Паоло Бачигалупи «Заводная»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Южная Азия | Восточная Азия | Юго-Восточная Азия ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации | Изобретения и научные исследования | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Андерсон Лейк, сотрудник компании «Агроген», пытается найти банк семян в городе Крунг Тхеп независимого государства Таиланд. Китаец Хок Сен надеется украсть тайну пружины, изготавливаемой на заводе Андерсона, для восстановления своего клана. Эмико — Новый человек, выведенный японцами для помощи и ублажения — оказывается в публичном доме, где терпит постоянные унижения. Национальный герой Джайди, бывший боец муай тай, капитан «белых кителей», борется с беззаконием.
У каждого свои цели, но все они оказываются замешаны в борьбу двух министерств за владение городом.
Аннотация приведена в переводе Александра Малиновского
Входит в:
— цикл «Заводная»
— сборник «Заводная и другие», 2011 г.
Награды и премии:
Номинации на премии:
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2009 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 2-е место | |
номинант |
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2009 // Научная фантастика (133 голоса / 4.9%) | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книги — Лучшая книга на языке оригинала | |
номинант |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2011 // Роман | |
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2012 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Переводная фантастика года | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книга года | |
номинант |
Портал, 2013 // Переводная книга |
- /языки:
- русский (3), английский (2), чешский (1)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- В. Егоров (3)
Издания на иностранных языках:
Рецензии
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kathakano, 29 августа 2013 г.
Умение автора фантаста изложить даже бредовую идею так, что в нее начинаешь верить. Будущее которое показано в «Заводной» вполне имеет право быть. На примере Тайланда автор показывает непростую жизнь от рабочего до высокопоставленного чиновника. Абсолютно разные персонажи пересекаются на страницах романа и каждый хочет жить и выживать. Каждый следует своим принципам и идеалам, каждый ищет себя, и каждый постоянно сомневается. Роман незаметно затягивает и погружает в чистилище, где перемены чувствуются в воздухе. Автору удалось показать как нагнетается обстановка в обществе, как рушится хрупкий порядок. Народ умывается кровью и заново пытается возродиться. И конечно очень интересен сам мир «Заводной» о котором мы узнаем по отдельным обрывкам из разговоров. С удовольствием вернулся бы сюда.
snake13, 6 июля 2013 г.
Итак, «Заводная». На книге написано «Обладатель премии Hugo и Nebula». Интересно. Начало романа непривычно. Как правило, фантастические романы начинаются довольно динамично. Здесь же раскачка длится примерно треть книги. Конечно, в этом есть плюсы, психологические портреты, обыденная жизнь, история — все это очень важно, но лучше всего — добавлять детали в ходе событий. Конечно, это мое субъективное мнение, но недостаток книги — затянутость начала.
Но потом началось. Событий становится больше, читать действительно интересно. А финал выше всяких похвал. Безумно жаль Джайди. Горькая судьба для хорошего человека. Интересно наблюдать за переживаниями игрушечного человека, куклы, «дергунчика» — Эмико. Созданная для услужения, она на фоне окружающих ее людей выглядит гораздо более человечной, чем они. История же Хок Сена странноватая — похоже, будто бы Таиланд стал самой мощной азиатской державой, а Китай почему-то прекратил существовать. Очень странно представить себе такую картину мира. Может быть, болезни могут сильно сократить численность государства, как и воинствующие соседи, но не настолько же.
Итак, роман заставляет задуматься. В нем можно увидеть другую картину мира, жизнь низов и элиты без масок. Четыре совершенно разных героя — и каждый так во многом прав. Если бы не долгая раскачка, можно было бы смело ставить высший балл. Браво, Паоло!
Argumentator, 13 декабря 2012 г.
Ну, по первому впечатлению сразу скажу, что, в отличии от творчества отцов киберпанка, роман Бачигалупи не может претендовать на обладание какой-то прогностической ценностью. Всё это закручивание пружинок выглядит как-то совсем смешно, если вспомнить о том, что на планете, оказывается, существует, помимо нефти, угля и газа, такая замечательная штука, как уран-238. С другой стороны, меня порадовало, что автор догадался — биологическое оружие, чтобы быть смертоносным, не обязано поражать людей. Более того, может быть, даже гораздо лучше, если оно не будет этого делать.
Уровень жестокости и чернушности оказался, на удивление, приемлемым. Или это стоит записать скорее в минус, нежели в плюс — автор не смог вызвать полноценного сопереживания к своим персонажам с моей стороны? Сложный вопрос.
Антураж, мне кажется, не стоит того, чтобы говорить о нём подробно. Красочно до некоторой аляпистости, как в романах Мьевиля. Современного читателя сложно удивить.
Что касается сюжетной составляющей — она не представляет собой ничего из ряда вон выходящего, но все-таки выполнена на хорошем уровне. Финал оставил у меня положительное впечатление.
В общем, несколько слишком премированная вещь. Видимо, по принципу «на безрыбье и рак рыба». По тому же самому принципу поставлю ей 8/10.
andreich, 21 ноября 2012 г.
Выход этого романа, как и многие, я ждал с нетерпением, и, забегая вперед, ожидания мои он оправдал, хотя и с оговорками.
По ходу первых глав роман несколько озадачивает неясностью происходящего, новыми понятиями. Общая картина проясняется постепенно. Отметил бы стиль повествования, когда сразу бывает непонятно, о прошедшем времени идет речь или о настоящем. Хотя в целом хорошо, огрехов перевода не много, читается легко. Но больше всего вопросов возникает по поводу технологий будущего мира. Прежде всего скептицизм вызывает повсеместное применение пружинного привода. Я конечно понимаю, что углеродные ресурсы в скором могут закончится, но ведь солнце и ветер никуда не денутся по крайней мере, я уж не говорю о других, возможных, но ещё не освоенных технологиях. Но идея то красивая, колоритная, придает изюминку. А эти ножные динамо машины... так и представляю человека за компьютером, который похож больше на бабушку за швейной машинкой. По сему не могу согласится с некоторыми отзывами о кажущейся реалистичности описанного мира. Это не наше будущее, а скорее уж некий параллельный мир, где человечество в какой-то момент свернуло с рельс технических революций и информатизации, но пошло по пути биологической революции. Именно тема модификации организмов на генном уровне (причем не только растений) и возникающих в результате последствий играет в романе первичную роль. И выглядит она куда реалистичнее и обоснованнее.
И какой бы ни была интересной и проработанной идея, книгу заставляет дочитать до конца прежде всего сюжет, а с ним здесь все в порядке, он увлекателен и абсолютно не предсказуем. Где-то в середине книги уже не обращаешь внимания на технические подробности, они просто воспринимаются как данность. Внимание только за хитросплетениями и неожиданными поворотами сюжета. Повествование ведется от нескольких персонажей, без акцента на ком-либо из них. Хотя мне больше нравилось следить за происходящим от лица Андерсона, Хок Сена и конечно же Эмико, которая является истинным украшением книги.
Настоящий постапокалиптический триллер. Нужно только меньше уделять внимания всем всем эти пружинам и дирижаблям, тогда и история воспринимается куда реалистичнее.
dehumanizer, 16 апреля 2013 г.
Фантастика недалёкого будущего в декорациях Таиланда. Яркая книга, к сожалению, не оставляющая хорошего послевкусия. В ней есть по-настоящему сильные сцены, но их потенциал загублен тягой автора к популярному сериальному приёму: только события дойдут до самого пика, только кажется, что вот сейчас ощутишь настоящий катарсис — всё мигом обрубается и повествование переносится к следующему герою, которому только предстоит пережить отведённые на его долю испытания.
Финал одновременно и хорош, и неудачен. С одной стороны, все сюжетные линии были грамотно доведены до логического завершения; но вот последняя пара-тройка страниц, где развивается идея грядущих событий, кажется откровенной банальщиной. Хотя к этому и шло.
Итог: качественный дебют. Всё на месте — выверенный стиль, живые персонажи, неплохой сюжет. И всё же мне не хватило по-настоящему сильных сцен, коих в романе оказалось нещадно мало. Можно было выехать на ударном финале... Увы. Не могу понять, почему роман получил столь престижные премии. Сделали скидку на новичка? 7/10
YA_Maxim, 18 ноября 2012 г.
Я ждал перевода этой книги давно, с тех пор как прочёл рецензию на неё в МФ. «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и десять баллов от рецензента, а также звание лучшего дебютного романа со времён Нейроманта, внушали надежду на интересное чтение и...
В целом Заводная мне понравилась: интересный мир, правдоподобные персонажи, несколько главных героев, сюжетные линии которых, дополняя друг друга, сплетаются в единую историю, но... Не зацепило. Не одному из героев не хочется сопереживать. Не чувствуется, что автор хочет мне что-то сказать этой книгой, хотя в ней и поднимаются проблемы экологии и даже патентного права, в каком-то смысле %). Может быть дело во мне, может моя читательская душа не вошла в резонанс с идеями автора. Однако, вспоминая предыдущий роман обладавший титулом самого успешного дебюта, не могу поставить Заводной больше 8.
Кейс(Андерсон) и Молли(Эмико) заставили меня не только верить в них, но и сопереживать им, да и голос Гибсона определённо звучал в моей голове нашёптывая и наводя на определённые мысли. У Бачигалупи не получилось достичь такого же эффекта, хотя я всё-таки скачал и ознакомился со всеми его рассказами и буду ждать новых книг этого автора. Быть может следующая книга по настоящему меня зацепит и заставит о чём-то задуматься.
P.s.
piton, 12 апреля 2013 г.
Через первую треть романа «прорывался» с большим трудом. Слишком много специфических наименований и терминов, отсутствие интриги и развития сюжета. Зато потом уже невозможно было оторваться. И тем сильнее было разочарование, что все так быстро закончилось. Если не планируется продолжения или какого нибудь вбоквела, буду очень разочарован. Как уже здесь писали, очень хочется как минимум познакомиться с ребенком-королевой, увидеть поселение новых людей, боевых «пружинщиков» в действии, видоизмененной флоры и фауны — побольше и попричудливей (чеширы и мегадонты просто бесподобны).
opty, 20 июня 2013 г.
В целом разочарован , роман явно не стоит тех дифирамбов которые ему воспевались в аннотациях , и четырех высших литературных премий одновременно . По количеству наград он должен БЫ быть одним из шедевров фантастики на все времена .
Качественно и добротно , но не более того . Какая то незаконченность во всем , недокиберпанк , недоантиутопия , и даже на постапокалипсис не тянет :) Мир вроде прописан детально , а не верю , спустя несколько десятилетий после окончания нефти , можно придумать альтернативные способы выработки электроэнергии по крайней мере для стационарного использования .
Мотороллеры на пружинных двигателях заряжаемые рабами , это скорее для какого нибудь голимого стимпанка сойдет :)
Язык хорош как и перевод но это особо картины не улучшает
Итого — в целом хорошо , с небольшим минусом
Kot_Begemoth, 8 октября 2013 г.
Отличное произведение, премию получило заслуженно. Помимо отлично неплохо проработанного мира, отличный сюжет. Неплохо показана политика и экономика, впрочем все как и сейчас — бабки правят миром,законы пишутся и обходятся так как надо тем кто платят.
Нортон Коммандер, 7 мая 2013 г.
«Заводная» — это пример экологической и политической антиутопии.
В основе сюжета лежит борьба двух министерств — Министерства Природы и Министерства Торговли в условиях антиутопического будущего королевства Таиланд в мире истощённых природных ресурсов после экологической катастрофы. В этом мире уже нет нефти, электричество стало роскошью, появились эпидемии новых болезней. Большинство живых организмов погибло, на смену привычным растениям пришли геномодифицированные культуры; вместо слонов — мегадонты, вместо кошек — чеширы, новые виды собак — мастиффы, появились и Новые Люди. Сюжет изобилует сценами жестокости, насилия, физиологических подробностей, что нисколько не мешает роману, благодаря его автору, оставаться качественным литературным произведением.
Данную книгу отличает и хороший перевод («Школа перевода В. Баканова», как никак).
Главная составляющая романа — это описываемый мир — прогноз-предупреждение о том, что нас ждёт, если мы и дальше будем идти тем же путём. Созданный Бачигалупи мир описан детально и реально и выглядит вполне возможным вариантом нашего будущего. Книга заинтересует тех, кто интересуется генной инженерией и тех, кого волнует экологическая обстановка в мире.
kirjupich, 5 декабря 2012 г.
У меня остались самые странные ощущения от этой книги, попытаюсь их описать по порядку.
Сначала о хорошем.
Это очень и очень талантливая книга. Автор описывает на мой взгляд наиболее вероятный вариант апокалипсиса, именно так скорее всего и кончится современная цивилизация жадность корпораций и слабость современных правительств и в один прекрасный день мы проснемся в другом мире. Описание Тайланда будущего не менее хорошо, скученость, нищета, голод, жестокость, все естественно и понятно ты осознаешь, что по другому в этом мире не выжить. Просто отличные герои, действия всех логичны и последовательны, а характеры ярки.
А теперь о плохом.
На мой взгляд автор слишком увлекся биологическим путем развития. Ну ладно нефть, хотя метан получают (я уже молчу о биодизеле), но почему нет электричества отменили платины, ветер, приливы, атомную энергетику? Почему пружинные ружья. даже огнестрел на черном порохе эффективней, что уголь, селитра и сера исчезли вместе с нефтью? Идея с пружинами как акомуляторы энергии? Огромные слоны как источник кинетической энергии, организм в 10 тон не выделит и десятой доли вложенных в него калорий в виде джоулей, паровой двигатель эффективней? И это мне (я повторяю, это личное мнение) подпортило ощущение от книги. У меня возник конфликт двух частей книги, очень реалистичной и очень фантастичной.
Но несмотря на все это, книга из разряда «обязательно купить и прочитать», а я брюзжу, что хотелось чуть лучше.
vfvfhm, 19 ноября 2012 г.
Еще один шедевр в любимом с детства жанре!
Такие книги и заставляют влюбляться в фантастику на всю жизнь!
С точки зрения философской — это горький урок всем любителям местечковой экзотики и экопопулизма, гринписовского бреда. Причем П.Б. не действует грубо, не читает морали. Он просто последнее слово оставляет за тем. кто, по его мнению, держит в руках ключи от Царства Грядущего. И это профессор-генхакер, который говорит: не хотите эволюционировать — подохните так же как эти жалкие мракобесы в белых кителях, которые сохранили лицо, но забрали с собой на тот свет свой народ.
Это урок и всем нам. Будете слушаться лицемеров-держиморд с охранными грамотами и патентами на национальное или любое другое пещерное превосходство — потеряете все.что пытались сохранить. Вечно только изменение.
А о том, что это превосходнейшая тончайшая проза и бездна смысла, даже говорить скучно.
k2007, 10 октября 2012 г.
Земля после катастрофы, в которой рухнула не только механическая/нефте-газовая технология, но и биологическая. Одна из важнейших целей науки — выведение растений, которые не погибнут через три дня после посадки.
Интересно написанный необычный (по крайне мере для меня, про Таиланд я знаю очень мало) мир. Автор сделал так, что этот постапокалиптический Таиланд очень хорошо представляешь, его людей, борьбу клик, то, как выглядят улицы.
Довольно много героев. Они разные, с разными надеждами и целями. Их тоже предсятавляешь очень хорошо, и внешний вид, и внутьренний мир.
Неплохой сюжет. В нем есть загадкма, поиск, стремление победить, стремление выжить.
Супергероев нет. Суперзлодеев тоже нет.
Интересная современная фантастика
DDen55, 15 февраля 2013 г.
Достаточно редкий в наше время представитель жанра «научная фантастика». Долго ждал выхода романа на русском. Очень качественно переведен. Захватывающий, интересный мир. Не очень интересные герои, не всегда им и их поступкам можно верить. бОльшую часть романа герои ничего не делают, просто живут и занимаются каждый своим — работают в публичном доме, ищут секреты противников, подворовывают и т.д. Лишь на последних 50-ти страницах наконец-то начинается долгожданное действие. Которое, впрочем, также внезапно заканчивается.
В целом от романа положительные эмоции. Сказалось еще и то, что накануне прочтения посетил Бангкок. Но все же осталось ощущение недосказанности, невнятности истории.