Иван Ефремов «Час Быка»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия | «Твёрдая» научная фантастика | Утопия )
- Общие характеристики: Социальное | Философское
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Задолго до Эры мирового воссоединения и Эры Великого Кольца с Земли, раздираемой на части мировыми войнами, стартовал звездолет. На нем улетали те, кто не хотел мира и построения нового, лучшего общества.
И вот, в Эру Встретившихся Рук, когда человечество избавилось от войн, болезней и разобщенности, с планеты Торманс были получены сигналы, которые говорили о наличии там цивилизации, которую построили улетевшие с Земли. Звездолет Темное Пламя с тринадцатью членами экипажа на борту отправляется в путь. Что ждет человека ЭВР при столкновении с пусть и земной, но совершенной чуждой ему по духу цивилизацией?
Первоначально была задумана повесть «Долгая заря» анонсированная в журнале «Техника-молодежи» в 1964 г. Публикация не состоялась, а повесть переросла в роман.
Также: Ефремов, Иван. Час быка: Открывок из романа// Молодежь Грузии. — Тбилиси, 1969. — 5 апреля.
Роман посвящен автором Таисии Иосифовне Ефремовой.
Входит в:
— цикл «Великое Кольцо»
— журнал «Техника-молодежи 1968'10», 1968 г.
— журнал «Техника-молодежи 1968'11», 1968 г.
— журнал «Техника-молодежи 1968'12», 1968 г.
— журнал «Молодая гвардия 1969'01», 1969 г.
— журнал «Молодая гвардия 1969'02», 1969 г.
— журнал «Молодая гвардия 1969'03», 1969 г.
— журнал «Молодая гвардия 1969'04», 1969 г.
— журнал «Техника-молодежи 1969'01», 1969 г.
— журнал «Техника-молодежи 1969'02», 1969 г.
— журнал «Техника-молодежи 1969'03», 1969 г.
— журнал «Техника-молодежи 1969'04», 1969 г.
— журнал «Техника-молодежи 1969'05», 1969 г.
— журнал «Техника-молодежи 1969'06», 1969 г.
— журнал «Техника-молодежи 1969'07», 1969 г.
— антологию «В круге света», 1988 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 471
Активный словарный запас: высокий (3223 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 83 знака, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 39%, что близко к среднему (37%)
- /языки:
- русский (78), немецкий (1), испанский (1), французский (1), чешский (2), украинский (2), польский (1), болгарский (2), японский (1), эсперанто (2)
- /тип:
- в планах (1), книги (73), периодика (14), аудиокниги (3)
- /перевод:
- В. Иванин (1), М. Кнолль (1), Ж. Лаана (1), Н. Лисовенко (1), Б. Мисиоков (1), Б. Мисирков (1), У. Новотный (1), И. Нориказу (1), М. Седлонёва (2), Ю. Финкель (2), В. Яблоньский (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Kapitan, 1 апреля 2008 г.
Книга слишком серьезная. Непонятные имена, аббревиатуры, технические термины и названия без объяснения — все это не есть хорошо. А вообще роман о социально-политическом устройстве этого государства-планеты.
Yazewa, 11 марта 2008 г.
Помню, как когда-то передавали друг другу эту книгу чуть ли не как запрещенную. У нас была своя, так это воспринималось так: «О! И вы не боитесь?..». Тогда не понимала, почему, в силу младости. Сейчас уже понимается только теоретически, слишком незлободневно.
А в целом — претензии те же, что и к другим книгам Ефремова: «неживые» герои, плохие дилоги, трудночитаемо стилистически — ИМХО. Перечитывать не хочется совершенно, и детям своим рекомендовать тоже. Это уже нечто вроде литературного памятника: значение и популярность книги была велика — когда-то! — но сейчас... разве что гвоздики к подножью, по праздникам.
elfy, 21 февраля 2008 г.
Читатели моего поколения рассматривали роман, как сатиру на существующий строй. Вне связи с событиями тех лет понимание сути этой книги не будет достигнуто.
Эдди, 16 февраля 2008 г.
Самое интересное, что этот роман, правда, с небольшими изъятиями, все-таки напечатали в советское время. Хотя все прекрасно понимали, что ссылки на «китайский муравьиный лжесоциализм» — всего лишь отмазка.
viv, 4 декабря 2007 г.
Шедевр коммунистической пропаганды! Если отбросить ее, останется набор скучных личностей с плакатными жестами и речами. Что ж, наверно, так надо было тогда писать? Стругацкие-то только начинали...
stMentiroso, 21 сентября 2007 г.
Очень тяжелая книга. Постоянные рассуждения об эре разобщенных рук утомляют. Кто ищет приключений и лихо закрученного сюжета здесь ничего подобного не найдет. Кроме, разве что, глупейшей гибели трех землян.
Плюшевая утка права — читать ее можно только один раз. Для ознакомления.
Lost, 13 августа 2007 г.
Ощущение мрака и безысходности передано великолепно, особенно когда герои высадились на планете и ночевали там в первый раз, и видели смутные тени на фоне развалин.
Когда читала, то подумала, что в романе иносказательно изображается как раз загнивающий Советский Союз с олигархическим правлением, где опыт построения коммунизма не удался (на планете Торманс в смысле).
Но все равно была категорически против идеального коммунистического мира, в котором жили земляне (опять попахивает соцзаказом, типа вторая попытка). В прочитанных мною у Ефремова книгах демократии не наблюдаю в принципе, поэтому мне они не очень нравятся.
ivanov, 25 июля 2007 г.
Книга великолепная. Читать лучше всего вместе с остальными романа автора, так как они все взаимосвязаны. Главная тема — исследование возможностей развития общества и опасностей, подстерегающих его на этом пути. Идеи, высказываемые в книге интересные, глубокие, всегда отлично продуманные, хотя некоторые и спорные. Торманс, судя по всему, в основном описывает КНР, однако помимо этого в нём содержатся черты и СССР и стран Запада. Быть может больше чем в других произведениях Ефремова, в Часе Быка заметна некоторая стилистическая слабость автора, которая впрочем, на фоне информационной насыщенности романа малозаметна. Сюжет интересный и глубокий, грустный, но оптимистичный, большинство тормансиан как живые, земляне же закономерно синтетические и несколько условные. Книга чрезвычайно интересная и захватывающая, читается очень легко, отлично запоминается. Несомненно, одно из самых заметных произведений мировой фантастики.
Nerevarin, 27 июня 2007 г.
Автор описывает ужасы капиталистического строя на планете, очень сильно напоминающей Америку. И как земляне прилетевшие с социалистической Земли устрамвают там революцию. исто пропагандисткая книга, написанная с верой в достижение светлого социалистического будущего с помощью кровавой революции.
Kawado, 7 июня 2007 г.
Чууть менее интереснее «Андромеды», но в свое время зачитывался по нескольку раз подряд. Сейчас, конечно, среди такого многообразия фантастики, читать стал реже, но любви не убавилось.
Плюшевая Утка, 6 июня 2007 г.
Утопия и Антиутопия под одной обложкой. Что более реально? на мой взгляд, конечно же, антиутопический мир Торманса. Да мы и живем практически на Тормансе. Своем. Земном.
А коммунизм все таки хорошая штука. Но как достичь? по-мойму это просто нереально. Даже таким сложным путем как у Евремова.
И ещеондо — может кто не согласится со мной, но почитав о будущих коммунистических землянах, я почувстовала себя какой-то ущербной, недоразвтой, неправильной и некрасивой. Прочитать эту книгу еще раз мне абсолютно не хочется.
Petro Gulak, 27 апреля 2007 г.
Очень интересные мысли в кандалах беллетристики. И при этом — невыносимо суконный язык (в отличие от книг того же Лема).
Дара, 20 апреля 2007 г.
Один из самых лучших фантастических романов!!
Вот эта книга обязательно должна быть в школьной программе. Очень уж она меняет восприятие на наше настоящее.
Dan-Master, 9 апреля 2007 г.
Читайте, размышляйте, комментируйте. Произведение дает огромный материал к размышлению. Читайте и думайте