FantLab ru

Амброз Бирс «Поле перейти»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.64
Голосов:
48
Моя оценка:
-

подробнее

Поле перейти

The Difficulty of Crossing a Field

Другие названия: Попробуй-ка перейди поле; Поле пересечь; Трудность пересечения поля; Не поле перейти

Рассказ, год; цикл «Загадочные исчезновения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 17
Аннотация:

Июльским утром 1854 года плантатор по имени Уильямсон пошел через поле, на виду у всей своей семьи, поговорить с надсмотрщиком насчет лошадей. Все видели Уильямсона, спокойно шедшего через пастбище. И вдруг он исчез...

Входит в:

— сборник «The Devil’s Dictionary, Tales, & Memoirs», 2011 г.

— сборник «The Collected Works of Ambrose Bierce. Volume III», 1910 г.

— сборник «Present at a Hanging and Other Ghost Stories», 1913 г.

— сборник «Can Such Things Be?», 1903 г.

— сборник «Can Such Things Be?: Tales of Horror and the Supernatural», 1893 г.

— журнал «Октябрь 1993'8», 1993 г.

— журнал «Огонёк № 3 1993», 1993 г.


Похожие произведения:

 

 


Может ли это быть?
1995 г.
Диагноз смерти
2003 г.
Словарь Сатаны
2005 г.
Страж мертвеца
2010 г.
Страж мертвеца
2018 г.

Периодика:

Октябрь 1993'8
1993 г.
Огонёк № 3 1993
1993 г.

Самиздат и фэнзины:

Тела мертвецов
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Tales and Fables
1982 г.
(английский)
The Devil’s Dictionary, Tales, & Memoirs
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Считаю Барсова С. Б. лучшим переводчиком текстов Амброза Бирса. Однако перевод рассказа «Трудность пересечения поля» лучше всего получился у М. Красновой. У нее — официально-деловой стиль изложения, у С. Б. Барсова в заглавии неуместная аллюзия на стихотворение Б. Пастернака «Гамлет»... Какой страшный рассказ — если читать его именно в переводе М. Красновой.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх