fantlab ru

Франческо Петрарка «81. "Я так устал под заскорузлым грузом..."»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

81. «Я так устал под заскорузлым грузом...»

LXXXI. «Io son sí stanco sotto 'l fascio antico...»

Другие названия: «Устав под старым бременем вины...»

Стихотворение; цикл «Канцоньере»

Входит в:



Издания: ВСЕ (7)

Лирика
1980 г.
Лирика. Автобиографическая проза
1989 г.
Poesia italiana tradotta da poeti russi XIII-XIX secoli / Итальянская поэзия XIII-XIX века в русских переводах
1992 г.
Стихи. Сонеты. Размышления
1996 г.
Стихотворения. Сонеты. Размышления
2005 г.
Стихотворения. Сонеты. Размышления
2005 г.
Книга песен
2021 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, зарубежную классику нужно читать в оригинале, на языке автора, если конечно оригинал можно достать, тем более что Петрарка это рукописные тексты. Захотелось тоже перевести данный сонет.

LXXXI

Был утомлен я прошлого лучами

Моих ошибок и привычек злых

Что опасался сильно из-за них

Упасть и быть захваченным врагами.

Но помощь друга явлена была мне

С непостижимой и прекрасной высоты

Чтоб в дали вновь незримые уйти

К которым тщетно устремлен глазами.

Но глас его еще внизу гремит

О вы страдальцы, вот очаг ваш

Ко мне идите коль тепла вам не найти.

Какая милость, чья любовь, судьба чья

Дав крылья, в голубя меня здесь обратит

Покой подарит и поднимет от земли?

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх