Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)
https://data.fantlab.ru/images/editions/s..."> Роберт М. Вегнер https://fantlab.ru/edition114453">"Сказания мееханского пограничья. Север-Юг" (Robert M. Wegner "Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ-Południe")
Первая книга https://fantlab.ru/work495341">цикла "Opowieści z meekhańskiego pogranicza". Эпическая фэнтези. Сборник рассказов. Первая книга разделяется на две части: "Север" и "Юг", действие в которых происходит, соответственно на северной и южной границах Мееханской империи.
"Север. Топор и скала". Состоит из четырёх рассказов. Главные действующие лица этой части — поручик Кеннет-лив-Даровит (Kenneth-lyw-Darawyt ) и возглавляемая им Шестая рота Шестого полка Горной Стражи. Рота буквально только что составлена из солдат переведенных из других подразделений и по ходу рассказов сплачивается и приобретает собственные традиции.
https://fantlab.ru/work495344">"Честь горца" ("Honor górala"). В засаду, устроенную недавно организованной Шестой ротой, попадает группа дикарей из племени каннибалов. Стража узнаёт, где находится остальное племя, и направляется туда, чтобы его уничтожить. Задача осложняется тем, что, судя по всему, в племени есть необычайно сильный волшебник...
https://fantlab.ru/work334007">"Мы все — мееханцы" ("Wszyscy jesteśmy Meekhańczykami"). Рота, возвращаясь с патрулирования, ловит шпиона. По дороге в город шпион пытается спровоцировать солдат, называя их мееханскими псами. Однако провокация не удаётся — солдаты, хоть и принадлежат к народу, относительно недавно присоединённому к Мееханской империи, не возражают против того, чтобы их называли мееханацами. Пожилой ветеран объясняет молодому офицеру, что отношение к мееханцам изменилось после битвы в долине Варес, и начинает рассказывать об этой битве, в которой полк мееханской пехоты сражался с многотысячными ордами кочевников, прикрывая отход мирного населения...
https://fantlab.ru/work495353">"Пурпур на плаще" ("Szkarłat na płaszczu"). Шестой роте поручают сопровождение дипломатической миссии, направляющейся в расположенное на северной границе Мееханской империи королевство Винде'канн с целью улаживая нарастающих разногласий, которые могут вылиться в вооружённый конфликт. По дороге отряд обнаруживает и уничтожает засаду, состоящую из приверженцев радикальной разновидности культа бога-воителя Сетрена. Постепенно становится понятно, что рост напряжённости между странами также связан с деятельностью жрецов этого культа...
https://fantlab.ru/work495350">"Кровь наших отцов" ("Krew naszych ojców"). Шестую роту отправляют в глухую рыбацкую деревушку, где, по словам проезжего купца, какое-то чудовище разорвало в клочья нескольких человек. Местные жители уверяют, что ничего подобного не было, однако поручик Кеннет-лив-Даровит чувствует, что они врут и решает пару дней понаблюдать за деревушкой. Параллельно за нею наблюдает ещё какой-то отряд и шаман дикарского племени. Похоже, в деле замешана древняя, ныне запретная магия...
"Юг. Меч и зной". Тоже состоит из четырёх рассказов. Главные действующие лица это купец Эрин-кер-Ноель и воин из горского народа Иссаров Ятех д'Кллеан (Yatech d’Kllean).
https://fantlab.ru/work495352">"Потому что люблю тебя больше жизни" ("Ponieważ kocham cię nad życie"). Купец Эрин-кер-Ноель (Aerin-ker-Noel) нанимает охранника Ятеха д'Кллеана (Yatech d’Kllean) из горского племени Иссар. Иссары известны как непревзойдённые воины, которые всегда ходят с закрытыми лицами и, согласно древнему закону должны убить любого неиссара, который увидит их лицо, или умереть сами. Проходит пара лет и в Ятеха влюбляется дочь хозяина юная Исанелль (Isanell)...
https://fantlab.ru/work495347">"Если бы у меня был брат" ("Gdybym miała brata") Эрин-кер-Ноель, пылая жаждой мести, приходит в горы в поисках своего бывшего охранника Ятеха д'Кллеана из горского народа Иссар. Там он встречает женщину-воина Деану д'Кллеан (Deana d’Kllean), сестру Ятеха, и пытается узнать, где найти её брата. Однако Деана утверждает, что у неё никогда не было брата по имени Ятех, и что последний человек с таким именем родился в их племени больше ста лет назад...
https://fantlab.ru/work495351">"Поцелуй скорпиона" ("Pocałunek skorpiona"). Покинувший своё племя Ятех д'Кллеан из последних сил движется по пустыне, надеясь добраться до Скорпионьей Мельницы — впадины, заполненной белым как мел песком, образовавшимся из панцирей миллионов ракообразных, сползающихся сюда умирать. Ятех осудил себя и тоже хочет умереть именно там, однако силы покидают его слишком быстро. И вот, когда ему кажется, что всё уже кончено, он замечает на гребне дюны женский силуэт...
https://fantlab.ru/work495354">"Сотри (уничтожь) мои воспоминанья" ("Zabij moje wspomnienia") К Гентреллу (Gentrell), коменданту принадлежащего Крысам (тайной полиции) замка Лотис (Lotis), прибывает незваный гость, второй человек в иерархии конкурирующей спецслужбы, Гончих (внешней разведки), Велгерис (Velgeris). Он хочет узнать, что на самом деле произошло пять лет назад в расположенной неподалёку от замка деревушке, якобы уничтоженной бандой дезертиров, поскольку при этом наблюдались небывалые искажения во всех аспектах Силы. Кроме того, Велгерис уверен, что Крысы скрывают в своём замке что-то связанное с этим событием.
Написано увлекательно, читается с интересом. Явно ощущается, что книга лишь первая часть огромной эпопеи о Мееханской империи, в которой наступают времена перемен, и хочется узнать, что же будет дальше. Целевая аудитория, на мой взгляд, подростки и молодёжь (сиречь young adults, как теперь всё более принято говорить).
Рекомендую любителям эпической и героической фэнтези, владеющим польским языком.
Второй номер пятого подписного года журнала «Fantastyka» делает та же команда, которая делала предыдущий номер. Адрес тот же, те же два телефонных номера. Объем журнала, бумага, типография – те же. Tираж журнала не изменился -- 150 тысяч экземпляров. На передней стороне обложки – репродукция работы японского художника ИСАО КИСИИ/Isao Kishii. И вообще, в «Галерее» в этом номере публикуется подборка репродукций работ японских художников, почерпнутых из неведомо как добравшегося до Варшавы 10-го тома альбома «Иллюстрация в Японии» (Kodansha, Tokyo, 1985). Репродукции располагаются на внутренней стороне передней обложки (КАТО НАОЮКИ/Katoh Nao Yuki), а также на страницах 7 (МИДОРИ МУРАКАМИ/Midori Murakami), 10 (ТЕРУХИКО ЮМУРА/Teruhiko Yumura), 15 (ТОСИКИ САВАДА/Toshiki Sawada и ËСИКАДЗУ ЭБИСУ/Yoshikazu Ebisu), 18 (СИГЕРУ ТАМУРА/Shigeru Tamura и ХИСАКО НАИКИ/Hisako Naiki), 47 (СЕЙДЗИ НАКАМУРА/Seiji Nakamura и ХИДЕО ЯМАСИТА/Hideo Yamashita), 50 (СИРО НИСИГУТИ/Shiro Nishiguchi и ТАДАМИ ЯМАДА/Tadami Yamada). На задней обложке – постер ЯНУША ГУТКОВСКОГО/Janusz Gutkowski.
Содержание номера следующее.
Czytelnicy i “Fantastyka”
Lądowanie XLVIII 3
Opowiadania i nowele
Wladimir Pokrowski Czas ciemnych lowów 4
Poul Anderson Mariusz 19
Powieść
John Brunner Telepata (1) 23
Z polskiej fantastyki
Zbigniew Prostak Olbrzym z gór 43
Komiks
Yans – więzień wieczności (7)
Dni Fantastyki
Warszawa 1986 53
Krytyka i bibliografia
Słownik polskich autorów fantastyki 54
Recenzje 56
Bibliografia utworów fantastycznych 57
Nauka i SF
Dobre czasy 58
Świt magów – koncepcla realizmu fantastycznego L.Pauwelsa i J.Bergiera 60
Первый номер пятого подписного года журнала «Fantastyka» делает та же команда, которая делала предыдущий номер. Адрес тот же, те же два телефонных номера. Объем журнала, бумага, типография – те же. Tираж журнала не изменился -- 150 тысяч экземпляров. На передней стороне обложки – коллаж ЗАЛЕЙСКОГО – РОГИНЬСКОГО/Zalejski -- Rogiński. В «Галерее» в этом номере публикуется подборка изображений роботов, автоматов, киборгов и т.п. под названием «Lepsze niż człowiek…/Лучше, чем человек…» -- на внутренней стороне передней обложки, а также на страницах 7 -- ХАДЗИМЕ СОРАЯМА/Hajime Sorayama; 10, 18 -- КРИС МУР/Chris Moore, 47 -- ХАДЗИМЕ СОРАЯМА/Hajime Sorayama и здесь же фотография японской певицы Дзен Тогава с электронным протезом правой руки, 50 – КРИС МУР/Chris Moore и на задней обложке -- ХАДЗИМЕ СОРАЯМА/Hajime Sorajama.
Содержание номера следующее.
Czytelnicy i “Fantastyka”
Lądowanie XLVII 3
Opowidania i nowele
Greg Bear Martwy kurs 4
Jaroslav Peter Ścięgno Achillesa 12
Jaroslav Vejs Na zdrowie 13
Bruce Sterling i Lewis Shiner Mozart w przeciwsłonecznych
Двенадцатый номер четвертого подписного года журнала «Fantastyka» делает та же команда, которая делала предыдущий номер. Адрес тот же, те же два телефонных номера. Объем журнала, бумага, типография – те же. Tираж журнала не изменился -- 150 тысяч экземпляров. Автор передней стороны обложки – МАРЕК КШИШТОФ ЗАЛЕЙСКИЙ/Marek Krzysztof Zalejski. На задней стороне обложки подборка из четырех постеров к романам и повестям, опубликованным в журнале. На внутренней стороне передней обложки поздравление читателей с наступающим новым, 1987, годом и черно-белая иллюстрация работы польского художника ВИТОЛЬДА ПОПЕЛЯ/Witołd Popiel, которому в этом номере предоставлена также вся «Галерея» -- другие его работы размещены на страницах 7, 10, 17, 48.
Содержание номера следующее.
Czytelnicy i “Fantastyka”
Lądowanie XLVI 3
Sondaż drugi – wyniki 60
Opowidania i nowele
Alfred Elton van Vogt Człowiek o zelonych oczach 5
Идея этой антологии появилась давно. В сентябре 2014 года мы впервые обсудили её с директором издательства "Клуб семейного досуга" -- и было принято решение: делать!
Теперь, 13 месяцев спустя, антология объёмом почти в 600 страниц уже на пути в типографию. Это первый опыт такого рода. Обычно наши составители работают только с текстами, написанными на русском, мы же решили сломать эту формулу. Рядом с произведениями авторов из Беларуси, России и Украины в "Век волков" вошли рассказы и повести современных польских фантастов. Собственно, и название антологии дала повесть Ярослава Гжендовича -- не раз премированная и, пожалуй, особенно актуальная в наши дни.
В книгу вошли как произведения, уже известные читателю, так и новые, написанные специально для антологии. Первая презентация, автограф-сессия с рядом авторов и предпремьерные продажи состоятся в Киеве 31 октября, на фестивале фантастики LiTerraCon-2015.
Ниже я приведу содержание и аннотацию, а чуть подробнее об отдельных авторах стану писать в ближайшие несколько недель, пока книга будет печататься и ехать в книжные магазины...
цитата
От составителя
Ольга Онойко. Образ жизни.
Михаил Назаренко. Носатый и фавн.
Анджей Сапковский. Испанский крест (пер.В.Аренева).
Любовь и Евгений Лукины. Строительный.
Яцек Комуда. Ересиарх (пер. С.Легезы).
Кайл Иторр. Когда рушится мир.
Марина и Сергей Дяченко. Слепой василиск.
Фёдор Чешко. Ржавая судьба.
Анджей Сапковский. Музыканты (пер. С.Легезы).
Кир Булычёв. Поступили в продажу золотые рыбки.
Генри Лайон Олди. Кое-что о вампирах и драконах.
Мария Галина. Ганка и её эльф.
Анджей Сапковский. Золотой полдень (пер. С.Легезы).
Святослав Логинов. Зверь именем Каркадил.
Сергей Малицкий. Сито.
Владимир Аренев. Белая Госпожа.
Юлия Зонис. Говорящий с ветром.
Анджей Сапковский. Случай в Мисчиф-Крик (пер. С.Легезы).
Олег Силин. Заклинаю тебя своей песней.
Сергей Булыга. Степанова хата.
Сергей Легеза. Простецы и хитрецы.
Анджей Сапковский. Тандарадай! (пер. С.Легезы).
Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко, Г.Л.Олди. Чертова экзистенция.
Томаш Колодзейчак. Не одолеть доцента! (пер.С.Легезы).
Дмитрий Колодан. Тяжесть рыб.
Ярослав Гжендович. Век волков (пер.С.Легезы).
Нина Цюрупа. Проблемы воспитания нового поколения.
И издательская аннотация: "Самые интересные фантасты Восточной Европы — Анджей Сапковский, Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Святослав Логинов, Кир Булычев и другие — делятся своими историями о доблести и отчаянии, о долге и выборе, о грани между мирами, которая иногда становится слишком тонкой…
Рассказы стремительно перенесут вас из средневековой Франции в Берлин перед Второй мировой, из дачного поселка у озера — в дворцовые покои народа Холмов, со склонов Карпат — в Речь Посполитую. Падшие ангелы и вампиры, драконы и ведьмаки, колдуньи и эльфы, древние боги и существа, которым нет имени, ждут встречи с вами!"