Стивен Кинг «Поселение Иерусалим»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Рассказ в письмах.
Чарльз Бун наследует дом после своего трагически погибшего кузена Стивена. Когда-то предки Чарльза и Стивена, родные братья, жестоко поссорились и перестали знаться друг с другом. Приехав в дом кузена, Чарльз обнаруживает, что местные жители очень неприязненно относятся к его семье. Он пытается выяснить причины этого.
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»
— условный цикл «Судьба Иерусалима»
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Мифы Ктулху», 1990 г.
— сборник «Ночная смена», 1978 г.
— антологию «The World Fantasy Awards. Volume Two», 1980 г.
— антологию «13 Short Horror Novels», 1987 г.
Номинации на премии:
|
номинант |
Premi Ictineu, 2019 (XI) // Рассказ, переведённый на каталанский (США) |
Экранизации:
— «Чепелуэйт» / «Chapelwaite», США, 2021 // реж. Джефф Ренфро, Бёрр Стирс, Дэвид Фрэйзи
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (1), 1980-е (2), 1990-е (6), 2000-е (1), 2010-е (8), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (10), английский (8), эстонский (1)
- /перевод:
- К. Карташев (1), С. Лихачёва (4), А. Мясников (2), А. Немирова (1), В. Николаев (1), А. Тишинин (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (19 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sergej210477, 22 августа 2016 г.
Нет, С. Кинг, это — не Лавкрафт, а подражание у него, на мой взгляд, получилось плохо. Стилизация под готический старинный стиль, по-моему, получилась посредственная. Герои вышли, какие-то, неживые, бледные, мало деталей, мелочей, которые так любит С. Кинг, придающих реализм его книгам.
Да и жанр писем и дневника не создаёт нужной атмосферы. Просто, наверное, это — не фирменный стиль Кинга, и я считаю, что эксперимент не удался.
Зерго, 17 июня 2011 г.
Рассказ — подражание Лавкрафту. Не рыба, не мясо. Прочитал и забыл. Разочарован :frown:. От Кинга ожидал нечто большего. Откуда это взялось непойму, каждый уважающий себя писатель в жанре хоррора и не только, просто обязан написать что-нибудь в духе Говарда? Зачастую просто копируя некоторые моменты, что говорится, под копирку (особо заметно когда произведения собраны под одной обложкой).
norfin, 29 декабря 2010 г.
По содержанию и духу это произведение наиболее близко в лафкрафтовским «Наследство Пибоди» и ««Тайна среднего пролёта» нежели чем к «ктулхианской» тематике. Здесь мы встречаем такой же как и в названных произведениях ГФЛ загадочный дом, злого и могущественного колдуна-предка из генеалогической ветви главного героя, массовое отчуждение окрестных жителей и, как обычно, одну из «запретных» книг, с помощью которой этот давний предок пытается «воскреситься»:glasses: Вполне стандартный набор для произведения «колдовской» тематики.
8/10.
ivan2543, 4 октября 2010 г.
Фанфик есть фанфик, даже если пишет его Стивен Кинг. Повесть – типичная работа «под Лавкрафта». Стилизация весьма удачна, но лавкрафтовская шаблонность и в оригинале утомляла, а тут – все характерные сюжетные ходы – проклятое наследство, таинственная магическая книга и т. д. – собраны в одну кучу. И да, это только первая половина повести. Вторая – еще более типичный и безликий вампирский ужастик, похожий. как мне показалось, на набросок к более крупному произведению. В целом – весьма посредственное произведение, обреченное быть добавляемым в сборники повестей чисто для количества…
Darth_Veter, 22 октября 2023 г.
Середина 19-го века. Чарльз Бун приезжает в недавно образованный штат Мэн, чтобы вступить в наследство своего двоюродного брата — имение Чепелуэйт. От жителей расположенной рядом деревушки он узнает, что особняк считается проклятым местом, где властвуют силы зла и порока. Начав расследование семейных дел, герой узнает о жутких событиях, развернувшихся сто лет назад в заброшенной ныне деревушке Иерусалимов Удел, после чего и сам подвергается воздействию со стороны древних сил Зла... Раннее произведение Кинга, написанное как продолжение цикла «ужасных историй» Говарда Лавкрафта. Поскольку узнаваемый читателями авторский стиль еще не успел сложиться, история эта может многим показаться слишком уж «суховатой», нехарактерной для «короля ужаса». Действительно, главным ее элементом является не психологическое исследование природы ужаса, а его внешние проявления — проще говоря, автор пытается всеми силами напугать читателя, а не раскрывать перед ним философские основы человеческих страхов. Не совсем удачной кажется и попытка «построить» собственную религию (точнее, ее извращение в языческом стиле): маловато информации для размышлений, а образы грешников прошлого слишком расплывчаты и неконкретны. Так что многое придется вам додумывать самостоятельно. Тем более, что рассказ написан в силе «дневниковых записей» ключевых персонажей, поэтому их образы отсутствуют по умолчанию и не найдут в вашей душе положительного отклика. Единственное, что имеется в наличии — так это необходимая для подобных историй атмосфера страха и безысходности. Тут уже чувствуется кинговский стиль — мягкое и неспешное вступление, интригующая завязка и бурная кульминация, после которой еще остается много вопросов. Например, такой: что изменится в родовом проклятии после уничтожения греховной Библии?
------------
РЕЗЮМЕ: история родового проклятия семейства Бунов, длящегося уже более двух веков, поданная в дневниковых записях непосредственных участников. Неплохо для Лавкрафта, но слабовато для Стивена Кинга.
Ведьмак Герасим, 28 декабря 2021 г.
Неплохой рассказ.
Попытка «сыграть на чужом поле» — в данном случае, на поле Лавкрафта. В чем-то это мастеру удалось, в чем-то нет.
Нельзя сказать, что не удалось всё.
Дух ужасов и мистики Лавкрафта проскальзывает сквозь текст повествования Кинга. Но именно что проскальзывает. А создать атмосферу, подобную Лавкрафту Стивену Кингу все же не удалось.
Собственно говоря, сам рассказ хорош. Но не на «10».
Smarty77, 20 августа 2021 г.
Есть всё-таки у Стивена Кинга произведения, в которых он «опускается ниже планки». Причины этого в каждом случае разные, понятно. В случае с рассказом «Поселение Иерусалим», вероятно, это ещё отсутствие некоторых отшлифованных навыков писательского ремесла -- рассказ вышел в сборнике «Ночная смена» в 1978 году, но написан он был ещё в начале 70-х, то есть до выхода первого романа, сделавшего Кинга известным.
Не знаю почему здесь в отзывах говорят, что ожидали, что этот рассказ является приквелом «Салемз-Лот», и в итоге разочаровались. Связи никакой нет, кроме названия городка. Возможно даже автор не рассчитывал на издание рассказа и взял название, которое посчитал удачной находкой, для места действия своего второго романа.
Налицо признаки того, что Кинг игрался с неплохими идеями и вместе с этим пробовал разные приемы просто ради пробы, не особо заботясь о качестве целого «продукта». Здесь и постоянно повторяющиеся сравнения и прилагательные (читал в оригинале), какие-то введённые, но не доведенные до ума детали повествования.
Опять же, не смотрите на год издания -- рассказ написан тогда, когда Кинг возможно только выбирал свой... «стиль» здесь слишком банальное слово, а «способ» слишком техничное.
Мы знаем, что Кингу нравился «Дракула», он даже говорил, что изначально планировал в эпистолярном жанре написать свой роман о вампирах. Возможно, он увидел, что даже рассказ в такой манере ему не удается вывезти и поэтому «Салемс-Лот» вышел таким каким вышел.
Мы знаем, как сильно повлиял на Кинга Лавкрафт. Не удивительно, что в этом, одном из самых ранних произведений Стивена, повсюду слетаются стаи козодоев, а главный герой вопит «Йог Соггот». Но, конечно, это не выглядит как клише. Да и вообще не подражание главная проблема рассказа. К вышеупомянутым еще добавлю неубедительную стилистику под середину 19 века. Не получилось у него тогда, да и в целом Кинг о себе говорит как о «писателе момента», так что этот рассказ наверное хорош для критического анализа развития Кинга как писателя, но по художественной ценности его общему уровню не соответствует.
Narcus, 9 сентября 2010 г.
Читал этот рассказ в детстве, ничего не понял. Смысл до меня дошёл много позже, когда я прочитал о реальных событиях, происходивших в городке Салем в конце 17 века...
Лавкрафт1994, 31 января 2020 г.
Жуткий, довольно интересный рассказ с ярко выраженной атмосферой в духе произведений Лавкрафта
Cerber21, 15 ноября 2022 г.
Я бы назвал это пробой пера перед «Жребием Салема», как и«Ночной прибой» — проба перед «Противостоянием».
анрюша, 1 августа 2015 г.
Не могу сказать, как этот рассказ выглядел в семидесятых годах, но сейчас воспринимается как фильм ужасов, коих в настоящее время превеликое множество.