fantlab ru

Райнер Мария Рильке ««Как часто мы слышим: поёт ручей...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.50
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

«Как часто мы слышим: поёт ручей...»

«Wir hoeren seit lange die Brunnen mit...»

Другие названия: «Заслушавшись, долго стоим над ручьём…»; «Давно мы слушаем водомёт...»; «Как будто время в себе заточив...»; «Мы слушаем долго. Фонтана звон...»; «Ручьёв перекаты – быстрых минут...»; «Извечно вслушиваться в родники...»

Стихотворение

Примечание:

Другие переводы:

  1. «Как будто время в себе заточив...» (перевод В. Куприянова)

  2. «Мы слушаем долго. Фонтана звон...» (перевод З. Миркиной)

  3. «Ручьев перекаты – быстрых минут...» (перевод В. Бакусева)

  4. «Извечно вслушиваться в родники...» (сетевой перевод Алены Алексеевой).




1965 г.
Избранная лирика
1974 г.

1976 г.

1999 г.
Die sonette an Orpheus / Сонеты к Орфею
2002 г.
Том II
2012 г.

страница всех изданий (6 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


Отзывов пока нет, ваш может стать первым.


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх