fantlab ru

Мигель де Сервантес Сааведра «Странствия Персилеса и Сигизмунды»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
10
Моя оценка:
-

подробнее

Странствия Персилеса и Сигизмунды

Los Trabajos de Persiles y Sigismunda

Другие названия: Странствия Персилеса и Сихизмунды; Испытания Персилеса и Сихисмунды

Роман, год

Аннотация:

Любовно-авантюрный роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса, ставший его последним произведением и опубликованный после смерти автора, в 1617 году. Сервантес считал его лучшей из своих книг. Написан в традиции позднегреческой прозы, в первые десятилетия пользовался огромной популярностью, но позже был забыт до конца XX века.

Главные герои романа — любящие друг друга принц Персилес и принцесса Сихизмунда из вымышленных северных королевств Исландия и Фрисландия. Их родители решают выдать Сихизмунду за Максимина (старшего брата Персилеса). Поэтому Персилес и Сихизмунда сбегают и отправляются в путешествие, выдавая себя за брата и сестру, носящих имена Периандр и Ауристела. Они долго скитаются по северным морям, а затем едут по суше из Лиссабона в Рим, чтобы там перейти из протестантской веры в католичество. Герои переживают много испытаний, в том числе временные расставания, кораблекрушения, нападения пиратов, продажу в рабство, но в итоге обретают счастье.

Примечание:

Роман включает множество вставных новелл — рассказов о себе второстепенных персонажей, которых встречают на своём пути Персилес и Сихизмунда. В первых книгах действие происходит в абстрактном, сказочном мире, но после высадки героев на Пиренейском полуострове оно начинает обрастать реалистическими описаниями. Выстраивая основную сюжетную линию, Сервантес начал с середины, до определённого момента скрывая от читателя многие обстоятельства, связанные с началом истории. В тексте скрыто множество отсылок к другим литературным произведениям и к мифологии. Приключения героев автор трактует в аллегорическом духе, сопоставляя их с космогоническими теориями разных эпох и с вращением человеческой души вокруг Бога. Соответственно исследователи видят в «Странствиях» черты «паломнического романа» и «романа странствий».

Многие исследователи полагают, что «Странствия Персилеса и Сихизмунды» были задуманы как идеальный роман, о котором Сервантес говорит в первом томе «Дон Кихота» устами каноника. «Рыцарские романы при всех отмеченных им недостатках обладают одним положительным свойством, — говорит этот персонаж в 47-й главе, — самый их предмет позволяет зрелому уму проявить себя, ибо они открывают перед ним широкий и вольный простор, где перо может бежать свободно, описывая кораблекрушения, бури, схватки, битвы… Сочинитель волен показать, что он знает астрологию, что он и превосходный космограф, и музыкант, и в государственных делах искушён, а коли пожелает, то всегда найдёт повод показать, что он и в чёрной магии знает толк». Существует предположение, что Сервантес начал писать «Странствия» ещё до «Дон Кихота», а в 1610 году вернулся к этому произведению.

«Странствия» созданы в русле популярной в Испании того времени традиции любовно-авантюрного романа, сформировавшейся под влиянием позднегреческих «Эфиопики» Гелиодора и (в меньшей степени) «Левкиппы и Клитофонта» Ахилла Татия. Сервантес стремился создать книгу, которая могла бы развлечь читателя, но при этом опиралась бы на внешне правдоподобный сюжет и исследовала серьёзные религиозно-философские проблемы. В прологе к «Назидательным новеллам» он написал: «Вслед за ними, если буду жив, обещаю… выпустить „Бедствия Персилеса“ — книгу, посмевшую соперничать с Гелиодором, если только за подобную дерзость ей не придётся поплатиться головой». В посвящении к сборнику «Восемь комедий и восемь интермедий» автор уточнил, что «великий „Персилес“» «уже на подходе», в посвящении ко второму тому «Дон Кихота» он пообещал, что книга будет закончена в течение нескольких месяцев.

Писатель явно торопился, зная, что умирает: в последней части романа меньше глав, чем в трёх предыдущих, и они заметно короче, у всех глав в книге нет названий. В целом текст закончен, но литературоведы полагают, что ему не хватило финальных правок; тем не менее они отмечают элегантность и гармоничность стиля. За три дня до смерти, в апреле 1616 года, Сервантес дописал пролог, в котором попрощался с читателями. «Простите, радости! — написал он. — Простите, забавы! Простите, весёлые друзья! Я умираю в надежде на скорую и радостную встречу с вами в мире ином».

Книга была опубликована в начале 1617 года вдовой писателя Катариной де Саласар. Её напечатал Хуан де Вильяроэль, издатель «Восьми комедий и восьми интермедий». Существует вероятность того, что отдельные сентенции были включены в текст издателем или цензором.


Издания: ВСЕ (3)


1948 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 5
1961 г.

Издания на иностранных языках:

Los Trabajos de Persiles y Sigismunda
2025 г.
(испанский)

страница всех изданий (3 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

Удивительное дело: после искромётного, многопланового, ломающего все устои и закладывающего основы современного романа, короче, после гениального «Дон Кихота», Сервантес пишет вполне стандартный роман, следующий всем канонам пасторальной поэтики. А ведь «Сифилис или Умерший от любви» Джироламо Фракасторо, раздраконивший средневековую пастораль, написан без малого сотню лет назад. После этого уважающему себя автору должно быть стыдно обращаться к пасторальному роману. И всё же, вот они, «Странствия Персилеса и Сигизмунды». Не верится, что это Сервантес.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх