fantlab ru

Роберт Льюис Стивенсон «Детский цветник стихов»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.41
Оценок:
27
Моя оценка:
-

подробнее

Детский цветник стихов

A Child's Garden of Verses

Другие названия: Детский сад стихов

[поэтический цикл]

Сборник, год

Аннотация:

Этот поэтический цикл составлен из нескольких сборников стихотворений, в разное время выходивших под общим названием «Сад детства». Посвящены эти стихи всему тому, что автор пережил или встретил в детские годы жизни. Закрывается цикл посвящениями самым дорогим людям. Несмотря на то, что Стивенсон рос болезненным ребенком, этот сборник проникнут положительными эмоциями, хоть иногда и встречаются в нем грустные нотки...


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


8.50 (22)
-
7.55 (22)
-
6.70 (10)
-
6.90 (10)
-
7.11 (9)
-
7.11 (9)
-
7.23 (22)
-
7.22 (9)
-
8.00 (9)
-
7.33 (24)
-
7.75 (12)
-
7.75 (8)
-
7.50 (8)
-
7.90 (20)
-
7.58 (33)
-
7.00 (8)
-
7.70 (23)
-
7.88 (8)
-
8.08 (25)
-
6.89 (9)
-
7.00 (8)
-
7.79 (24)
-
7.36 (22)
-
7.45 (11)
-
7.75 (8)
-
8.00 (11)
-
7.62 (8)
-
7.00 (8)
-
6.82 (11)
-
7.20 (10)
-
7.71 (7)
-
8.08 (25)
-
7.70 (10)
-
7.00 (9)
-
7.12 (8)
-
7.11 (9)
-
7.12 (8)
-
7.75 (8)
-
7.75 (8)
-
7.88 (8)
-
7.25 (8)
-
7.89 (9)
-
7.67 (9)
-
7.12 (8)
-
7.56 (9)
-
8.59 (22)
-
7.75 (8)
-
7.00 (8)
-
8.00 (9)
-
8.58 (12)
-
8.26 (27)
-
8.00 (24)
-
7.95 (22)
-
8.75 (12)
-
8.00 (10)
-
8.33 (18)
-
7.78 (9)
-
7.89 (9)
-
8.11 (9)
-
7.14 (7)
-
7.50 (22)
-
7.00 (9)
-
7.75 (8)
-
7.78 (9)
-
8.28 (18)
-
8.00 (5)
-
8.00 (5)
-
8.00 (5)
-
8.29 (7)
-
7.80 (5)
-
7.67 (9)
-


Собрание сочинений в пяти томах. Том 5
1967 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 5
1981 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 5
1996 г.

2003 г.
Детский цветник стихов
2011 г.

Издания на иностранных языках:

The poems and ballads. Complete edition
1913 г.
(английский)
A Child's Garden of Verses
1995 г.
(английский)

страница всех изданий (7 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

Читала эти стихи в оригинале, можно сказать, по долгу службы, потому что наиболее полное содержание этого сборника встретила только на Проекте Гуттенберг, а там приходилось скачивать тексты, чтобы извлечь названия стихотворений. Попутно и прочитала большинство из них — просто стало интересно. Могу сказать, что практически не разбираюсь в английской поэзии, особенно на языке оригинала, но многие тексты показались завораживающими, а моментами попадались очень яркие обороты. Как поэта, Стивенсона открыла для себя, о чем ничуть не жалею. Оценку ставить не буду — не считаю возможным. А вот мнение таково: прочитать это нужно, особенно если вы занимаетесь английским языком и историей английской литературы. Ну а на русском языке — «для общего развития«! Эх, жаль, мне это собрание сочинений не попалось вовремя составления библиографии...))

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх