Рэй Брэдбери «Вышивание»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Три женщины вышивают, болтают, кажется такая обычная картина, но через десять минут наступит конец света.
Входит в:
— журнал «Marvel Science Fiction, November 1951», 1951 г.
— сборник «Золотые яблоки Солнца», 1953 г.
— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
— антологию «Складът на световете», 1988 г.
- /языки:
- русский (30), английский (2), украинский (2), болгарский (1)
- /тип:
- книги (33), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Л. Жданов (27), О. Иванова (1), Е. Кифенко (2), В. Чарный (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
240580, 25 января 2022 г.
Да, Брэдбери писал не только светлое. Не скажу, что с его творчеством знаком очень хорошо. Читал «Марсианские хроники» и ещё что-то в юношеские годы. Почему-то у меня сформировалось мнение, что этот писатель — образец гуманизма и веры в лучшее будущее. Однако, как оказалось не все его рассказы радужны. Уже второй раз встречаю у него мотив неотвратимости конца света. Как и в «Завтра конец света» в данном рассказе разбираются чувства человека, пытающегося спрятаться за ежедневными хлопотами от неизбежного финиша, конца всего сущего. И как в «Кошки-мышки» столь близкий хэппи-энд оказывается недостижимым...
Предостережение для мира, как посыл, читается очень хорошо. Написано прекрасно, но не для меня, сейчас мрака и в сегодняшних реалиях много, хочется чето-то более оптимистичного.
artem-sailer, 1 декабря 2020 г.
Интересная, немного сюрреалистическая картина. Женщины вышивают узоры, в которых узорчатые женщины вышивают узоры, в которых... Ну, и так далее.
Странноватый текст. Мне же больше всего запомнилось фаталистическое чувство, которым пронизан весь рассказ. Понимая, что осталось всего пять минут, женщины, тем не менее, продолжают своё дело, нелёгкое, муторное, рутинное.
Прочитал этот рассказ сразу после рассказа «Мусорщик» и мне, разумеется, показалось, что и «Вышивание» посвящено теме ядерной войны. Тревожность так и сквозит, а учитывая год написания, вполне возможно, что я и прав.
amak2508, 9 февраля 2021 г.
Психологическая зарисовка на тему ожидания неизбежного. Написано, надо признать, здорово, может быть немного вычурно, но при этом, бесспорно, красиво. Единственное, что может смущать в рассказе, так это его совершеннейшая условность. Эта вещица, похоже, навеяна недавним (к моменту написания рассказа) созданием атомной бомбы, но сама ситуация, когда женщины, вышивая (тут понятно — а чем ещё заняться в состоянии нервического ожидания), ждут назначенного срока и при этом обмениваются репликами типа «Почему мы не остановили их?» (надо понимать, своих мужчин?), выглядит по меньшей мере странной.
Критопанк, 2 апреля 2016 г.
Если бы я читал этот рассказ в книжке, пробегая глазами слово за словом, то чтение показалось бы мне нудным и скучным. Уже не тот темп восприятия информации. Эпоха Киберпанка накладывает свои отпечатки на сознание. Но я это произведение не читал...
А слушал... В Подмосковье туча всяких радиостанций. И по одной из них, скорее всего по «Звезде», транслировалась радиопостановка. Неспешно, с отлично чувствующим текст диктором, звуковыми эффектами...
Я, наверно, пил зеленый чай. А произведение короткое. Поэтому внимал спокойно, не суетился, не спешил, смаковал каждый абзац. Именно так надо воспринимать подобные поэтично — философские тексты.
И только по стечению всех этих обстоятельств «Вышивание» произвело на меня запланированный автором эффект. Рассказ «запал» в сознание, раскрылся там во всех своих гранях, запомнился...
Тем, по чьим нейронным связям импульсы летят стремительно, а не плетутся как пенсионеры в поликлинику, лучше заранее подготовиться к чтению. Это как Дзэн...
_Sigunn_, 26 марта 2012 г.
Мне просто понравился рассказ. Хотя прочитала его только этой ночью, не уверена что еще поняла его до конца....Слишком много аллегорий и аллюзий. Надо подумать еще. Хотя понятно было сразу, что по мотивам трех сестер-мойр(в мифах многих народах есть аналогичные фигуранты). Не важно, как они называются и чем конкретно занимаются как рукодельницы. А так — рекомендую прочитать тем, кто еще не прочитал.. И да, перевод мне понравился, хороший перевод.
Dart Kangol, 20 августа 2013 г.
Честно говоря, мне лично рассказ не очень понравился. Слишком в нем очень много аллюзий, тем более что по-моему автор не вкладывал какой-то особый смысл в него. Его целью была передача атмосферы ужаса и безысходности, применяя при этом парафраз древней мифологии. Как такового сюжета в рассказе нет, есть только предчувствие конца.
sakevich_e, 14 марта 2012 г.
с трудом всегда понимаю, а иногда вообще не понимаю Брэдбери. Блин только со вторго раза прочитал, понял смысл, здорово! Матрица в матрице, голограмма. Они вышивали свои картины а параллельно их тоже кто-то вышивал, интересная идея, в принципе что-то в этом есть, уничтож один атом, и остальная тысяча атомов также распадется, Брэдбери как всегда тяжел для понимания, брррр. А с другой стороны представьте себе такую картину: картина на ней женщины вышивают картину, а на этой картине другие женщины вышивают другую картину и так до бесконечонтси, и допустим на самой первой картине начали вырывать нити, что произойдет с остальными картинами? своеборазный мини конец света, а вообще крышу сносит согласитесь если такое себе представить.
Frigorifico, 8 апреля 2010 г.
Первое впечатление было — ну еще одна мрачненькая зарисовка. А потом пришла мысль ведь в образе этих женщин Брэдбери воплотил всех простых, нормальных людей, которых политиканы и вояки (здесь изображенные просто как мужчины) могут в один миг лишить этого прекрасного мира и самой жизни и мы ничего с этим не можем поделать и можем только надеяться, что все как-нибудь обойдется. Особенно, если учесть, что рассказ был написан в разгар «холодной» войны и весь мир чувствовал себя как на пороховой бочке.
dakor, 22 января 2010 г.
Начиная читать рассказ уж никак не догадаешься, к чему всё это... Пронёсся по строкам произведения на одном дыхании... и, узнав развязку, как будто вместе с ними ощутил всё то, что произошло. Боже, вникаешь в рассказ, буквально находишься среди этих вяжущих женщин — и тут всё! Будто бы тебя бросают в пропасть последними строками рассказа.
Очень впечатлило произведение.
in-word, 28 мая 2009 г.
Рассказ не бред, конечно, рассказ — фантазия на тему, возможно, навеянная созерцанием старушек, занятых рукоделием. Часто уже ловила себя на мысли, что толчком к написанию миниатюр Бредбери могут быть простые картинки из повседневной жизни. И только благодаря таланту Мастера они превращаются маленькие шедевры. И старушки не просто вышивают — они вышивают судьбу мира. Может и с нами рядом живут такие бабушки? Кто знает?
wayfarer, 10 февраля 2008 г.
Мне этот рассказ напомнил другой, с названием «Завтра конец света». Там, правда, люди совершенно спокойно воспринимали надвигающуюся катастрофу (по крайней мере, внешне). Здесь же в поведении женщин, в их фразах видится жуткая грусть по тому миру, которого скоро не станет.
Кстати, как и Kuntc-у, мне тоже эти три женщины поначалу напомнили мифологических сестер — мойры, кажется, они назывались.
Nonconformist, 15 августа 2007 г.
Такие рассказы очень тяжело читать психологически. Страшно. Привычный мир рушится в одночасье руками, призванными созидать...
В Хиросиме точно так же замерли все в ожидании, и слышен был только звук падающей бомбы.
viv, 9 января 2008 г.
Мир держится на женщинах, держится до последней минуты. По-моему, рассказ об этом...
Yazewa, 4 января 2008 г.
Так мирно, спокойно и красиво написано о конце света! Милая, умиротворяющая картинка, и это чувство не исчезает даже в момент Конца.
Странно: не чувствую ни ужаса, ни безнадежности, ни неотвратимости беды...
Неужели этого хотел автор?
GRig, 8 марта 2008 г.
после рассказа пару дней особо и жить то не хотелось. В паре с Мусорщиком — ужасают и гнетут очень сильно.