальная сатира, и напряжённые приключения, и футуристические прогнозы, и теория заговора. И в результате роман распадается на отдельные части, кое-как скреплённые друг с другом и то и дело норовящие снова уйти в сторону. И за сюжетом приходится следить со всей внимательностью, как за живой рыбиной, угодившей в руки – чуть зазевался, и она уже выскользнула, уплыла, и начинай сначала, возвращайся назад, разбирайся, что произошло. А в конце концов понимаешь, что следить-то толком было и не за чем. Сюжетные линии остаются открытыми, по сути оборванными. Началась книга на вокзале, и закончилась на вокзале, только более безнадёжно. Первую-то экспедицию, анфилоговскую, хоть пара человек провожала; новых хитников не провожает уже никто.

Если ещё повглядываться, то можно предположить, что целью автора было показать новое воплощение не вообще всех сказов, а одного – о самой Хозяйке горы, или Каменной Девке, как её здесь называют чаще. «Неправда, будто Хозяйке Горы нужно от человека камнерезное мастерство. В действительности ей, как всякой женщине, нужна любовь — но только настоящая, только того особого и подлинного состава, формула которого ещё никем не получена. Вот и ищет Хозяйка своего избранника, минимум на четверых останавливая свой взгляд на страницах книги. Результаты трёх встреч мы видим, четвёртая под вопросом… но в лучшее не верится почему-то.

Не обошлось и без ляпов, явно от невнимательности – если в случае, когда вместо имени Татьяна стоит Тамара, разобраться несложно, то, скажем, когда женщина-президент США на одной странице именуется Памела Армстронг, а на другой – Памела Андерсон, тут уже поди пойми, что на деле задумывалось.

И ещё одно. Не раз встречал восхищённые отзывы об авторском языке в этой книге. Не могу с ними не согласиться… в какой-то степени. Впечатление стиль и вправду производит, вот только впечатление это, мягко говоря, не сильно положительное – обороты и описания получаются какими-то вязкими, липкими, вызывающими желание избавиться от них поскорее, но не позволяющими этого, будто навязая в зубах и приклеиваясь к пальцам. Так что временами читать было просто физически неприятно.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Гордон Далквист «Стеклянные книги пожирателей снов»

Nog, 22 ноября 2012 г. 12:17

«Стеклянные книги пожирателей снов»… Такое нарочито пафосно-зловещее название книги никак не настраивало на серьёзный лад. И не зря – воспринимать происходящее на её страницах всерьёз с каждой новой главой получается всё меньше. Это, однако, вовсе не претензия, а просто констатация факта.

Впрочем, завязка сюжета книги удалась на славу и без всяких оговорок. Три главных героя романа, изначально ничем друг с другом не связанные и даже не знающие о существовании друг друга, оказываются так или иначе втянуты в довольно странную цепь событий, происходящих вокруг таинственного процесса… который, в общем-то, так и называют – Процессом; так сказать, кто знает – тот знает, а кто не знает – тому и не нужно. Герои книги, тем не менее, с последним утверждением не соглашаются и начинают копаться в происходящем, выясняя постепенно, что в заговоре, образовавшемся на основе способа переносить чувства и воспоминания людей в особые стеклянные карточки и книги, а самих людей превращать в безвольных кукол, замешаны очень могущественные силы – аристократы, крупные промышленники, члены правительства и даже родственники самой королевы. Могут ли такой силе хоть что-то противопоставить девушка, выросшая в колониях, наёмный убийца и иностранный врач? Ну конечно, могут, разве есть сомнения?

И вот после этого уже и начинается боевик в старых добрых традициях, с быстрой сменой декораций, множеством чудесных спасений героев и велеречивыми злодеями, всегда готовыми дать герою шанс на побег и заодно подложить свинью сообщникам, и чем больше, тем лучше. Апогея всё происходящее достигает, как водится, в последней главе, когда все участники событий выходят на сцену вместе и начинают разбираться друг с другом в открытую, устремляя ход сюжета к финалу… который оставляет кучу вопросов, да и по сути вовсе не является финалом в полной мере, а лишь отметкой о достигнутом этапе с подразумеваемой надписью «Продолжение следует». Читается всё это весьма бодро, несмотря на очень даже солидный объём книги. Некоторое его сокращение, пожалуй, могло бы пойти ей на пользу, но не изменило бы, думаю, общего впечатления.

И ещё. Не один читатель отмечал уже кинематографичность романа Далквиста. Мне тоже по мере чтения не раз приходила в голову мысль, что было бы неплохо увидеть те или иные сцены на экране, и часто эта мысль была смешана с ощущением дежа вю. Со временем я всё же понял, почему. По большому счёту, увидеть подобную историю на экране можно и сейчас, не в прямом смысле, конечно, но легко представить, что события книги происходят в тех же местах и в то же время, что и события «Шерлока Холмса». Не классических книг и постановок, конечно же, но фильма нескольколетней давности с Дауни-младшим в заглавной роли. Персонажи фильма чувствовали бы себя на страницах этой книги как дома: Холмс, Ватсон, а может, и Ирен Адлер с готовностью бы включились в расследование таинственных событий, а зловещий лорд Блэквуд, так умело поставивший себе на службу магические силы, прекрасно вписался бы в компанию местных заговорщиков. И я помню, конечно, что в развязке фильма вся «магия» Блэквуда нашла реалистическое объяснение, но ведь и со стеклянными книгами ещё ясно далеко не всё.

Ну а в целом перед нами вполне достойное произведение – бодрый боевик в достаточно нестандартных декорациях с интересными персонажами и множеством загадок. Что ещё нужно, чтоб скоротать несколько вечеров (одного-двух на такую книгу, боюсь, не хватит)?

Оценка: 8
– [  11  ] +

Георгий Данелия «Чито-грито»

Nog, 17 декабря 2010 г. 17:35

Георгий Данелия. Вряд ли кому-то не знаком этот известнейший режиссер. И пройти мимо двух книг его воспоминаний я не мог. Когда читал в первый раз, собирался поначалу отложить до свободного времени, но... Полистал первые страницы и оторваться уже не сумел.

Книги эти состоят из небольших историй и зарисовок, выстроенных в более-менее хронологическом порядке, но порядок этот соблюдается не всегда. Иногда появляются экскурсы в прошлое (в детство, например), иногда, наоборот, в будущее (например, рассказывает Данелия о работе с композитором Гией Канчели над фильмом «Не горюй!», и заодно — о работе с ним же над «Кин-Дза-Дза», снятом лет на двадцать позже).

Поначалу более интересными мне казались воспоминания о съемках его фильмов. «Сережа» и «Путь к причалу», «Я шагаю по Москве» и «Не горюй!», «Афоня» и «Мимино»... Да что я перечисляю — как будто кто-то их не знает? Но более важное место занимают, пожалуй, все же истории о людях — многочисленных родственниках Данелии, еще более многочисленных актерах и остальных кинематографистах, с которыми ему доводилось работать, и просто о людях, с которыми сталкивала его судьба, иногда лишь на короткий миг... Истории эти в большинстве своем забавны, и в то же время чуточку грустны — как и фильмы Данелии.

В общем, что сказать — замечательные, светлые книги. К прочтению рекомендуются всем.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Кевин Андерсон «Сага Семи Солнц»

Nog, 17 декабря 2010 г. 17:25

Как говорится, сначала писатель работает на репутацию, потом репутация работает на писателя. Кевин Андерсон сделал себе имя на участии в разнообразных межавторских проектах и особенно на сиквелах-приквелах знаменитой «Дюны». И это печально, потому что теперь любая его работа поневоле рассматривается в первую очередь как коммерческая халтурка. Но это закономерный результат, тем более что автор почти и не пытается найти самостоятельную дорогу в фантастике.

Однако лично я как минимум «Легендами Дюны» остался в своё время вполне доволен, так что был совсем не против познакомиться с результатом одной из осуществившихся попыток Андерсона вырваться из порочного круга продолжений и подражаний. И «Сага Семи Солнц» (а точнее, те два романа, что изданы на русском языке) вполне оправдала уделённое ей время. Надо заметить, что автор писал эти книги параллельно с работой над вышеупомянутыми «Легендами», и, возможно, поэтому циклы оказались весьма похожи друг на друга. Здесь читателя снова ожидает масштабнейшая космоопера с иными цивилизациями, существующими и исчезнувшими, с множеством мест действия, персонажей, крупных и мелких сюжетных линий, многие из которых совершенно не соприкасаются, другие дополняют друг друга, а третьи могут внезапно пересечься в самый неожиданный момент, придавая скорости размеренно, но неуклонно развивающемуся глобальному сюжету.

Размеренность и глобальность здесь — ключевые слова. В цикле семь романов, из которых российскому читателю доступны лишь два первых, так что мы по сути можем пронаблюдать лишь за вступлением к грядущим событиям. Однако даже вступление вышло по-настоящему эпичным, и даже в нём очень даже есть на что посмотреть. Казалось бы, счастливое открытие древней технологии, которое должно было открыть людям дорогу к колонизации ранее недоступных миров, сначала вызывает ужасающие нападения неведомых врагов, а затем придаёт новый толчок давно уже утихшему вселенскому конфликту, в котором люди и вовсе выглядят беспомощными букашками. А на фоне этого пытаются выжить Скитальцы, не имеющие собственных планет, зато обладающие технологией добычи экти — топлива для космических кораблей, зелёные священники хранят Вселенский лес, позволяющий им общаться друг с другом с разных планет, правитель дряхлеющей Илдиранской империи надеется вернуть своему народу былую мощь, роботы, оставшиеся от погибшей цивилизации кликиссов, вынашивают замыслы «избавления» своих собратьев от людского рабства, и ещё происходит очень и очень многое. В общем, если вы хотите почитать интересную и масштабную космооперу, выбор вполне может пасть на цикл Андерсона. Единственная проблема — остальные части придётся искать в оригинале.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Вадим Панов «Продавцы невозможного»

Nog, 28 ноября 2010 г. 11:39

В мире Анклавов прошло три года. За это время мир одновременно и изменился, и остался прежним во многом — всё так же в анклавах концентрируется промышленная мощь корпораций, всё так же противостоят друг другу Моратти и Кауфман, грызутся между собой национальные районы, мучаются на последней сохранившейся в мире каменоломне самые опасные преступники, и так далее. И в то же время буквально со дня на день весь мир может стать совершенно иным — в это верят, это чувствуют многие. На севере России достраивается Станция, действие которой будет основано на ранее невиданной энергии; а приверженцы Поэтессы, ранее разрозненные, теперь объединены и вместе стремятся приблизить наступление Эпохи Цифры. Так или иначе, решающие события уже надвигаются, и вся книга буквально пронизана ощущением их приближения. Разумеется, герои решают и свои многочисленные более локальные задачи, но на самом деле никто ведь не знает, какое событие в таких условиях может стать решающим. Очень хорошо у автора получилось создать именно это ощущение — предчувствия и готовности мира к кардинальным переменам. Это главное достоинство книги; теперь осталось лишь не испортить его в финале.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Вадим Панов «Московский клуб»

Nog, 22 ноября 2010 г. 13:21

Вадим Панов. Автор, известность которому принесли два цикла, один в жанре городского фэнтези, другой — киберпанковый (как выяснилось позднее, тоже в сочетании с городским фэнтези и мистикой, но не будем забегать вперед). Учитывая, что эти фантастические направления мне никогда не были, и сомневаюсь, что будут интересны, можно ли было представить, что когда-то я стану его читать? Я в этом сомневался.

Но сомнения сомнениями, а хвалебные отзывы об «Анклавах» я встречаю регулярно на протяжении последних четырёх лет, и после очередной их активизации, связанной с выходом заключительного романа, всё же поддался — надо же хоть иногда следовать мысли о том, что книги делятся в первую очередь не на фантастику и реализм, не на НФ и фэнтези, а на хорошие и плохие. И очень этому рад — три книги уже «проглочены», и за остальными тоже дело не станет.

Классиков киберпанка я не читал, как и «Тайный город», так что никак не могу оценить, насколько они повлияли на эту книгу. Но моему дилетантскому представлению о киберпанке, сложившемуся на разного рода обзорных статьях о жанре, «Московский клуб» соответствовал практически идеально. Не слишком отдалённое будущее, могущественные корпорации и организации, сопоставимые по мощи и влиянию с целыми странами, тотальная компьютеризация всего и вся, одиночки, борющиеся против системы — хоть и не совсем, а то и совсем не из альтруистических побуждений. Похищение наследницы одной из крупнейших корпораций и схватка между сразу несколькими силами, среди которых и государства, и бизнес, и преступные организации, от международных синдикатов до мелких (сравнительно) группировок, вписалось в эти декорации просто как идеальная сюжетная завязка. Хотя, конечно, реальная подоплёка событий куда глубже простой борьбы за наследство, о которой можно было бы подумать.

Очень хорошо получились у автора персонажи, как основные, так и второстепенные, и даже те, кто мелькает всего лишь на протяжении нескольких страниц. Перечислять их смысла нет, но за каждым образом виден характер, видна проработка, видна логика поступков, причём не всеобщая, а та, которой придерживается именно этот человек. Это не значит, что такая логика и такие характеры положительны в моральном смысле, чаще всего это не так. Но они формируются исходя из реалий мира и в свою очередь влияют на него, и в этом качестве получились практически образцовыми.

Единственное, что слегка заставило умерить восторги — это примешивание каких-то мистических явлений с предсказаниями будущего и тому подобным. Сейчас, уже после знакомства со следующими книгами, я понимаю, что это не просто прихоть автора, а сюжетообразующий поворот... И всё же мистика мне по-прежнему не по душе.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Вадим Панов «Поводыри на распутье»

Nog, 22 ноября 2010 г. 12:35

При всей моей любви к фэнтези и нелюбви к киберпанку, такое заметное изменение жанра во второй книге цикла мне поначалу не слишком пришлось по вкусу. Даже в первом романе эти нереалистические элементы несколько настораживали. Возможно, проблема в том, что фэнтезийной книгу можно назвать лишь в очень широком смысле; скорее, это мистика или, да, городское фэнтези, а к ним у меня душа в целом не лежит.

Тем не менее, очень скоро я забыл о всяком недовольстве. Сочетание нескольких, на первый взгляд мало связанных между собой, сюжетных линий, от борьбы за пост президента СБА до ретроспективного рассказа о китайско-российском полёте на Луну, от разборок героини с байкерами до пути таинственного Урзака, идущего по следу не менее загадочного Чудовища, всё это захватило, унесло и едва-едва позволяло оторваться от чтения, пока не закончилась последняя строка. Да, кое-что получилось немного менее удачно — история с байкерами мне тоже показалась слегка излишней. Но, учитывая, что этот «вагон» не исчез в никуда, вполне возможно, что им предстоит сыграть какую-то роль в будущем.

В целом, интересные впечатления оставила вторая книга. Она какая-то совсем другая, чем «Московский клуб», и в то же время очень похожая. Разные подходы к рассказу, реализованные на одинаково высоком уровне — это ли не показатель мастерства писателя?

Оценка: 9
– [  4  ] +

Вадим Панов «Костры на алтарях»

Nog, 22 ноября 2010 г. 12:22

Сюжет книги непосредственно связан с завершением «Поводырей на распутье», однако не похоже, чтоб это было продолжение магистральной линии цикла. Судить, не прочтя две заключительные книги, сложно, но «Костры» больше похожи на своеобразное ответвление, играющее важную, но не главную роль в цикле. Все события книги связаны с борьбой сразу нескольких сил за рукопись Хасима Банума, в которой каждый хочет найти что-то своё. И в результате получился почти непрерывный боевик с поисками, погонями, схватками и грандиозной перестрелкой в финале. Плюс возможность увидеть изнутри некоторые организации, с которыми раньше читателя знакомили лишь внешне — например, Мутабор или приверженцы Католического Вуду. В общем, цикл сделал небольшую передышку, и теперь с полным основанием можно надеяться на продолжение на прежнем высоком уровне.

Оценка: 9
⇑ Наверх