Переводчик — Владимир Азов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1 июля 1873 г. |
| Дата смерти: | 7 ноября 1948 г. (75 лет) |
| Переводчик c: | английского, французского, немецкого |
| Переводчик на: | русский |
| Настоящее имя: |
| Псевдонимы: |
Владимир Азов — псевдоним Владимира Александровича Ашкенази, фельетониста, театрального критика, журналиста и переводчика.
Родился 19 июня (1 июля) 1873 года в Керчи в семье врача. Учился в VIII гимназии Санкт-Петербурга, слушал лекции в Париже, Цюрихе и Берне. На литературное поприще выступил в московской газете «Новости Дня», в которой помещал фельетоны под псевдонимом Пэк. Писал в «России» (Амфитеатрова), в «Русских Ведомостях», «Русском Слове», «Новостях». С основанием в 1905 году газеты «Речь» стал принимать в ней (под псевдонимом Владимир Азов) ближайшее участие и выдвинулся своими остроумными беседами на злобу дня и театральными рецензиями. Сотрудничал в российских журналах «Карандаш», «Зарницы», «Стрекоза», «Будильник» и др. С 1910 постоянный сотрудник «Сатирикона», с 1913 — «Нового Сатирикона». Работал переводчиком в издательстве «Всемирная литература» (с 1918). Переводил французских авторов.
После Октябрьской революции остался в Петрограде и был приглашен работать в созданное Горьким издательство «Всемирная литература». Переводил англоязычных писателей — О. Генри, Дж. Конрада, Г. Уэллса, Л. Кэрролла и др. В 1926 году эмигрировал во Францию. По сведениям «Иллюстрированной России», в Париже появился в 1928 году, к чему и была приурочена публикация рассказа «Заявление Васи Зяблого» — первого выступления его в эмигрантской печати. В «Иллюстрированной России» опубликовал юмористическую повесть «Не бывать бы счастью, да несчастье помогло» и сатирические рассказы. Член ложи Юпитер, в 1934 выступил на ее заседании с докладом. Сотрудничал в «Последних новостях», «Иллюстрированной России», рижской газете «Сегодня» и др., после Второй мировой войны в газете «Русские новости».
Одни источники указывают дату его смерти «не позже 1941 года», в других указана точная дата — 7 ноября 1948, Париж.
© По материалам сети
Работы переводчика Владимира Азова
Переводы Владимира Азова
1923
-
Амброз Бирс
«Инцидент на мосту через Совиный ручей» / «An Occurrence at Owl Creek Bridge»
[= Случай на мосту через Совиный ручей]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Девушка» / «Girl»
[= Девушка]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Афазия» / «A Ramble in Aphasia»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Багдадская птица» / «A Bird of Bagdad»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Блинчики» / «The Pimienta Pancakes»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Брачный месяц Май» / «The Marry Month Of May»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Вождь краснокожих» / «The Ransom of Red Chief»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Выкуп» / «The Ransom of Mack»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Гипотетический случай» / «The Hypotheses Of Failure»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Громила маленького Томми» / «Tommy’s Burglar»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Дверь в мир» / «The World And The Door»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«День воскресения» / «The Day Resurgent»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Дети в джунглях» / «Babes in the Jungle»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Дружба» / «Friends in San Rosario»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Дуэль» / «The Duel»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Женщина и жульничество» / «The Girl and the Graft»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Жизнь — игра» / «The Thing's the Play»
[= Жизнь-игра]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Золото, которое блеснуло» / «The Gold That Glittered»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Кабалеро» / «The Caballero's Way»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Кавалер розы» / «The Complete Life of John Hopkins»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Князья мира сего» / «Seats of the Haughty»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Комфорт» / «The Call of the Tame»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Лань и ручей» / «The Poet and the Peasant»
[= Поэт и крестьянин]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Любовь и желудок» / «Cupid à la Carte»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Мьюриэль» / «Jimmy Hayes and Muriel»
[= Мюриэль]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Неизвестная величина» / «The Unknown Quantity»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Ночь в Новой Аравии» / «A Night in New Arabia»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Пианино» / «The Missing Chord»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Психея и небоскреб» / «Psyche and the Pskyscraper»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Пути, которые мы выбираем» / «The Roads We Take»
[= Пути, которые мы избираем]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Пятое колесо» / «The Fifth Wheel»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Родная душа» / «Makes The Whole World Kin»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Ряса» / «The Robe of Peace»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«С праздником» / «Compliments of the Season»
[= С праздником!]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Сердце и крест» / «Hearts and Crosses»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Теория и собака» / «The Theory And The Hound»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Уровень моря» / «A Matter Of Mean Elevation»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Фальшивый доллар» / «One Dollar’s Worth»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Чего вы хотите?» / «What You Want»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Яблоко сфинкса» / «The Sphinx Apple»
(1923, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Гостиница двух колдуний» / «The Inn of the Two Witches»
(1923, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Компаньон» / «The Partner»
(1923, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Астрономические мечты» / «Rêveries astronomiques»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Бальзак» / «Balzac»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Барбэ д'Оревильи» / «Barbey d'Aurevilly»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Барон Денон» / «Le Baron Denon»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Большая энциклопедия» / «La Grande Encyclopédie»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Буддизм» / «Bouddhisme»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«В защиту плагиата. «Безумец» и «Препона» / «Апология плагиата. «Безумный» и «Препятствие»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Вилье де-Лиль Адам» / «Villiers de l'Isle-Adam»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Гамлет во Французской Комедии» / «Hamlet à la Comédie-Française»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Грехи истории» / «Грехи истории»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Гюи де-Мопассан» / «M. Guy de Maupassant, critique et romancier»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Гюи де-Мопассан и французские рассказчики» / «M. Guy de Maupassant et les conteurs français»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Гюстав Флобер» / «Gustave Flaubert»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Детские игрушки» / «Детские игрушки»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Добродетель во Франции» / «Добродетель во Франции»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Египетский монах» / «Un moine égyptien»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Марсель Швоб» / «Марсель Швоб»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Мериме» / «Mérimée»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Мысли Гюстава Флобера» / «Идеи Гюстава Флобера»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«На набережной Малакэ» / «Sur le quai Malaquais. M. Alexandre Dumas et son»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«О скептицизме» / «Sur le scepticisme»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Серен» / «Sérénus»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Сумасшедшие в литературе» / «Сумасшедшие в литературе»
(1923, статья)
-
Анатоль Франс
«Любовь к книгам» / «Любовь к книгам»
(1923, эссе)
-
Анатоль Франс
«Под арками Одеона» / «Sous les galeries de l'Odéon»
(1923, эссе)
-
Анатоль Франс
«Словарь» / «Lexique»
(1923, эссе)
-
О. Генри
«Коловращение жизни» / «The Whirligigs»
(1923, сборник)
1924
-
Льюис Кэрролл
«Алиса в Зазеркалье» / «Through the Looking Glass and What Alice Found There»
[= Алиса в Зазеркальи; Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье]
(1924, роман)
-
О. Генри
«Cherchez la femme» / «Cherchez la Femme»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«День благодарения» / «Two Thanksgiving Day Gentlemen»
[= День благодарения]
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Алое платье» / «The Purple Dress»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Атавизм Джона-Тома Малого Медведя» / «The Atavism of John Tom Little Bear»
[= Атавизм у Джона Тома Малого Медведя]
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Барышня и привычка» / «The Girl and the Habit»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Бляха полицейского О'Рун» / «The Badge of Policeman O'Roon»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Виновная сторона» / «The Guilty Party»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Вождь» / «A Ruler of Men»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Возрождение Шарльруа» / «The Renaissance at Charleroi»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Волшебный профиль» / «The Enchanted Profile»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Воспоминания Желтого Пса» / «Memoirs of a Yellow Dog»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Гарлемская трагедия» / «A Harlem Tragedy»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Героизм» / «The Moment of Victory»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Горящий светильник» / «The trimmed Lamp»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Два ренегата» / «Two Renegades»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Двойной обманщик» / «A Double-dyed Deceiver»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Дебют Мэгги» / «The Coming-Out of Maggie»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Забытый клад» / «Buried Treasure»
[= Зарытый клад]
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Из любви к искусству» / «A Service of Love»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Иностранная политика 99-й пожарной команды» / «The Foreign Policy of Company 99»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Искусство и конь» / «Art and the Bronco»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Исчезновение Черного Орла» / «The Passing of Black Eagle»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Как Регглс стал нью-йоркцем» / «The Making of a New Yorker»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Кирпичная пыль» / «Brickdust Row»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Комната под крышей» / «The Skylight Room»
[= На чердаке]
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Ладонь Тобина» / «Tobin's Palm»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Любовь и беллетристика» / «The Plutonian Fire»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Марионетки» / «The Marionettes»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Маркиз и мисс Салли» / «The Marquis and Miss Sally»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Маятник» / «The Pendulum»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Между кругами» / «Between Rounds»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Метаморфоза Джемса Валентайна» / «A Retrieved Reformation»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Неверный путь» / «A Poor Rule»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Немезида и разносчик» / «Nemesis and the Candy Man»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Неоконченный рассказ» / «An Unfinished Story»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«О старом негре, больших карманных часах и вопросе, который остался открытым» / «Thimble Thimble»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Обед у… или приключение автора с собственным героем» / «A Dinner at ----*»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Одинокая дорога» / «The Lonesome Road»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Охотник за головами» / «The Head Hunter»
[= Охотники за головами]
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Персик» / «Little Speck in Garnered Fruit»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Плюшевый котенок» / «The Discounters of Money»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Покупатель из Кактус-Сити» / «The Buyer from Cactus City»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Помощь ближнему» / «Helping the Other Fellow»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Последний лист» / «The Last Leaf»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Призыв друга» / «The Friendly Call»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Пути судьбы» / «Roads of Destiny»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Решительный удар» / «A Sacrifice Hit»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Рождественский чулок Дика Свистуна» / «Whistling Dick's Christmas Stocking»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«С точки зрения козел» / «From the Cabby's Seat»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Сила печатного слова» / «A Newspaper Story»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Смерть Дуракам» / «The Fool-Killer»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Социология, шевиот и солома» / «Sociology In Serge And Straw»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Спрос и предложение» / «Supply and Demand»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Среди текста» / «"Next to Reading Matter"»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Техническая ошибка» / «A Technical Error»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Третий ингредиент» / «The Third Ingredient»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Трубный глас» / «The Clarion Call»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Тщеславие и соболя» / «Vanity and Some Sables»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Улыбка счастья» / «The Brief Debut of Tildy»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Утерянный рецепт» / «The Lost Blend»
[= Утраченный рецепт]
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Феба» / «Phoebe»
(1924, рассказ)
-
О. Генри
«Хранитель рыцарской чести» / «The Guardian of the Accolade»
(1924, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«История цивилизации» / «A Short History of the World»
[= Краткая история человечества (От возникновения жизни на Земле до Октябрьской революции и начала возрождения России)]
(1924)
1925
-
Джозеф Конрад
«Случай» / «Chance»
(1925, роман)
-
Джек Лондон
«Джон Ячменное Зерно» / «John Barleycorn»
[= Джон Ячменное Зерно (Воспоминания алкоголика)]
(1925, повесть)
-
Герберт Уэллс
«Поразительный случай с глазами Дэвидсона» / «The Remarkable Case of Davidson's Eyes»
(1925, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Странная орхидея» / «The Flowering of the Strange Orchid»
(1925, рассказ)
1926
-
Амброз Бирс
«Заколоченное окно» / «The Boarded Window»
(1926, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Паркер Аддерсон, философ» / «Parker Adderson, Philosopher»
(1926, рассказ)
-
Амброз Бирс
«При Чикамауга» / «Chickamauga»
(1926, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Средний палец правой ноги» / «The Middle Toe of the Right Foot»
(1926, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Страж мертвеца» / «A Watcher By The Dead»
(1926, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Человек и змея» / «The Man and the Snake»
(1926, рассказ)
1927
-
Герберт Уэллс
«Над жерлом домны» / «The Cone»
(1927, рассказ)
1935
-
Герберт Уэллс
«В бездне» / «In the Abyss»
[= На дне океана]
(1935, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Морские пираты» / «The Sea-Raiders»
(1935, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Похищенная бацилла» / «The Stolen Bacillus»
(1935, рассказ)
1987
-
Алонсо Дж. Дженнингс
«С О. Генри на дне» / «Through the Shadows with O. Henry»
(1987, документальное произведение)
1999
-
О. Генри
«Бабье лето Джонсона Сухого Лога» / «The Indian Summer of Dry Valley Johnson»
(1999, рассказ)
-
О. Генри
«Блинчики» / «The Pimienta Pancakes»
(1999, рассказ)
-
О. Генри
«Выкуп Мака Лонсбери» / «The Ransom of Mack»
(1999, рассказ)
-
О. Генри
«Дружба» / «Telemachus, Friend»
(1999, рассказ)
-
О. Генри
«Настольная книга Гименея» / «The Handbook of Hymen»
(1999, рассказ)
-
О. Генри
«Сердце и крест» / «Hearts and Crosses»
(1999, рассказ)
-
Джек Лондон
«Предисловие» / «Author's Preface»
(1999, статья)
-
Джек Лондон
«Видение ночи» / «A Vision of the Night»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Возчик и плотник» / «The Carter and the Carpenter»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Гетто» / «The Ghetto»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Голодный вопль» / «The Hunger Wail»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«День коронации» / «Coronation Day»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Дети» / «The Children»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Джонни Апрайт» / «Johnny Upright»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Дэн Каллен, докер» / «Dan Cullen, Docker»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Жена моря» / «The Sea Wife»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Заработная плата» / «Wages»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Знаменосцы» / «Carrying The Banner»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Кавалер ордена "Креста королевы Виктории"» / «A Winner of the Victoria Cross»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Кофейные и ночлежные дома» / «Coffee-Houses and Doss-Houses»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Моя квартира и некоторые другие» / «My Lodging and Some Others»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Необеспеченность» / «The Precariousness of Life»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Непродуктивность» / «Inefficiency»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Нисшествие» / «The Descent»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Пег» / «The Peg»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Переулок Фрайнг Пэн и уголок ада» / «Frying-Pan Alley and a Glimpse of Inferno»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Пьянство, трезвость и бережливость» / «Drink, Temperance, and Thrift»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Рабочий дом» / «The Spike»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Самоубийства» / «Suicide»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Собственность против личности» / «Property versus Person»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Строй» / «The Management»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Те, кто находятся на самом краю» / «Those on the Edge»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Хмель и сборщики хмеля» / «Hops and Hoppers»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Человек и бездна» / «A Man and the Abyss»
(1999, очерк)
-
Джек Лондон
«Люди бездны» / «The People of the Abyss»
(1999, сборник)
2000
-
Джон Дос Пассос
«Три солдата» / «Three Soldiers»
(2000, роман)
-
Амброз Бирс
«Без вести пропавший» / «One of the Missing»
(2000, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Бой в «ущелье Коултера» / «The Affair At Coulter's Notch»
[= Бой в Ущелье Коултера; Капитан Кольтер]
(2000, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Настоящее чудовище» / «A Holy Terror»
(2000, рассказ)
2005
-
О. Генри
«Весна души» / «The Easter Of The Soul»
(2005, рассказ)
-
О. Генри
«Искатели приключений» / «The Venturers»
(2005, рассказ)
-
О. Генри
«Орден золотого колечка» / «Sisters of the Golden Circle»
[= Орден золотого кольца; Сёстры золотого кольца]
(2005, рассказ)
-
О. Генри
«Повар» / «A Philistine In Bohemia»
(2005, рассказ)
2007
-
О. Генри
«Гордость городов» / «The Pride of the Cities»
(2007, рассказ)
-
О. Генри
«Табак» / «Transformation of Martin Burney»
(2007, рассказ)
2008
-
О. Генри
«Весна души» / «The Easter Of The Soul»
(2008, рассказ)
2009
-
Джек Лондон
«На конце радуги» / «At the Rainbow's End»
(2009, рассказ)
-
Джек Лондон
«Там, где расходятся дороги» / «Where the Trail Forks»
(2009, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Красная комната» / «The Red Room»
(2009, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Под ножом» / «Under the Knife»
(2009, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Покинутая невеста» / «The Jilting of Jane»
(2009, рассказ)
-
Джек Лондон
«Быки» / «Bulls»
(2009, очерк)
-
Джек Лондон
«Сцапали» / «Pinched»
(2009, очерк)
-
Джек Лондон
«Бродяги и хваты» / «Road-Kids and Gay-Cats»
(2009, очерк)
-
Джек Лондон
«Бродяги, приходящие ночью» / «Hoboes That Pass in the Night»
(2009, очерк)
-
Джек Лондон
«Две тысячи бродяг» / «Two Thousand Stiffs»
(2009, очерк)
-
Джек Лондон
«Держись!» / «Holding Her Down»
(2009, очерк)
-
Джек Лондон
«Исправилка» / «The Pen»
(2009, очерк)
-
Джек Лондон
«Картинки» / «Pictures»
(2009, очерк)
-
Джек Лондон
«Признание» / «Confession»
(2009, очерк)
2010
-
Жорис-Карл Гюисманс
«У пристани» / «En Rade»
(2010, роман)
2011
-
Джек Лондон
«Алая чума» / «The Scarlet Plague»
(2011, повесть)
2012
-
Артур Конан Дойл
«Картонная коробка» / «The Adventure of the Cardboard Box»
(2012, рассказ)
2014
-
О. Генри
«Коловращение жизни» / «The Whirligig of Life»
(2014, рассказ)
2016
-
Льюис Кэрролл
«Алиса в Зазеркалье» / «Through the Looking Glass and What Alice Found There»
(2016, роман)
2018
-
Герберт Уэллс
«Бог Динамо» / «The Lord of the Dynamos»
(2018, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Катастрофа» / «A Catastrophe»
(2018, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Человек из племени Порро» / «Pollock and the Porroh Man»
(2018, рассказ)
2023
-
Амброз Бирс
«Добей меня!» / «The Coup De Grace»
(2023, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Жаркая схватка» / «A Tough Tussle»
[= Жестокая схватка]
(2023, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Письмо» / «One Of Twins»
(2023, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Подобающая обстановка» / «The Suitable Surroundings»
[= Подходящая обстановка]
(2023, рассказ)
Переводы под редакцией Владимира Азова
1923
-
Джозеф Конрад
«Плантатор с Малаты» / «The Planter of Malata»
(1923, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Энни-хохотушка» / «Because of the Dollars»
(1923, рассказ)
1924
-
Джозеф Конрад
«Тайфун» / «Typhoon»
(1924, повесть)
-
О. Генри
«Рождественский подарок» / «A Chapparal Christmas»
[= Рождественский подарок по-ковбойски]
(1924, рассказ)
1925
-
Джозеф Конрад
«Негр с «Нарцисса» / «The Nigger of the "Narcissus"»
(1925, роман)
-
Джозеф Конрад
«Тайный агент» / «The Secret Agent»
(1925, роман)
1926
-
Алонсо Дж. Дженнингс
«О. Генри на дне» / «Through the Shadows with O. Henry»
(1926, документальное произведение)
1927
-
Алонсо Дж. Дженнингс
«О. Генри на дне» / «Through the Shadows with O. Henry»
(1927, документальное произведение)
1996
-
Роберт Сервис
«Скиталец» / «The Roughneck, A Tale of Tahiti»
(1996, роман)
Россия