Николай Гоголь «Ночь перед Рождеством»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Юмористическое | Религиозное (Христианство (Православие ))
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Одна из самых известных повестей Гоголя, в которой рассказывается о похождениях кузнеца Вакулы, ради любви рискнувшего связаться с чертом, и, как ни странно, не проигравшем в этом нелегком поединке.
Входит в:
— цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изданные пасичником Рудым Паньком» > Часть вторая
— сборник «Н. В. Гоголь. Повести», 1986 г.
— антологию «Струна звенит в тумане…», 1987 г.
— антологию «Сказки о кладах», 1988 г.
— антологию «Канитель», 1990 г.
— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.
— антологию «Святочные истории. Рассказы и стихотворения русских писателей», 1992 г.
— антологию «Лукоморье», 1994 г.
— антологию «Ярмарка колдовства», 1994 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Киевские ведьмы: Русская фантастика первой половины XIX века», 1996 г.
— антологию «Полная хрестоматия для 5-7 классов. Книга I», 2003 г.
— антологию «Русская мистическая проза», 2004 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Зимняя ночь», 2005 г.
— антологию «Stories That Scared Even Stalin: The Great Russian Tales of Horror, Suspense and Fantasy», 2006 г.
— антологию «Новейшая хрестоматия по литературе. 6 класс», 2007 г.
— антологию «Новогодние истории», 2008 г.
— антологию «Золотая русская классика», 2009 г.
— антологию «Большая Новогодняя книга. Рождественские истории», 2015 г.
— антологию «Дары волхвов. Истории накануне чуда», 2016 г.
— антологию «Святочные рассказы русских писателей», 2016 г.
— антологию «Рождественские рассказы», 2017 г.
— антологию «Святочные рассказы русских писателей», 2017 г.
— антологию «Ночь перед Рождеством. Рассказы русских писателей», 2018 г.
— антологию «Ледяные истории», 2019 г.
— антологию «25 историй про Новый год и Рождество», 2024 г.
— антологию «Зимняя полночь», 2025 г.
Экранизации:
— «Ночь перед Рождеством», Российская империя, 1913 // реж. Владислав Старевич
— «Ночь перед Рождеством», СССР, 1951 // реж. Зинаида Брумберг, Валентина Брумберг
— «Вечера на хуторе близ Диканьки», СССР, 1961 // реж. Александр Роу
Похожие произведения:
- /период:
- 1870-е (1), 1880-е (1), 1890-е (5), 1900-е (9), 1910-е (5), 1930-е (2), 1940-е (8), 1950-е (17), 1960-е (10), 1970-е (15), 1980-е (32), 1990-е (26), 2000-е (114), 2010-е (104), 2020-е (29)
- /языки:
- русский (371), английский (1), испанский (1), французский (1), украинский (5)
- /перевод:
- М. Рыльский (1), А. Хуторян (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (379 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Old_Gonsalez, 12 марта 2026 г.
Совершенно не пожалел, что уделил вечерок на «Ночь перед Рождеством» Гоголя. Как в детство провалился, когда нашими умами еще не завладело фэнтези. Когда черти и ведьмы не были невиданными монстрами, а были забавными фольклорными персонажами. И, пока читал, разумеется, вспоминал тот советский фильм, что с Георгием Францевичем Милляром в роли черта. Ох, спасибо советскому кинематографу и этой фолк-повести за наше счастливое детство!
1001, 13 марта 2025 г.
На мое счастье, у нас дома был шеститомник собрания сочинений Гоголя (1959 г.и.) — как на мой взгляд, это лучшее послереволюционное издание Гоголя вообще.
Добрался я до него самостоятельно, благо шеститомник стоял в первом ряду нашего книжного шкафа — меня привлек внешний вид томов, с рельефным рисунком и некими загадочными персонажами.
(И начал я его читать с первого тома, конечно :)
Я был заинтригован с самого начала , так как Гоголь писал так, как не писал больше никто — и, несмотря на сказочность сюжета — он не выглядел сказкой (я бы назвал этот стиль «сказочный реализм» :)
Забавно, но известный кинофильм я увидел много позже (по каким-то причинам его не показывали по ТВ до начала 70х), а мультфильм по книге — и того позже, когда был уже взрослым :)
Так что моему восприятию книги ничего не мешало — оно было вполне самостоятельным (можно сказать, что при чтении я видел свою собственную экранизацию :)
При этом вся окружающая обстановка рисовалась в моем воображении в соответствии с районом того города, в котором жила моя бабушка (очень далеко от нас, но я четверть своего дошкольного детства провел у нее в гостях). Благо определенное сходство присутствовало (хоть и крупный город — но таки частный сектор, размером много больше самой Диканьки).
К слову, понятие «черт» на тот момент мне было знакомо только как вариант ругательства (после хрущевской антирелигиозной кампании народ безмолвствовал на все подобные темы, особенно в плане воспитания подрастающего поколения).
В общем, это был для меня вариант лешего из обычных сказок.
(зловещую суть этого слова я выяснил только во время просмотра первой советской экранизации книги «Тим Талер или проданный смех» в 1970 году, ну и, конечно, после последующего чтения самой книги).
Но в целом я получил определенные знания о том, чего делать не следует в любом случае :)
Повзрослев, уже в старших классах школы я встретил свою первую школьную любовь.
И тут не обошлось без Гоголя, так как ее звали Оксана.
(вот тут я в полной мере оценил все страдания Вакулы :)
Ну и уже в «наше время» был снят римейк «Иронии судьбы» Бекмамбетова (2007 г.) При этом мало кто из зрителей и критиков заметил, что в этой версии фильма был обыгран сюжет книги Гоголя — черт (герой Ширвиндта) таки отправил Костю в «Санкт-Питербурх» — и практически в ночь перед Рождеством (в материалах фильма есть прямое указание на 24 декабря).
AlisterOrm, 30 ноября 2019 г.
И ведь, сказывается, сколько может вмещать в себя одна единственная ночь! Какой многоцветный, многоликий, пёстрый мир раскрывается нам здесь, на этой грешной земле в начале 17** года! Сколько лиц, сколько радости, сколько света, доброго лунного света!
Да, это правда. Для Гоголя ночь — не место обитания дьявольских сил, не пугающая темнота, а часть Божьего мира, спокойная, светлая и благосклонная для человека. Да, здесь есть и ведьмы, и чёрт выскакивает из трубы — но разве он страшен? Да гляньте вы на него, он же жалок, простой деревянный крест, тройной перст крёстного знамени — и всё, он уничтожен, раздавлен верой простого человека! В этой сказке простой кузнец может и черта оседлать, и к матушке царице на поклон слетать, и руку первой красавицы станицы получить... И всё это — от заката до восхода Солнца.
Конечно, «Ночь перед Рождеством» — это не только история кузнеца, царициных черевик и выпоротого хворостиной черта — вовсе нет. Это и горькая, безответная изначально любовь простодушного и доброго Вакулы, ценящего красоту, к ветренной заразе Оксане, и комедия положений вокруг похотливой Солохи и её армии, гм, сорюмочников, и мимолётный сказ о визите запорожских казаков в Петербург к царице в поисках правды, у которой из-за плеча выглядывают полирующий бриллианты Потёмкин и бледный Фонвизин...
Конечно, это иллюзорный мир, мифопоэтическая конструкция, созданная юным, и действительно хорошим человеком — Николаем Гоголем. Вся повесть пропитана здоровым оптимизмом и любовью к людям, пусть даже грешным, нелепым, туповатым, но — Божьим тварям... Да, образ черта, как мне кажется, всё же взят из германской литературы, именно там, со Средних веков, высмеивали черта, ставили его в глупое положение, и делали его пугающую фигуру как можно менее страшной. И этот столь яркий элемент текста создаёт на удивление светлый образец веры в Бога — веры, лишённой страха.
Тиань, 23 октября 2013 г.
Один мой знакомый говорит, что Гоголя нужно читать по словам. Трудно с ним не согласиться. Особенно, перечитывая эту чудесную сказку. В ней каждое слово на своем месте, каждое участвует в создании волшебной, волнующей картины зимней украинской ночи, когда мир замер в ожидании великого праздника, а люди и всяческая сказочная нечисть веселятся от души.
Этой ночью обычная деревенская баба — мать кузнеца — проявляет свою ведьмовскую сущность, летает на метле, с чертом дружится-любится, прочих же кавалеров по угольным мешкам распихивает, а некоторых еще и попарно. И пусть последнее деяние ничего ведьмовского в себе не содержит — надо же бедной женщине репутацию блюсти свою и поздних визитеров — так ярко проявиться оно может только в предпраздничную волшебную ночь. В другое время и месяц неуместно ярок, да и вряд ли все разом сойдутся на одном пороге.
Этой ночью обычный деревенский кузнец может прокатиться верхом на черте и к самой царице в столицу слетать, чтобы добыть черевички для любимой. В иное время где же он черта возьмет, да и кто же его к царице пустит. Дворец царский не шинок чай.
И, конечно, только этой ночью капризная надменная красавица может вдруг проникнутся искренним чувством любви в обычному, хотя и очень славному парню. И станет это началом их общего счастья.
В сочельник люди невольно живут ожиданием чуда. И Гоголь нам это чудо дарит. Если в Диканьке могло произойти столько волшебных вещей, то почему же у нас не может? У нас тоже и Солохи, и черти, и красавицы Оксаны имеются. С Вакулами, правда, проблема может быть. Редко такие рыцари среди простых людей встречаются. Но чудо на то и чудо, чтобы невозможное свершиться могло.
Замечательная вещь. Много раз перечитывала ее с упоением. Гоголь сумел передать настоящую сказочную атмосферу, в которой хорошо, уютно и весело. Читать всем!
Вертер де Гёте, 4 февраля 2009 г.
«Хвалебные слова всегда банальны», как справедливо заметил Роберт Рождественский в одном из своих стихотворений. Казалось бы: всё, что только можно сказать, сказано об этой повести, одной из вершин русской литературы. Но обаяние произведения таково, что поделиться своими впечатлениями так и тянет — так же как героев Гоголя тянет вдруг пустится в лихого гопака.Язык произведений Николая Васильевича всегда был великолепен, но здесь он безупречен: красивый, певучий, каждое слово живёт , переливается причудливо, и каждое словечко на своём месте — чуть поменяешь слова в предложении — ан нет уже той гармонии. Господи, как же красив может быть русский язык под умелой рукой! — по повести Гоголя можно как по эталону проверять современных писателей: почитал такого нынешнего классика — вроде ничего, а открыл после него книгу Гоголя — вот тогда на контрасте всё и понятно. И не правы те, кто считает, что язык Гоголя устарел. Вот писатель Михаил Веллер, например, пишет: «юмор Гоголя скучен — на взгляд с нашего сегодняшнего юмора»... Да ни черта подобного! Шутки некоторых сегодняшних ,с позволения сказать, юмористов второй раз уже невозможно слушать — становятся смертельно скучны, а «Ночь перед Рождеством « я в очередной раз не могу перечитывать без смеха. Самое удивительное, что язык-то гоголевский не устаревает! Уж почти пара сотен лет прошла, уж та эпоха ушла безвозвратно, а герои Гоголя сидят покуривают свои трубки-люльки, попивают варенуху и рассказывают были и небылицы. И плевать им на мобильные телефоны и компьютеры, и выглядят они при этом гораздо более живыми и реальными, чем наши современники. Украинский колорит, конечно, украшает повесть ( и весь цикл о Диканьке) — безмерно. С таким вниманием, уважением к традициям народа и к родной природе написано.
Alexandre, 18 апреля 2009 г.
Трудно сравнивать Гоголя с кем-либо другим. Одно могу сказать — перечитываю в который раз — и воскресает то чудесное и удивительное настроение, которое в детстве при первом чтении сопровождало каждую страницу этой великолепной повести. И зря в предисловии пишет автор от имени пасичника «и из вас никто после не вспомнит и не пожалеет о старом пасичнике Рудом Паньке» — нет, и помним, и жалеем, и восхищаемся, и каждый раз заново рады встрече.
А язык? Не знаем мы у других писателей (хороших; немало чудесных писателей писало по-русски) такого особенного, сочного, можно сказать диковинного языка, как у Гоголя. Один язык этот уже заставляет расплываться в улыбке; будто нет ничего на свете интересней и забавней гоголевской речи. В общем не мне, простому читателю, анализировать достоинства произведения, но вот о впечатлении своем хочу сказать, и впечатление это самое превосходное.
Darth_Veter, 17 сентября 2024 г.
Пожалуй, самое известное произведение Гоголя из данного сборника рассказов, рассказывающее о том, как кузнец Вакула добывал черевички для своей возлюбленной. Известность ему придал знаменитый фильм Александра Роу, очень точно следующий литературному оригиналу. Сюжет произведения настолько необычный и увлекательный, что заслуживает чести отдельной публикации. Тем более, что герои у рассказов разные и не повторяющиеся. А объединяет их общий мотив — противостояние обычного лояльного к христианству селянина враждебной людям нечистой силе. В истории о черевичках это противостояние приобретает необычные черты своеобразного сотрудничества: герой сам является сыном ведьмы и отправляется в Петербург, используя черта в качестве ... транспортного средства. Пожалуй, тут автор единственный раз в сборнике использует полноценный приключенческий сюжет. Именно он и привлек внимание режиссера, когда встал вопрос, какую именно историю Гоголя следует экранизировать. На мой взгляд, получилось всё весьма неплохо, так что фрагменты фильма до сих пор стоят у меня перед глазами. Дело даже не в том, что изучение произведения стояло в школьной программе, — фильм был интересен сам по себе и вызывал у детей стойкое желание ознакомиться с оригинальным произведением. Сегодня ситуация несколько иная. Детей куда больше интересуют придурковатые смурфики, антропоморфные пони и чудаковатая манга, нежели произведения родной литературы. У меня в коллекции есть даже учебник астрономии, написанный в стиле манга! Я бы лично по нему учиться не смог. Но современное поколение интересует только внешний эффект, а всякие подробности их не интересуют. Не удивлюсь, если к произведениям Гоголя они отнесутся, как к своеобразной ролевой игре — а как бы ты сам поступил на месте Вакулы? Тем более, что имя героя очень уж напоминает такие знакомые им по комиксам имена японских персонажей... В общем, читать повесть нужно, но далеко не всем и не под принуждением, а по велению души. Но вначале рекомендуется всё же посмотреть упомянутый мной фильм (1961 года выпуска), чтобы настроиться на правильную волну.
-----------
РЕЗЮМЕ: сказ про то, как нечистая сила помогла сельскому кузнецу растопить холодное сердце местной красавицы. Георгий Милляр в роли черта настолько неподражаем, что чуть было не затмил самого главного героя!
zotovvg75, 12 декабря 2021 г.
Самая классическая классика, самый крупный бриллиант среди россыпи драгоценностей-эти мои вольные и громкие эпитеты, я думаю вполне заслужены по отношению к данной повести. «Ночь перед Рождеством» на мой взгляд является максимальным выражением таланта писателя во всем цикле «Вечеров» и в отношении мастерства изложения, и в яркости художественных образов, и в оригинальности сюжета. Мистический мир Гоголя разрывает жесткие рамки объективной реальности, позволяя сверхъестественному быть совсем рядом с явью. И такое соседство воспринимается жутковатой, но вполне естественной данностью. В народном фольклоре такое взаимопроникновение исторически прослеживалось с самых ранних времен, сплетая бытовой уклад и мистику в единое целое. И поэтому эти соседствующие миры неизбежно вносили свои атрибуты в граничащую реальность.
Так, все пороки человечества обуславливались вмешательством нечистой силы в людские дела, особенно когда человек пошатнулся в своей вере и жизненной стойкости. В повести это хорошо показано в момент отчаяния кузнеца, когда черт в сию же минуту предложил Вакуле все, что угодно его душе: любую помощь, деньги, благосклонность любимой. Вот только эту душу и надо отдать взамен, только подмахни контракт. Дьявольское все дается легко и просто, нужно только продать свою сущность, ту божественную искру, которая способна перенести человека в высшие сферы. Проблема подобного выбора есть интереснейший вопрос в литературном творчестве и по сути эта тема является предметом рассмотрения всего цикла в целом.
Впрочем, нечистая сила и сама не прочь пожить на земле людской жизнью и флирт черта с Солохой наглядно это представляет. Образ Солохи как раз и показывает взаимопроникновение бытового и потустороннего, выражение тайного порока прелести на который так падок сильный пол. Вообще повесть богата на разноплановые образы и характеры, мастерски раскрываемые писателем. Вакула есть выражение стойкости, упорства и мужественности, вместе с тем способный на нежную любовь. Оксана воплощает в себе очарование простой природной красоты, ослепительной в своей естественности и вместе с тем несколько жеманной, в той же природной женской кокетливости, с присущим слабому полу оттенком непостоянства. Из такого союза могут получиться действительно счастливые семьи, в простом укладе которых по настоящему заключены любовь, доброта и гармония. Каждой влюбленной паре хочется об этом мечтать, главное, чтобы не засосал быт, иначе получится что-то подобное, показанное Гоголем в сцене противоборства кума с собственной женою.
Подобные бытовые сцены, как то-путь Чуба с кумом в гости, череда визитеров к Солохе, происшествие с мешками-очаровывают не только фирменной гоголевской комичностью, но и показанной народной непосредственностью и простотой. Безусловные людские пороки селян, Гоголь показывает как-бы очищенными от глубинного яда развращенной души, берущими свое начало пусть в непросвещенном, но все-таки чистом в своей простоте народном характере. Именно это и позволило Вакуле противостоять чертовскому обольщению.
В самой же сути этой великолепной Рождественской истории, на мой взгляд стоит нечто, недоступное самому глубокому анализу. Это то, что находится вне сферы мысли и интеллекта, а берет свое начало в области проникновенных чувств и эмоций. Отзыв подразумевает обоснованность мнения, но иногда достаточно сказать, что произведение берет за душу просто своей искренностью, легкостью и интересом, тем, что неуловимо скрыто между строк. Естественно, данная аргументация справедлива только по отношению к действительно талантливым произведениям, к которым безусловно относится «Ночь перед Рождеством».
primorec, 10 ноября 2012 г.
И снова на смену последнему дню перед Рождеством приходит ясная морозная ночь. Лукавый черт плетет свой коварный замысел, крадет ясный месяц, чтобы погас последний свет и не смог ненавистный кузнец Вакула объясниться в любви гордой красавице Оксане. Но ничего не добьется проказник: только завертится история, веселая и добрая сказка о любви, колдовстве и черевичках от самой царицы.
Может, кто помнит, но фильм «Ночь перед Рождеством» был когда-то/речь идет о совсем давних временах, когда еще не сняли незабвенную «Иронию судьбы»/ обязательным номером новогодней программы вместе с мандаринами, шампанским и салатом оливье. Дети твердо знали, если показывают про черта, Вакулу и черевички, значит, в этот день не погонят спать в девять, и можно будет объедаться вкусностями чуть ли не до самого утра.
И как результат, навечно связывалась эта сказка в детской памяти с самым приятным днем года, устанавливалась нерушимая связь между радостными воспоминаниями и именем Гоголя. И потому школьное изучение «Миргорода», «Мертвых душ», «Шинели» с занудными нотациями и разбором каждой строчки уже не могли разорвать или очернить эти первые детские впечатления от настоящей литературы.
Хотя есть в сказке нечто, что совсем по-другому видится спустя годы. Это наивная вера в добрую матушку-царицу, которая может проникнуться судьбой даже безвестного кузнеца из глухой имперской провинции и решить его проблему взаимоотношений со строптивой девицей. Наверное, за эту идеологическую правильность так любила власть «Ночь перед Рождеством».
Но это так, мелочи, особенно, по сравнению с тем ощущением здоровья и чистоты, когда потянет галушками со сметаной, послышатся веселые колядки и хохот катающихся на салазках по свежевыпавшему хрустящему снегу девчат и молодцев, когда сверкнут в ночном небе звезды, приветствуя выскользнувший из плена молодой месяц.
Hariamatyhari, 29 октября 2014 г.
Кто-то знает эту сказку по фильму, кому-то из школьной программы знакома, кому и по мюзиклу, а я вот — костным мозгом ее запомнил. Дело в том, что учительница литературы ни с того ни с сего решила приобщить меня, недоросля, к театральному искусству, и в 10м классе шантажом и угрозами заставила играть Вакулу. Злую шутку надо мной сыграли мои усики, брить которые было, увы, поздно. Под гнетом будущего экзамена от сценического эшафота отвертеться я не смог, так и остался Вакулой до самого выпускного. Зато сказку выучил на всю оставшуюся жизнь. Хоть сейчас, спустя больше 20 лет могу дословно процитировать признание в любви Оксане, которым потом меня подкалывала половина девушек школы. Возможно, из-за этого у меня должна была возникнуть антипатия к произведению, но вот беда — оно мне нравилось, и не смотря ни на что, отбить мою «любовь» к Гоголю у учительницы так и не получилось. Отличная сказка, теплая, приятная, колоритная, весёлая, да и вспомнить есть что. Мне кажется, автор не столько сказку хотел написать, сколько легко и ненавязчиво передать быт, нравы, веселый бесшабашный характер простых украинцев во времена, когда колонизация их уже зацепила, но еще не удалось полностью вытравить казацкий дух свободоволия и свободомыслия. Как раз тот период, когда свободное поколение еще не вымерло, а новое — еще не осознало, что уже стоит на коленях, с которых им и их детям-внукам подняться не светит. Лучшее, что написал Гоголь. Его книги — из тех, которые время от времени хочется перечитывать.
Oreon, 20 декабря 2010 г.
Замечательнейшее произведение, пусть не без некоторой наивности и уже достаточно не молодое, но от этого еще более сказочное и мистическое. При прочтении открывается целая фентезийная вселенная украинского села. И воспринимал бы это как трогательную сказку о любви, борьбе добра и обязательной его победе над злом, приправленную таким родным юмором и неподражаемым пером Гоголя... Но ведь читая начинаю сознавать, что это не просто сказка, это ведь в том числе и моя история, еще каких-то несколько столетий назад в подобном мире жили мои предки, еще помню как в детстве у бабки рассказывали истории о дурном глазе и соседской бабе которая по ночам превращается на кота, пролазит в чужие хлевы и доит соседских коров, а от этого потом плохие надои :)...
Оно мне понравилось и в детстве, и фильм мне тогда безмерно нравился. И теперь, вновь перечитав эту повесть, чувствуется что-то эдакое на душе, доброе и трогательное, и вновь вспоминается детство,.. с его задором, беззаботностью, верой в сказки, ожиданием чудес и подарков, особенно в ночь перед Рождеством...
Ламинарский, 1 июля 2012 г.
Не буду оригинальным, буду это произведение хвалить. Потому что оно достойно похвалы. Это самое потрясающее и самое выверенное произведение из всего цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки». И самое... нестрашное (хотя мистика присутствует, и еще какая!). Повесть брызжет искрометным юмором.
В цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки» есть более страшные произведения, например «Вечер накануне Ивана Купала», есть и пронизанные поэзией, например «Майская ночь» или «Сорочинская ярмарка», но настолько поэтичных и смешных, насколько поэтична и смешна «Ночь перед Рождеством», — больше нет! Повестям, которые в цикле предшествуют «Ночи...» не хватает какой-то отшлифовки, что ли (хотя тут со мной будут спорить: как же? это же Гоголь!!!, но я от своих выводов не откажусь). А здесь всё, повторюсь, выверено, все линии завершены, из одного вытекает другое, и всё пронизано такими подробностями... ах, эти подробности, вся соль в них, нужно еще уметь так писать!
Складывается такое ощущение, что только Гоголь мог назвать свое прозаическое произведение поэмой (правда, другое — «Мертвые души»). И «Ночь перед Рождеством» — такая поэма в прозе, каких, извините, ни один автор (будь он хоть трижды поэт!) еще не писал и вряд ли напишет...
И если чуть-чуть перефразировать слова Виссариона Белинского (сказанные, правда о «Майской ночи»), то будет очень справедливо: «Читайте «Ночь перед Рождеством» в летний вечер, и вы забудете о лете с его зноем; вам будет чудиться эта темная снежная ночь благословенного юга, полная чудес и тайн...».
ivan2543, 21 апреля 2011 г.
И вновь даже вспомнить не могу, когда первый раз прочитал эту повесть. Может быть, даже сначала посмотрел фильм 1961 года, почему-то называвшийся «Вечера на хуторе близ Диканьки», или даже мультфильм, а потом уже обратился к первоисточнику. Как бы то ни было, прочитал я «Ночь перед Рождеством», скорее всего, где-то в 4 классе.
Не будет преувеличением сказать, что эта повесть – лучшее произведение Гоголя-юмориста, лучшая часть позитивной, веселой половины «Вечеров…» Приключения героев повести заставляют смеяться до упаду, сюжет закручен так, что и не снилось современным авторам юмористической фэнтези. Чего стоят только спрятанные в мешках поклонники Солохи или наивная прямота кузнеца на аудиенции у царицы. Все и перечислять — смысла нет. То, что в «Сорочинской ярмарке» только брало разбег и разрасталось, в «Ночи перед Рождеством раскрылось полностью – яркое, сказочное видение мира, атмосфера волшебства, оживающего мифа. Мир Гоголевской Украины – это мир, наполненный волшебной, невероятной жизнью в самых причудливых проявлениях, созданный на основе православных поверий он вместе с тем обладает какой-то языческой одушевленностью, стихийностью, какой-то по-детски наивной мистикой.
Итог: возможно, скажу банальность, но «Ночь перед Рождеством» — это книга на все времена. Одна из самых добрых и романтичных вещей в русской литературе.
Kartusha, 21 февраля 2009 г.
Потрясающее произведение Н.В. Гоголя. Такое живое, яркое, веселое. А черти, оказывается, не такие и страшные. И все ждут, что накануне Рождества может что-то этакое случиться — сказка или чудо какое. А сколько искрометного юмора здесь. Столько приключений и всё за одну ночь!
Клюква, 10 января 2009 г.
Обожаю эту книгу, как и одноименный фильм-мюзикл))) Замечательная сказка. Пересматривать и перечитывать её можно сотни раз!
Рождество — один из самых значимых и долгожданных праздников. Прежде всего потому, что оно ассоциируется у нас с волшебством и чудесами) «Ночь перед рождеством», тобиш сочельник — самое сказочное и трепетное время и именно поэтому, я думаю, Гоголь выбрал именно эту пору для своего произведения!
В такую ночь мы начинаем верить и надееться, что все наши мечты исполнятся. А как известно, мысли материальны... Так и Вакула поверил, что может сбыться его мечта о женитьбе на любимой.. Поверил — и чудо случилось.
В этом произведении Гоголь показал нам все прелести сказки, рассказал о том, что нужно верить и всё получится, показал нам быт простых людей и всё это связал с необычными проишествиями, которые так привлекают людей. И Именно по этому «Ночь перед Рождеством» так близка нашим сердцам!
:appl: