FantLab ru

Иоганн Вольфганг Гёте «Коринфская невеста»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.79
Голосов:
81
Моя оценка:
-

подробнее

Коринфская невеста

Die Braut von Korinth

Стихотворение, год

Аннотация:

Молодой афинянин навещает дом старого отцовского друга, с чьей дочерью был когда-то обручён. Но несчастная скончалась, и теперь он должен взять в жены другую. Но в полночь к юноше приходит прежняя суженная, и молодой человек, не в силах устоять, тут же воспылал страстью к неупокоенной девушке.

Примечание:

Написано в 1797 году.


Входит в:

— сборник «Balladen», 1827 г.

— антологию «Histoires de vampires», 1961 г.

— антологию «Русская поэзия XIX века», 1974 г.

— антологию «Pokój na wieży», 1991 г.

— антологию «Вампирские архивы», 2009 г.

— антологию «Стихи о вампирах», 2011 г.



Собрание сочинений в четырех томах. Том 1
1963 г.
Лирика
1966 г.
Мастера русского стихотворного перевода. Книга 1
1968 г.
Зарубежная поэзия в русских переводах
1968 г.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 1
1969 г.
Западноевропейская лирика
1974 г.
Русская поэзия XIX века. Том 2
1974 г.
Гете. Собрание сочинений в десяти томах. Том 1.
1975 г.
Собрание сочинений в четырёх томах. Том 1
1980 г.
Избранные стихотворения. Герман и Доротея
1982 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 1
1985 г.
Воздушный корабль
1986 г.
Избранное
1986 г.
Фауст. Лирика
1986 г.
Стихотворения. Фауст
1997 г.
Стихотворения. Фауст
2002 г.
Баллады
2004 г.
Стихотворения. Фауст
2004 г.
Фауст
2009 г.
Стихи о вампирах
2011 г.
Вампирские архивы. Книга 1. Дети ночи
2011 г.
Полное собрание стихотворений. Том 1
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Histoires de vampires
1961 г.
(французский)
Pokój na wieży
1991 г.
(польский)
The Vampire Archives: The Most Complete Volume of Vampire Tales Ever Published
2009 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Весьма неплохая баллада, хотя перевод вначале местами всё же храмоват (не могу оценить, насколько в том вина переводчика или невозможность найти хоть какую-либо альтернативу на русском). Так же довольно приятно встретить античный антураж на вампирскую тему, сдобренный эпохой смена язычества на христианство. Религии здесь уделяется большое место, что только украшает классическую любовную схему.

В целом, достойное количество красок для столь малой формы. И у Гёте, кто бы спорил, талант к слову.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх