FantLab ru

Роальд Даль «Автоматический сочинитель»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.04
Голосов:
129
Моя оценка:
-

подробнее

Автоматический сочинитель

The Great Automatic Grammatisator

Другие названия: Чудесный грамматизатор; Чудесный автоматический грамматизатор; Автомат для бестселлеров; Литературное светило; Месть злейшим врагам

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 27
Аннотация:

Завершена работа по созданию аппарата для требований науки и промышленности в быстрейшем осуществлении математических вычислений — компьютера. Адольф Найп знал, что у компьютера прекрасная память. Грамматика английского языка в известной степени подчиняется математическим законам. Он решил построить автоматический сочинитель. Благодаря гению Адольфа Найпа была создана машина, способная писать романы. Но этим дело не закончилось.

© ozor
Примечание:

Впервые на русском языке: ж-л «Смена», № 1, 1969, с. 24-27, перевод С. Васильевой, рис. В. Карасёва.


Входит в:

— антологию «Заговор губернатора», 1991 г.

— сборник «Кто-то вроде вас», 1953 г.

— сборник «Twenty-Nine Kisses from Roald Dahl», 1969 г.

— антологию «На суше и на море, 1987», 1987 г.

— антологию «Лучезарный феникс», 1979 г.

— журнал «Неделя» № 46 1979», 1979 г.


Похожие произведения:

 

 


Лучезарный феникс
1979 г.
На суше и на море. 1987
1987 г.
Заговор губернатора
1991 г.
Свинья
1992 г.
Кто-то вроде вас
2000 г.
Роальд Даль. Рассказы 2
2000 г.
Дегустатор
2003 г.
У кого что болит
2004 г.
Дорога в рай
2004 г.
У кого что болит
2016 г.
Дорога в рай
2017 г.

Периодика:

«Неделя» № 46 1979
1979 г.

Издания на иностранных языках:

Someone Like You
2009 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Грустно, девицы...» — О. Бендер

Этот рассказ Роальда Даля я вспоминаю очень и очень часто. А на самом деле хотелось бы делать это куда реже, потому что вспоминаю я его тогда, когда мне на глаза или в руки попадает слабая книга.

Наверняка, многие, прочтя этот рассказ, задумались — не был ли автоматический сочинитель или подобное ему устройство изобретены в самом деле изобретены и не отрабатывают ли теперь эти аппараты вложенные в них средства на всю катушку. Очень похоже, что так оно и есть. Причём заказчики, разработчики, операторы и программисты этих аппаратов вероятно напрочь лишены литературного вкуса. Как следствие, в лучшем случае она штампует банальные, слишком похожие книги, которые не содержат в себе настоящей искры. В худшем же случае книжные прилавки оказываются завалены посредственной, напичканной штампами, лишённой художественного вкуса макулатурой и откровенно трэшевым, без проблеска мысли и чувств шлаком.

Когда-то давно, будучи прочитанным в сборнике «На суше и на море» за 1987 год, этот рассказ казался мне смешным. Теперь смеяться не приходится. Хотя дельцы-издатели по-видимому обошлись без фантастической машины (люди оказались экономически выгоднее), положение в реальной жизни стремительно приближается к тому, что мы видим в финале рассказа. По моим наблюдениям, всё чаще закрываются букинистические лавки, всё чаще придя в один из книжных, я узнаю, что он ужался в два раза. Недавно я имел беседу с продавцом-консультантом, этакой девочкой-колокольчиком, которая могла без запинки рассказать всё что угодно о каждой из книг вампирической тематики, занимающих три стеллажа, которая сносно ориентировалась в «попаденческой» литературе, и которой мне пришлось дважды повторять фамилию Брэдбери, понимаете — Брэдбери!...

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

А мне, наоборот, кажется, что «Автоматический сочинитель» — жесткая сатира на КАПИТАЛИСТИЧЕСКИЙ режим с его «фабриками звезд»... тьфу ты, «книг». Не секрет, что добрая половина романов, представленных в многочисленных библиографиях даже на этом сайте, написана именно машинами (читай — поденщиками да «неграми», которым несть числа).

Известный факт: популярный детективщик Эдгар Уоллес запатентовал в свое время «колесо сюжетов». Вот строчит труженик пера, строчит... и на тебе — затык! Но автор не падает духом — ведь у него есть Колесо! Круть раз, круть другой — и пожалуйста, «Cестра Главной Героини беременна» или «убит Подозрительный Старик». Нет затыка!

Кстати, рассказ Даля — не такая уж и фантастика: недавно в продажу поступила «первая книга, написанная компьютером». Я лично думаю, что это мистификация, но сути дела это не меняет; может быть даже, у машины вышло бы лучше, чем у иного человека.

Подробности по ссылке:

http://www.ast.ru/onews/663/

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На удивление чудесным выдался рассказ Роальда Даля «Чудесный грамматизатор«! Не очень много было прочитано мною произведений у этого писателя, но это меня просто порадовало! Очень оригинально написано — живо и легко, простым слогом без сложных вывертов, да ещё и в сатирическом ключе! Как говорится, проглотил на одном дыхании!

Не только гений изобретателя Адольфа Найпа восхваливается автором в рассказе, показывая его необычный и острый ум, трудолюбие и усидчивость, но и обратно высмеивается его прямой начальник ( он же хозяин, практически владелец!) , представляясь наглой и жадной единицей оголтелого капитализма, где чувства наживы преобладают над всеми другими чувствами. Создание компьютера Найпом становится только отправной точкой в его инженерной карьере перед созданием удивительного устройства по сочинению литературных произведений на разные темы. Каков итог? Итогом становится революционное изобретение , которое практически на корню отбирает работу и хлеб у всех способных что-либо писать авторов. Но подписываться одними и теми же именами нельзя, поэтому нужны «литературные негры» , которые предоставят свои подписи на механические рукописи...

Однако тупик, в котором может выиграть самый быстрый и предприимчивый...Мощная сатира на литературный мир без раскрытия правды об оном, но с тонким намеком на все происходящее там. Убеждён , что многие писатели поморщатся и недовольно поёрзают на своём кресле, ознакомившись с этим рассказом. Правда, которая может произойти в наши дни, вызовет массу переполоха и недовольства. Даль конечно нашел выход из критической ситуации, но в целом стоит призадуматься...

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Автор поставил очень важный вопрос: можно ли творчество поставить на поток. Много произведений в фантастике посвящено этой теме, каждый автор пытался раскрыть отдельные части большой проблемы. Но лишь данный автор согласился с тем, что можно литературу поставить на поток. Написано очень качественно, интересно, но концовка явно свидетельствует о незавершенности. Может таким образом, автор все же перечеркивает собственный вывод.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать».

Положение, в которое поставлены авторы, пишущие «по старинке», унизительно, но в реальной жизни все не так сложно, на мой взгляд. На любые книги найдутся читатели. Кому-то — машинный ширпотреб, кому-то — авторская работа. Если для человека со вкусом возможно отличить одно от другого, тем выше будет цениться настоящая литература.

Фаст-фуд — это вредно, но само существование фаст-фуда — не плохо и не хорошо, это просто один из вариантов. В хорошие рестораны люди все равно ходят.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как мне кажется, есть в этом рассказе какой-то намек на СССР в частности, и тоталитарный режим в общем. Тоталитарный режим, в котором и летарута в том числе пишется по заказу партии. В данном рассказе эта идея перемещена на качественно новый уровень: теперь не люди, а машины пишут литературу, причет такую, какую нужно... Кстати, прослеживается парралель с романом Оруэлла «1984». Кто читал, то, несомненно, помнит, что в стране, описанной Оруэллом, вся литература пишется на машинах...

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вот интересно, а в каком году этот рассказ впервые вышел на русском языке?

А то сразу вспоминаются «Предварительные изыскания» Ильи Варшавского, который англоязычную фантастику в оригинале, кажется, не читал. Но при этом писал потрясающие вещи, близкие по тематике тогдашней западной фантастике. Полагаю, Илья Иосифович в 1965 году ничего не слышал про «Автоматический сочинитель» Роальда Даля... а получилась почти полемика!

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх