fantlab ru

Энтони Бёрджесс «Заводной апельсин»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.06
Оценок:
2472
Моя оценка:
-

подробнее

Заводной апельсин

A Clockwork Orange

Роман, год; цикл «A Clockwork Orange»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 212
Аннотация:

Наше время. Взгляд из 1962 года. Лондон под властью подростковых банд. Насилие превращается в один из видов спорта. Для молодёжи не осталось ничего святого, или просто уважаемого. На фоне этой мрачной картины разворачивается история Алекса — главаря одной из молодёжных шаек. Обыкновенный подросток, закономерный продукт общества. Находящий прелесть в убийствах, грабежах, бессмысленном вандализме. Но у него есть один маленький пунктик — он очень любит и ценит классическую музыку. И это его нехарактерное увлечение в конце-концов играет с ним жестокую шутку.

Роман принёс Энтони Бёрджесу мировую известность. А в 1971 году великий Стенли Кубрик экранизировал роман. Фильм по «Заводному апельсину» стал классикой мирового кинематографа.

Примечание:

Берджесс Энтони. Заводной апельсин : [Отр. из одноим. романа] / Пер. с англ. В. Бошняк //Лит. газ. — 1990. — 17 окт. (No42). — с. 15.

Роман «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесса был напечатан в номерах 3 и 4 за 1991 год журнала Юность в переводе Евгения Синельщикова (с пометкой «журнальный вариант»).

---

«Перевод Синельщикова характерен тем, что сделан по сокращённому американскому варианту произведения, вследствие чего в нём опущены подробности многих сцен, фразы героев становятся шаблонными и теряют колорит, а также полностью отсутствует 21-я глава» — (из Википедии).

В 1965 году роман был экранизирован Э. Уорхолом.


Входит в:

— цикл «A Clockwork Orange»

— журнал «Fantastyka 1989`8», 1989 г.

— журнал «Урал, 1991, № 5», 1991 г.

— журнал «Урал, 1991, № 9», 1991 г.

— антологию «Заводной апельсин. Над кукушкиным гнездом», 1993 г.


Награды и премии:


лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

лауреат
Прометей / Prometheus Awards, 2008 // Зал славы

лауреат
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015

Номинации на премии:


номинант
Прометей / Prometheus Awards, 1999 // Зал славы

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 2-е место (переиздание)

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2002 // Зал славы

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2003 // Зал славы

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2006 // Зал славы

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2007 // Зал славы

Экранизации:

«Заводной апельсин» / «A Clockwork Orange» 1971, США, Великобритания, реж: Стэнли Кубрик



Похожие произведения:

 

 


Заводной апельсин
1991 г.
Заводной апельсин. Исповедь хулигана
1991 г.
Заводной Апельсин. Трепет намерения
1992 г.
Заводной апельсин. Над кукушкиным гнездом
1993 г.
Заводной апельсин
1993 г.
Заводной апельсин
2000 г.
Заводной апельсин
2000 г.
Заводной апельсин. Трепет намерения
2000 г.
Заводной апельсин
2001 г.
Заводной апельсин. Вожделеющее семя
2001 г.
Заводной апельсин
2003 г.
Заводной апельсин
2004 г.
Заводной апельсин
2004 г.
Заводной апельсин
2010 г.
Заводной апельсин
2010 г.
Заводной апельсин
2010 г.
Заводной апельсин
2010 г.
Заводной апельсин
2011 г.
Заводной апельсин
2013 г.
Заводной апельсин
2014 г.
Заводной апельсин. Семя желания
2015 г.
Заводной апельсин
2017 г.
Заводной апельсин
2017 г.
Заводной апельсин. Семя желания
2019 г.

Периодика:

Fantastyka 1989`8
1989 г.
(польский)
Урал, 1991. № 5
1991 г.
Урал № 9, сентябрь 1991 г.
1991 г.

Аудиокниги:

Заводной апельсин
2007 г.
Заводной апельсин
2016 г.

Издания на иностранных языках:

A Clockwork Orange
1962 г.
(английский)
Портокал с механизъм
1991 г.
(болгарский)
Механічний апельсин
2003 г.
(украинский)
A Clockwork Orange
2007 г.
(английский)
A Clockwork Orange
2009 г.
(английский)
A Clockwork Orange
2012 г.
(английский)
Механічний апельсин
2019 г.
(украинский)
Laranja mecânica
2019 г.
(португальский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне очень понравилась эта книга. По мере чтения книги отношение к главному герою Алексу существенно меняется. Если вначале его поведение вызывало только протест и он казался гадким испорченным подростком, то потом он стал жертвой обстоятельств и кроме того, предательства со стороны своих товарищей и кроме того стал «подопытным кроликом» в эксперименте по перевоспитанию. От него отвернулись все: родные, товарищи, а пожалел его человек, которого он когда-то жестоко избил. Становится понятным, что такие, как Алекс могут полностью измениться, но не таким жестоким способом, как предлагает система перевоспитания, которая вырабатывает у человека инстинкты отвращения, доходящие до рвотного рефлекса. Нет, такие как он должны пройти испытания, столкнуться с жизнью по настоящему, чтобы осознать истинные ценности и выработать правильное отношение к жизни и к людям. Сленг как раз в книге очень уместен, он как интернет язык, о котором рассказано в Луркморе, добавляет некую «изюминку» к тексту. По ходу сюжета начинаешь сочувствовать главному герою и к концу книги понимаешь, что выздоровев после «лечения и перевоспитания» он никогда как раньше вести себя не будет.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Абсолютно не согласен с теми, кто пишет, что главный герой — чудовище, не способное стать нормальным. Мне действительно жалко главного «героя» романа, и всех ребят — подонков. Эти люди стали «жертвой эпохи» так же, как и их жертвы. А само словосочитание «жертва эпохи» придумано, по всей видимости, что бы спихнуть вину на другого а самому остатся чистиньким и пуфыстиньким. Как говорится: «Моя хата с краю...». Вина преступников, наркоманов и прочих антисоциальных личностей лежит не только на них лично. Значительная часть вины — это вина общества. Буквально два месяца назад за грабеж на 7 лет сел мой знакомы. Человек та он был не плохой. Просто с раннего возроста он был предоставлен сам себе. Мать на работе, отец пил. Так же и Алекс. Отношения с радителями у него были чисто потребительские. И в этом виноваты, прежде всего, отец и мать. Как бы нас не учили в школе любви к радителям, прежде всего они должны любить детей и заниматся их воспитанием. А не так, как большинство в нашем обществе. Одел, обул, накормил, надовал, иногда, по жопе за то что получил двойку. Все. На этом у нас обязанности радителей заканчиваются. Я не говорю что так во всех семьях. Но к сожалению во многих. Что косается главной идеи романа, указанной в анотации. Я считаю, что любой человек с волей (даже «злой») намного лучше человека без воли. Так как без воли и человека нет. Воля всячески подавляется (и давольно успешно) со стороны буржуев, политиков и прочих упырей. А самый лучший возраст для подовления воли — подростковый. Практически все взрослые люди — зомби. Кроме работы (от слова — раб) и телевизора для большинства в жизни нет ничего. Зомбирование начинается еще со школы. Вспомните фильм «Стена» как школьники по конвееру падали в мясорубку и перемалывались в однородную массу — фарш=) Вобщем все давольно запущенно и не лечится лиш сменой «министра нутряных дел» и остального аппарата власти. Тут нужно самим людям менятся. Причем менятся не с чьей либо помощью. До каждого должно дойти самостоятельно, что он в ответе не только за себя, но и за окружающих. Что толку от сказанного или написанного кем-то? Тот же Иисус сколько твердил: «Возлюби ближнего своего»? Ну и где любовь эта? Почти две тыщи лет это написано. И, почти, каждый прочел. А результатов нет. Вобщем сдесь нужна революция не социальная, а линостная. Что б что-то изменить к лучшему, надо самому стать лучше.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жестокая и очень сильная книга. В ней очень ярко показана та сторона реальности, столкнуться с которой совсем не хотелось бы, но которая, увы, существует и вокруг нас. В книге очень много агрессии, насилия, жестокости, автору удается с головой окунуть нас в мир своего героя и ощущения, полученные читателем, не из приятных. Однако, вторая часть книги, повествующая о превращении агрессора в жертву, выглядит не менее жестокой и шокирующей. Автор заставляет читателя серьезно задуматься о проблемах морали, о том, можно ли насильственными методами обратить человека к добру. Книга произвела сильное впечатление, но перечитывать буду едва ли.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Синдром «стаи» всегда будет способствовать существованию таких лидеров, как Алекс. И чем свободней общество, тем опаснее такие «стаи». Это уже не антиутопия — это социальные факты. Достаточно вспомнить переходный период между застойным и перестроечным периодом в России — таких «стай» в каждом городе было не менее двух, как правило, больше. Вопрос, который возник у меня после «Заводного апельсина» — достаточно ли действенны репрессивные меры, которые представил автор. При всей своей жестокости они действуют только на наказуемого. Но остальные настолько равнодушны, что вряд ли испугаются устрашающего примера. Проблема не только не исчезнет, но станет еще сложнее. Необходимо пытаться исправить ситуацию в целом с помощью педагогических,социальных и юридических мер. Но и оставлять без внимания подобных «лидеров» тоже не стоит. Пока он подросток — еще ничего, как нибудь перевоспитать можно(хоть и трудно). Станет старше — будет хуже. Читая, я представила, кем бы мог стать Алекс, если бы не подвергся «лечению». И вспомнила полицейского Стена из «Леона»(Гарри Олдман): та же любовь к музыке, та же безнравственность и жестокость, только уже больше прав и возможностей, свободный доступ к оружию и наркотикам. В итоге сколько покалеченных и убитых?

Одним словом, роман, хотя и антиутопия, заставляет задуматься о реальных проблемах реального общества.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несколько раз смотрел одноименный фильм, а роман удосужился прочесть только сейчас. Честно говоря, один из тех редких случаев, когда экранизация понравилась больше. Кубрик, в основном перенесший роман на экран один-в-один, несколько сгладил совсем уж отвратные сцены (например, сцену секса с двумя десятилетними девочками, которая присутствует в фильме, но в несколько другом аспекте и возраст девушек лет 17-18, впрочем, и у других героев возраст повышен), что пошло только на пользу.

Очень сожалею, что недостаточный уровень английского не позволяет мне прочитать произведение в оригинале (просто невозможно перевести корректно этот оригинальный псевдоязык, придуманный автором). Думаю оценка была бы тогда на пару баллов выше.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Узнав, что один из моих любимых фильмов основан на книге (и по опыту зная, что большинство фильмов по сравнению с книжным оригиналом — шлак), тут же отрыл томик, забыл об остальном мире, погрузился в чтение...

И был немало удивлен. Кубрик отлично поработал над экранизацией, сделав фильм вполне равноценной заменой книге. Лишь пара не очень значительных подробностей осталась за бортом киноверсии (и — уж не помню точно, но помоему — у Кубрика концовка истории обрезана на встрече ГГ с шишкой из правительства).

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

По своей структуре поразительное произведение: вот перед вами мальчиш-плохиш... а вот он уже заложник безумных ученых... а под конец несчастная одинокая душа, сломленная, лишенная своего собственного «я». Прекрасный пример того, как общество старается сгрести всех под одну гребенку, оболванить по шаблону, не задумываясь о последствиях действия для человека. Да, бесспорно, девиантное поведение достойно порицания, но не ломки самосознания.

А мне ведь было в какой-то момент его ужасно жалко :weep:

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма мрачно, но очень метко.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитала давным-давно, тогда, будучи юной и антициничной, решила, что ничего гаже в жизни не читала. Сейчас один из любимых авторов-Паланик... Думаю, это великая книга, по силе воздействия, по стилю и, главное, она говорит о взаимоответственности человека и общества. Как ни жаль, но мы меняемся со временем и под воздействием общества тоже.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня Заводной Апельсин — первая книга, которая оставила меньше эмоций чем одноименная экранизация Стэнли Кубрика. Книга однозначно имеет очень сильное идейное содержание. Но у Кубрика, помимо идеи, была также шикарная атмосфера недалекого будущего (сексуальность, ультранасилие, moloko+), которой удивительным образом нет в книге. Тем ни менее книга очень порадовала, и читать нужно, как минимум, ради придуманого слэнга «nadsat». Подарок рускоязычному читателю.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга что надо!:eek: Я считаю, что это что-то вроде предсказания... Была написана в 60-х, а события похожи на 90-е.

Ну очень похоже на 90-е!!!

И сюжет такой быстро развивающийся! Читается на одном дыхании.

Здорово! По-больше бы таких произведений!

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, взяться за которую, меня в своё время побудил фильм. Потрясение было большим. Те нравственные проблемы, которые автор поднимает в этом произведении, пожалуй, будут актуальны всегда... А что касается демонстрации жестокости — что поделать, такова жизнь, жестокая и бессердечная...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасная вещь. Классика мировой литературы. Промывает мозги не хуже виски:lol: А вот с центральным философским вопросом, заявленным в аннотации, я не согласен. На мой взгляд, речь в книге идёт о недопустимости искусственного вмешательства в психологию человека (читай — общества) и перекраивании его сознания на иной лад. Другими словами, это антиреволюционный роман. Недаром Бёрджесс был в СССР:lol:

Читается трудно, и впечатление оставляет какое-то мерзкое — не уровнем своим, а миром, который в ней описан. Хотя — язык найден автором очень удачно. Жаргон непередаваем.

З.Ы.. Намного позже: почитав другие комменты, вдруг сообразил, что люди, коим книга не понравилась, склонны отождествлять восхищение перед ней с преклонением перед главным героем. А это неверно. Герой отвратителен, оправданий ему нет. И, конечно же, человек, лишённый воли, вовсе не хуже человека со злой волей. Но омерзительность главного героя не отрицает художественных достоинств книги и глубины поставленных в ней вопросов. точно так же, как, например, шедевральные фильмы Ленни Рифентшталь не становятся менее шедевральными от того, что в них льётся вода на мельницу фашизма. Художественная ценность любого произведения не может пострадать от его возможной политической направленности. Это — разные вещи, и следует их чётко отличать.:dont:

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если бы я когда-то не прочитала эту книгу Берджесса, я бы не взялась ни за «Помутнение» Дика, ни за литературу, сводящую, так скажем, с ума,но..

«Апельсин» — крайне жестокая история о подонках, не имеющих практически никаких человеческих черт, конечно, за исключением самых отвратительных и недостойных. И пусть во второй части гораздо меньше сцен насилия, это не значит, что становится легче или приятнее читать.. Книга не просто не дает расслабится, она заставляет чувствовать отвращение и ненависть к тому, что описывается. Некоторые мои знакомые не смогли продолжать чтение после 50 страницы

Не скажу, что жалею, что прочитала этот роман. Впечатление от него неоднозначное и очень сильное, и я склоняюсь к тому, что это в некотором роде классика, которую лучше знать, чем не знать.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала давно, но общее впечатление сохранилось, значит — вещь сильная.

Насчет вмешательства в психику — да, этот вопрос все более и более актуальный. Но лично я (эмоционально) так ненавижу подонков, что являюсь сторонником самых жестоких мер по отношению к ним... но книга, конечно, не совсем об этом.

И с литературной стороны, стилистической, книга весьма достойная.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх