FantLab ru

Роберт Джордан «Око мира»

Око мира

The Eye of the World

Роман, год

Перевод на русский: А. Сизиков, Т. Велимеев (Око мира), 1996 — 7 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 142

 Рейтинг
Средняя оценка:8.22
Голосов:2432
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Жители небольшой деревни Эмондов Луг не без основания считали, что приближающийся праздник будет лучшим за многие годы. Но надежды их не сбылись — в ночь перед ним на деревню напал отряд троллоков, солдат Тьмы, до сих пор считавшихся не более чем мифом. Чтобы обезопасить своих родных и друзей, трое юношей — Ранд, Мэт и Перрин — вынуждены отправиться в далекий путь в поисках убежища, ведь именно они и были целью нападения. Но есть ли в этом мире спокойное убежище для тех, на кого пал взгляд самого Темного?

© Nog

Примечание:


В 2002 году появилось новое издание «Ока Мира» на английском языке (в серии «Young Adults» того же изд-ва Tor Books) в котором перед прежним прологом помещен еще один — из детства Ранда и прочих двуреченцев, а также дополнен глоссарий. Это издание состоит из двух томов — «Из Двуречья» («From the Two Rivers») и «В Запустение» («To the Blight»).

В однотомных изданиях «Ока мира», выпущенных в сериях «Золотая серия фэнтези» и «Колесо времени», глоссарий сокращён по объёму практически в три раза по сравнению с первым изданием — двухтомником в «Веке Дракона» 1996 г. Оставлено 54 статьи из 158. Причём принцип сокращения не понятен совершенно. Так, были убраны все синонимичные термины, содержащие только ссылки на основные статьи (например: «Отец Лжи. См. Темный» или «Получеловек. См. Мурддраал»). Исчезли абсолютно все статьи с именами действующих лиц (например: «Айбарра, Перрин», «Байар, Джарет», «Гавин», «Мачира, Илайас») и почти все статьи с географическими названиями (например: «Байрлон», «Кэймлин», «Марадон»). Но, что самое удивительное, под нож пошла часть статей с основополагающими терминами, такие, как «Колесо Времени» или «Разлом Мира».

В текстах тех статей глоссария, что остались, сокращений нет. Поэтому в них часто попадаются ссылки на убранные статьи, способные вызвать у читателя, не знакомого с первым изданием, недоумение. Так, в статье «Единая Сила» есть ссылка: «См. также направлять, Времена Безумия, Истинный Источник». Первых двух нет. Статья «Совет Деревни»: «См. также Круг Женщин». Никакого «Круга...» вы в глоссарии однотомника не найдёте. Статья «Троллоковы Войны»: «См. также Договор Десяти Государств». Естественно, отсутствует.

В произведение входит:

  • Из Двуречья / From the Two Rivers
  • В Запустение / To the Blight

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— роман-эпопею «Колесо Времени»


Награды и премии:


лауреат
Премия "Озон" / Prix Ozone, 1997 // Зарубежный роман фэнтези (США)

Номинации на премии:


номинант
"Сталкер" / Stalker, 2005 // Переводной роман (США, 1990)

Похожие произведения:

 

 


Око мира. Книга I
1996 г.
Око мира. Книга II
1996 г.
Око мира
2000 г.
Око мира
2001 г.
Око мира
2001 г.
Око мира
2005 г.
Око мира
2005 г.
Око мира
2015 г.

Издания на иностранных языках:

The Eye of the World
1990 г.
(английский)
The Eye of the World
1990 г.
(английский)
The Eye of the World
2002 г.
(английский)
The Eye Of The World
2011 г.
(английский)
The Eye of the World
2012 г.
(английский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  69  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июня 2010 г.

Длиннющая и совершенно стандартная мегаопупея. Скучища. Все чрезвычайно заурядно и предсказуемо. Все негодяи настолько ужасны и мерзки, что даже пахнут отвратительно, а все положительные герои настолько возвышенны, что Иисус и Будда годятся разве что ботинки им чистить, и то после уточнения биографии. Параллели с Толкиеном порой нарушают Евклидову геометрию, пересекаясь в римановом пространстве плагиата. Довольно убогий вокабуляр я соглашусь списать на бездарность переводчика, но все же даже и стилистических повторов невыносимо много.

Отдельно позабавил боевой клич:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
-- Карай ан Калдазар! Карай ан Эллисанде! Ал Эллисанде!

Это ж обалдеть, я такое и хорошо поевши и отдохнувши еле выговорю, а представьте — кричать такое в горячке боя, на галопирующей лошади и с топором каким-нибудь или эспадоном наперевес. Недаром наши предки да и нынешние военные предпочитают простое «УРа».

Целый народ, чьим основным и едва ли не единственным источником средств к существованию является починка котлов и сковородок, выглядит еще нелепее, чем толкиеновская нация коневодов.

Если же говорить серьезнее — больше всего не понравилось, что, если не считать обычной движухи (поскакали — порубились — поскакали — поискали — поколдовали), в романе ничего совершенно не меняется. Ну околдовало одного. Ну, дали в зубы другому. НО ведь на самом деле весь мир вокруг них перевернулся с ног на голову, а такое не проходит бесследно даже для самого тупого и ограниченного простака, а характеры героев книги даже к завершению толстенного кирпича если изменились, то совсем чуть-чуть.

В общем, максимум 5 баллов. Преимущественно — за усердие автора.

Предчувствую, что со стороны фанатов в меня полетят гнилые овощи, сиречь минусы... Пусть их. По крайней мере, я постарался честно предупредить тех, кого мое предупреждение может заинтересовать.

Оценка: 5
–  [  42  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 июля 2012 г.

Признаюсь, в жизни бы не поверил, что данная книга считается одним из классических фэнтези произведений, а ее автор — выдающимся писателем.

Если книга занимает такое почетное положение, то в ней должно быть что-то, ради чего ее стоило бы читать: яркие и разнообразные персонажи, сложный сюжет, красивый язык. Лучше все сразу. Отличным примером является цикл ПЛиО Джорджа Мартина.

Здесь этого нет. А что есть?

Пролог. Абстрактное «нечто», что до самого конца не удается состыковать с сюжетом. Сам по себе столь же бессмысленен, сколь пафосен.

Продолжаем читать.

Вот тут и поджидает нас первая напасть — язык. Подобному количеству «воды» могла бы позавидовать и Амазонка в период дождей. Автор считает своим долгом описать каждую деталь одежды, каждый куст, каждую доску на каждом доме каждого поселения, в котором наши герои имели несчастье побывать. Да ладно бы, если бы передано было бы мастерски, можно было бы наслаждаться и не обращать внимания. Но нет. Все это полновесно, тяжело, блекло. Описания, которые ничего не дают сюжету, не просто бесполезны, а даже вредны. Если читатель не будет со всех сил бороться и грести, то рискует попросту захлебнуться в мутном потоке авторского многословия.

У вас еще остались силы? Замечательно! Приготовтесь бороться дальше.

Интересный сюжет? Да ладно, хорошо, что сюжет вобще есть. Описывается одним словом: «бродилка». Что может быть интересного в методичных перемещениях персонажей из одной точки в другую, мне решительно непонятно. Всю книгу дурачки-персонажи только и делают, что куда то идут, изредка наступая на хилые «грабли», заботливо торчащие из кустов? Цель? Вроде бы она есть, а дела до нее никому нет. Впечатляюще.

Эпизод, в котором Ранд с Мэтом кочуют из одной дервени в другую, перебиваясь случайными заработками, меня просто убил. Со скуки умер, короче.

Особоняком стоит концовка — она, как и пролог, никак не связана с основным сюжетом, и выскакивает на последних страницах как чертик из табакерки. Ну а наши отважные путешественники как были в начале при всем своем, так и остались. Зачем, спрашивается, вся эта чехарда затевалась?

Очень раздражают не стреляющие «чеховские ружья», щедро развешаные по всему сюжету. Если в начале упоминалось о знаке цапли, значит где-то дальше тема должна получить развитие.

Когда последний акт находится другой книге — это выводит из себя.

Ну и немного о героях шоу. Я таких пустоголовых болванчиков не видел уже давно. Порой мне кажется, что прозвище «идиоты» и то будет для них слишком мягким. Стоит отметить, что четверка ключевых персонажей ВОБЩЕ ничего за себя не решает. Никогда. Они тупо, как бараны, следуют на поводу у «старших», даже не думая проявлять какую-то активность. Ну а те тоже не намного умней.

Яркие персонажи? Индивидуальность? Не в этой книге. Здесь вы можете полюбоваться на прочнейший, чистейший КАРТОН, или даже ДСП. Действующие лица «первого плана» имеют по две отличительные черты, «второго» — по одной. А третьего так вобще на одно лицо.

Тупым протагонистам — тупые враги. Сделано! Троллоки, видимо, получались из скрещивания особо «одаренных» представителей орочей породы с кабанами. Мурдраалы (кто-кто?) — назгулы лайт. Тактике не обучены. Ну главзлодей (как минимум, по уделенному ему обьему) — Ба'алзамон. Насылает на Ранда кошмары, демонически хохочет, угрожает, говорит пафосно-глубокомысленными фразами. Не думает.

Огромное количество ляпов, нелепостей и недомысленностей окончательно портит и без того не радужное представление о книге.

Не знаю, как в оригинале, а в русском переводе огир зовет Ранда «вьюношей»(!)

Мир есть, но он такой же громоздкий и невнятный, как и вся книга в целом, что не было никакого желания разбираться в его тонкостях.

И вот этого громадного, неповоротливого книжного монстра мне предлагается оценить.

Оцениваю.

Оценка: 4
–  [  35  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 августа 2011 г.

Перед тем, как написать, я почитал тут отзывы и удивился тому, что чуть ли не каждый второй нашел в «Оке Мира» параллели с Толкиеном. Ребят, а в «Колобке» вы заимствований из Толкиена не находили? Не, ну как же: дом бабки с дедкой – Шир, Колобку там вечный Праздник. (Колобок, ясен пончик – Фродо, такой же жизнерадостный и румяный). Дальше опасное путешествие, где Колобка преследуют назгулы – волк и медведь, от которых он с помощью встроенного магического заклинания (Гендальф!) хитроумно убегает. Лиса символизирует Ородруин (пасть – кратер), куда переродившийся Колобок падает, символизируя Горлума, слившегося с кольцом… :smile:

Но вернусь к Джордану. В первый раз, несколько лет назад, одолеть Колесо Времени у меня не получилось – устал. Но сейчас полон решимости. Перечитал толстенный том «Ока Мира». Снова испытал всё те же ощущения: радость от знакомства с интересными героями и удовольствие от интригующего сюжета, слабеющие по мере продвижения к концу произведения; и раздражение от длинноты подробных описаний и обилия персонажей, с которыми автор обращается излишне вольно. Раздражение, усиливающееся по мере продвижения к концу произведения. Конец полностью уравновесил разочарованием удовольствие. Хотя, пожалуй, удовольствия было всё же побольше, чем разочарования, из-за того, что к удовольствию от прочтения добавилось облегчение от того, что роман наконец-то закончился. :smile: Не то что бы повествование наскучило, но оно такое длинное, что к концу от него немного устаешь… К тому же финал настолько открытый, что и концом может считаться лишь условно.

Что мне понравилось?

1) интересный сюжет, закрученный так, что немедленно требует продолжения;

2) довольно продуманный мир со своей насыщенной историей и богатой мифологией;

3) яркие персонажи с интересными характерами и выразительной индивидуальностью;

4) сдержанность автора в живописании зла и насилия.

Но у произведения имеются и недостатки, являющиеся, как часто бывает, и как кто-то тут уже замечал, продолжением его достоинств. Естественно, я рассуждаю исключительно с позиции читателя, которому приятно поразглагольствовать о понравившейся книге, пытаясь блеснуть умом и сообразительностью, но отнюдь не считающего себя вправе всерьез учить автора, как писать книги. :smile:

1. Сюжет интересен и, на мой взгляд, достаточно оригинален. Я не склонен считать заимствованием стандартные для фентези элементы сюжетной схемы, восходящие к волшебной сказке и описанные Проппом. :wink: Мне кажется в тексте в целом довольно удачно сбалансированы действие и мысль. Однако, сюжет в целом слишком велик и чересчур подробно описан, что свидетельствует, опять же, на мой взгляд, об изначальном расчёте автора на многотомность эпопеи. Может, это само по себе и неплохо, но задает целый ряд проблем. Одна состоит в неясности сюжета. Слишком многое автор оставляет за кадром, рассчитывая, видимо, объяснить позднее, в следующих книгах цикла. В результате местами повороты сюжета отдают волюнтаризмом. Иными словами, не всегда понятна мотивация действующих лиц. Вторая проблема в некоторой непоследовательности сюжетных поворотов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, в самом начале Морейн уводит ребят из Двуречья в Тар Валон, чтобы там разобраться, что к чему. В конце же выясняется, что надо срочно спешить в Запустение, искать Око Мира. Пусть это перемена решения, вызванная экстренными обстоятельствами, но, во-первых, если неизвестно, что на самом деле нужно Темному от двуреченских пареньков, откуда известно, что они чем-то помогут в битве у Ока Мира? Рассуждения про «та’верен» здесь выглядят довольно беспомощными по причине своей абстрактности. Во-вторых, если Морейн знала, что один из ребят – Возрожденный Дракон, на кой было тащить их в Тар Валон сначала? В общем, конечно, объяснения найти можно, но…
Иными словами, некоторые сюжетные ходы кажутся несколько противоречащими предыдущим.

Ну и, третья проблема состоит в провисании некоторых ходов, особенно, при разветвлении сюжетной линии (когда команда героев вынуждена разделиться). Каждая отдельная ветка несколько нудновата и затянута. Здесь, в «Оке Мира» это лишь намечается, но в дальнейших томах превратится просто в кошмар, когда отдельные сюжетные линии прерываются на полкниги, а героев становится столько, что в сюжетных линиях можно запутаться как в паутине. Как говорится, «Колесо плетёт, как хочет Колесо»…

И, в общем, автор слишком увлекается подробными описаниями. Я не скажу, что это минус. Наоборот, сначала это радует. Просто наслаждаешься медленным течением повествования. Автор дает насладиться в полной мере тем, как все начинается, позволяет увидеть потрясающие героев картины великолепных (или, напротив, пугающих) пейзажей, представить быт, одежду и культуру персонажей и т.п. Но ближе к середине книги, когда сюжет набирает обороты, а автор постоянно тянет резину, описывая цвета плащей, толчею на улицах, повадки лошадей, кошек, городской стражи, и десятки иных мелких деталей… начинаешь испытывать искушение читать через страницу.

2. Мир продуман автором до мелочей. Очень неплохо, когда герои пересекают три-четыре совершенно разных королевства с разными законами и обычаями, а на фоне маячит ещё добрый десяток. Здорово, что герои встречают на пути развалины, про которые уже вообще никто ничего не знает. Замечательно, что населяют мир не обычные орки, гоблины, эльфы, гномы, а отвратительные троллоки, мерзкие Исчезающие, загадочные огир, нелепые Лудильщики и т.п. Однако и тут не обходится без ложки дёгтя. Кто-то когда-то ставил в вину Толкиену экономико-биологическую неустроенность орков. Мол, Мордор – выжженная дотла пустыня, где уж там наскрести десятки тысяч орков, да им и саксаула на костры не хватит, не говоря уже о воде. А где они живут, берут еду, одежду, и прочая и прочая… Так вот, Роберту Джордану, как автору самой, наверное, эпической со времён Толкиена саги, можно поставить в вину тот же упрек. Запустение – отравленная пустыня, населенная кошмарными ядовитыми тварями, переваривающими жертву в собственной шкуре. Чем там питаются троллоки, тысячами набегающие оттуда на Пограничье, да и вообще на все населенные земли? Где берут топливо для костров, если вся древесина сгнила на корню? А чем живут Белоплащники, огромными отрядами спокойно располагающиеся на чужих территориях (в том числе и там, где их не пускают в города больше десятка за раз)? А чем живёт Тар Валон, если на большинстве обитаемых территорий «тарвалонских ведьм» недолюбливают, а то и просто ненавидят? Айз Седай ничего не производят и не оказывают никаких услуг, занимаясь своими интригами и изничтожением магически одаренных мужчин. Сомнительна форма существования этой секты как одного из самых могущественных государств (настолько могущественного, что, помнится, Артур Ястребиное Крыло со своей огромной армией не смог взять Тар Валон).

Есть и ещё несколько ложек… ну, может, и не дегтя, но, по крайней мере, и не меда. Кто такой загадочный «Создатель», которого пару раз поминают герои? Почему он не принимает никакого участия не только в событиях, но даже в легендах? Вообще, метафизика этого мира и его основной миф остаются здесь полностью покрытыми туманом. Например, только поклонение Темному носит характер какого-то подобия религии с неясными упоминаниями о жертвоприношениях. Кроме почитания Темного никаких религий в этом мире нет? Мда…

Каким образом порча Темного могла запятнать магическую силу, причём не всю, а лишь её «мужскую» часть? И это при том, что она называется «Единой Силой», исходящей из «Истинного Источника». Получается, что или Сила не едина, или «порча» – некий идеологический миф. Ну или порча действует не только на мужчин Айз Седай, но и на женщин, только по-разному (что, на мой взгляд ближе всего к истине, поскольку некоторые Айз Седай просто полоумные стервы, к тому же совершенно бесплодные в творческом отношении).

Неясна и смысловая нагрузка «говорящих» имен и названий (Шайи’тан, Ба’алзамон, Агинор, Артур, Тар Валон). То есть что имел в виду автор (к примеру, называя своего Темного Властелина шайтаном), чаще всего понятно, но, во-первых, не очень просматривается здесь закономерность (имена почти не укоренены в национальных языках, как мне показалось), а, во-вторых, можно подозревать автора в стремлении облегчить себе жизнь, называя персонажей не новыми именами, а именами известных мифологических персонажей. Кстати, Толкиен тоже делал нечто подобное, однако, Профессор подбирал имена, практически неизвестные широкому читателю, а самое главное – встраивал их в структуру своих языков, связывая свой мир с нашим. Джордан же рассеивает по своему тексту кельтские, арабские, греческие и иные имена, нимало не заботясь об их адекватности и о том, какая может быть связь мира Колеса Времени с миром земной мифологии. С Артуром Пейндрагом, к примеру, мне кажется, он вообще перегнул палку.

Также как и со своими матриархальными предпочтениями. Вполне очевидно, что мир, руководимый «кругами женщин», многочисленными «айя» и королевами, не мог не прийти к апокалипсису. Но, на мой взгляд не стоило это так выпячивать. :smile:

3. Персонажи действительно яркие и многогранные, с ними сразу как-то сживаешься и начинаешь их любить и ненавидеть. Но есть пара неприятных моментов. К примеру, автор изменяет героев, заставляя их ну просто-таки перерождаться, причём не по одному разу. Ладно бы это было с одним-двумя протагонистами (типа, личностный рост, инициация, встреча с собственной тенью и прочая лабуда), так это почти с каждым из основных персонажей. Очень мучительное чувство возникает, когда герои (с которыми свыкся) настолько меняются, что перестают быть сами собой и ломаются отношения между ними. Это, правда, в большей степени относится к другим книгам, но заметно уже в первой.

И ещё отношения между некоторыми героями напоминают местами мексиканский сериал. Типа, они друг друга любят, но «они не друг для друга». Ранд и Эгвейн – это просто «Лиса и Журавль» какие-то. То же самое и некоторые другие. Хотя это можно списать на реализм. В жизни такой белиберды тоже вполне хватает. Но, если честно, для великих героев как-то мелковато…

4. С одной стороны, Джордан избегает излишнего натурализма и увлеченности всякой чернухой, хотя насилия в его произведении немало. С другой стороны, в «Оке Мира» явный избыток насилия психологического, связанного с интригами, ложью и т.п. Здесь есть организации, деятельность которых откровенно противоречит провозглашаемым принципам (к примеру, т.н. «Дети Света»). Здесь непонятна как основа существования таких организаций – укорененность в культурных традициях, источники финансирования, роль в политической жизни и пр., так и зыбкость существования главных героев. Создается ощущение, что они висят в пустоте со своим благородством, честностью и другими подобными качествами. Непонятно, как в мире, опутанном ложью, в котором нельзя никому верить и ни на кого надеяться, вообще возможны такие люди, как главные герои. Есть тут какая-то несогласованность.

Итак, основное, что меня раздражает в этом повествовании – его некоторая, на мой вкус, затянутость. В остальном же все весьма неплохо и, я надеюсь, в этот раз мне удастся одолеть весь цикл.

Оценка: 9
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 февраля 2011 г.

Очень долго я не решался взяться за эпопею Джордана, все-таки размеры «Колеса времени» поистине чудовищны. Но благодаря стечению обстоятельств у меня неожиданно появилось довольно много свободного времени, и я решил осилить хотя бы первый том. Первое же впечатление получилось достаточно неожиданным. Да, конечно, многие авторы фэнтези вышли из «Кольца Толкиена», но начало «Ока мира» просто-таки откровенно вторично. Двуречье поразительно напоминает Шир, троица главных героев — вылитые хоббиты, троллоки от орков вообще почти неотличимы, Мурддраалы (ну и имечко!) подозрительно напоминают кольценосцев, Лан имеет очень много общего с Арагорном и только Гэндальф неожиданно оказался в женском обличье Морейн Седай. Несколько позже обнаружился даже Горлум в образе

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Падана Фейна
. Ну а уж найти десять отличий между Темными Властелинами у Толкиена и Джордана — нелегкая задача даже для знатока фэнтези.

Так что же, перед нами всего лишь очередная неудачная копия Толкиена? Вовсе нет. Основываясь на уже готовом материале, Джордан неторопливо и тщательно создает свой собственный мир, пусть и похожий на Средиземье, но обладающий достаточной собственной индивидуальностью. Отличительной особенностью стиля Джордана является многословность и подробность описаний. С одной стороны, эта многословность нередко кажется излишней, утомляющей читателя. Так и хочется сократить объем текста хотя бы на треть, отжав из него лишнюю «воду», совершенно не влияющую на развитие событий. С другой стороны, именно эти мелкие, казалось бы совершенно ненужные подробности придают такое прадоподобие миру Джордана, оживляют его персонажей, делают столь реальными приключения героев.

Постепенно каждый из персонажей обретает свою индивидуальность и сходство с героями Толкиена уже не так бросается в глаза. И уже во многих моментах, например, когда Рнад пытается спасти своего отца, начинаешь действительно сопереживать героям. Более того, односельчане героев, владельцы трактиров, случайные попутчики-фермеры тоже обретают плоть и кровь под пером Джордана. Хотя, порой подчеркивая какую-то ключевую черту в характере своего героя, автор перебарщивает и тот же Лан становится слишком несгибаемо-твердым, Найнив — подчеркнуто недоверчивой и т.д. И только отрицательные персонажи выглядят столь однозначно «черными», что никакой личности разглядеть в каждом из них решительно не удается.

И все же самым интересным у Джордана является мир — большой, разнообразный, в чем-то подчеркнуто реалистичный, а чем-то на удивление волшебный и удивительный. Благодаря насыщенности романа деталями чувствуешь себя так, будто вместе с героями исследуешь загадочный заброшенный город, месишь грязь на бесконечных дорогах, вместе с волками путешествуешь по лесам или бежишь, спасаясь от погони.

С другой стороны, недостатки романа являются продолжением его достоинств. Несмотря на все изменения, происходящие с героями романа, особого развития их образы не получают. Сюжет временами кажется слишком однообразным, а его дальнейшее развитие — слишком предсказуемым. При всем богатстве мира, созданного Джорданом, порой не хватает какой-то изюминки, чего-то очень индивидуального, нетипичного.

Вывод. Если вы перечитали всего Толкиена и хотите прочесть что-то похожее, и при этом у вас достаточно времени и терпения — «Око мира» прекрасно для вас подойдет. Если классическая фэнтези вам несколько приелась и хочется чего-то более необычного и динамичного, то Джордан — не ваш выбор.

Оценка: 7
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 июля 2014 г.

Уныло. Традиционный — в плохом смысле слова — для этого жанра сюжет а ля «Враги сожгли родную хату, главный герой — обычный парень, но на самом деле в нем скрыта невероятная сила, он должен спасти весь мир от Великого Зла, и никак не меньше, и отправляется в тяжелое-и-опасное-приключение-против-своей-воли № 543573». Конечно же, Великий Герой с самого начала убивает врагов — троллоков — пачками. Конечно же, у Великого Героя есть любимая девушка. Клише налезает на клише. Окружающий мир как будто скопипастен из известнейших Забытых Королевств или Средиземья. И даже если переименовать орков в троллоков, назгулов в мурддраалов, а вместо эльфов запилить фракцию людей Айз Седай — это не уберет ощущения вторичности.

После такого остальное уже не имеет значения, читать неинтересно. В плане оригинальности мира и сюжета роман не выдерживает никакого сравнения с «Игрой престолов» или «Обреченным королевством», но если вы любитель именно такого заезженного эпического фентези, он может вам понравиться.

Оценка: 3
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 ноября 2011 г.

Око Мира. Рекомендую всем ценителям эпической фэнтези :

1 — не верте что автор копирует Дж. Толкиена, хотя определённые параллели в первом романе провести можно — как дань памяти и уважения профессору. В последующих книгах ассоциации с Толкиным напроч отсутствуют. Властелин Колец одна из любимых книг автора. Но у Джордана нет мифологизма Толкина (эльфов и пр.), его фантастическая религиозно-философская вселеная уникальна ...

2 — книга достаточно сложная, её не прочитать наскоком от нечего делать. В наличии подробные описания, затянуто начало (первые главы, где очень и очень подробно описана добрая половина жителей и нравы деревушки в глуши, откуда родом главные герои романа).

3 — обязательно перед прочтением ознакомтесь с глоссарием в конце книги. Без глоссария невозможно понять все нюансы происходящих событий, не так просто полностью погрузиться в атмосферу романа. К сожалению в электронной версии глоссарий отсутствует, а печатное издание сейчас в продаже редкость (глоссарий есть вот сдесь — http://www.svenlib.sandy.ru/sveneld/main.htm ).

Та'верен (термин из глоссария, но своими словами) — время от времени рождаются люди меняющие судьбы целых стран и народов, а то и всего мира. Александр Македонский, Чингисхан, Иисус (Иешуа), Гаутама Сиддхартха Будда, пророк Муххаммад из Мекки, Наполеон, Ленин, Гитлер... В эпопее Джордана самим Создателем в Узоре бытия предусмотрены та'верен — люди (заложники собственного предназначения) определяющие ход истории мира. Это может быть король, пророк, философ, солдат, фермер... Кто угодно.

Вселеная Джордан невероятно деталезирована. История, религия, философия, география, полтора десятка стран и народов со своей культурой и обычаями... В первой книге автор лишь преоткрывает занавес, оставляя многое недосказанным, намекая, интригуя читателя, а то и вовсе намеренно вводя его в заблуждение... Читая внимательно можно кое-что разгадать.

Религия и философия.

Основная часть населения верит в Создателя как единого творца всего сущего, что предусматривает также цикличность истории мира и Узора.

И это скорее религиозно-философское мировозрение, нежели привычные нам религиозные догмы, поэтому во вселенной автора отсутствуют религиозные храмы и прочее...

«Время — колесо с семью спицами, каждая спица — Эпоха. Колесо вращается, Эпохи приходят и проходят оставляя о себе воспоминания, которые блекнут становясь легендами, затем мифами. Но и мифы оказываются давно забытыми, когда Эпоха их породившая наступает вновь. С наступлением новой Эпохи Узор её всегда немного отличается от прежнего, и каждый раз он объект всё большего изменения. Но каждый раз Эпоха одна и та же.»(определение из глоссария).

Во вселенной автора семь Эпох, которые непрерывно сменяют друг друга с начала времен. Продолжительность Эпох не известна, это может быть несколько тысяч лет, несколько десятков или даже сотен тысячелетий. По видимому каждая Эпоха заканчивается мощнейшим катаклизмом, уничтожающим цивилизацию и большую часть населения, что объясняет крайне скудные сведения о прошедших Эпохах. Действие эпопеи происходит в конце «Эпохи, которую некоторые называют Третьей Эпохой, Эпоху давно минувшию, Эпоху которая ещё только будет...»

Существует также культ последователей Тёмного. Тёмный (Шайи'тан) не просто там какой-нибуть сверх могущественный злодей, это более глубокое религиозно-филосовское понятие. Тёмный-ОтецЛжи-ЗатмевающийЗрение существует всегда (вне Узора бытия), как силы Разрушения и Хаоса противостоящие Создателю. Его невозможно уничтожить, но можно бороться и противостоять ему всеми силами воли, разума и души... Последователям Тёмного обещяна жизнь вечная и власть над народами.

История.

Охватывает более чем трёх тысячелетний период после Разлома Мира, которым завершилась предыдущая эпоха — Эпоха Легенд. Об Э.Л. знаний почти не сохранилось. В глоссарии приводится информация о Льюсе Тэрине, нашествии тролоков, айильской войне... В приложении следующих книг исторических лиц и фактов на порядок больше.

Магия.

Джордан создал гениальную систему магии (на основе представлений древних философских учений об мироустройстве вселеной). Автор имеет научную степень по физике, его магия — это своего рода «искажённые законы термодинамики».

Повествование насыщено чудесами. Древние артефакты и памятники. Стединги и Путевые Врата. Предметы Силы. Путевые колонны. Башня Генджей...

География.

В каждом издании имеется карта основной части континента, плюс дополнительные. Помимо полутора десятка стран и нескольких городов-государств ( Тар Валон, Фар Мэддинг, Майен ) имеются обширные заброшенные и никем не неселённые территории, полуразрушенные города... наследие прошедших эпох. Далеко на западе за океаном находятся никому не известные земли Шончан, а за Хребтом Мира и пустыней — загадочная страна Шара.

Битвы и противостояния.

Автор два срока прослужил во Вьетнаме, получил несколько военных наград. Описания битв и сражений, противостояния многотысячных армий, в том числе с использованием Единой Силы (магии) просто великолепны (в последующих книгах цикла).

Кого-то отпугнёт сложность и объём этого легендарного эпика. Многотомность саги это одновременно достоинство и недостаток — качественной литературы такого уровня не так много... Опублековоно 11 объёмных томов + приквел Новая весна. Готовы переводы Грядущей Бури и Башен Полурочи на сайте Цитадель Детей Света. Ждем публикациюю последней книги соавтора. Сандерсон достойно справился — книги динамичны, непредсказуемы и логичны. В основе романов — черновики оставленные Робертом Джорданом, хотя стиль соавтора все же чувствуется.

Рекомендую всем ценителям качественной фантастики. Эпично!:smile: Масштабно!:smile: Увлекательно!:smile:

:wink2:

« И пала Тень на землю, и раскололся Мир как камень.

И отступили океаны, и сгинули горы, и народы рассеялись по восьми сторонам света.

Луна была как кровь, а солнце как пепел.

И кипели моря и живые позавидовали мёртвым...»

:wink2:

« ...Пусть принц Утра споёт земле о зеленеющей траве и о долинах полнящихся агнцами.

Пусть длань повелителя Рассвета укроет нас от тьмы и великий мечь Справедливости защитит нас.

Пусть вновь несётся Дракон на ветрах времени.»

:wink2:

Оценка: 9
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 августа 2012 г.

Как не крути, но начало в книге, а уж, тем более, в Саге — практически ВСЕ. От него зависит, будет ли читатель потом тратить часы и дни/и свои кровно заработанные/, чтобы следить за длиннющими диалогами, вникать в любовные переживания, смаковать мелкие детали, продвигаясь к вожделенному финалу на малюсенький шаг за многостраничный том. И уж, если сразу не зацепило ни интрига, ни герои, то уж ничего не попишешь. Так, что начало должно быть сильным.

«Око Мира» — начало. И начало достаточно сильное, чтобы сделать «Колесо Времени» столь почитаемым любителями фэнтези. Из маленькой деревеньки Эмондов Луг на самом краю Мира начнется длинный путь, который, к слову, до сих пор не завершен, хотя и замаячила на горизонте надежда дожить до его окончания.

Начнется путь с целого клубка интриг и загадок, с бесконечной погони, жестоких схваток и самых разных монстров. И это главный «плюс» «Ока Мира» — много действия, событий, смен декораций. Вместе с героями мы оказываемся то в маленькой деревеньке, то в большом городе, то в лесу, в горах, бесплодных землях или плывем по реке на старой барже. И постоянно надо быть настороже: кто друг, а кто враг пока неизвестно, у каждого свои, пока непонятные, интересы в этой Игре. Приятно, но этот каскад событий не дает времени на длинные и нудные диалоги и рассуждения, а интрига пока не тонет в описаниях и душевных терзаниях героев, не дробиться, как река в болотистой дельте, на десятки «рукавов».

Кстати, о героях. Мужские персонажи получились на славу. Лан — само олицетворение чести и долга, простоватый Перрин и решительный Ранд– отличный материал для будущих Героев. Но по мне, так самый лучший и живой персонаж — Мэт, в котором, так по человечески, смешались, мужество и острожность, восторженность и прагматизм, бескорыстие и здоровый цинизм.

Но если с мужскими персонажами все ясно, то женские получились, мягко говоря, странные. Кроме Морейн — о ней отдельный разговор. Вот что задевает: Эгвейн и Найнив — агрессивные, самовлюбленные и самоуверенные эгоистки. Невольно подумаешь, что если все женщины в этом Мире «Колеса Времени» таковы, то неудивительно, что мужская часть населения с утроенной энергией стремится сложить свои головы на поле брани.

Но, если серьезно, то начало Саги удалось. Удалось настолько, что я прочитала все книги до «Башен полуночи» включительно, хотя и финал, в общем-то, известен, и повествование, порой, становилось похоже на тянучку. Тут есть один маленький нюанс, которые хорошо бы знать читателю: книга эта больше для девочек, чем для мальчиков, какой бы реальный возраст не стоял в их паспортах. Больше переживаний, любовной горячки и романтичных мечтаний, интриг, чем действий/не говоря уже о сражениях/. Да и диалоги порой похожи на сплетни двух подружек о третьей, чем разговоры серьезных лиц. Уж очень не хотелось расставаться с героями: Рандом. Перрином и, конечно, Мэтом.

Оценка: 9
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 мая 2014 г.

Не скажу, что книга Плохая. Книги плохие или «средненькие» я забрасываю сразу же — чтобы не тратить свое время на них. Знаю, есть люди, которые считают за нужное Каждую книгу дочитывать до конца, но я не из их числа.

Тем более читаю я медленно. Действительно Медленно.

Причиной тому есть то, что я в какой-то мере Пачкатель Бумаги (чтобы не сказать «писатель»), поэтому в то же время всегда анализирую произведение во время прочтения, мысленно критикую или наоборот пытаюсь «впитывать» лучшие описания, сравнения, анализировать ход мысли.

Но в этой книге, хоть и нет вопиющих шаблонных ходов, картонных героев и плохих описаний или «языка»... тут Слишком-Много-Ненужного-Вы-Ведь-Не-Хотите-Чтобы-Я-Продолжала-Вечно-Эту-Рецензию-И-Ставить-Дефисы-Но-Автору-Очень-Нравится-Писать-Много-И-Несколько-А-Лучше-Десять-Раз-Уточнить-Свою-Мысль-Дабы-Юные-Умы-Не-Заблудились-В-Столь-Большой-Книге.

(Сюда можно было добавить описание как я драматично вывожу эти буквы и как я читала эту книгу. Автору вот описания нравятся, да.)

Кто куда разворачивается, куда направлен взгляд, кто что подумал, что съел, куда ступил, что одел...

Герои мусолят одно и то же. Сюжет двигается очень Медленно, так и не давая читателю реальных Интриг, Конфликтов, либо какого-то сильного переживания, которое поможет удержать внимание на столь длинном и детально-приторном произведении.

Лично я считаю, что детали — не так уж и плохо. И погружаться в мир книги тоже хорошо (особенно если тот красочно описан или будоражит воображение чем-то необычным). Но! Для этого нужно сначала заинтересовать читателя героями, динамикой, сюжетом, дать ему немного «освоится» в мире, полюбить его.

Вы ведь не сильно ходите знать все детали о человеке, которого видите впервые, не так ли? Вам скорее покажется это уместным о ком-либо любимом, родном или близком. Так и с книгами — нельзя сразу Заваливать читателя ненужными подробностями, описаниями, которые по сути сюжету или героям ничего важного не дают.

Ведь погружаться в сказочный мир можно вечно! В этой книге же это действительно утомляет.

И читателю вроде бы интересно — книга ведь не Плохая. Но чтобы все же получить какую-то динамику, интригу и интересный захватывающий поворот, как и ответ на не раз обмусоленный вопрос, надо читать долго. Очень долго.

Нет, действительно. Очень долго.

Итог: монстры довольно шаблонные, как и негативные персонажи, поэтому я бы их допилила чем-то более разнообразным и интересным, например-например. Героев туда же — можно было сделать интереснее, богаче, более продуманными. Добавить конфликтов, раздирающих душу сцен, загадок, острых сюжетных линий... Ну и, конечно, повырезать большинство ненужной информации. Мир сам по себе довольно неплох и интересен. В результате, думаю, получилось нечто более интересное.

В результате растянутость и занудность просто-напросто перебивают (при чем жестоко и кроваво) много положительных и интересных сторон книги.

Но если вам нравится подобная насыщенность деталями, размышления, а также кажется, что Стивен Кинг — вполне себе лаконичный писатель, то вам эта книга подойдет.

Оценка: 6
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 мая 2016 г.

Это довольно занимательно, что Роберта Джордана так принято ругать. Ругать, причем, по многим фронтам — за затянутость, за стервозность некоторых женских персонажей, за обилие терминологии, а также описаний платьев/окружения/внешности/привычек/чего-то еще детализующего. При этом, принято сравнивать его с Мартином в ключе дивного-гениального автора нетленного шедевра фэнтези ПЛИО против запутанного толкино-подражателя Джордана. Я нахожу это ироничным и довольно смешным, но у нас отчего-то принято так думать — что Мартин, он как бы непогрешим, и всех надо с ним сравнивать, чтобы еще раз возвысить «мэтра». Но речь не о Мартине.

Роберта Джордана и «Око Мира» непосредственно принято ругать за подражание Толкину даже с оговоркой на то, что автор сделал Двуреченскую часть и состав геройской партии подобным специально, чтобы читатели чувствовали себя комфортнее в мире с отличной философией. Мол, было уже. Это, в принципе, тоже довольно смешно.

Достоинства автора, полностью раскрытые в последующих томах (наряду с недостатками), в «Оке Мира» расцветают в достаточной мере. Это государства и города, каждое отличное от другого, со своим духом и настроением, атмосферой (даже стиль музыки и цветовую гамму легко додумать, исходя из данного в тексте). Это уникальность внешностно-культурного колорита жителей предоставленного мира. Это,в конце концов, характеры персонажей, прописанные и логичные, сохраняющие узнаваемость даже при фундаментальных изменениях личности. Джордан предоставляет ненапряжный сюжет, дающий достаточно экспозиции для дальнейших материалов и достаточно главных нитей, за которыми можно следить, и «Око Мира» обретает огромную ценность как первый том длинной саги, а уж отсылки к тому, что произойдет в совсем уж далеких томах, вовсе дарят какое-то волшебное ощущение. Стоит только уделять прочтенному внимание, запоминать странные моменты и следить за развитием.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
К сожалению, далеко не все любят думать и следить, читая фэнтези. Наверное, это объясняет популярность посредственного чтива руки Пехова, который наполняет свои обобщенные шаблоны всем, что наворовал из компьютерных игрушек.

Но, как мне кажется, самое главное, что дарит Роберт Джордан своим продуманным миром — логику. Говоря начистоту, те, кто читают/смотрят/играют фэнтези, думаю, заметили, как популярна у авторов тема «раньше трава была зеленее, везде были могущественные артефакты в бытовухе, а ныне мы просрали все полимеры». Джордан — не исключение, но вот только у него момент «все потеряно» еще и обоснован сюжетом и лором.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Так, ангриалы, са'ангриалы и тер'ангриалы — редкость и ценность, потому что сейчас их никто не делает. Почему никто не делает? Могли бы и делать, но для этого необходимо использовать обе половины Истинного Источника. А как их использовать, если саидин запятнана Темным и приводит к безумию или болезни, а всех мужчин, способных направлять, либо убивают, либо укрощают? Да даже если бы и нет, рискнули бы Айз Седай создавать артефакты, когда половина создающей силы осквернена — а вдруг на выходе получится что-то злое, проклятое и неподконтрольное? Хуже, подконтрольное только Приспешникам Темного?

Да, Джордан не идеален. Да, местами он бывает замудрен и уныл, уходит в отвлекающие детали. Да, «реалистичность» некоторых моментов (привет Мэту и его «Карай ан Калдазар, ал Эллисанде» в стрессовом бою с мифологическим врагом) порой вводит в ступор. Но большинство претензий к автору все же смешны, потому что «Око Мира» обладает таким количеством достоинств и настроения, а самое главное, совершенно своим рисунком атмосферы мира, что позволяет закрыть глаза на многие минусы. Но правда, эта книга не для тех, кто любит «он пришел, получил, ушел, убил врага, конец». Эта книга для тех, кто любит оригинальные миры и понимает, как важна для фэнтези убедительность матчасти этого самого мира. Для тех, кто понимает, как редко встречается внутримировая и аутентичная трактовка знакомых концепций (та'верен). Для тех, кто любит следить и обдумывать и читал и сравнивал хотя бы немного больше книг, чем разрекламленный Мартин и Толкин-которого-читали-все.

Оценка: 9
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 мая 2017 г.

Всякая книга хороша в свое время. Возможно, Джордан хорош, чтобы начать знакомство с жанром фентези. Но вот попытки прочитать эту книгу сейчас, когда за плечами у меня багаж из десятков, если не сотен выдуманных миров, доставили чуть ли не физическую боль. История о том, как простой паренек их деревни ВНЕЗАПНО оказался избранным и пошел воевать со Злом уже не просто избита, а изнасилована и местами расчленена. В «Оке Мира» столько банальностей, что если за каждую хлопать хотя бы по 50 грамм кефира, к концу можно упиться вусмерть. Читать книгу почти невозможно, будто бы пробираешься через бурелом, постоянно спотыкаясь о сюжетные штампы и занудно-затянутые описания всего и вся, которые местами можно смело резать раза в два. А когда понимаешь, что если тебе захочется добраться до конца, придется осилить еще десяток томов, хочется просто сесть на пенек и никуда дальше не двигаться.

Я отдаю себе отчет в том, что книга старая, и что многое из того, что я «где-то уже видел», скорее всего, именно Джордан и ввел в моду, но на сегодняшний день она уже не читается. В ней нет ничего, что может привлечь искушенного читателя, который свел уже знакомство с сотней-другой избранных и повелителей тьмы из самых различных книг и игр. На мой взгляд, она не прошла проверку временем и хороша лишь как пример определенного исторического этапа в формировании жанра.

Опять-таки, я не назвал бы книгу прямо вот ужасной. Она скорее никакая. Для ознакомления с жанром сойдет. Но если вы ищите в нем чего-то нового, увлекательного или необычного — ни в коем случае. Это как фильм про Джона Картера. По факту первоисточник был во многом первым, но сегодня кажется во всем последним.

P.S. Владеющие английским и не гнушающиеся «книжек с картинками» все же могут сжульничать и попробовать ознакомиться с Оком Мира несколько другим путем. По нему есть комикс, примерно следующий общей канве сюжета. Если он вам покажется скучным, за книгу можете даже не пытаться садится.

Оценка: 4
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 августа 2013 г.

Три раза я пытался прочитать этот роман. Так хотел повторно после Толкиена и Перумова окунуться в добрый классический мир фэнтези, да еще и такой эпический, как следует из аннотации. Но..., к сожалению, не смог осилить. Тонны воды, нудные глуповатые персонажи. Терпел-терпел, прочитал первый том и бросил. Ну не могу я насиловать себя и читать то, что мне совершенно не интересно. А жаль... Думал, что проведу многие вечера в прочтении стольких толмутов этого эпического фэнтези.

Оценка: 1
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 июля 2012 г.

Вначале хочу отметить одну важную деталь. Если вы решили читать сагу, в частности “Око мира”, вы должны понимать, что это книга только часть, я привык называть её одной большой главой, из “книги” Колесо Времени. Весь сюжет, вся нить повествования, начиная с первой книги связанны, а некоторые детали или загадки получают своё продолжение только в следующей или через несколько книг. Вы просто не получите всю полноту удовольствия, не сможете оценить всю глубину и масштабность мира, бросив чтение или оценивая всю серию по первой книге. Возможно, “Око мира” покажется вам простым квестом, но выделите немного времени и прочтите следующие несколько книг и вы оцените размах и смысл саги.

Теперь пару слов о самом первом произведении “Колесо Времени”. Не ждите от книги невероятной динамики и неожиданных поворотов сюжета. Нет, “Око мира” замечательно другим. Мир, придуманный Джорданом настолько живой, настолько красочный и детализированный, насколько красиво небо на закате. Начиная с пролога (который вначале покажется не понятным, но, повторяюсь, прочтите следующие книги и всё прояснится) этот живой мир притягивает тебя, ты существуешь, живёшь вместе с героями. Атмосфера, переданная автором, тоже замечательна. Размеренная деревенская жизнь в начале, опасность, страх перед неизведанным, возбуждения от невиданных доселе мест, и в итоге красочный финал и начало становления основных действующих лиц. Именно детальность, проработанность, неповторимость (а в последующих книгах размах действия) делает уникальным “Око Мира” и сагу “Колесо Времени”. Описание боевых действий и использования Единой силы на высоком уровне. И если битва она и есть битва, то система магии придуманная Джорданом уникальна. Нигде вы не найдёте такой продуманной, со своими законами и ограничениями, великолепно описанной магии. Интересные пророчества, которые автор обычно предлагает читателю в начале и конце книги, также добавляют интереса в процесс чтения.

Герои интересны и самобытны. Наивность тройки юношей, впервые попавших в большой мир, рассудительность и сдержанность Морейн, судьбу и жизненный путь Лана, ну и конечно характер Найнив, отважной, уверенной, заботливой женщины. Несколько удивляет поведение женщин, как в книге, так и в цикле, но в дальнейшим и этот поначалу казавшийся нелогичным и странным ход автора объясняется. У всех героев разный характер, разные взгляды на мир, свои убеждения и страхи. Они переживают, иногда спорят, радуются, злятся и это делает их живыми. «Тёмная сторона” представлена своими созданиями и персонажами. Пока их мало, но и из имеющихся данных можно составить своё восприятие и представление слуг Тени.

Знаю, многие критикуют произведение за обилие деталей и некоторую схожесть с “Властелином Колец”. Детализированность была рассмотрена мной выше. Я считаю, она выделяет произведение и сагу, делает её уникальной, это стиль в котором пишет Роберт Джордан. И этот стиль прекрасен.

Схожесть с известным творением Толкина, присутствует, но она незначительна и стоит помнить, что это совершенно другая история, другой мир, дальнейшим она становится совершенно самобытной и прекрасной. Что плохого если в одной великой книге есть упоминание о другой? Как по мне это здорово. Прочтите и вы поймёте, что масштаб и размах действия в этой саге огромен.

Ну а “Оку Мира”, как началу, основе, отправной точки и просто великолепной книге, одной из самых великих фэнтезийных саг, ставлю высший балл.

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 апреля 2017 г.

Отвратительно, это вкратце. Читал книгу несколько месяцев, не могу бросить, не дочитав, пунктик у меня такой. Итак, тезисно:

— Откровенный плагиат Толкиена. Да, знаю, что Джордан что-то там плел, что это с целью облегчения вхождения в мир он якобы намеренно подражал, но черт возьми, плагиат есть плагиат. И что это вообще за ересь об «облегчении». Джордан, не надо читателей за идиотов держать, надо вещи называть своими именами — плагиат. В чем проблема была свой мир придумать со своим сюжетом первой книги, а не передирать концепцию у Толкиена?

— Абсолютно неживые персонажи, все картонные. Всех и каждого можно охарактеризовать максимум одним качеством. Например, Морейн — уравновешенная, Найнив — истеричка, Лан — мегахладнокровный, а Эгвейн — просто дура.

— Тупо деление персонажей на злых и добрых, ну детский сад, ей-богу. Например, троллоки — тупые злобные создания. Сделай же автор их более реалистичными, придай им свою мотивацию, уйди ты от тупых толкиеновских орков, у троллоков поди тоже семьи есть, чувства. Нет же, просто тупые троллоки — копия орков. И злые, потому что злые.

— Нереалистичность мира. Народ Двуречья. Еще раз — НАРОД Двуречья. Да вы издеваетесь, какой там народ, состоящий ни то из трех, ни то из четырех деревень, в каждой из которых живет максимум сотня-две человек. Непонятно, каким это образом налоговики не собирают налоги. Якобы из-за отдаленности Двуречья? Но это бред. Есть административная система с делением любого государства на более мелкие части, во главе каждой стоит кто-то типа магистрата, который собирает налоги и передает их либо в более высшую админединицу либо сразу в столицу. Нет необходимости налоговику ехать из столицы в Двуречье. То есть такого положения вещей, что налоги не собирают, быть не может. Хотя, учитывая малочисленность Двуречья, все может быть.

— Отдельного упоминания заслуживает рацион героев. Это хлеб и сыр, сыр и иногда вяленое мясо, сыр и хлеб, а часто просто сыр. Сыр, сыр, сыр, сыр, сыр... Это говорит о халтурном подходе автора к произведению. Я еще нигде не встречал, чтобы люди с рождения питались почти одним сыром.

— Тупые названия, которые не прижились бы в реальном мире. Мудрая. Ну что за ерунда. Зачем городить огород. Ну кто называет знахарок мудрыми. Мудрая — это прилагательное, означающее умудренного жизнью, очень опытного. То есть если знахарка — это мудрая, то как сказать, что мудрая мудрая? Мудрая мудрая? Ну не называют в реалистичном мире профессии или призвания людей прилагательными. По такой логике в мире Джордана воина нужно назвать воюющий, доктора — лечащий, проститутку — дающая. Айз Седай — это ж насколько вычурно до нелепости. Ну не называли так ордена. Например, орден тамплиеров, но никак не Айз-Тамплиеры какие-то. Это просто бы не прижилось. А фамилии, Ал-Тор и прочие у деревенских-то жителей, круче чем даже Д,Артаньян или Де Бражелон.

— Белоплащники карикатурны. У, мы ищем друзей Темного и ненавидим Айз Седай. Друзья Темного — само словосочетание карикатурно. А Темный? С таким же успехом Джордан мог бы назвать его Плохой. Друзья Плохого. Или Злой. Друзья Злого. Говорю же, книга рассчитана на 10 летних детей.

— Повторяющиеся по сто раз одни и те же описания. Лан постоянно мегасобран и непоколебим. Ранд и Перрин постоянно думают о том, как соответственно Перрин и Ранд умеют вести себя с девушками (каждый считает другого спецом в этом). Это мило в одной сцене, но после десятого повторения уже тошнит. Найнив постоянно ведет себя как психическая. О, надо было ее не Мудрой назвать, а Невростенической. В каждой деревне должна быть своя Невростеническая.

— Полное отсутствие интриги и переживания за персонажей. Морейн обязательно раскидает целую толпу вооруженных злодеев, а если не она, так Лан. Это вам не «Песнь Льда и Огня».

Да, если в ПЛИО я прочитывал каждую книгу за считанные дни, то эту вымучивал неделями. 100% не буду читать цикл, боже меня упаси. Хватит и «Ока мира». Сыт по горло сыром. От сыра меня еще долго будет тошнить.

Оценка: 1
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 сентября 2016 г.

Наверное, нет ни одного такого другого цикла, о котором я столько был наслышан, как «Колесо времени». И судя по масштабности повествования это неудивительно. Конкуренцию по популярности ему могут составить разве что «Песнь льда и огня» и «Властелин колец», но не о них сейчас речь, да и не о «Колесе времени» в целом.

Роман «Око мира» справедливо относится к классическому эпическому фэнтези и, действительно, во многом напоминает трилогию Толкиена. К примеру, тут мы также видим троих друзей, пусть не хоббитов, зато обычных подростков, и у одного из них подобно Фродо есть то, что серьёзно интересует Тёмного Властелина. В данном случае это не что-то, а он сам — Ранд ал'Тор. Идея, конечно неплохая, хоть и похожа на толкиеновскую, но тот, кто именно нужен Тёмному, выясняется только в самом конце и без того затянутого романа. У Толкиена всем заправляет великий мудрый Гендальф — маг и добрый волшебник; у Джордана же эту роль исполняет женщина — Моргейн, волшебница Айз Седай, которую, по правде говоря, и доброй то назвать можно весьма условно. Она сама признаётся, что готова убить главного героя, лишь бы тот не достался Тёмному, при чём когда говорит это, то причины столь важности Ранд ал'Тора пока не знает. Однако, стоит заметить, что её магия во многом помогает и зачастую является спасительной не только для главных героев. Совсем нетрудно провести аналогию между Ланом и Арагорном во «Властелине колец». Оба — отважные рыцари без страха и упрёка и оба наследники престола, пребывающие в изгнании. В романе «Око мира», как и в трилогии, читатели тоже узнают об этом далеко не сразу. Троллоки, идущие по пятам у главных героев, это те же самые орки, что охотятся за Фродо, так что тут у Джордана всё в соответствии классике. В пользу «Ока мира» говорит тот факт, что тут у главного героя есть любимая, да и похоже, что не одна, судя по пророчеству Мин. Кроме вышесказанного можно провести ещё много косвенных паралеллей между произведениями Джордана и Толкиена, которые не будут влиять на общую картину и на впечатление от прочитанного.

Теперь же о самом романе «Око мира», о его плюсах и минусах. Написано интересно, захватывает и во время чтения всякий раз появляется вопрос о том, что же будет дальше. Подробное описание мира, в котором происходят события, главных героев, их внешности и одежды, на мой взгляд тоже можно отнести к достоинствам произведения. Сравнительно небольшое количество вымышленных мифических существ скорее придаёт роману реалистичности. Сюжет. Извечная борьба добра и зла, света и тьмы, единство и борьба двух противоположностей, тоесть конкуренция — важнейший закон развития. Это здорово, но далеко не ново. Просто тут Джордан выносит на суд читателя свой вариант этой извечной борьбы, в своём вымышленном мире, прописанном, на мой взгляд, достаточно неплохо и доходчиво. Ещё к достоинствам романа хочу отнести подробное переживание главных героев, их неплохо прописанную психологию, из которой мы видим, что Перрин — флегматик, которому больше сродни волки, чем себе подобные, отсюда и понимание волков лучше, чем людей; Мэт — возбуждённый оптимист, который зачастую сначала сделает, а потом только подумает что и для чего, да и прихватить что не так лежит не прочь; а Ранд — флегматичный романтик с элементами комплекса неполноценности, так как почти всегда во всём и всех сомневается, но именно эта черта и делает его оригинальным и заслуживающим внимания. Что касается главных женских персонажей, то Эгвейн и Найнив — законченные карьеристки, которые готовы пожертвовать чуть ли не всем, лишь бы добиться своих целей, посмотреть мир и утвердиться в обществе себе подобных. В принципе, это вполне логично и незазорно, но Найнив при всём этом ещё и бесцеремонная и скандальная, начинает меняться только тогда, когда влюбляется в Лана, а до этого момента вызывает больше отрицательные эмоции.

Что до минусов романа, то это прежде всего размытый и неясный конец. Всю дорогу события в «Око мира» накаляются до критического градуса, вот уже и предатели на каждом шагу, вот уже и главные герои разъединились, вот уже и обратно сошлись, вот уже и исчезающие почти поймали их, вот уже они достигли запустения, а тут вдруг раз — появляются отступившие и вся развязка закручивается в двух-трёх главах. Сюжет всю дорогу поднимается, а потом вдруг раз — и резко опускается. И это всё при том, что по ходу чтения роман затягивает всё больше. Возможно таким образом Джордан подготавливал почву к дальнейшим продолжениям и затянутости всего цикла. В общем, хоть и интересно, добротно, но не без изъянов. Поэтому и оценку ставлю соответсвующую — твёрдая девятка.

Оценка: 9
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 октября 2014 г.

Одна из тех не многих книг, которые приводят к растерянности. Первое, что бросается в глаза — книга-клише, как будто автор взял содержание понравившейся ему книги, тщательно заменил термины, географию и демографию на свои, немножко подправил сюжет, демонологию переименовал на свой вкус и наполнил все это содержание также своим, авторским текстом. Даже для [s]Радагас...[/s], простите, для чудакуватого волшебника живущего и общающегося с животными и то, местечко нашлось. Ну нельзя же так, товарищи! Начало книги было столь заунывно, что на первые 5% текста я убил 2 недели. Прочитал пару абзацев — отдохнул пару дней... Потом приноровился, привык, присмотрелся, и оказывается, с другой стороны — книжка вполне читабельна. Бывает в ней и мысль интересная проскочит, и даже элементы юмора, драйва чуток там, «экшена», короче книга 90х очень близка к сюжету хорошей Role-Playing Game тех же годов. Что меня больше всего зацепило во всей истории? — примитивизмы — те ничем не мотивированные сюжетные ходы, которые на столько сильно не логичны, не оправданы контекстом, образами героев их совершающих, на сколько и основополагающи в развитии описываемых событий. Второе — все эти события развиваются как то слишком уж «топорно», предсказуемо, однозначно... Если бы выбросить всю философскую составляющую, то выходит такая себе сказочка про плохих дядей, хороших теть с разными чудовищами, приключениями и чудесами, и ориентирована она будет на младший и средний школьный возраст. Смотрю, сейчас на этом сайте книгу классифицировали уже больше 100 читателей, и большинство сошлись на мысли, что книга — на любой возраст. Да, прочитать ее можно в любом возрасте, но адекватно воспринимать...

И все же книга понравилась. Во мне она вызывает противоборство — желание забросить вообще и желание дочитать немедленно. Такой вот диалектизм. И в этом я вижу большую пользу — внутреннее противоборство заставляет нас развиваться, не стоять на месте. Вторая большая полезность книги — она не столь вредна для глаз, как другие — много за один присест не осилишь, а значит — глаза успеют отдохнуть. Третья несомненная польза — в будущем я сэкономлю кучу времени, поскольку ни под каким предлогом я не стану ее перечитывать. Четвертая выгода — она сэкономит кучу места на книжной полке и денег в кармане, поскольку я ее никогда не куплю на бумаге. Ну и наконец пятая выгода — поскольку к предыдущим выводам приду не один только я, это сэкономит кучу бумаги = кучу деревьев = кучу кислорода на планете. Гринпис бы им гордился, Джорданом, в смысле.

Как видите, книга интересна и полезна даже под совершенно разными соусами. К прочтению рекомендую, ваша Харя.

Оценка: 6


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу