fantlab ru

Жюль Верн «Два года каникул»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.85
Оценок:
173
Моя оценка:
-

подробнее

Два года каникул

Deux ans de vacances

Другие названия: Остров Ричмонд

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 21
Аннотация:

Ученики пансиона Черман решили провести каникулы в морском путешествии. Нетерпеливые мальчики остаются ночевать одни на яхте перед отправкой в море. Ночью разразился шторм, и яхту вместе с мальчиками унесло в море. Так начались каникулы длиной в два года...

Примечание:

Роман начат в 1886 году. Одного из героев романа, француза, зовут Бриан – многие исследователи указывают на связь этого имени с давним приятелем Жюля Верна политическим деятелем Аристидом Брианом.

Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation», в 24 частях, с 1 января по 15 декабря 1888 года.

Отдельным изданием роман первоначально был выпущен в двух книгах, первая (с предисловием автора) – 18 июня, и вторая – 8 ноября 1888 года. 19 ноября 1888 года вышло иллюстрированное издание романа (91 иллюстрация Леона Бенетта, цветная карта) с предисловием автора; это был двадцать третий «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий».

© Евгений Борисов


Экранизации:

«Похищенный дирижабль» / «Ukradená vzducholod» 1966, Чехословакия, реж: Карел Земан

«Пираты Тихого океана» / «Piratii din Pacific» 1974, Франция, Германия (ФРГ), Румыния, реж: Жиль Гранжье, Серджиу Николаеску, Николае Коржос

«Hitomi no Naka no Shounen Juugo Shounen Hyouryuuki / Fifteen Boys Adrift / Jugo Shonen Hyoyuki / 十五少年漂流記» 1982, Япония, реж: Акэхи Масаюки

«Маленькие путешественники» / «Hitomi no Naka no Shounen: 15 Shounen Hyouryuuki / 瞳のなかの少年 15少年漂流記» 1987, Япония, реж: Курода Ёсио



Похожие произведения:

 

 


Два года каникул. Лотерейный билет № 9672
1994 г.
Плавающий город. Два года каникул
1994 г.
Два года каникул. Михаил Строгов
1999 г.
Два года каникул
2015 г.
Два года каникул
2016 г.
Два года каникул
2024 г.

Периодика:

Трудъ и забава № 1, 1906 г.
1906 г.

Издания на иностранных языках:

Dva Roky prásdnin
1947 г.
(чешский)
Dva roky prásdnin
1972 г.
(словацкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Можно бесконечно восхищаться ребятами из пансиона «Черман». Оказавшись в столь сложном положении, они сумели найти из него выход, и жизнь вдалеке от цивилизации и родных, перестала быть такой уж невыносимой.

Впрочем, с самого первого дня, когда они на собственной шкуре поняли, что такое быть «робинзоном», хоть Крузо, хоть Швейцарским, они не падали духом. Старшие ребята просто не могли себе такого позволить — случай возложил на них заботу о младших товарищах. И они проявили сообразительность, изобретательность и смелость достойные взрослого человека.

Но как долго они смогут жить робинзонами, находиться вдали от родины, если не всем это по душе, и смогут ли вернуться домой?

Роман у Жюля Верна получился… уютным.

Кому-то данное определение, в контексте тех событий, которые переживают ученики пансиона «Черман», покажется странным, но мирок, созданный руками ребят, и царившая в нём атмосфера, заслуживают называться уютными. Мальчишки очаровательные — все до одного! К ним невозможно не проникнуться симпатией! Даже к Донифану. Ну хочется парню быть лидером во всём — такое уж ли это преступление? Но при этом он совсем не злой. Сердце у него доброе, лишь немного завистливое. И то, не ко всем он относится с чувством зависти...

До 300 страницы мне всё нравилось.

Потом наступает переломный момент, происходит событие, которое меняет дальнейший ход повествования. И на мой взгляд, не в лучшую сторону. Я предполагал, что произойдет нечто подобное. Но это «нечто» мгновенно превращает роман в классическую робинзонаду с заранее предугадываемым финалом. Хотелось чего-то оригинального.

За это я снял балл.

Насчёт перевода.

Читал я в безымянном переводе под редакцией Райля. Признаюсь, более корявого перевода Жюля Верна мне еще не попадалось. Очевидно — перевод дореволюционный. Это касается конструкций предложений, а также слов и выражений, которые мне никогда ранее не встречались, например, «самоотвержение». Есть более привычное — «самоотверженность». Слух резануло. «По тому же направлению». А может, «в том же направлении»?

Но несмотря на указанные мною минусы, я получил от романа огромное удовольствие, чего и вам желаю.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасная робинзонада для истинных ценителей. У Верна, как правило, бывает множество подробностей, оказывающихся всегда к месту. Автор даёт читателю исходные данные — опись инвентаря, а потом герои всё это используют. Честно говоря, не представляю, откуда можно знать, какие растения и плоды являются съедобными или употребление в пищу каких морских обитателей не вызовет печальных последствий. А вот герои много знают, много умеют и дела у них идут довольно гладко. Трудно представить себя на их месте. Поэтому остаётся наблюдать за развитием событий и немножко отождествлять себя с персонажами. Ну и ладно. История из тех, в которые погружаешься с головой. Рекомендуется к прочтению или прослушиванию в обязательном порядке.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

По-моему, отличный образец робинзонады от Жюля Верна. Есть все что нужно: путешествия, приключения, разведка неведомых земель, отчаяние и надежда, борьба со стихиями и борьба с людьми, неожиданные события и счастливая развязка. Конечно, поначалу хочется немного пожурить автора, предоставившего в распоряжение робинзонов все необходимое, однако потом это желание пропадает. Робинзоны-то — дети! Если бы не яхта и ее припасы, боюсь роман получился бы очень коротким... А при заданных автором условиях мы видим, как дети учатся бороться с природой и самими собой, действовать сообща, терпеть лишения и надеяться на лучшее — так что к концу романа невольно проникаешься уважением к героям романа.

Очень понравилась история с воздушным змеем — от замысла и до воплощения; по-моему очень оригинальная находка. А вот странным показался такой момент: ближе к концу книги автор с негодованием упоминает о том, что в некоторых областях планеты еще процветает работорговля. В то же время, во время выборов предводителя колонии негритенка Моко лишают права избирательного голоса — причем лишают без обсуждений, словно это само собой разумеется. И не влияет на это то, что он как и все рисковал жизнью во время плавания и терпел лишения на острове. Никакие особые обстоятельства не отменили статуса слуги. Как-то противоречат эти моменты друг другу, на мой взгляд.

Еще раз повторюсь, что это безусловно хорошая, «крепкая», выверенная робинзонада с необычными главными героями. Жаль, что книга эта не получила широкой известности и сравнительно мало издается.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый раз узнал об этом романе в советском детстве, когда пошел в кинотеатр на просмотр фильма «Пираты Тихого океана». Там в титрах было сказано, что фильм снят по мотивам романа Ж.Верна «Два года каникул». Я в то время уже прочитал несколько романов Верна и решил во что бы не стало найти и прочитать эту книгу. Но сколько я ни ходил по библиотекам, сколько ни узнавал, не нашел ни книги и ни каких сведений о ней. И только много позже я узнал, что этот роман издавался в нашей стране то ли до революции, то ли вообще неиздавался и найти её у нас на периферии просто невозможно.

Прочитал я этот роман когда мне было за тридцать и всё равно он мне понравился,отличная робинзонада. Когда мой сын в 13 лет прочитал его, он был без ума от этой книги, ставил её в один ряд с «Детьми капитана Гранта» и «Таинственным островом». А мне осталось сожалеть, что у меня в этом возрасте не было такой возможности.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх