Переводчик — Александра Владимировна Кривцова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1896 г. |
| Дата смерти: | 29 сентября 1958 г. (62 года) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Александра Владимировна Кривцова (1896 — 1958) — русская советская переводчица.
Жена переводчика и литературоведа Евгения Ланна.
Переводила Ч. Диккенса, Д. Дефо, Г. Лоусона, С. Крейна, Дж. Фаркера, Дж.В. Шульца, Ч. Киртона, Т.Дж. Смолетта и др.
Работы переводчика Александры Кривцовой
Переводы Александры Кривцовой
1923
-
Стивен Ликок
«Английская и американская пресса» / «The British and the American Press»
(1923, отрывок)
1924
-
Джозеф Конрад
«Фрейя Семи Островов» / «Freya of the Seven Isles»
(1924, повесть)
-
Джозеф Конрад
«Двойник» / «The Secret Sharer»
[= Тайный сообщник; Тайный сообщник. Случай, произошедший во время прибрежного плавания; Тайный сообщник: Случай, произошедший во время прибрежного плавания]
(1924, рассказ)
1925
-
Джозеф Конрад
«На взгляд Запада» / «Under Western Eyes»
(1925, роман)
-
Джозеф Конрад
«Молодость» / «Youth: a Narrative»
[= Юность]
(1925, повесть)
-
Джозеф Конрад
«Тайфун» / «Typhoon»
(1925, повесть)
-
Джозеф Конрад
«Фальк» / «Falk»
(1925, повесть)
-
Джозеф Конрад
«Эми Фостер» / «Amy Foster»
(1925, повесть)
-
Джозеф Конрад
«Аванпост прогресса» / «An Outpost of Progress»
[= Аванпост цивилизации]
(1925, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Возвращение» / «The Return»
(1925, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Завтра» / «To-morrow»
(1925, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Идиоты» / «The Idiots»
(1925, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Караин» / «Karain: a Memory»
(1925, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Лагуна» / «The Lagoon»
(1925, рассказ)
1926
-
Джозеф Конрад
«Лорд Джим» / «Lord Jim»
[= Прыжок за борт]
(1926, роман)
-
Джозеф Конрад
«Прыжок за борт» / «Lord Jim»
(1926, роман)
-
Джозеф Конрад
«Двойник» / «The Secret Sharer»
(1926, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Вступление автора» / «Author's Note»
[= От автора; Предисловие автора]
(1926, статья)
1927
1928
-
Джек Лондон
«Джерри-островитянин» / «Jerry of the Islands»
(1928, роман)
-
Альфред Джюдд
«Тайна снегов» / «The Secret of the Snows»
(1928, повесть)
-
Эмиль Нолли
«В вагоне» / «Dans le train»
(1928, рассказ)
1929
-
Джек Лондон
«День пламенеет» / «Burning Daylight»
(1929, роман)
-
Синклер Льюис
«Элмер Гентри» / «Elmer Gantry»
(1929, роман)
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Сын племени Навахо» / «A son of the Navahos»
[= Сын племени Навахов]
(1929, повесть)
-
Джек Лондон
«В бухте Иеддо» / «In Yeddo Bay»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«Голландская доблесть» / «Dutch Courage»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«Их дело — жить» / «Whose Business Is To Live»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«Крис Фэррингтон, матрос» / «Chris Farrington: Able Seaman»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«На берегах Сакраменто» / «The Banks of the Sacramento»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«Отбитый абордаж» / «To Repel Boarders»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«Плешак» / «Bald-Face»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«Приключение в воздушном море» / «An Adventure in the Upper Sea»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«Спасённый браконьер» / «The Lost Poacher»
(1929, рассказ)
-
Джек Лондон
«Тайфун у берегов Японии» / «Story of a Typhoon off the Coast of Japan»
(1929, рассказ)
1930
-
Стивен Крейн
«Алый знак доблести» / «The Red Badge of Courage»
(1930, роман)
-
Эрнест Гленвилл
«Зулусы наступают» / «The hunter A story of Bushman life»
(1930, повесть)
-
Эрнест Гленвилл
«Зулусы наступают» / «The hunter A story of Bushman life»
(1930, повесть)
-
Эрнест Гленвилл
«Нгоньяма желтогривый» / «The Yellow-Maned Lion»
(1930, повесть)
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Апок - зазыватель бизонов» / «Apauk, Caller of Buffalo»
[= Апок, зазыватель бизонов]
(1930, повесть)
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Ошибка Одинокого Бизона» / «Lone Bull's Mistake: A Lodge Pole Chief Story»
(1930, повесть)
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Синопа, индейский мальчик» / «Sinоpah, the Indian Boy»
[= Синопа, маленький индеец]
(1930, повесть)
-
Стивен Крейн
«Ветеран» / «The Veteran»
(1930, рассказ)
-
Стивен Крейн
«Маленький полк» / «The Little Regiment»
(1930, рассказ)
-
Стивен Крейн
«Поход в штате Индиана» / «An Indiana Campaign»
(1930, рассказ)
-
Стивен Крейн
«Серый рукав» / «A Gray Sleeve»
(1930, рассказ)
-
Стивен Крейн
«Тайна героизма» / «A Mystery of Heroism»
(1930, рассказ)
-
Стивен Крейн
«Три удивительных солдата» / «Three Miraculous Soldiers»
(1930, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Его книга о войне» / «His War Book: A Preface to Stephen Crane's The Red Badge of Courage»
(1930, статья)
1931
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Ловец орлов» / «Seizer of Eagles»
(1931, повесть)
1933
-
Чарльз Диккенс
«Записки Пиквикского клуба» / «The Posthumous Papers of the Pickwick Club»
[= Посмертные записки Пиквикского клуба]
(1933, роман)
1934
-
Шервуд Андерсон
«Погибший роман» / «The Lost Novel»
(1934, рассказ)
-
Шервуд Андерсон
«Что заставляет мальчика бояться» / «What Makes a Boy Afraid»
(1934, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Похороны Джона Мортонсона» / «John Mortonson's Funeral»
(1934, рассказ)
-
Стивен Крейн
«Шлюпка» / «The Open Boat»
(1934, рассказ)
-
Ринг Ларднер
«Чемпион» / «Champion»
(1934, рассказ)
1935
-
Чарльз Диккенс
«Домби и сын» / «Dombey and Son»
[= Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт; Торговый дом «Домби и сын», торговля оптом, в розницу и на экспорт; Торговый дом Домби и Сын; Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт; Торговый дом Домби и сын: Оптом, в розницу и для экспорта]
(1935, роман)
-
Джозеф Конрад
«Конец рабства» / «The End of the Tether»
(1935, повесть)
-
Стивен Крейн
«Путешественники поневоле» / «The Reluctant Voyagers»
[= Тщеславие]
(1935, рассказ)
1936
-
Норман Дункан
«Светоч свободы» / «The Lamp of Liberty»
(1936, рассказ)
1937
-
Чарльз Диккенс
«История дяди торгового агента» / «The Story of the Bagman's Uncle»
(1937, рассказ)
1940
-
Джеймс Уиллард Шульц
«С индейцами в Скалистых горах» / «An Indian Winter or With the Indians in the Rockies»
(1940, повесть)
1946
-
Джон Голсуорси
«Серебряная ложка» / «The Silver Spoon»
(1946, роман)
-
Чарльз Диккенс
«Оливер Твист» / «Oliver Twist»
[= Приключения Оливера Твиста]
(1946, роман)
1948
-
Чарльз Диккенс
«Жизнь и приключения Николаса Никлби» / «Nicholas Nickleby»
[= Жизнь и приключения Николаса Никльби]
(1948, роман)
1949
-
Тобайас Джордж Смоллетт
«Приключения Родрика Рэндома» / «The Adventures of Roderick Random»
(1949, роман)
1953
-
Чарльз Диккенс
«Оливер Твист» / «Oliver Twist»
[= Приключения Оливера Твиста]
(1953, роман)
-
Тобайас Джордж Смоллетт
«Путешествие Хамфри Клинкера» / «The Expedition of Humphry Clinker»
(1953, роман)
1955
-
Томас Гарди
«Тэсс из рода д'Эрбервиллей» / «Tess of the d'Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented»
[= Тэсс из рода д'Эрбервиллей.; Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Чистая женщина, правдиво изображенная; Тэсс из рода д'Эрбервиллей: чистая женщина, правдиво изображенная]
(1955, роман)
-
Чарльз Диккенс
«Дэвид Копперфилд» / «David Copperfield»
[= Жизнь Дэвида Копперфилда; Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим; История Дэвида Копперфилда]
(1955, роман)
1956
-
Бернард Шоу
«Первая пьеса Фанни» / «Fanny's First Play»
(1956, пьеса)
1957
-
Чарльз Диккенс
«Посмертные записки Пиквикского клуба» / «The Posthumous Papers of the Pickwick Club»
(1957, роман)
-
Чарльз Диккенс
«Часы мистера Хамфри» / «Master Humphrey's Clock»
(1957, повесть)
-
Чарльз Диккенс
«Часы мистера Хамфри» / «Master Humphrey's Clock»
(1957, повесть)
1958
-
Чарльз Диккенс
«Предисловие» / «Preface to the Third Edition of "The Adventures of Oliver Twist"»
[= Предисловие к третьему изданию романа «Приключения Оливера Твиста»]
(1958, статья)
1959
-
Томас Гарди
«Мэр Кестербриджа» / «The Mayor of Casterbridge»
(1959, роман)
-
Томас Гарди
«Мэр Кэстербриджа» / «The Mayor of Casterbridge»
(1959, роман)
-
Чарльз Диккенс
«Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» / «David Copperfield»
(1959, роман)
-
Джозеф Конрад
«Сердце тьмы» / «Heart of Darkness»
(1959, повесть)
-
Керк Монро
«Перо фламинго» / «The Flamingo Feather»
(1959, повесть)
-
Джозеф Конрад
«Хохотушка Энн» / «Laughing Anne»
(1959, пьеса)
1976
-
Генри Лоусон
«Товарищ отца» / «"Товарищ отца"»
(1976, рассказ)
-
Генри Лоусон
«На краю равнины» / «On the Edge of a Plain»
(1976, рассказ)
-
Генри Лоусон
«Шапка по кругу» / «Шапка по кругу»
(1976, рассказ)
-
Генри Лоусон
«Этот мой пёс» / «That There Dog of Mine»
(1976, рассказ)
1982
-
Джозеф Конрад
«Пора покинуть судно, сэр!» / «Пора покинуть судно, сэр!»
(1982, отрывок)
1985
-
Чарльз Диккенс
«Рассказ странствующего актёра» / «The Stroller's Tale»
(1985, рассказ)
1987
-
Чарльз Диккенс
«История дяди торгового агента» / «The Story of the Bagman's Uncle»
(1987, рассказ)
1988
-
Томас Гарди
«Мэр Кэстербриджа» / «The Mayor of Casterbridge»
[= Мэр Кэстербриджа. История человека с характером]
(1988, роман)
1991
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Сын племени Навахов» / «A son of the Navahos»
(1991, повесть)
1992
-
Эскотт Линн
«Робин Гуд» / «Robin Hood and His Merry Men»
[= Робин Гуд и его верные друзья]
(1992, роман)
1993
-
Брэм Стокер
«Талисман мумии» / «The Jewel of Seven Stars»
(1993, роман)
2007
-
Томас Гарди
«Джуд Незаметный» / «Jude the Obscure»
(2007, роман)
2009
-
Чарльз Джилсон
«Сокровище Красного племени» / «The treasure of the Red tribe»
(2009, роман)
2010
-
Чарльз Диккенс
«Как подземные духи похитили пономаря» / «The Story of the Goblins Who Stole a Sexton»
[= Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря]
(2010, рассказ)
2011
-
Чарльз Диккенс
«Жизнь и приключения Николаса Никльби» / «Nicholas Nickleby»
(2011, роман)
2013
-
Поль Бурже
«Крапива» / «Le carré d'orties»
(2013, рассказ)
2017
-
Чарльз Диккенс
«Дэвид Копперфилд» / «David Copperfield»
[= Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим]
(2017, роман)
2022
-
Чарльз Диккенс
«Барон из Грогзвига» / «The Baron of Grogzwig»
(2022, рассказ)
-
Чарльз Диккенс
«Заметки сумасшедшего» / «A Madman's Manuscript»
(2022, рассказ)
-
Чарльз Диккенс
«Приключение торгового агента» / «The Bagman's Story»
(2022, рассказ)
Россия