fantlab ru

Нил Гейман «Истина — пещера в Чёрных горах»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.85
Оценок:
408
Моя оценка:
-

подробнее

Истина — пещера в Чёрных горах

The Truth is a Cave in the Black Mountains

Другие названия: Правда — это пещера в Чёрных горах; Истина — это пещера в чёрных горах

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 73
Аннотация:

По легендам в горах Туманного острова сокрыта пещера сокровищ: то ли награбленных разбойниками, то ли принадлежавших богам уплывшим на запад. Каждый, кто найдет пещеру, сможет взять столько сколько сможет унести... но за богатство придется заплатить частичкой души!

Примечание:

Опубликовано в журнале «Сноб»(#7-8 (22-23) июль-август 2010 ) под названием «Правда – это пещера в Черных горах», перевод Владимира Бабкова.


Входит в:

— антологию «Все новые сказки», 2010 г.

— антологию «The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Five», 2011 г.

— сборник «Осторожно, триггеры», 2015 г.

— сборник «Лучшие рассказы», 2020 г.


Награды и премии:


лауреат
Премия имени Ширли Джексон / Shirley Jackson Award, 2010 // Короткая повесть

лауреат
Локус / Locus Award, 2011 // Короткая повесть

Номинации на премии:


номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучшая повесть / рассказ нерусскоязычного автора

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2019 // Короткая форма, переведённая на французский

Похожие произведения:

 

 


Все новые сказки
2013 г.
Истина — пещера в Чёрных горах
2015 г.
Осторожно, триггеры
2015 г.
Все новые сказки
2017 г.
Осторожно, триггеры
2017 г.
Осторожно, триггеры
2017 г.
Все новые сказки
2019 г.
Лучшие рассказы
2021 г.

Издания на иностранных языках:

The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Five
2011 г.
(английский)
Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances
2015 г.
(английский)
Обережно, тригери!
2017 г.
(украинский)
The Neil Gaiman Reader: Selected Fiction
2020 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Твоя дочь жива или небольшое расследование текста

«Истина — это пещера в Черных горах» Нила Геймана (теория)

А дальше — огромный спойлер- расследование с сопоставлением фактов

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Исходные данные:

* 10 или более лет (что вполне вероятней) назад у не пожелавшего представляться шотландца угнали коров и пропала червонно -рыжеволосая дочь Флора, их в принципе совместная пропажа отчего-то не сподобила семью связать эти факты вместе и все сочли, что бесчестная девушка сбежала «в город»;

* в настоящее время шотландец должен добыть казну для Карла Эдуарда Стюарта (короля за водой) — претендента на престол, а пополнить денежные средства королевский агент решает в пещере Черных гор на Мглистом острове — для чего ему нужен проводник, коим и становится Колум Макиннес — человек опасный и вообще разбойник;

* живет Колум (сразу уточню, цвет волос у Колума на иллюстрациях соломенный) на удивление мирно, «долина на большой земле и беленый домик на славном лугу, через который плескался ручей. Домик сидел эдаким кубиком белого неба среди неистовой травяной зелени и вереска, едва-едва подернутого пурпуром», а перед этим всем с куста боярышника рыжеволосый мальчик лет восьми собирает пух, карлик (да, агент этот карлик) вспоминает, что ровно точно также его мать собирала пух и скатывала материал в игрушки, в мячик например;

* начало разговора с Колума с карликом происходит в присутствии Колума-младшего, но отец быстро отсылает сына домой со словами:

"– Скажи матери, она тебе конфету дать хотела, какую ты любишь. Давай, вали отсюдова» — т.е. женщина находится в доме, но удивительно, что она не выходит к посетителю, хотя незнакомый карлик, заводящий с твоим ребенком беседы — это, как минимум, подозрительно — «Жену его я так никогда и не увидел, ни тогда, ни потом. Не знаю даже, какой масти у нее волосы»;

* в пути произносятся и такие фразы:

– И что же ты сделал с тем золотом? —

– Часть зарыл, и только я знаю где. Остальное пустил на выкуп за женщину, которую любил, и на то, чтобы построить хороший дом. —

А когда карлик рассказал, что женат, Колум предположил, жених и невеста сбежали от родителей и зажили семьей:

– Убежали, да? Я сам убежал, когда был еще мальцом. Двенадцать мне стукнуло —

* карлик никогда по тексту не указывает, что обнаружил свою дочь мертвой, только ведет многозначные расспросы:

– Нам обоим случалось убивать мужчин, убивал ли ты женщин? —

– Нет. Никогда я не убивал ни женщин, ни девушек —

– Слыхал, была одна девушка, – сказал я. – И терновый куст.

* Колум признаётся:

«Мне говорили, коровы на равнинах толсты и пригожи, и мужчина может стяжать себе славу и честь, если отправится на юг и пригонит оттуда доброй красной скотины. И вот я отправился на юг, и ни одна корова не была мне достаточно хороша, пока на склоне одного холма на равнинах не увидел я самых отличных, и красных, и толстых коров, какие только представали глазам человека. И взял я их, и повел обратно, той же дорогой, которой пришел.

Она нагнала меня с палкой в руке. Коровы принадлежат ее отцу, сказала она, а я – бродяга, мошенник и сволочь, и всякие другие подобные вещи. Она была прекрасна, даже во гневе, и не будь у меня уже молодой жены, я бы обошелся с нею добрее. Но я вытащил нож и приставил ей к горлу, и тем призвал к молчанию. Видит бог, она замолчала.

Я не стал убивать ее – я не тронул бы женщины, и это истинная правда, – а просто привязал за волосы к терновому кусту, а нож у нее с пояса забрал, чтоб она не освободилась слишком быстро, и вогнал клинок поглубже в дерн. Да, я привязал ее за длинные волосы к колючему кусту, и ушел с ее скотиной, и больше о ней не думал.

Лишь через год мне снова случилось оказаться в тех же краях. За коровами я в тот день не охотился, а просто шел себе долиной. Уединенное это место, и если специально не искать, можешь и проглядеть. Наверное, ее никто не искал.

– Я слышал, искали, – сказал я ему. – Хотя одни полагали, что ее украли разбойники, а другие – что она сбежала не то с лудильщиком, не то просто в город. Но все же они искали.

– Да. Я видел то, что видел. Наверное, чтобы увидеть, надо было встать точно туда, где стоял я. Очень злое дело я сделал… наверное.»

Что интересно, оба персонажа врут, но если карлик многое не договаривает (и формально избегает лжи), то Колум уже побывал в пещере, она откусила от него часть души, Колум способен на зло, а потому ему интуитивно не веришь, а часть рассказа про грабеж вообще звучит метафорой изнасилования — «воткнул нож в землю». Что делать изнасилованной девушке в Шотландии 18 века? Уходить в монастырь? Идти в проституцию? Разве что связать свою судьбу с насильником (а ведь во многих системах права в то время брак насильника и жертвы исключал уголовность совершенного деяния).

* хоть и карлик представляет себе картину гибели Флоры — «Он так и стоял у меня перед глазами – скелет, лишенный одежды, лишенный плоти, белый и голый. А каким еще быть, когда висишь, будто детская кукла, на терновом кусте, привязанный к ветке над головою за длинные червонно-золотые волосы?» — только дух пещеры предстаёт перед ним в этом облике, нет в тексте указаний на находку останков Флоры и их захоронение, есть только упорные поиски обидчика;

* конец жизни Колума-старшего ужасен — со сломанными конечностями он повисает на деревце, что растет прямо из скалы над бездной и карлик вернется за ним. Через год;

А что в итоге?

10 (или более лет назад) Колум Маккинес видит, как Флора (безо всякого иного присмотра, видимо) пасёт жирных коров, похищает стадо и девушку, связывает Флору (возможно именно так, «с фантазией», к терновому кусту за волосы и насилует её). Обесчещенная, она соглашается вступить с ним в брак, тем более, что будущий супруг обеспечил себе материальное благополучие. Но такого мужа отцу с матерью не представишь и она действительно сбегает с Колумом. Главный мотиватор здесь стыд.

Колум же думает не о девушке (ведь во многих культурах девушка, вступившая в половую жизнь уже считается женщиной), а о любимой женщине. Так что здесь показан психологический механизм «водораздела», которым пользуются многие сексуальные преступники.

Отец ищет её, представляя версии, как её жизни, так и её гибели. Прямого указания, что скелет Флоры найден и похоронен, нет. А тем временем строится белый домик, появляется на свет рыжеволосый Колум-младший. Флора также делает ему игрушки, как и её прабабка — из пуха боярышника. Но когда отец встречается с внуком, Флора прячется в доме. Потому что ей лучше считаться мертвой, нежели признаться отцу в случившемся.

На обратном пути карлик в дом Колума Маккинеса не зашел...

А может быть, он всё это понял и оставил Флору в покое.

Сразу ушел сообщить жене, что Флора жива, и хватить по ней лить слёзы.

Вот так...

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

О том, что месть — это мороженое, в отзывах к данному рассказу не писал только ленивый. И я, не будь исключением, напишу также. Но попробую разобраться, чем же так притягательно выжидать годы и десятилетия, прежде чем нанести ответный удар.

По сюжету два совершенно разных человека поднимаются к пещере с несметными сокровищами дабы обогатиться. Вот только один человек уже побывал там и, наученный горьким опытом, не стремится заходить в пещеру за золотом. Ибо за все приходится платить, и цена — душа человека. А точнее, его способность видеть краски мира, ощущать яркие эмоции и ТД.

В ходе рассказа, перед нами раскрываются характеры персонажей, их прошлое и взгляды на жизнь.

Особенно разительно отличаются их взгляды на поиски истины.

«Правда — это место. Для меня она похожа на город: есть, может быть, сотня дорог, тысяча тропинок, и все они рано или поздно приведут тебя в одно место. Неважно, откуда ты вышел. Если ты идешь к правде, то доберешься до нее, какой бы путь ты ни выбрал» — мысль мужчины-карлика,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мстящего за смерть своей дочери
от лица которого ведётся рассказ.

А также мнение мужчины, в прошлом разбойника и вора:

«Правда — это пещера в Черных горах. Туда ведет только один путь, один единственный, и путь этот труден и коварен, а если ты выберешь неверную тропу, то погибнешь, в одиночестве, на склоне горы.»

Возможно, именно в этом различии, и кроется ответ на мой вопрос вначале. Поскольку в соответствии с размышлениями персонажей об истине и сложилась их судьба.

Итог, рассказ мне очень понравился, рекомендую его к прочтению.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мрачная сказка с детективным сюжетом, квестом, таинственной пещерой, нечеловеком и его нечеловеческой местью.

Вполне увлекательная, без лишнего описалова, все по теме. Название вовсе не абсолютная истина, хотя основное содержание рассказа это и есть путь к таинственной пещере, исполняющей желания. Только особенность заколдованной пещеры в том, что рассчитана она на людей, а нелюди имеют свою специфику.

Смысл сказки в принципе банален — даже самый крутой и отвязный горец (возможно за исключением того самого Горца) не может быть круче, чем горы, в которых он обитает. А значит, не стоит бросать им вызов без серьезной причины. Но несмотря на всю банальность идеи, написано хорошо.

Рекомендую.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Холодный атмосферный рассказ с ветром, сдувающим со скалы человека, пытающегося забраться вверх, с дождём, с отсутствием горящего очага. История как будто мести, но случайной, обретения спокойствия – с потерей части себя, образец для потребителей инструментов красоты фэнтези.

Автор играет на противопоставлениях, причём явных. Высокий человек и карлик, красота и уродство, сила и слабость, только граница между добром и злом размыта. Нет слишком положительных героев, все со своими проступками и муками совести за это.

Закольцованный рассказ, который потребовал перепрочтения и раскрылся во второй раз ещё полнее. Многочисленные подсказки, изящные переосмысления и тайные послания Геймана в истории, которая забудется, да и истина у каждого своя, как и путь к ней, но только останется некая магия.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не всякий многостраничный роман сможет тягаться по глубине, психологизму и эмоциональной напряженности с небольшим рассказом Нила Геймана, особенно — с этим. Этот многослойный текст можно расшифровывать вшлубь и вширь, но даже без малейшего понятия о том, какие собственно сюжеты и мотивы здесь звучат, чтение будет захватывающим и неожиданным.

Двое людей — в одном из них течёт кровь гномов, а может он просто уродился карликом — идут вдоль мрачных гор по пути к пещере, внутри которой то ли сокровища, то ли исполнение желаний, то ли что-то более важное, например, ответы на вопросы. По пути они обмениваются многозначительными фразами, вспоминают страшные истории, угрюмо смотрят по сторонам и, кажется, вполне готовы оставить частичку души в той самой пещере в Чёрных горах, потому что ну какая там душа? Один мрак, жадность, тайна и боль. Проводник и провожатый ни секунды не доверяют друг другу, и читатель ни за что не угадает, что будет дальше и чем закончится рассказ. Найдут ли они то, за чем шли и чем оно окажется? В этой книге-путешествии — очень своеобразный путь туда и обратно, но секрет, как мне кажется, в том, что каждый из героев закончит именно так, как он отвечает самому себе на вопрос о том, что такое истина.

»- Иногда мне кажется, истина — это просто место. Мне кажется, она как город: к нему есть сотни дорог, тысячи троп, которые в конце концов приведут туда же. Не имеет значения, откуда ты. Если идёшь к истине, ты достигнешь её, по какому бы пути ни шёл.

Калум Макиннес посмотрел на меня сверху вниз. А потом сказал:

- Ты ошибаешься. Истина — это пещера в Чёрных горах. Туда один путь, только один, он опасен и тяжёл. А если выберешь неверную тропу, умрешь в одиночестве на склоне.»

Но не только это зацепит читателя. Ведь рассказ — это прогулка по горам Шотландии, мрачная стилизация по мотивам народных сказок, философская притча, плач о горе и потерях, колоритный язык, а если вы располагаете изданием с картинками Эдди Кэмпбелла, то и необычные иллюстрации, в которых перемешались разные стили, но сохранилась одна атмосфера — атмосфера неторопливого геймановского текста.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Месть это блюдо, которое лучше подавать холодным. И как бы лично мне была неприятна такая логика (ну не любитель я многоплановой терпеливой мести!), но вполне могу понять тех, кто желает как можно более жутко и жёстко расквитаться со своими врагами. Атмосфера в этой истории долго и тщательно нагнетается небольшими порциями трагизма и безысходности, то, что ничем хорошим рассказ не закончится — очевидно сразу, и остаётся только ждать, какую истину в пещере в Чёрных горах найдут герои...

P.S. И да, это — настоящая взрослая сказка, жестокая и правдивая.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Гейман неповторим в своей манере искусно закручивать в одном рассказе мистику, тайну и скрытую драму. А еще он читает так, что у меня дух захватывает – вероятность участившегося сердцебиения в ту ночь, когда я слушала эту темную сказку, резко возросла. Единственное, что сбивало с толку – это струнный квартет, включавший свою внутреннюю волынку на всем пути повествования; т.е. вот Нил заканчивает фразу, после которой хочется остановиться и как следует ее осмыслить, и тут БАЦ тебе веселое пиликанье в уши. Все понимаю – Шотландия обязывает, но я не ценитель.

По делу: здесь опять много мифологии, причем ухватить все отсылки с первого раза мне не удалось, я больше следила за сюжетными перипетиями – что наводит на мысль о повторном прослушивании. Сюжетно все закручено идеально, главный твист обращает на себя внимание только ближе к концу, так что большую часть истории можно читать в полнейшем неведении – но закрадывающиеся подозрения после пары оброненных фраз заливают за шиворот ледяной воды. Неверно будет отдать все лавры одному сюжетному повороту ;), на деле атмосфера непонимания подкрепляется туманными намеками и предсказаниями, которые невольно оседают в памяти. У Геймана выходят совершенно ирреальные сочетания закольцованной сюжетной линии и подогревания атмосферы без дешевых фокусов. Вроде бы и не подозреваешь ничего, но все эти хлебные крошки…

Гейман с каждой новой книгой только лишний раз убеждает меня, что его надо перечитывать. А еще совсем забыла, какие потрясающие у него встречаются заголовки (в жисть не поймешь не читав, к чему эта истина да пещера). Прекрасная и темная ода мести среди пронизывающих насквозь шотландских гор.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мастерская стилизация под шотландские народные сказки. Лаконичное повествование, колоритный язык, мрачная атмосфера, строгие холодные пейзажи, суровые персонажи, несколько затянутое начало компенсируется затем динамичным и непредсказуемым развитием сюжета, — отличительные черты этого произведения. Гейман вновь всего несколькими широкими мазками рисует перед читателем четкую и весьма атмосферную картину.

Месть — блюдо, которое надо подавать холодным. вот основная мысль рассказа. И главный герой олицетворяет собой хладнокровие и мстительный дух. Долго он вынашивал свой замысел и воплотил в жизнь. Но получил ли он удовлетворение, ведь дочь-то уже не вернуть? Искал ли герой только способ отомстить невольному убийце своей дочери или же пытался познать что-то еще? Ответы на какие вопросы хотел он найти в пещере, что находится в Черных горах Туманного острова? Гейман оставляет этот вопрос открытым, заставляя читателя думать и дать свой ответ.

Черные горы даруют людям золото, в замен высасывая радость жизни, отнимая частичку души. Но наш герой — человек лишь на половину. В его жилах течет кровь волшебного народца. И потому золото ему недоступно, ибо оно лишь иллюзия. Так что он получил в мрачной пещере? Только ли возможность отомстить? И что он отдал в замен? Стоит ли месть души?

Оценка: 8
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нил, похоже, очень любит Шотландию, хоть и весьма своеобразной любовью. Опасные скотокрады, угрюмые пастухи и прочие суровые обитатели Хайленда могли бы вызвать страх и отвращение в другой обстановке, но писательское мастерство автора открывает нам простую истину – на шотландских нагорьях другие люди не живут. Долго не живут, правда, и многие вполне крутые горцы, зато еще встречаются представители «дивного народца», которые не ушли на запад вослед за своим королем. Персонажей весьма немного, и значительную их часть мы знаем лишь по красочным описаниям главного героя. Его прямая речь и создает историю очень непростого карлика, отправившегося к пещере в Черных горах в поисках, как он заявлял, золота, но нашедшего нечто гораздо более важное. И похоже, именно это он и искал.

Ценителям Геймана читать однозначно.

Рассказ был опубликован на русском языке в журнале «Сноб», который с изрядным снобизмом требует денег за электронный экземпляр почти годичной давности. Я раскопал на просторах Интернет отсканированные странички этого номера и могу при необходимости безвозмездно поделиться ссылкой.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Если идти по тропинке, рано или поздно доберешься до пещеры». Что такое истина? Этот вопрос является одним из центральных в философии всех течений и направлений. Для каждого истина — нечто особенное. Для главного героя рассказа Геймана истина также еще не открылась, но он уверен, что найдет ее в пещере в Черных горах. Однако туда еще нужно добраться, а путь может указать некий разбойник Калум Макиннес. Но только ли путь к пещере нужен главному герою? Эта интрига тянется на протяжении всего рассказа, заплетая обоих героев корнями общих дел. Хотя все становится понятным еще в середине.

Рассказ написан в геймановском стиле, который ни с чем не спутаешь, окутанный в интересный, атмосферный антураж британских легенд.

В произведении поднимаются философские мысли об истине, золоте, которое откусывает от человека кусочки его души и чувств, поднимается тема мести. Психологизм тоже присутствует, но в целом, ни философская линия, ни психологизм концовку не вытягивают. Не хватило финального спурта, решающего ускорения. Я читал и просто следил, не выражая никаких чувств, сопереживаний и симпатий. Да их и сложно проявлять в атмосфере скользких гор, обрывов, ледяного тумана, угрюмых холмов и беззубых утесов.

Рассказ читается с интересом, но не могу сказать, что я им проникся.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Даже зная Геймана, не ожидал от рассказа таких непредсказуемости, эмоциональности, психологичности, глубины и сложного переплетения сюжетных линий. В общем-то, добавить нечего. Разве что одно: начав читать, думал, что автор (возможно, впервые) написал неинтересный рассказ — но раскачка настолько незаметно переросла в действие, а потом и в кульминацию, так необычно были поданы «известные» факты из легенд, столь оригинально показан вроде бы привычный мир, что в конце и из-за этого, и из-за смешанных, однако очень сильных чувств, хотелось просто закрыть книгу, отложить в сторонку и мысленно сказать: «Ай да Гейман!..» Ну, вы знаете. ;) Примерно это я и сделал. :)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
P. S. Момент про коров меня не смутил, тем более что, исходя из текста, девушку, скорее всего, искал только отец и/или его жена, а в процессе могло случиться что угодно: пошёл дождь, смывший следы, вор как-то запутал искавших (стёр следы, начертил ложные), следы оказались нечитаемыми, боярышник, к которому была привязана девушка, был слишком густым или отец, по волнению, а может, в результате банальной случайности, не осмотрел этого места, не обратил на него внимания, а девушка могла не кричать, заснуть, обессилеть, потерять сознание от жары, охрипнуть и т. д. Короче говоря, Нил Гейман, думаю, правильно сделал, что не стал вдаваться в подробности, — это и соответствует текстовой стилистике (лаконичной, передающей образ мыслей и характер героя). Во всяком случае, лично я ему легко прощаю этот момент в пока что самом сильном из прочитанных рассказов в сборнике «Все новые сказки» (который, кстати, очень рекомендую к прочтению!).

P. P. S. И насчёт перевода: он неплох, местами даже очень и хорошо передаёт тонкости геймановского письма, манеру писателя. Но больно уж много лексических повторов для русскоязычного текста, даже для перевода.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Нет золота в Серых горах», — писал пан Анджей. В черных горах оно тоже не водится. По крайней мере для того, кто только наполовину человек и пришел исполнить долг кровной мести. «Месть — это блюдо, которое нужно подавать холодным». Герой на себе иллюстрирует мрачную правду этой пословицы.

Что сказать о рассказе? Написано очень колоритно, читаешь, не отрываясь. Но... лично для меня есть одно сюжетное «но», которое испортило удовольствие от чтения и не позволило поставить этой истории больше 5 баллов. И это «но» называется «не верю».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вспомним эпизод похищения коров. Макиннес привязал девушку за волосы к кусту боярышника, ее не нашли, и она умерла от жажды, ночного холода и голода. И вот я не могу поверить, что семейство шотландских скотоводов, да еще имеющих в своих предках малый народец, не смогло бы отыскать девушку по следам угнанных коров. Пусть вор обвязал их копыта тряпками. Но привязал-то он девушку недалеко от места похищения. За ночь/утро, которые могли уйти на поиски, она не могла ослабнуть и замерзнуть настолько, чтобы умереть. А про загрызание ее волками упоминаний нет.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Здорово стилизировано под шотландские или ирландские сказки.

Мрачный колорит, жесткие герои, интересный сюжет.

Так и видятся мрачные горы, крутые типы, идущие к таинственной цели. И сокровище, которое может оказаться совсем не тем, чем кажется

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мастерски смешанный коктейль. Сказочные расы и приземленный быт горцев. Жадность в борьбе с трусостью.

Некоторые люди, демонстрируют подлость и низость, а нелюди – человечность и преданность. Кто-то считает, что вся жизнь: происхождение, воля, приключения, любовь, семья, потери, жажда мести — дорога к истине. А кто-то видит только золото, поживу, и старается запрятать истину в самый темный уголок своего мира и никогда не вспоминать.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх