Джон Фаулз «Коллекционер»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Возраст читателя: Только для взрослых
«Коллекционер» — дебютный роман и первый бестселлер Фаулза, касается важнейших проблем бытия — сущности красоты и уродства, взаимоотношений человека и общества, Творца и творения. Молодой рабочий, коллекционирующий бабочек, влюбляется в юную красавицу из высшего общества, которая становится первым экземпляром в его новой страшной коллекции.
Входит в:
— журнал «Урал, 1989, № 9», 1989 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (86 место) | |
|
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005 |
Экранизации:
— «Коллекционер» / «The Collector», Великобритания, США, 1965 // реж. Уильям Уайлер
Похожие произведения:
- /период:
- 1960-е (1), 1980-е (1), 1990-е (6), 2000-е (23), 2010-е (19), 2020-е (9)
- /языки:
- русский (54), английский (2), украинский (2), венгерский (1)
- /перевод:
- И. Бессмертная (41), Л. Игоревский (1), А. Михеев (3), Л. Пыляева (1), И. Рона (1), А. Яновская (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (59 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Infinita_first, 7 января 2016 г.
До чего же всё-таки гениален Фаулз.
Для меня в первую, во вторую и в третью очередь эта гениальность заключается в том, какое количество эмоций, мыслей, вопросов генерируют его произведения (по крайней мере те два романа, которые я прочитал). Одним словом, отклик. Как писал сам Фаулз в предисловии к «Волхву» (точнее к его переизданию): «Его идея – это отклик, который он будит в читателе, а заданных заранее «верных» реакций, насколько я знаю, не бывает.». Мне кажется, что это в полной мере относится и к любому произведению вообще, не только к «Волхву», не только к произведениям Фаулза, а вообще к любому, не только к литературному.
За последние два года (без малого) у меня отклик, по-настоящему сильный, будоражащий, не позволяющий долго ещё расслабиться, отпустить из головы мысли, размышления о только что прочитанном, полноценно переключиться на иное, начать читать/смотреть что-то другое, вызвало всего 3 произведения, и два из них — романы Джона Фаулза.
Основная часть повествования разделена на 2 части, которые ведутся от лица двух главных героев. И каждая из них формирует полноценный образ каждого из персонажей, они получаются настолько настоящими, что вызывали реакцию почти на физическом уровню. До чего же пару раз неодолимо чесались руки дать в морду этому ...бану (здесь возможно зашифрован Калибан, а не то, что вы подумали). За его исключительную инфантильность, пустоту, а главное за то, что он ничего с этим не пытается сделать, а только пеняет другим, что они не так делают, что они не хотят понять его, понять, что у него тоже есть эмоции, что он тоже умеет чувствовать. Наверное, во многом столь сильные эмоции по отношению к Фредерику заключаются ещё в том, что находил в нём ряд черт, в которых я угадывал себя (к счастью, прошлого, давнего себя) и это было довольно-таки болезненно. Говорит ли это о том, что он мог измениться?... Что могло что-то пойти по-другому (Миранду пока оставим за скобками), что могло не произойти того, что произошло, что он не стал тем, кем стал в итоге. Не уверен, совсем даже не уверен. В первую очередь по тому, что я так и не увидел предпосылок к тому. Да, возможно, преступления бы не случилось, но стал бы он принципиально другим? Вопрос...
Дойдя до этой точки размышлений неизбежно возникает новый вопрос. А какова причина возникновения таких людей? Вариантов можно накидать множество. Самые очевидные (высказанные в самом романе) — воспитание, атмосфера в которой рос Фредерик, то, что его недолюбили ну и конечно же классовая разница (на это особое внимание позже обращал сам Фаулз). Но, ведь не каждый человек презирает другого, не своего класса (и тут даже не важно к какому классу кто принадлежит — «Многим» или «Немногим», презрение взаимно и обоюдоостро). А раз путей, приведших Фредерика именно в эту точку (до деревянного ящика) было множество, так ли было сильно влияние Миранды на то, что было после этого ящика? Вопрос...
Тут мы подошли к образу второго главного героя, которого мы ранее оставили за скобками. Миранда. Кто она, что за человек и какова её роль во всем произошедшем? Первые два вопроса не вызвали особого интереса у меня, потому что, на мой взгляд, плюс минус обычный человек, каких полно вокруг. Даже её пороки не особо меня возмутили. Да, сноб; да, заносчива; да, самодовольна, ну и что? Каждый из нас, конечно же, белый и пушистый, без пороков и недостатков. А чем вышеозначенные пороки хуже многих других? По-моему, ничем. Но помимо пороков видно достаточно иных, положительных, черт. А главное, главное видно, что с течением времени (в рамках книги) она растёт над собой. Да, растёт не равномерно, да, её «кидает» из стороны в сторону в том, какой она хочет быть. Но это нормально, это поиск, она ищет себя, а в таком деле редко когда наталкиваешься сразу на правильный путь. Как правило, наоборот, ты набьёшь себе кучу шишек на лбу, натрёшь множество мозолей по пути к себе. Она была слишком молода (не с точки зрения простого количественного исчисления прожитых лет) и неопытна. И в этом плане её жаль. Да, она наделала много ошибок в общении с Фредериком; да, она несомненно подтолкнула его к тому, что случилось после. Но на мой взгляд — это не вина её, скорее беда. А может могла она всё же что-то сделать? Вопрос...
Вопросы, вопросы... Нашёл ли я на все из них ответы, которые бы меня устроили? Ни в коей мере. Расстроен ли я этим? Ничуть!
До чего же всё-таки гениален Фаулз.
Lion0608, 22 июня 2011 г.
Не знаю, как передать свои чувства, слово истинное есть ложь...
Любой читатель, я думаю, спроси его в начале прочтения книги или спустя некоторое время после окончания, вероятно даст разные оценки.
С книгами Фаулза, в частности с «Коллекционером» и «Мантиссой» все идет именно по такому сценарию. Страх приступить к чтению — аннотация уже готовит нас к анализу и препарированию психологического дуэта «охотник-жертва». Понимаешь, что это сильная серьезная вещь. Тут будет некуда скрыться, почти нет заглавных персонажей (кроме тех, что живут в воспоминаниях девушки), ни лихо закрученного действия. Ты остаешься один на один с этими двумя, а точнее с Коллекционером. Книга не даст читателю расслабиться, заставит думать...
Первым конечно было ощущение осдака в душе, сочуствие жертве, и реакция эта нормальная, естественная... Загубленная судьба девушки по вине и по прихоти некоего непонятного субъекта. Еще острее это ощущение трагедии, когда автор будто специально подчеркивает, что герой — личность ничем не примечательная, ни в жизни не состоялся, нет в его душе смелых порывов. Самые большие его подвиги в жизни — выигрыш в лотерею. Да еще так факт, описание того, сколь трепетно и скурпулезно он относиться к своей коллекции. И заметьте, возможно сами жертвы его занимают даже меньше, чем сам процесс.
Но когда чувства потихоньку успокаиваются, понимаешь что за ценную книгу держишь в руках. И дело даже не в мастерстве Фаулза как писателя. На мой вкус его описательные моменты бывают иногда излишне затянуты. Ценность книги в том, что перед нами дуэль, настоящая ожесточенная. Это не дуэль добра со злом, как может показаться. И не противостояние «прекрасного» и «ужасного». Это противостояние всей серости, никчемности обыденной жизни и красоты мира и произведений искусства. Главное, как бы отчаянно ни сражалась главная героиня, у нее нет возможности остаться в живых. Умирать она начала став художником и бросив вызов повседневности.
Бабочки — очень емкий образ. Бабочка, пойманная ребенком, оказывается в грубых и неосторожных руках. Погибает как правило. Но много ли бабочек переживают суровую зиму? Автор хотел подчеркнуть, что личность творческая, в душе которой живет и смятение и сомнения не способна к долгому полету и быстро сгорает. А посредственность — посредственность бесстрастна, а потому цепко держится за жизнь. Потому что редко задается вселенскими вопросами. Но яркий окрас бабочек ее всегда прельщает.
Еще, мне кажется, у Фаулза промелькнула что-то от Достоевского. В какой-то момент своей жизни Коллекционер задается вопросом — «а способен ли я», «имею право». Правда когда получает утвердительный ответ, теряется, и со свойственной его внутреннему миру скудости решает оставить «все как есть». Пусть бьется дура-бабочка о стенки клетки... Что так что сяк — ее час пробьет скоро.
Ну а мастерство Фаулза как всегда, на высоте. Если он в состоянии, управляя лишь чувствами и эмоциями двух персонажей держать нас в напряжении на протяжении всего романа.
Ну а с Зюскиндом я бы Коллекционера не сравнивала. На поверхности лишь сюжетный ход — гибель невинной жертвы. У Фаулза главное показать как «искусство» гибнет сталкиваясь с реальной жизнью, плюс психология человека. В парфюмере — рассуждение о сопоставимости шедевра, произведения искусства и цены, которую приходиться заплатить за него. Согласимся ли мы жить в идеальном мире, если будем знать, что он был построен на загубленной жизни всего-лишь на всего одного ребенка?
Lucie Morton, 28 января 2024 г.
Асоциальный и слегка умственно отсталый муниципальный работник, коллекционирующий бабочек, выиграл крупную сумму денег и решил, что пора ему начать коллекционировать девушек. Его избранницей стала Миранда Грей — в известной степени привлекательное молодое дарование. Он её похитил, полтора месяца держал у себя в подвале, а потом она схватила воспаление лёгких и приказала долго жить. Бедолага сначала хотел убить себя вместе с ней, но потом понял, что не так уж и многое он потерял, чтобы умирать... Конец.
Что могу сказать... Ещё никогда продираться через противопоставление героя и антигероя друг другу не было настолько мучительно и уныло. В принципе, поехавший похититель показан очень даже хорошо в своей поехавшести. Настолько хорошо, что первая глава, в которой повествование шло от его имени, была симулятором словосочетания «всякое такое», мелькавшего в тексте чуть менее, чем через каждые четыре строчки. И как-то даже всё равно, что человек, изображённый психически больным, имел неплохую работу и водительские права. Верим.
Во второй главе нас знакомят с дневником похищенной. Там, конечно же, разительный контраст. Ибо малолетняя Миранда — натура начитанная, свободолюбивая, тянущаяся к искусству и вообще, очень тонко чувствующая и настолько охренительно духовно богатая, что просто караул. Все источники её духовности — это книга «Над пропастью во ржи» (он это серьёзно???) и общение в прошлом с низко флексящей хипстеротой. Одним словом, эталонное небыдло в наихудшем смысле этого слова. Никогда такого не было — и вот опять. Возможно, она была и на самом деле как-то одарена, но увы, всё её дарование оказалось растрачено на самолюбование и противопоставление Себя толпе (указывать своему похитителю, что это ОН распоряжается своим материальным богатством не так, — это другое, вы не понимаете). На пять мыслей о побеге у неё сто мыслей об «искусстве», о человечности и добропорядочности, — словом, о том, к чему она, вообще-то говоря, имеет отношение ниже опосредованного — вот уж где сферическая (контр)культура в вакууме; просто читаешь и ждёшь, что в один прекрасный день она напишет в дневнике «Здравствуйте, Мартин Алексеевич, я тебя А-ТЯ-ТЯ-ТЯ-ТЯ-ТЯ-ТЯЯЯЯ, гад». В каком-то роде, именно так и произошло — Миранда обблевалась кровью и сдохла. Ну, сдохла и сдохла, чего бубнить-то. Зато анекдотец бородатый вспомнился.
«Суд.
- Подсудимый, за что Вы убили женщину?
- Еду я в автобусе, подходит кондуктор к женщине, с требованием купить билет. Женщина открыла сумочку, достала кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелочку, достала кошелек, закрыла кошелочку, открыла сумочку, положила туда кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелек, достала деньги, открыла сумочку, достала кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелочку, положила туда кошелек, закрыла кошелочку, открыла сумочку, положила туда кошелочку.
- И что?
- Контролер ей дал билет. Женщина открыла сумочку, достала кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелочку, достала кошелек, закрыла кошелочку, открыла сумочку, положила туда кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелек положила туда билет, закрыла кошелек, открыла сумочку, достала кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелочку, положила туда кошелек, закрыла кошелочку, открыла сумочку, положила туда кошелочку, закрыла сумочку. «Возьмите сдачу», раздался голос контролера. Женщина… открыла сумочку…
- Да убить ее за это мало, — не выдерживает прокурор.
- Так я это и сделал!»
Её похититель, как уже выше говорилось, горевал недолго. Найдя почти столь же красивый, зато точно не столь же «вумный» объект похищения, он начал, скажем так, приготавливать силки. Это могла бы быть невероятного уровня ирония... но только в том случае, если бы на месте Миранды Грей была какая-нибудь Мисти Клейнман. Однако, не срослось. Слишком очевидно, что дневник Миранды — это попытка самовыражения самого Джона Фаулза и лютая социальная демианщина.
И никакой иронии, к сожалению.
Corwin Morgan, 31 октября 2023 г.
Почему взялся читать «Коллекционера» Фаулза я, вероятно, объяснить не смогу. Скорее всего, эта книга так часто мелькала в различных топах и списках для чтения, что это уже как-то отложилось на задворках мозга.
Не смотря на то, что в романе не очень много действия, читается он легко. По крайней мере, легко, в плане непосредственно процесса чтения. Так как повествование ведётся от первого лица, автор использует стиль, как дополнительный способ раскрытия характеров героев. Сам сюжет очень прост — его можно уложить в пару строчек — это будни похитителя и его жертвы. Здесь заканчивается рациональная часть отзыва, а дольше начинается эмоциональная.
Это кошмар. Я не большой знаток и любитель книг в жанре ужасов и смежных с ним триллеров — на моём счету не больше полусотни произведений разной формы. И, наверное, я просто очень чувствительный и восприимчивый, но «Коллекционер» меня действительно напугал. Напугал так, что после прочтения (дело было ночью) я долго не мог заснуть, а следующие пару дней ходил с чувством неясной тревоги и учащённым сердцебиением.
Нужно отдать должное автору — стилистически и структурно роман выверен отменно. Манера повествования, используемые слова и обороты — это всё отлично раскрывает героев. Важен даже порядок глав — после рассказа от лица Калибана, все попытки коммуникации и своеобразной «психологической помощи», описываемые от лица Миранды, выглядят ещё более угнетающими, ведь читателю уже известно, что проще добиться милосердия от камня, чем от того человека, что удерживает её в подвале.
И ещё о структуре: не знаю, сделано ли это автором нарочно, или это ловушка, расставленная моими ожиданиями, но,
В первые дни после прочтения, я жалел, что взялся за «Коллекционера». Сейчас, спустя пару месяцев, страсти улеглись, но низкую оценку я поставить не могу, потому что роман написан мастерски, а высокую не могу поставить, потому что (пусть это глупо и иррационально) мне это кажется равносильным некоторому прославлению той мерзости, что там описана. Так что, это первый мой отзыв на фантлабе без оценки.
Reystlen, 6 декабря 2021 г.
Это мое знакомство с Фаулзом. После прочтения книги автор показался самобытным и интересным.
Роман очень специфичен, резкой интровертностью и зацикленностью на деталях психики восприятия действительности человеком и в этом его очарование. Эти уникальные качества книги позволяют читателю детально понять суть конфликта персонажей и их внутренний путь до встречи после.
Итак по сюжету два абсолютно разных человека вынуждены по разным причинам находится в одной комнате друг с другом. В таких условиях всегда очень быстро раскрываются все свойства личности, и часто как следствие накаляется атмосфера взаимоотношений. Так и происходит: мужчина и женщина не слышат и не понимают друг друга из-за культурно-нравственных барьеров. Он живет и поступает «правильно, прилично», старается уподобляться мещанскому образу жизни. Он не творит и не понимает творчества и искусства. Его увлечение это коллекционирование бабочек (хотя это тоже разновидность искусства) и мечта жить с красивой девушкой, которая бы им восхищалась. Он находится в полной уверенности, что его увлечение и образ жизни прекрасны и достойны восхищения умной и красивой девушки. Она совершенно иная, творческая, художник –подающий надежды. Сомневающаяся, открытая, противоречивая, щедрая и эгоистичная одновременно. Он живет в постоянном поиске совершенствования своего искусства живописи и поиске себя.
Очень важной особенностью книги является её безоценочность. Автор выдает поток мыслей и действий персонажа и не дает этому свою оценку. Выводы делает или не делает сам читатель. Меня не убедила героиня, в том, что герой «плохой», она выше и развитее его. У меня сложилось мнение, что она просто прокачана в функции искусства, он в функции знаниях о бабочках. Кто духовнее, выше- это очень субъективно и зависит от наших предустановках. Каждый персонаж сложился благодаря семейным установкам, каждый жизнеспособен и сточки зрения опыта и прокачки они разные, и сравнивать их нет смысла, так как они развиваются в разных направлениях или не развиваются. Сказать, что главный герой преступник-можно, ведь он совершил преступление. Однако утверждать, что он неразвитее, хуже чем главная героиня будет опрометчиво. Она тоже не идеал гармонии и совершенства-она терзается творческими и нравственными муками, она нестабильна, въедливо самокритична, высокомерна презирает к людей без чувства прекрасного, тревожна, обижена на свою мать, презирает мещанство и людей живущих материальными ценностями, примитивность и конформизм в людях — в ней много злости и презрения, при всей её внешней положительности. К тому же она слаба, ей сложно соответствовать своим принципам -что бы верить в них, ей нужен определенный мужчина с жесткими принципами, умный и сильный и старше её, она утверждает, что она буддистка и осуждает убийство бабочек, однако, продолжает, есть мясо убитых животных потом бросается в религию и разочаровывается в Боге. Героиня, кстати, тоже влюблена в образ человека, однако у неё к нему тоже есть претензии: он старше на 20 лет, он некрасив и без него она не верит в свои принципы. Понятно, что она пленница и её скачки и нравственные муки объяснимы условиями, однако с другой стороны она неслучайно попадает в такие условия. В плену у любого человека может обостриться конфликт с собой и с миром. В заключении кто то начинает переосмысливать свою жизнь меняться, кто то замыкается или озлобляется. И она проходит все эти стадии. Однако главный герой не увидел в ней этих качеств, он видел свой собственный образ красивой, понимающей и порядочной девушки- большего ему от неё не нужно.
В романе поразительно то, как автор проворачивает картинку в середине книги, и мы припрыгиваем из одной коробки человеческого мозга в другую. Оба героя заперты -он заперт добровольно в своих принципах и комплексах, она физически. При этом у пленницы тоже много коробков в голове, которые ей придется открыть находясь в плену. В общем, перед нами два разных одиночества со своими предустановками и которым не дано друг друга понять, что в общем то естественно и нормально.
Другим пластом, не очень явным на первый взгляд, является противостояние обывателей и творцов, гуманистов, к которым себя относит героиня, своего же мучителя она отнесла к обывателям и презирает его за это. Ему же данные классификации неведомы и неинтересны.
Вообще пред нами, если убрать криминальный момент, довольно распространенная картина молодой семьи. До свадьбы партнер кажется идеальным, после -выясняется, что он(она) совсем не тот кем мы его представляли и начинаются игры в жертву и тирана.
Подытожу. Великолепное произведение по психологизму. Мне понравился стиль автора, однако читать его буду дозированно, так как язык у него суховат и действия порою не хватает.
Рекомендую ценителям психологии души человека, психологии отношений и психологии отклонений.
SeverianX, 21 июня 2020 г.
«Коллекционер» — самый известный и знаковый для творчества роман Джона Фаулза. Несмотря на небольшой объём, книга имеет чёткую и лаконичную структуру. Автор сумел произвести большое впечатление несмотря на то, что сюжет был мне немного знаком.
В романе две основные части. Первая – это монолог, своеобразный поток сознания главного героя, Фредерика Клегга, который является коллекционером бабочек, человеком не совсем адекватным. У него было довольно тяжёлое детство, что, вероятно, и привело к определённым нарушениям психики. Фредерику трудно адаптироваться в современном обществе – оно его просто раздражает. Единственный человек, который хоть немного его понимал, – это дядя, вдохновивший его на путь коллекционирования.
Однажды главный герой выигрывает очень большие деньги на скачках. Его окружение и даже родственники, были настроены скептически, считая, что он этих денег не заслуживает и не сможет ими нормально распорядиться. Однако самое важное начинается дальше, когда он похищает Миранду – понравившуюся ему девушку. Коллекционер пытается логично обосновать и объяснить свой поступок. К данному преступлению он готовился довольно долго: следил за своей жертвой, вычислял её маршрут и даже купил трейлер и домик с большим подвалом за городом. При этом Фредерик до последнего внушал себе, что всё это лишь в теории, а на практике он на такое не способен. Так почему же молодой человек пошел на такое странное и страшное деяние? На это у него есть своя версия: якобы это всё для того, чтобы освободить Миранду от этого ужасного и порочного мира, в котором нет места такому прекрасному и чистому существу. И конечно же в процессе этого «спасения» она узнает похитителя получше и влюбится в него. В благородстве своей миссии он и пытается всё время убедить бедную девушку. Миранда пытается подстроиться под подобные взаимоотношения, чтобы сделать своё существование комфортнее и, наконец, выйти из заключения.
Саму девушку сложно назвать только лишь положительным персонажем. Меня в первую очередь оттолкнуло то, что она ставит себя выше большинства людей: презирает и даже ненавидит представителей рабочих профессий, менее образованных чем она, считает, что только деятели искусства заслуживают уважения. В отношении своего похитителя она бывает очень резкой и капризной, но её за это сложно винить, учитывая положение, в котором она оказалась.
Читая рассказ Фредерика, можно легко обмануться в его намерениях: кажется, что он действительно хочет изменить мир к лучшему, что действительно любит девушку. На самом деле это совсем не любовь: ему плевать на её чувства и эмоции, для него главное обладать ею, иметь в коллекции. Ряд поступков выдают его ненормальность. Коллекционер всё время пытается быть максимально порядочным и правильным, что уже само по себе выглядит неправильным. Его истинная натура начинает более заметно проявляться к концу повествования: принудил девушку позировать для интимной фотосессии и до последнего игнорировал её болезнь. При этом он сам искренне верит в свою доброту и непогрешимость.
Вторая часть романа представляет из себя дневник Миранды. Она с самого начала понимает, что попала в страшную ловушку. Её поведение –это своеобразная защитная реакция, попытка повлиять на похитителя. Всё безрезультатно. На страницах её дневника остро чувствуется отчаяние и безысходность.
Основное достижение книги в том, что показана вся логика сумасшедшего человека, для которого девушка лишь предмет зависимости и экспонат коллекции.
Роман пугает своей реалистичностью. Мы понимаем, что дальше будет только хуже. Благодаря открытому финалу, можно лишь догадываться сколько ещё жертв соберет Фредерик в свою коллекцию.
arey951, 27 августа 2019 г.
Меня эта книга однозначно впечатлила смелостью выбранной темы и ее последующей психологической шлифовкой. Признаться, второе вышло настолько удачно, что часто проводил параллели между собой и Калибаном, что несколько меня пугало. Его мысли, слова и отношение к жизни и к обществу местами заставляли ловить себя на том, будто герой озвучивает мои собственные страхи, желания и убеждения. Пожалуй, единственное, в чем мы точно с ним не похожи — это его пассивность и равнодушие перед лицом любых проявлений абстрактного и творческого мышлений. Миранда же, а с ней, к счастью или несчастью, я себя не ассоциировал даже поверхностно, получилась просто (и это не обычное маленькое просто, а гигантское запоминающееся ПРОСТО) живой. Ее образ вышел далеко за пределы страниц, где она изначально проживала. Она стала ярким призраком, нагло проникнув и поселившись в моем воображении. И для писателя-мужчины, я считаю, возможно, наибольший почет заключается в том, чтобы изобразить портрет такой вот женщины, которая будет не ватно-вафельным недоразумением, полным клише и мужицких замашек, а чем-то по-настоящему живым и настоящим.
Теперь немного сухих подробностей: стиль повествования необычный. По сути, все произведение представляет собой совмещенный дневник двух людей, похитителя и жертвы. Все это позволяет посмотреть на ситуацию с обеих сторон и прочувствовать, что двигало как самим похитителем , так и что пугало его жертву. Очень даже неплохо автор сумел обойтись с интригой, а также, поместив ее в концовку, оставил весьма приличный простор для воображения читателя. Концовка, к слову, вышла удачной. Думаю, именно такой и должно быть окончание подобного повествования.
В целом книга вышла если и не гениальной, то однозначно отличной и обязательной к прочтению людям, ищущим интересные художественные и психологические сюжеты, смело выходящие за принятые в обществе рамки допустимого.
P.S. не может не огорчать, что тема произведения является не порождением нездорового воображения автора, а примером множества подобных жизненных историй, которые происходят по всему миру даже в это самое время
usachevaanna, 24 декабря 2017 г.
С одной стороны, эта история должна напугать и заставить сопереживать героине. С другой стороны, ход мыслей Фредерика, описанный мир его взглядом, повествование в принципе — такое легкое, привычное, что к этому не относишься с каким-то презрением.
Очевидно, что главный герой болен и ему нужна специализированная помощь. Местами я могла его понять, местами он меня пугал. Его приверженность к Миранде будто взята из воздуха, она для него – еще один редкий вид в его коллекции.
Главный герой, несомненно, несчастный человек. Ему хочется испытать любовь, и он придумывает себе некий образ, идеал, девушки. Хочет заполучить ее, продумывает гениальный план. На самом то деле, чем больше он узнает Миранду, тем больше она становится ему ненавистна, потому что она не такая «приличная», как ему кажется.
Первая часть от лица Фреда казалась мне легкой. Местами забавной и интересной. Я представляла себе три варианта развития событий, но никак не тот финал, который получила в итоге. Чем больше раскрывался главный герой для читателя, тем яснее становилось, что добром это не кончится.
Часть от лица Миранды сначала была мною не принята. Мне казались ее рассуждения заунывными, ненужными. Совсем не к месту. Но потом я стала видеть, как Фред раскрывается в ее глазах. Было действительно жутко. Сначала я не относилась к Миранде с пониманием. Да вообще никак к ней не относилась. Потому что до этого все воспринималось через призму Фредерика. Но когда смотришь на ситуацию глазами жертвы, видишь, через что ей приходится проходить и с чем справляться, становится действительно жутко.
Роман очень сильно повлиял на мое восприятие окружающего мира. Хоть это и вымышленная история, но ведь в реальной жизни происходит столько невероятных вещей. Людей похищают ежедневно, кого-то ждет неминуемая участь. Невольно задумываешься, что надо быть благодарным хотя бы за то, что можешь видеть свет.
Не очень люблю такие произведения. Они вводят меня в какой-то диссонанс. С одной стороны, есть парень, явно с отклонениями. И от его лица все не выглядит таким ужасным, он ведь заботливый и всякое такое. С другой стороны, есть девушка, которая каждый день изнывает от заточения, и сама понемногу сходит с ума.
Смешанное чувство. Финал меня поразил. Я ждала чего угодно, но только не начала новой коллекции. Жутко. Я бы хотела, чтобы Фреда нашли. Иначе я не буду спокойна.
Almeg, 10 февраля 2017 г.
Мне трудно определить свою позицию к этому роману.
Оценить его как нечто цельное у меня не получается.
С одной стороны, я вижу, что это – обычный манифест, который лишь прикидывается романом. Автор в первую очередь ставил перед собой публицистические задачи, и только во вторую – художественные. И мне такой подход к литературе не нравится.
С другой стороны, пропасть между двумя мирами главных героев показана весьма убедительно, то есть, проиллюстрировал свои идеи Фаулз весьма удачно – здесь не поспоришь. Только вот убедить-то в непреодолимости этой пропасти автор меня сумел, но проблема в том, что убедил он меня чисто рассудочно, никаких эмоций текст у меня не вызвал, несмотря на то, что автор явно (особенно под конец) старался пробить меня на эмоции. Но так как весь предыдущий текст меня упорно убеждал в том, что я читаю именно манифест, я уже не смог отделаться от этого ощущения до самого конца, не смог поверить в реальность трагедии.
Точно так же, как и судьба девушки, не тронуло меня и ее мировоззрение. Возможно, автор специально сделал ее чуть более прекраснодушной, романтичной, наивной, чем следовало в рамках реалистической прозы, чтобы контрастнее оттенить равнодушие ее тюремщика, но в моем случае эта гиперболизация сыграло скорее в минус. В этом опять-таки я вижу излишний крен в публицистичность: мол, равнодушие в первую очередь губит самых лучших. На мой взгляд, получилось бы убедительнее (с художественной точки зрения), если бы героиня была чуть больше похожа на обычную девушку – такую, которых мы видим каждый день.
А вот образ главного героя удался Фаулзу на все сто – здесь даже мне придраться не к чему. Впечатление, что с подобными людьми никогда не получится договориться – полное. На мой взгляд – это главная удача автора.
Alakuloinen, 21 августа 2016 г.
Хух, давно не читал качественную эмоциональную прозу.
Разумеется, вам ни разу не показалось, что такое может случиться с вами (да, в любой из этих ролей, независимо от вашего пола и социального статуса). Как можно? Однако, этот роман об обычных людях, ничем героическим ни в какой глубине души не наделённых, не побитых и не перевоспитанных никаким пафосом жизни. Этот роман об обыденности, в которой вдруг возникают режимы с обострением. В которой здравый смысл вдруг сужается до мелкой пищалки в мозгу, настолько слабой, что не долетает до мышц, только нервирует остальную, респектабельную часть ума — проще заткнуть, а потом обесценить, мол, очередь к врачу, смотрели на меня злобно, и вообще она сама виновата. Вы не ловили в детстве бабочек, а собирали марки, а значит, априори на такое не способны? Или вы крутая девушка, только дайте топор, распополамите дурака, не задумываясь? Так вот, это простой роман, который заставляет усомниться не в мире, не в чужих людях, а в самом себе.
Что касается слабых моментов, у меня их получилось три:
1. Характеры. Они сами как высушенные бабочки. Они обильны деталями, но неподвижны и предсказуемы. Автор их не раскрывает, он их констатирует. Не знаю, сколько процентов здесь вина перевода, но с первых строчек думаешь: ага, намеренно стилизует под простого паренька. Дневник Миранды и вовсе как по техзаданию выполнен: «Описать мысли и чувства хорошей девочки из среды творческих личностей». Задание выполнено, претензий нет, сам бы так написал. Уж очень всё по-женски именно в том ключе, в котором женское мышление (как принято считать) отличается от мужского — эмоционально, переменчиво, влюбчиво, прямо дымит мой сухой рациональный мозг... ладно, верим, что автор разбирается. Вот только один компонент женской души забыт — тайна. Нету тайн. Миранда перед нами вся как на ладони — правильная, милая, бедная... хочется спасти, утешить, набить морду Калибану... вот только Калибан, видимо, из-за своей непритязательности (Тварь ли я дрожащая? Ну да, тварь я дрожащая, а что?), нарочитой пустотности (однако же поместилось такое!), оставляет гораздо больше интригующих вопросов.
2. Триггер, а именно внезапный выигрыш героем суммы, на которую и дом можно купить, и машину, и всё остальное. Это запрещённый приём для 90% жанров. Разумеется, такое бывает (и незаслуженно мало исследуется с точки зрения психологии), но уж очень это маловероятное событие контрастирует с ореолом обыденности и фатальной предрешённости.
3. Концовка. По правде говоря, сюжет не оставляет большого выбора финалов. Можно придумать где-то 3 варианта концовки, и все они будут проигрывать по накалу всему, что было «до...»:
- Фредерик совершает какую-то ошибку, оказывается в полиции, и тут всё всплывает (вспоминаем «Лолиту» Набокова)
- Фредерик сдерживает слово и совершает самоубийство (простовато, но недаром Шекспир упоминается)
- Фредерик «входит во вкус» и присматривает новую жертву.
Автор выбрал последний, триллерный вариант, но стоило ли так упрощать жанр произведения? Стоило ли обесценивать характер героя, ведь он за эти пару месяцев (или сколько он её там держал?) прожил больше, чем за все свои предыдущие годы.
Youichi, 18 января 2015 г.
Зачин невероятно привлекателен. Кстати, ничего, что тут в описании прямым текстом даётся завязка, кульминация и развязка одновременно? «Первым экземпляром» — серьёзно? Это же невероятный поворот сюжета! Из трагичной истории (может даже и любви) это превращается в историю эгоистичного маньяка-почти убийцы. Что одновременно и принижает чувства персонажа, и углубляет сюжет.
В первой главе Фредерик ещё вызывал сочувствие, но в третьей — только отвращение. За то, что считает, будто имеет право творить такую гадость. С Мирандой то же самое: вначале жалость, потом презрение к её снобизму. И тому, как она восхищается другим снобом. На самом деле, всё отвращение перетягивает на себя как раз этот художник, а Миранда получает его долю только за то, что он ей нравится. Ни одной приятной черты в нём не вижу. НИ ОДНОЙ. Но всё равно жаль её было в конце, да.
Оба мира — и рабочий класс, и «мир искусства» вызывают неприязнь. Первые слишком приземлённые. Вторые слишком возвышенные. Серьёзно, тогда существовали адекватные люди?
BadTouch, 24 января 2010 г.
Мне кажется, что браться судить о такой книге можно только зная об философско-культурной и эстетических состовляющих творчества Фаулза. А то сплошное дилетанство получается. В принципе, это всегда радовало=) Роман интересен своим сюжетом и массовому читателю и профессионалу, к последним себя не отношу, но полученное образование обязывает) не могу видеть эту книгу как «первоклассый триллер» или историю ненормального психически человека... по крайне мере, не ТОЛЬКО так... появляются аллюзии... Шекспир, «Буря» ...Литературные аналогии у Дж. Фаулза проявляются на двух уровнях: внешнем и внутреннем. Внешине — имена героев, на внутреннем уровне прослеживается идейная преемственность,
проявляющаяся в отношении к искусству как источнику духовной жизни человечества. Многоуровевое письмо, принцип двойного кодирования очень важны для творчества Джона Фаулза, взять, к примеру, «Подругу французского лейтенанта»... Очень долго возмущалась, когда увидела на полке в книжном магазине эту книгу, вышедшей в серии «Женский роман»... а ведь, по-своему, они правы... В наше время читающих граждан немного, а еще меньше тех, кто делает это ПРОФЕССИОНАЛЬНО, со знаием дела... и тот факт,что избранных немного — радует, но в этом и есть вся суть) Фаулз облек роман в такую яркую, шокирующую и интересную простому читателю форму, потому что именно на таком уровне это доступно ему, между тем воплотив свои философские идеи, найдя актуальной шекспировскую «Бурю» и по сей день
XabbaXen, 13 марта 2009 г.
Роман о любви. Не о той, настоящей, в огне которой можно пылать, разгораясь, всю жизнь. Что удаётся единицам.
Роман о том, во что превращает любовь большинство. В тюрьму.
Роман вовсе не про маньяка. Роман — об обычном человеке, в котором вспыхнула бессмертная искорка, с которой он поступает согласно своим привычкам запуганного и забитого ребёнка.
Фаулз показывает нам нас самих. Как мы, разбогатев, не знаем, что делать с деньгами, кроме как удовлетворять свои задавленные, и потому уродливые, желания. Как мы, страдая от нелюбви к себе, пытаемся возместить эту пустоту, крадя или выманивая любовь других.
Только слегка сгущены краски – для наглядности.
Селеста, 6 мая 2023 г.
Не в первый раз перечитываю. Каждый раз — новые эмоции и новые выводы.
Для начала — к финалу, как бы странно это ни звучало. Название — его отражение, оно как будто заключительный штрих, ведь дело вовсе не в бабочках. Так и бывает: сперва гоняешься за чем-то единственным, прекрасным, удивительным, думаешь только об этом, отдаёшь всего себя. А потом, когда это портится или когда оказывается у тебя, начинаешь искать новый экземпляр, а потом новый, и новый. Концовка идеальна для этого произведения. Как последний кусочек пазла, который встаёт на своё место. И путь общая картина уже ясна, однако без него нет чувства завершённости.
Весь текст прописан от первого лица. Первая часть — дневник Фредерика, того самого похитителя, и вторая — дневник уже Миранды, жертвы. Стилизация превосходна: лишь талантливый писатель может оформить текст под не очень грамотный, обрывочный и прочее так, что никто не подумает: «Ага, он сам малограмотен», ведь под покрывалом этой стилизации всё равно ощущается красивый язык.
Персонажи. Они в «Коллекционере» настолько неоднозначны, что рассуждать о них можно часами, а отношение к ним способно меняться с каждой прочитанной страницей. Начну с Миранды. Девушка-бабочка, ставшая первым, возможно, самым ярким, экземпляром коллекции Фредерика. Потрясающий образец лицемерия, нарциссизма, юношеского максимализма и снобизма. Она презирает серое большинство, хотя сама слеплена из того же теста. Но она сама тоже серая, и единственное отличие, поднимающее её над Фредериком — образование. Она кичится своей якобы способностью понимать искусство, своей добродетелью, да и самой собой — тоже. Но она пустышка, потому что, как верно заметил Ч.В., полюбить она неспособна, пусть и с оговоркой «возможно», а любое искусство рождается из любви и сопутствующим ей чувствам. А Миранда даже ненавидеть неспособна, в ней есть только безликая жалость. Она — самая настоящая бабочка. Бабочки летят на огонь — яркий, красивый, и Миранда летит на внешнюю красоту. Пусть даже и понимает, что неправа, и всё равно продолжает лететь. Испытание роскошью она не выдержала, сломалась и продалась, как бы ни пыталась себя оправдывать, да и все её оправдания выглядят сухими, поверхностными, словно она просто знает, что это неправильно и что нужно написать, как всё это плохо, обелить себя, но не осознаёт до конца. Единственное, что подкупает в ней — отчаянная жажда жить. Миранда, по-сути, не виновата в том, что она — такая, такой её сделали воспитание, образование, круг её общения. Но если в человеке есть глубина, то она никуда не денется, ни под каким воспитанием, а у Миранды этой глубины нет. Она мыслит абстрактными категориями, повторяет чужие слова, словно попугай, и своё мнение у неё проскальзывает не так уж часто. У Миранды есть крылья, но высоко взлететь она не может, вот и кружит, как бабочка, над землёй, а не летает в вышине, как птица.
Ч.В. Персонаж, с мнением о котором я так и не определилась. Он слишком много судит, слишком много и показушно рассуждает, и вместе с тем есть в нём что-то. Даже сказать больше нечего.
Фредерик. Воплощение абсолютной пустоты. Он не серый, как Миранда, он бесцветный. Неудивительно, что он так цеплялся за Миранду и выдуманную им самим любовь — как он сам сказал, больше у него и нет ничего. Моё отношение к нему колебалось от сочувствия (ведь он, так же, как и Миранда, не виноват, по большей части, в своём состоянии) до непонимания, но финал всё перечеркнул, оставив только отвращение. Он, словно трусливый хорёк, бегал туда-сюда, не в силах привести «любимой» женщине врача. Думаю, он хотел, чтобы она умерла. Может, желал освободиться от её влияния на себя, может, сам не хотел жить и жаждал для себя трагической кончины рядом с её телом. Но горе его не было долгим, потому что любви-то он не испытывал, только болезненную одержимость, вызванную страхом остаться совсем одному.
Болезненный финал: Миранда хотела жить, так хотела, что готова была на всё, но не смогла. Фредерик так хотел, чтобы его полюбили, но в решающий момент трусливо поджал хвост. Он хотел доказать Миранде свою любовь, но на деле только сорил деньгами. Деньги были его единственным доказательством.
Фаулз делает очень хитрую вещь: ставит персонажей, которых хочется осуждать или жалеть, в ситуации, в которых их просто невозможно осуждать или жалеть. Миранда для меня — достаточно противный человек. Но я чувствую бессознательный стыд за осуждение её личности, потому что в первую очередь она — жертва. Ведь ни один человек не заслуживает такой кошмарной участи. Фредерик для меня — больной человек, которого нужно лечить, которому нужно помогать интегрироваться в общество. Но как ему можно сопереживать, если он сделал такие жуткие вещи? Для меня на этом постоянном противоречии, на балансировке на грани, на непрестанном одёргивании себя и строится весь «Коллекционер».
schastlivaya, 28 августа 2021 г.
Прекрасный пример плоской арки персонажа — с чего начинал, тем и закончил. Он даже как маньяк не вырос, не развился, он как ребенок просто остался в той же точке развития. Мне больше даже интересно откуда автор взял его внутренний мир. Это в наше время можно сколько угодно почитать и послушать про психопатов, а тут 63ий год, первая книга автора и уже так довольно правдоподобно описывать его. Браво!
Книга довольно тяжелая для глубокоэмпатичных людей и после нее срочно нужно что-то жизнеутверждающее. Но тем не менее это очень хорошо написанная книга после которой можно долго рефлексировать и размышлять. Забавно читать отзывы с разным отношением к персонажам — кто-то считает девушку глупой и пустой (так же снобски оценивая ее со своего плеча, что очень иронично), кому-то она довольно смелая и жалеют. Я не склонаа осуждать или превозносить, скорее понравилось как автор показал разницу внутренних миров. Наверно будь я на месте Миранды я бы так же прощупывала маньяка с разными тактиками пытаясь пробить его хоть как-то на эмоции, наблюдала бы за реакцией, экспериментировала б.
Понравился экскурс по художникам того времени. Я просто гуглила каждого при каждом упоминании. А так же мне, как художнику, интересны были рассуждения про искусство.
А вот перечитывать книгу когда-либо точно не буду.