Джек Лондон «Держись!»
Чтобы проехать на трансконтинентальном поезде зайцем, нужен истинный талант бродяги. Нелегко выдержать противостояние с четырьмя людьми, которые рыскают по поезду в надежде найти тебя и скинуть.
Входит в:
— сборник «Дорога», 1907 г.
— журнал «Мир приключений 1911`6», 1911 г.
- /языки:
- русский (18), украинский (1)
- /тип:
- книги (17), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- С. Адрианов (1), В. Азов (1), Р. Гальперина (7), С. Займовский (3), Ю. Кауфман (1), И. Маевский (1), Э. Хоменко (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lex_art, 4 апреля 2020 г.
Бродяга — это довольно серьезный и основательный типаж (в «Мартине Идене» один из героев так вполне себе серьезно мечтал о таком образе жизни). Такая социальная роль требует высокой квалификации и особого склада характера. Попрошайничать часами, причем не сидя на одном месте, а обходя незнакомую территорию, не каждый сможет. Когда судьба вынуждает тебя жить с этого, то можно быть уверенным, что все некомпетентные представители профессии надолго в ней не задержатся. Но наш герой не таков. Он вполне себе компетентен и вполне соответствует своей роли, хотя ему только 18.
Важно то, что истинный бродяга в отличии от стационарного нищего всегда находится в движении откуда-то куда-то. Передвигаться между населенными пунктами ногами долго и утомительно. Железнодорожный транспорт значительно быстрее. Вот только бродяга и деньги — несовместимые вещи. А значит ехать придется зайцем и без удобств. Точнее — с неудобствами, заключающимися в штатном персонале поезда, который может хотеть разных вещей. Начиная с того, чтобы просто ссадить тебя с поезда, и заканчивая тем, чтобы прикончить тебя.
Но наш герой опытный (и уже неоднократно битый, что только умножает опыт) ездок-зацепер. Поэтому вполне в состоянии долго играть в догонялки с кондукторами. Описанием чего и является большая часть рассказа. Такая вот романтика у молодого человека. А слово «сволочь» вполне может быть комплиментом.