Переводчик — Александра Владимировна Кривцова
Дата рождения: | 1896 г. |
Дата смерти: | 29 октября 1958 г. (62 года) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Александра Владимировна Кривцова (1896 — 1958) — русская советская переводчица.
Жена переводчика и литературоведа Евгения Ланна.
Переводила Ч. Диккенса, Д. Дефо, Г. Лоусона, С. Крейна, Дж. Фаркера, Дж.В. Шульца, Ч. Киртона, Т.Дж. Смолетта и др.
Работы Александры Кривцовой
Переводы Александры Кривцовой
1924
- Джозеф Конрад «Фрейя Семи Островов» / «Freya of the Seven Isles» (1924, повесть)
- Джозеф Конрад «Двойник» / «The Secret Sharer» [= Тайный сообщник; Тайный сообщник. Случай, произошедший во время прибрежного плавания] (1924, рассказ)
1925
- Джозеф Конрад «На взгляд Запада» / «Under Western Eyes» (1925, роман)
- Джозеф Конрад «Тайфун» / «Typhoon» (1925, повесть)
- Джозеф Конрад «Фальк» / «Falk» (1925, повесть)
- Джозеф Конрад «Эми Фостер» / «Amy Foster» (1925, повесть)
- Джозеф Конрад «Юность» / «Youth: a Narrative» (1925, повесть)
- Джозеф Конрад «Аванпост прогресса» / «An Outpost of Progress» [= Аванпост цивилизации] (1925, рассказ)
- Джозеф Конрад «Возвращение» / «The Return» (1925, рассказ)
- Джозеф Конрад «Завтра» / «To-morrow» (1925, рассказ)
- Джозеф Конрад «Идиоты» / «The Idiots» (1925, рассказ)
- Джозеф Конрад «Караин» / «Karain: a Memory» (1925, рассказ)
- Джозеф Конрад «Лагуна» / «The Lagoon» (1925, рассказ)
1926
- Джозеф Конрад «Лорд Джим» / «Lord Jim» [= Прыжок за борт] (1926, роман)
- Джозеф Конрад «Прыжок за борт» / «Lord Jim» (1926, роман)
- Джозеф Конрад «Двойник» / «The Secret Sharer» (1926, рассказ)
- Джозеф Конрад «Вступление автора» / «Author's Note» [= От автора; Предисловие автора] (1926, статья)
1928
- Джек Лондон «Джерри-островитянин» / «Jerry of the Islands» (1928, роман)
- Эмиль Нолли «В вагоне» / «Dans le train» (1928, рассказ)
1929
- Джек Лондон «День пламенеет» / «Burning Daylight» (1929, роман)
- Джеймс Уиллард Шульц «Сын племени Навахо» / «A son of the Navahos» [= Сын племени Навахов] (1929, повесть)
- Джек Лондон «В бухте Иеддо» / «In Yeddo Bay» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «Голландская доблесть» / «Dutch Courage» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «Их дело — жить» / «Whose Business Is To Live» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «Крис Фэррингтон, матрос» / «Chris Farrington: Able Seaman» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «На берегах Сакраменто» / «The Banks of the Sacramento» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «Отбитый абордаж» / «To Repel Boarders» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «Плешак» / «Bald-Face» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «Приключение в воздушном море» / «An Adventure in the Upper Sea» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «Спасённый браконьер» / «The Lost Poacher» (1929, рассказ)
- Джек Лондон «Тайфун у берегов Японии» / «Story of a Typhoon off the Coast of Japan» (1929, рассказ)
1930
- Стивен Крейн «Алый знак доблести» / «The Red Badge of Courage» (1930, роман)
- Эрнест Гленвилл «Зулусы наступают» / «The hunter A story of Bushman life» (1930, повесть)
- Эрнест Гленвилл «Нгоньяма желтогривый» / «The Yellow-Maned Lion» (1930, повесть)
- Джеймс Уиллард Шульц «Апок - зазыватель бизонов» / «Apauk, Caller of Buffalo» [= Апок, зазыватель бизонов] (1930, повесть)
- Джеймс Уиллард Шульц «Ошибка Одинокого Бизона» / «Lone Bull's Mistake: A Lodge Pole Chief Story» (1930, повесть)
- Джеймс Уиллард Шульц «Синопа, индейский мальчик» / «Sinоpah, the Indian Boy» [= Синопа, маленький индеец] (1930, повесть)
- Джозеф Конрад «Его книга о войне» / «His War Book: A Preface to Stephen Crane's The Red Badge of Courage» (1930, статья)
1931
- Джеймс Уиллард Шульц «Ловец орлов» / «Seizer of Eagles» (1931, повесть)
1933
- Чарльз Диккенс «Записки Пиквикского клуба» / «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» [= Посмертные записки Пиквикского клуба] (1933, роман)
1934
- Амброз Бирс «Похороны Джона Мортонсона» / «John Mortonson's Funeral» (1934, рассказ)
- Стивен Крейн «Шлюпка» / «The Open Boat» (1934, рассказ)
1935
- Чарльз Диккенс «Домби и сын» / «Dombey and Son» [= Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт; Торговый дом «Домби и сын», торговля оптом, в розницу и на экспорт; Торговый дом Домби и Сын; Торговый дом Домби и сын: Оптом, в розницу и для экспорта] (1935, роман)
- Джозеф Конрад «Конец рабства» / «The End of the Tether» (1935, повесть)
1936
- Норман Дункан «Светоч свободы» / «The Lamp of Liberty» (1936, рассказ)
1937
- Чарльз Диккенс «История дяди торгового агента» / «The Story of the Bagman's Uncle» (1937, рассказ)
1940
- Джеймс Уиллард Шульц «С индейцами в Скалистых горах» / «An Indian Winter or With the Indians in the Rockies» (1940, повесть)
1946
- Джон Голсуорси «Серебряная ложка» / «The Silver Spoon» (1946, роман)
- Чарльз Диккенс «Оливер Твист» / «Oliver Twist» [= Приключения Оливера Твиста] (1946, роман)
1948
- Чарльз Диккенс «Жизнь и приключения Николаса Никлби» / «Nicholas Nickleby» [= Жизнь и приключения Николаса Никльби] (1948, роман)
1953
- Чарльз Диккенс «Оливер Твист» / «Oliver Twist» [= Приключения Оливера Твиста] (1953, роман)
- Тобайас Джордж Смоллетт «Путешествие Хамфри Клинкера» / «The Expedition of Humphry Clinker» (1953, роман)
1955
- Чарльз Диккенс «Дэвид Копперфилд» / «David Copperfield» [= Жизнь Дэвида Копперфилда; Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим; История Дэвида Копперфилда] (1955, роман)
- Томас Харди «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» / «Tess of the d'Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented» [= Тэсс из рода д'Эрбервиллей.; Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Чистая женщина, правдиво изображенная; Тэсс из рода д'Эрбервиллей: чистая женщина, правдиво изображенная] (1955, роман)
1956
- Бернард Шоу «Первая пьеса Фанни» / «Fanny's First Play» (1956, пьеса)
1957
- Чарльз Диккенс «Посмертные записки Пиквикского клуба» / «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» (1957, роман)
- Чарльз Диккенс «Часы мистера Хамфри» / «Master Humphrey's Clock» (1957, повесть)
- Чарльз Диккенс «Часы мистера Хамфри» / «Master Humphrey's Clock» (1957, повесть)
1958
- Чарльз Диккенс «Предисловие» / «Preface to the Third Edition of "The Adventures of Oliver Twist"» [= Предисловие к третьему изданию романа «Приключения Оливера Твиста»] (1958, статья)
1959
- Чарльз Диккенс «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» / «David Copperfield» (1959, роман)
- Томас Харди «Мэр Кестербриджа» / «The Mayor of Casterbridge» [= Мэр Кэстербриджа] (1959, роман)
- Джозеф Конрад «Сердце тьмы» / «Heart of Darkness» (1959, повесть)
- Керк Монро «Перо фламинго» / «The Flamingo Feather» (1959, повесть)
- Джозеф Конрад «Хохотушка Энн» / «Laughing Anne» (1959, пьеса)
1976
- Генри Лоусон «Товарищ отца» / «"Товарищ отца"» (1976, рассказ)
- Генри Лоусон «На краю равнины» / «На краю равнины» (1976, рассказ)
- Генри Лоусон «Шапка по кругу» / «Шапка по кругу» (1976, рассказ)
- Генри Лоусон «Этот мой пёс» / «Этот мой пёс» (1976, рассказ)
1982
- Джозеф Конрад «Пора покинуть судно, сэр!» / «Пора покинуть судно, сэр!» (1982, отрывок)
1985
- Чарльз Диккенс «Рассказ странствующего актёра» / «The Stroller's Tale» (1985, рассказ)
1987
- Чарльз Диккенс «История дяди торгового агента» / «The Story of the Bagman's Uncle» (1987, рассказ)
1991
- Джеймс Уиллард Шульц «Сын племени Навахов» / «A son of the Navahos» (1991, повесть)
1992
- Эскотт Линн «Робин Гуд» / «Robin Hood and His Merry Men» [= Робин Гуд и его верные друзья] (1992, роман)
1993
- Джон Голсуорси «Современная комедия» / «A Modern Comedy» (1993, цикл)
- Брэм Стокер «Талисман мумии» / «The Jewel of Seven Stars» (1993, роман)
2007
- Томас Харди «Джуд Незаметный» / «Jude the Obscure» (2007, роман)
2009
- Чарльз Джилсон «Сокровище Красного племени» / «The treasure of the Red tribe» (2009, роман)
2010
- Чарльз Диккенс «Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря» / «The Story of the Goblins Who Stole a Sexton» (2010, рассказ)
2011
- Чарльз Диккенс «Жизнь и приключения Николаса Никльби» / «Nicholas Nickleby» (2011, роман)
2013
- Поль Бурже «Крапива» / «Le carré d'orties» (2013, рассказ)
2017
- Чарльз Диккенс «Дэвид Копперфилд» / «David Copperfield» [= Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим] (2017, роман)