Нил Гейман «Американские боги»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный ) | Фэнтези (Мифологическое ) | Мистика
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Скандинавской | Русской/Славянской | Египетская | Европейского средневековья | Североамериканских индейцев | Народов Африки | Кельтской | Индийской ) | Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ) | Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Из самых разных стран в Америку приезжали люди, и все они привозили с собой своих богов — богов злых и добрых, хитрых и сильных. У каждого из богов свои цели и желания. Но все эти боги нуждались и нуждаются в людях, в человеческой вере. Мир богов и мир людей переплетаются все теснее. Общение с богами может погубить, а может помочь героям найти себя и обрести невиданные ранее силы.
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
- /языки:
- русский (46), английский (13), украинский (4)
- /тип:
- книги (57), аудиокниги (4), графические (2)
- /перевод:
- М. Бакалов (1), А. Блейз (4), Г. Герасим (2), Н. Горелов (1), Н. Гриценко (2), В. Гуриев (9), М. Дубина (1), А. Комаринец (15), З. Мамедьяров (2), В. Михайлин (14), О. Петик (2), Т. Покидаева (5), Е. Решетникова (14)
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Сказочник, 25 октября 2011 г.
Крайне неровно, что, впрочем, свойственно Гейману... При совершенно шедевральных «Американских богах», «Повелителе горной долины» и «Картографе», крайне средние и серенькие «Дети Ананси» и прочие рассказы... Безусловно, надо обладать экстраординарным талантом, чтобы даже такоую «кровавую мясорубку», как битва с Гренделем, изобразить настолько тонко, что можно чепчики вверх подкинуть, а совершенно брэдберевский «Картограф» — это же магия слова в чистом виде...
В общем и целом, гораздо выше среднего, но «Дети Ананси» — не более, чем спекуляция...
svetа, 26 марта 2009 г.
Вы уж меня извините, но я это читать не смогла. Может в оригинале оно читаемо, но в русском переводе я выдержала 40 страниц в стиле «что вижу, то пою», и больше не могу. Со мной такое очень редко случается, даже если книга совсем плохая, я обычно дочитываю до конца, а тут не выдержала. Мое мнение — жуть!
Gelena, 12 апреля 2009 г.
Как всегда в стиле Геймана-понимай как хочешь.Ну наверное на то он и классик.Впечатление честно говоря двоякое:вроде и нравится,но перечитать не хочется.В «Детях Ананси«герои иногда просто раздражать начинают.Хотя как всегда у Геймана написано качественно