Джо Хилл отзывы

Все отзывы на произведения Джо Хилла (Joe Hill)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 525

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . .  7  8  9 10 11

«Страна Рождества»
–  [ 38 ]  +

Deliann, 25 сентября 2013 г. в 17:30

Дочитал «NOS4A2» и не могу сказать, что остался полностью доволен. Джо Хилл покорил меня своим романом «Рога», его сборник рассказов и первый роман я приобрел и прочитал, не возлагая на них особых надежд. А вот на последующие романы надежды были. Я хотел прочитать что-то похожее на «Рога», но прочитал что-то похожее на «Коробку в форме сердца». Для меня это минус, пускай и единственный. Хотя, конечно, я понимаю, что все это вкусовщина, так что заканчиваю брюзжать.

Роман знакомит нас с Чарльзом Мэнксом (Charles Manx), который ездит на черном «Rolls-Royce Wraith» 1938 года выпуска, с надписью «NOS4A2» на номерном знаке. Занимается Чарльз тем, что похищает детей и увозит их в Christmasland (страну, где всегда Рождество, все счастливы, не болеют, не взрослеют, испытывают сплошной позитив). Взамен Чарльз с помощью своего автомобиля вытягивает из детей жизненную энергию, а сами дети в будущем обращаются в монстров. Ничего не напоминает? У меня сразу возникли ассоциации с чудовищным гибридом «Питера Пена», «Оно» и «Кристины». Но продолжаем. Главная героиня Виктория МакКуин (Victoria McQueen) однажды была похищена Мэнксом, но ей удалось спастись и даже временно нейтрализовать супостата. И спустя годы Виктории предстоит продолжить схватку со злом и завершить начатое, дабы спасти своего сына. Вновь напоминает «Оно», не правда ли? Сама главная героиня – личность примечательная. У нее есть сверхспособность: с помощью ментальных сил девушка способна перемещаться в разыскиваемые ею места или к разыскиваемым предметам (похоже на «Короткую дорожку миссис Тодд», разве нет?). Называет она это «Мостом короткого пути» (Shorter Way Bridge). Кроме того, на протяжении романа Виктория испытывает ряд психологических проблем, проблемы с наркотиками, проблемы в семье и т.д. Вновь вспоминаются многочисленные женские персонажи Кинга, но как-то не отчетливо, на периферии. Прочитав это, вы, наверное, подумаете, что роман посредственен и внимания не стоит. Хилл наверняка это тоже понимал, поэтому в романе много психологизма, драматизма, ярких динамичных сцен, есть даже несколько неожиданных поворотов. Читается книга быстро и очень легко, атмосфера выписана великолепно, за героев переживаешь. Так что в своей нише мистических ужастиков книга занимает очень даже достойное место.

Забавно, что Хилл продолжает строительство собственной книжной вселенной, как это делает его отец. Помните, в «Рогах» была отсылка к «Коробке в форме сердца»? Терри слушал песни Джудаса Койна на плеере. В «NOS4A2» также есть отсылка к «Коробке...», а еще присутствует отсылка к «Рогам». Сама концепция книжной вселенной Хилла довольно любопытна: в каждом романе есть персонаж с ментальными способностями, отвечающими его желаниям в определенный момент жизни. Чарльз хотел сделать детей счастливыми, уберечь их от жестокой реальности, и появился Крисмаслэнд и аккумулятор его сил, Автомобиль с жутким номерным знаком. Виктория стремилась находить потерянное – появился Мост короткого пути, для перехода по которому необходим транспорт (сначала велосипед, затем мотоцикл). Иг желал отыскать убийцу Меррин, а также отомстить, и у него появилась способность заставлять людей рассказывать ему свои самые грязные секреты, а аккумулятором этого стали рога. С «Коробкой в форме сердца» немного сложнее, однако можно предположить, что сверхъестественные способности Крэддока Макдермота тоже обусловлены его желаниями, а аккумулятор — костюм или бритва на цепочке (в книге Мэнкс выражается более определенно, но не совсем уверенно, так что остается только предполагать).

Ну и давайте уже заканчивать, а то тема для размышлений богатая, но растягивать из-за этого отзыв – не дело. Роман хорош, читать его было интересно, и я рекомендую его любителям творчества Хилла и Кинга, а также всем тем, кто желает прочитать захватывающую мистическую историю, не вынуждающую читателя чрезмерно напрягать мозги.

P.S. Отсылки на творчество Кинга в романе также присутствуют, причем их довольно много, но Хилл признавался, что вставил их в произведение, просто валяя дурака («just fooling around»).

P.P.S. Мне немного страшно за русское издание романа, учитывая имеющийся опыт чтения предыдущих книг автора. А ведь здесь можно легко споткнуться уже об название книги, которое сложно адаптировать на русский язык. «NOS4A2» – это, конечно, «носферату», однако вампиров в прямом смысле этого слова в романе нет.

Оценка : 8
«Призраки двадцатого века»
–  [ 29 ]  +

Pickman, 20 марта 2008 г. в 15:25

Такое впечатление, что эта книга пришла из прошлого. Не в старомодности дело – хотя человечность и доброта как писательские качества и вправду сделались старомодными в наши дни (стараниями Эко-Паланика-Уэльбека-Уэлша, человека с тысячью лиц). Я имею в виду другое.

Кристофер Голден в предисловии пишет, что рассказы Хилла – это выполненные обещания, и моя мысль близка к этой. «Призраки двадцатого века» – классика, как ни дико говорить так о книге, впервые изданной два года назад. Она пришла из прошлого: я не читал – перечитывал. Однако не возникло того ощущения «уже было», которое вызывают бесчисленные поделки подражателей всех мастей – те, что написаны «в традициях ТАКОГО-ТО» и рекламируются «как ТО-ТО, написанное СЯКИМ-ТО».

Мои чувства были другими – сродни тем, с которыми мы снова и снова возвращаемся к историям о Кольце Всевластья, о Винни и всех-всех-всех, о семье Торрансов и отеле «Оверлук»... Литература надоедает быстро, настоящая жизнь – никогда.

Не обращайте внимания на нелепые заявления издателей о мистификациях. И даже больше, забудьте, что Джо Хилл – «сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности». Примите его как благодарного рассказчика, который шепчет вам на ухо – выражаясь его же словами – свои чудесные истории, а взамен просит лишь чуточку внимания.

Каковы рассказы, собранные в этой книге? Ну во-первых – разнообразные, прекрасно написанные и всегда интересные.

А ещё – трогательные, страшные, пронзительные, глубокие, жестокие, нежные, мудрые, таинственные, грустные, светлые, волшебные, реалистичные, красивые, неоднозначные, яркие, сильные, небывалые...

Если вы читали «Коробку в форме сердца» и она вам не понравилась – переборите всякие сомнения и беритесь за рассказы Хилла; помните, что издательский бизнес жесток и требует РОМАНОВ, как голодный пёс — кормёжки; ещё помните, что По, Лавкрафт, Рэй Брэдбери и Роальд Даль блистали в естественной для них малой форме, но надсмотрщики над ними не стояли...

«Джо Хиллу Кингу, который всё сияет…»

У хороших историй не бывает продолжения; они просто не кончаются.

Оценка : 9
«Страна Рождества»
–  [ 27 ]  +

darklot, 12 января 2015 г. в 18:45

Блестящая работа настоящего, уже зрелого мастера.

Кто-то говорит «ну как-то банально, не дотянул», хотя на самом деле это всего лишь всплески эмоций у тех, кто ждал «чего-то в духе» тех вещей Хилла, которые уже читал раньше. Хилл же, как автор, не обязан никому писать одно и тоже и пишет каждый раз что-то новое.

По сравнению с дебютным романом «Коробка в форме сердца» «Страна Рождества» в литературном смысле стоит на порядок выше. Язык автора богат, сочен, метафоричен. Персонажи прописаны детальнее, ярче, «живее». Идеи, наполняющие книгу, не так банальны, как кому-то может показаться после беглого прочтения. Так, например, традиционный мотив хоррора и околохоррорной литературы (магреализм etc) — двоемирие — реализован через отнюдь не затасканную концепцию «инскейпов». Впечатляет продуманность сюжета, где каждая мелочь играет свою роль и то, что поначалу казалось просто яркой, но не значительной деталью, в итоге оказывается важной шестеренкой, встроенной в сложный, отлаженный механизм.

Сравнения с отцом здесь уместны, но при этом надо иметь в виду, что Хилл не выступает подражателем или эпигоном, он выступает как равный. Уже как равный.

Итог: одна из лучших книг в жанре за последние годы.

Жирный минус: редактору, переводчику, корректору, которые не только допустили неимоверное число опечаток и просто ошибок (типа слово «конечно», напечатанного с «а» на конце), но еще и засыпали книгу тоннами ненужных сносок, в ряде случаев представляющих собой наглую бессовестную рекламу каких-то русских интернет-магазинов. Такое — это уже за гранью.

Оценка : 9
«Пожарный»
–  [ 24 ]  +

Сноу, 26 декабря 2017 г. в 11:51

Читать на английском вот это вот все так же скучно, как и на русском.

Ну а в целом... В целом, жЮть: Джо Хилл на глазах превращается в Дина Кунца, причем в худшей своей ипостаси. Роман плох всем. Загибаем пальцы: словоблудие (томище, да), раздражающая слащавость (умирающие расходятся на такие пространные и душещипательные монологи, что хочется накрыть этот фонтан подушкой и давить-давить-давить), куча т.н. лулзов и фейспалмов (от доктора Солженицына и Сары Пэйлин до бесконченой гиковщины и типа-оммажей папке, Брэдбери, Роулинг, Гейману, Маккарти и т.д. и т.п.)... Истории как таковой нет, персонажей — убедительных — нет, оригинальности не ноль даже, а сильно в минус. Предсказуемость с большой буквы П!!!, каждый — КАЖДЫЙ — следующий поворот считывается на раз-два. Автора не чувствуется. Вместо него Дин Кунц. Осталось лишь дождаться золотистых, мать их, ретриверов.

Кстати, может это заразно вообще? Кунцовщина, в смысле? Koontz Incendia Trychophyton. Ибо Кинг-старший тоже подхватил этот позорный трепак. Достаточно полистать крайнюю трилогию Мерседеса.

Дин, прекращай.

Оценка : 3
«Рога»
–  [ 23 ]  +

ALLEGORY, 27 октября 2010 г. в 00:02

Долго держала в планах, но всё почему-то откладывала знакомство с творчеством Джо Хилла. Вот наконец-то оно состоялось, начала я вовсе не с начала, как прилежному читателю положено, а со второго романа «Рога» (пока не знаю, верен ли этот выбор, но жизнь покажет) и, пожалуй, что результатом стала странная смесь из… интереса с разочарованием.

Вообще, задумка была, конечно, клёвая. Бог бы с ними, с рогами, которыми неведомо как в одночасье обзавелся несчастный Игги Перриш, равно как и со всеми сопутствующими этому приобретению демоническими образами и ассоциациями. Но. Прекрасная дополнительная способность заставлять любого первого встречного полностью обнажить и выплеснуть все-все свои сознательные и подсознательные тайны, истинные желания и подлинные потребности – мм.. вот именно на этой придумке можно было бы организовать в прямом смысле алмазный прииск и затеять что-то потрясающее психологически-масштабное. Ну, может, и не кафкианское, но уж какие-нибудь Мартин Эмис на пару с Иэном Макьюэном могли бы начать тревожиться. Но, увы, не вышло, и оба могут продолжать себя неплохо чувствовать на своих местах, поскольку Джо Хилл, похоже, основательно потерялся на пути конструирования романа. Вот просто запутался, что же именно он пишет и что пытается «раскопать» — эмисовский аттракцион чудес человеческой мерзости или невнятный мистический триллер с финальным возмездием о том, кто и почему убил подружку главного героя.

А и жаль. Пока, в начале романа, казалось, что автор сейчас вознамерится всё и в подробностях рассказать о неприглядной изнанке человеческих отношений, о масках, которые носит каждый из нас, о семейных заморочках, про которые – чур меня – обычно лучше даже и не начинать ;), мой читательский оптимизм очень радовался. Он рассчитывал, что автор сейчас поднесет лупу к бабочке – этому многоцветному и как бы симпатичному порхающему созданию, которое, при ближайшем рассмотрении крупным планом на самом-то деле является обладателем монструозного мохнатого тела и совершенно чудовищных челюстей. Но не сложилось. Роман куда-то вильнул и скатился в не слишком сильно впечатляющую как бы мистику с огнём, змеями и прочими страстями из серии «все умерли, как у Шекспира».

Не буду сейчас нахально утверждать, что «стивенкинговские» ассоциации непременно посетили бы меня, не знай я о том, чьим сыном является Джо Хилл, поэтому это всё же не чистый эксперимент. Не котируется. Но, право, лучше уж почитать что-нибудь из старшего Кинга. Всё же его безумие воспринимается совершенно подлинным и нерукотворным. Хотя? хотя и Хилл показался совсем не безнадежным ;) Возможно, это и не самое обязательно чтение, но что-нибудь ещё я попробую, а имя.. ну и это имя я уже тоже, конечно, выучила.

ps .. а перевод в этот раз почему-то в особенности убил .. Вот просто не могу удержаться и промолчать. Ой, ну г-н Пчелинцев вроде бы обычно себе не позволяет... Нет, я всё понимаю: перевод жесткого английского сленга – это дело крайне непростое, особенно, когда приходится обходиться без ненормативной лексики. Но..   «дом пышел жаром»?? Вот, ей-богу – «пышел». Я упустила появление нового слова в русском языке?))

Оценка : 6
«Лучшие новые ужасы»
–  [ 23 ]  +

Claviceps P., 18 сентября 2010 г. в 14:08

Знаковая вещь — на самом деле, без дураков. Если бы ее не было — ее следовало бы написать! :-)

Рассказ удачно вписывается и смотрится — что в контексте авторского сборника Хилла, что в антологии Стивена Джонса, не попасть в которую, сами понимаете, с таким названием было сложно. Но суть не только в названии. Хилл, по его словам, отдал этим рассказом дань своей любви и увлечению жанром ужасов, высказал нечто потаенное — что манит, притягивает, беспокоит... Сделав двух основных героев некими архетипами, олицетворением — редактора-издателя и писателя — и поместив их в финале в столь узнаваемую (столько раз прочитанную и просмотренную) ситуацию липкого кошмара, захолустья с монстрами, противостояния злодея и жертвы, погони — Хилл словно создал гимн жанру — его творцам. И разумеется в соответствии с законами жанра — гимн этот звучит не величественно и искренне — а пугающе, причудливо, извращенно, странно... А некоторая несерьезность, сатирично-стебовый и трэшево-кичевый оттенок всего происходящего, пародирование штампов, открытый финал (при всей открытости — он смачный и сочный; последние фразы — ну не поспорить просто) — все это только добавляет кайфа...

При некоторой, уже упомянутой, символичности — образы двух героев вышли живыми и яркими — уставший редактор Эдди Кэрролл и загадочный писатель Питер Килру. Реалии мира книжной издательской индустрии переданы ненавязчиво, но очень правдиво и клево. Хотя и гротескно может чуть. Это еще одно определяющее слово для рассказа — гротеск на грани, но не переходящий в откровенный фарс тем не менее. Который читаешь с уважением и даже трепетом. Написана вещь очень цельно, мощно, на одном дыхании, без единого лишнего момента.

Ну и конечно отдельного упоминания достойно «творение» Килру — «Buttonboy», «Пуговичный мальчик» — не вставной рассказ в рассказе (увы, прочитать нам его не придется — как бы некоторым не хотелось), но его пересказ — 4 страницы текста вместо 25. Однако в таком виде он делает свое дело и работает скорее всего даже лучше. Как знать — попадались ли когда-нибудь такие вот откровения из запределья антологистам-мэтрам — Чарльзу Биркину, Августу Дерлету, Герберту Ван Талу, Питеру Хэйнингу или тому же Стивену Джонсу... В конечном итоге ведь — редактор — он суть тот же читатель-фэн; и мы — простые читатели — все так же в поисках «сладкой дрожи откровения», в поисках своего баттонбоя, того что вернет в детство или в юность, к памятным первым моментам или местам... Сколь прекрасными или страшными эти моменты не были — они важны, и неизменны даже если от них откреститься.

И несмотря на вышеупомянутые элементы сатиры, чернушного стеба на грани — Хилл на самом деле проводит в рассказе и очень серьезные мысли — упоминая бег времени, поглощение человека его работой, разлад в семье (воспоминания Кэрролла о его жене); или первые детские впечатления, первые взрослые удачи. Лиричный настрой Хилла, дымка сепии — столь заметные в некоторых других его рассказах — пробиваются даже здесь, в такой вещи. И это еще один плюс к тому чтобы подвести итог так — шедевр. Не по универсальным каким-то меркам может быть, но — безусловно «шедевр в своем роде».

Перевод в антологии «Ужасы» (BNH-17) кажется лучше — четче и чуть эффектнее, чем в авторском сборнике.

Оценка : 10
«Добровольное заключение»
–  [ 22 ]  +

Din Tomas, 08 сентября 2007 г. в 22:12

Великолепный рассказ. На мой взгляд, один из лучших, а то и лучший у Хилла. В нем есть большинство отличительных черт автора – трогательность, жизненность, увлекательность. А поднятая тема раскрыта с потрясающим мастерством. Может ли человек забыть, отгородиться от внешнего мира, найти упокоение в чем-либо? Не совсем нормальный Моррис находит отдушину в строительстве замысловатых коробочных конструкций. Его брат Нолан мучается от вины за давнюю проделку, пытается построить в памяти стену от воспоминаний; но сделать это не так-то просто. В общем, психологизм – сильнейшая черта рассказа, а довершают картину утонченная фантастичность и сумрачная атмосфера.

Оценка : 10
«Маска моего отца»
–  [ 21 ]  +

Тиань, 25 декабря 2015 г. в 22:00

Рассказ очень хорош стилистически: описания, диалоги — все на уровне. Картинка складывается, настроение ловится, от чтения получаешь настоящее удовольствие, а то, что картинка несколько сюрреалистичная, или попросту бредовая, как-то и не замечаешь до самого финала. Есть некий событийный ряд, и если как следует подумать, даже смысл в этом ряду найти можно.

Люди-карты преследуют папу главного героя — видимо, у него карточные долги. Семья пытается укрыться в старом родовом доме, уединенном, наполненном странными вещами и карнавальными масками. Маски полагается надеть и носить, а людей без масок опасаться. Поначалу главный герой — мальчик тринадцати лет, неприязненно относится к маскам. Но постепенно привыкает. И уже не хочет снимать маску, которую до этого носил отец. Тем более, что в город семья возвращается уже без отца, но с будущим ребенком мамы.

И возникает такой странный вопрос: а мама у нас кто? В ней есть нечто ведьмовское, завораживающее, слегка распутное. Второй ребенок зачат, неудачливый муж передан карточным людям, старший сын по собственному желанию надевает маску отца и в маске едет в город. Быть может, это будущий муж, а муж предыдущий тоже был когда-то сыном. Ведь в доме она носила маску кошки, а кошки всегда немного сами по себе, верность и самоотверженность для них неприемлема.

И юная девушка в лесу. Герой догадался, кто она. Нам, правда, этого не разъяснил. Но выбор не такой уж и большой. В рассказе только одна женщина, еще три упомянуты, но не появляются.

Общий смысл истории ускользает. Ближе к финалу возникает образ самца-богомола, которого принято съедать во время брачной игры. Не в рассказе возникает, а у меня в голове. Папу мама вроде как съела: все, что могла, от него взяла, и сдала преследователям. Но, с другой стороны, она мать, ей о безопасности детей в первую очередь думать полагается. Мать она как бы без маски. Хоть и странновато ведет себя с сыном-подростком, слишком раскованно. Характер такой, видимо, и маска кошки, опять же. Если маска твоя, от нее что-то остается в душе, даже когда лицо открыто.

Главное, что я уяснила из рассказа — маски чрезвычайно опасны. Они обнажают суть, которая не видна при открытом лице. Это не всегда приятно и часто неожиданно. Но лучше человек в маске, чем карточный человек. У масок более разнообразный функционал и, в принципе, маску можно снять, а карточную рубашку не снимешь. Притворство против предопределенности. Исход такой схватки непредсказуем...

Рассказ определенно хорош, хоть и понятен только на уровне интуиции.:-)

Оценка : 9
«Лучшие новые ужасы»
–  [ 21 ]  +

Вертер де Гёте, 14 октября 2008 г. в 22:39

Писатели и издатели, работающие в жанре «хоррор» — кто они такие: подозрительные и опасные извращенцы или тонкие психологи, хорошо понимающие потребность человека вновь и вновь щекотать себе нервы одной из самых сильных эмоций? А что было бы, окажись такой писатель на месте своих персонажей? Джо Хилл помогает нам заглянуть на литературную кухню хоррора, а уж этот человек, понятно, знает всю подноготную жанра, вкрапления в рассказ реальных фактов только усиливают достоверность всего происходящего: дочка героя, например, играет в пейнтбол с Нилом Гейманом. Хилл настолько хорошо выдерживает стиль мрачноватой, но неожиданно элегантной трэш-истории, что позволяет себе немного иронии, несколько шаблонных ходов, которые очень органично вписываются в сюжет. И всё же, что так притягивает людей в ужасах? Помните, в «Котёнке по имени Гав»: «Пойдём ещё немного побоимся...»

Оценка : 9
«Странная погода»
–  [ 20 ]  +

Сноу, 22 января 2018 г. в 12:52

К последнему сборнику Джо Хилла я подходил не то, что с опаской — “опаски” закончились еще на Пожарном, — а с тяжелым чувством некоей обязанности. Мол, надо все же прочитать, а что, а вдруг... ну и прочее в этом духе. В конце концов, малая форма автору дается куда, как лучше, чем крупная. Впрочем, глядя на объемы книги, говорить о чем-то “малом” приходится весьма осторожно. Но — взялся.

Сборник открывает повесть “Снимок” (Snapshot), довольно незамысловатая, и во многом эпигонствующая кинговскому же “Солнечному псу” вещь. В центре читательского внимания здесь подросток по имени Майкл Фиглионе, толстяк, гик и завзятый неудачник из Калифорнии восьмидесятых. Как-то раз, занимаясь сборкой очередного бульбулятора в отцовском гараже, он замечает свою пожилую соседку, что в расхристанном виде, на босу ногу, бредет краем дороги. Помогая женщине добраться до дома, Майкл слышит ее невнятное бормотание о некоем Человеке-Полариоде, чья фотокамера крадет человеческие воспоминания. Деменция, с жалостью думает наш герой, однако ж, довольно скоро

                    [и по всем законам жанра]

сам встречает человека с фотоаппаратом.

Вторая, самая большая по объему повесть сборника, называется “Заряженный” (Loaded). Здесь сразу два главных героя. Первый — охранник торгового центра по имени Рэндалл Келлуэй. Человек с большой торбой проблем из которых главные — это развод с женой и запрет на свидания с ребенком.

                                                           [а еще он любит оружие].

Второй главный герой — это Аиша Лантернгласс, чернокожая журналистка, тоже с проблемами, правда, совсем иного рода. В детстве она стала свидетелем того, как ее приятеля убил белый полицейский. Приятель, как водится, был совсем неуиноватый, и теперь Лантернгласс на передовой в борьбе с расизмом, шовинизмом, гомофобством, полицейским произволом, белыми, Второй Поправкой и пр. и пр. И вроде бы все правильно делает, но, блин, поведение её вызывает лишь раздражение. Дорожки героев сходятся после того, как в торговом центре, где работает Келлуэй, происходит стрельба с жертвами. Стрелять начал вовсе не он, но в горячке Келлуэй сначала убивает стреляющего, потом — случайно, — одного из посетителей с ребенком, а потом — тоже, на мой взгляд, не вполне осознанно, — свидетеля, что это увидел. Обставив все самым удобным для себя образом,

      [списав все жертвы на зачинщика стрельбы]

он на какое-то время становится звездой всея Америки. “Простой мужик спас посетителей ТЦ!” “Ветеран войны в Ираке на защите государства!” “Если бы не его оружие, жертв могло быть на порядок больше!” Но тут ему на шею садится Лантернгласс и долго его веревочке не виться.

Довольно любопытная повесть. Зная гражданскую позицию автора (и его отца) по поводу контроля за оружием, ожидаешь очередной чухни “за все хорошее”, да и оба центральных персонажа до последнего играют свои роли в пользу этой самой их заезженной пластинки. И говоря до последнего, я ровно это и имею в виду — ДО САМОГО ПОСЛЕДНЕГО. Финальным предложением автор переворачивает (ничего при этом кардинально не меняя) все с ног на голову, и смотрится это весьма и весьма неожиданно.

Третья повесть — “Верхом” (Aloft), — мне показалась наиболее близкой к раннему творчеству автора. Во всяком случае, она самая оригинальная в сборнике. В память о погибшей подруге Обри Гриффин решает прыгнуть с парашютом. Прыгнуть-то он прыгнул, но вот приземлился не на землю, а на разумную твердую поверхность, что маскировалась под облако. Ну и понеслась…

Повесть “Дождь” (Rain) — последняя в сборнике, и в ней русская стриптизерша Мартина сожительствует с человеком по имени Андропов. Ахаха. В принципе, на этом месте можно расходиться. Шучу. Расходиться нужно в месте, где главная героиня нетрадиционной ориентации хрестоматийно противостоит харрасменту, физическому и социальному. Или нет… расходимся в месте, где Джо Хилл демонстрирует свои геополитические (да и просто географические) познания (незнания) в худших традициях Тома Клэнси, и где американский президент (с твиттером) звонит русскому, чтобы попросить того дать добро на ядерный удар по одному из кавказских государств. Ну и конечно, — конечно! — русский по имени Андропов не просто так живет по соседству с ГГ, к гадалке, блин, не ходи. И вот весь этот бесконечный фейспалм происходит на фоне конца света, вызванного дождем из острых шипов. Кош-мар.

Как итог, мне не понравилось. На гудридз поставил сборнику две звезды из пяти. Просто не понимаю, как можно прошляпить такой талант, такую авторскую чуткость и фантазию на вот… подобное. На беззубый мейнстрим, на серость, на звание бледной отцовской тени, наконец.

Оценка : 5
«Пожарный»
–  [ 20 ]  +

Deliann, 28 мая 2016 г. в 10:49

Какой только Конец Света ни устраивали писатели-фантасты для человечества: вторжение пришельцев из космоса или иных миров, зомби-апокалипсис, восстание машин, пришествие антихриста и демонов, распространение смертельно опасных вирусов, ядерная война и т.д. Выдумать причину Армагеддона несложно, сложно ее грамотно обосновать и реалистично показать последствия. У Джо Хилла это получилось.

Своими предыдущими работами Хилл зарекомендовал себя как хороший рассказчик мистических историй. Беда в том, что ему не везло с переводами на русский язык. Поэтому, начиная с «NOS4A2», я решил читать романы автора в оригинале. Должен сказать, Хилл умеет удивлять своего читателя. По сравнению с предыдущими книгами, «The Fireman» идет по несколько иному пути и воспринимается иначе. Уверен, что большинство читателей будут сравнивать этот роман с «Противостоянием» С. Кинга, выискивая родственные связи и заимствования, но я старался воспринимать книгу только через призму предыдущих работ Джо Хилла. Хотя меня позабавило его высказывание на этот счет: «Это моя версия «Противостояния», облитая бензином и подожженная» («it’s my version of «The Stand», soaked in gasoline and set on fire.»).

В мире началась новая сверхопасная пандемия: «Draco Incendia Trychophyton». В народе болезнь окрестили Драконьей чешуей (Dragonscale). Распространялась она чрезвычайно быстро, отмечая своих носителей блестящими черными с золотым чешуйками по всему телу, а затем сжигая их заживо. Мир превратился в настоящий пылающий ад.

Посреди всего этого инфернального безумия нам показана жизнь обычной медсестры Харпер Грейсон, которая жила себе спокойно, любила своего мужа и работу и потихоньку готовилась стать мамой. Но ее размеренная жизнь обратилась в пепел после того, как она обнаружила, что инфицирована. Муж бросает ее одну в агонизирующем городе, боясь заразиться, сама Харпер теперь живет в постоянном страхе. Масла в огонь подливает появление на улицах города самопровозглашенных Отрядов Кремации (Cremation Squads): вооруженных групп людей, взявших на себя обязанность истребления всех инфицированных.

Но Харпер неожиданно заводит крайне необычное и полезное знакомство с загадочным мужчиной в куртке пожарного, который заражен Драконьей чешуей, но умеет управлять своей болезнью и контролировать огонь, не сжигая себя, а направляя его на защиту тех, за кем охотятся Отряды Кремации. Вместе они попытаются найти безопасное место для зараженных в мире, охваченном огнем болезни, ненависти и отчаяния. Только вот кто этот таинственный Пожарный?

Я уже и так написал слишком много про сюжет, но не могу удержаться от упоминания еще одного момента, однако его уже закину под спойлер:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Пожарный уводит Харпер в место, где зараженные учатся управлять своей болезнью. Это место — лагерь Уиндем. Члены лагеря обнаружили, что при определенных обстоятельствах их болезнь позволяет им вступить в восхитительный групповой экстаз, который они назвали Сияние (The Bright) (если постигнуть дзен, то вместо самосожжения будет Сияние). Это влечет за собой потерю своего «я», однако данный факт пугает далеко не всех, потому что ощущения уж больно приятные: цвета становятся ярче и богаче, а вкус и эмоции — сильнее. Одна из героинь второго плана описывает Сияние так:

«Иногда, когда я в Сиянии, я могу поклясться, что я чувствую мою сестру [умершую], стоящую рядом, так близко, что я могу положить голову ей на плечо, как я делала это когда-то. Когда мы сияем, они все возвращаются к нам. Свет, который мы излучаем все вместе, освещает все, что мы потеряли во тьме.»

(«Sometimes when I’m in The Bright, I would swear I feel my sister standing right next to me, close enough so I could lay my head on her shoulder, like I used to. When we shine, they all come back to us, you know. The light we make together shows everything that was ever lost to the darkness.»)

Очень интересный момент, как мне кажется.

Таким образом, роман делится на три неравные части: убойное и очень напряженное (почти взрывное) начало, размеренная, полная внутренних размышлений, социальных взаимодействий и самокопаний, середина и финал, который увеличивает угол обзора происходящих событий. Концовка, кстати, имеет определенную недосказанность и при желании историю можно будет продолжить.

Ну и Хилл не был бы самим собой, если бы не поместил в свой роман тонну отсылок на все, что только можно. При первом и несколько поверхностном прочтении я уловил:

• Аллюзии на Мэри Поппинс (Харпер носит свои вещи в саквояже, у нее есть пес Берт и в воображаемом автобиографическом фильме роль Харпер досталась бы Джулии Эндрюс);

• Аллюзия на Джона Уиндема, автора «Кукушек Мидвича» и «Дня триффидов» (тут все очевидно, достаточно присмотреться к лагерю Уиндем);

• Аллюзии на «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери (образ пожарного, который поджигает, а не тушит, эпиграф романа, в основу “451 градуса” лег неизданный рассказ, который назывался именно «Пожарный» («The Fireman.»));

• Аллюзии на предыдущие работы Хилла (куда без этого);

• Отсылки к творчеству Стивена Кинга также в наличии (легко просматриваются параллели с “Сиянием”, “Туманом”, да и с “Противостоянием” тоже);

• Аллюзии на современную американскую поп-культуру, но я большинство из них просто не понял (одна только Марта Куинн чего стоит), так что искренне надеюсь на добротный перевод, в котором в сносках будут пояснены все отсылки, непонятные русскоязычному читателю.

Ладно, пора уже заканчивать отзыв. Роман я рекомендую всем ценителям хорошей (пост)апокалиптики. Он объемный, временами провисающий сюжетно, но поднимающий очень страшные и болезненные темы, имеющий в активе отлично прописанных и живых персонажей, да и попросту очень захватывающий и интересный. Заслуженные 9 баллов.

P.S. Лозунг книги, используемый в рекламной кампании был «The Fireman is coming. Stay Cool.». Забавно, что полностью его смысл раскрывается только при прочтении.

Оценка : 9
«Коробка в форме сердца»
–  [ 20 ]  +

Deliann, 24 сентября 2012 г. в 18:29

Дебютный роман Джо Хилла сложно назвать новым словом в жанре или же вообще великолепным романом, но обо всем по порядку. Нам рассказывается история Джуда Койна, 54-летней рок-звезды, лучшие годы которого давно позади. Группа его распалась, здоровье уже не то, годы дают о себе знать. Вот и коротает Джуд время в своем тихом двухэтажном особнячке вместе с молодой любовницей и секретарем-помощником. И все было тихо и спокойно до тех пор, пока не вздумалось Джуду согласиться на покупку настоящего призрака... И понеслось. Роман можно условно поделить на 2 части: завязка (она же добротный ужастик) и продолжение вместе с финалом, которые выглядят как роуд-муви, переложенное на страницы книги. И в этом кроется первый недостаток книги: со сменой антуража напряжение сменяется просто ожиданием конца. Еще по рассказам было видно, что Хиллу хорошо удается выписывать мистику, а вот действия обычного квеста получаются какими-то вымученными.

Второй недостаток книги — это персонажи. Их беда в том, что они неживые. Они были мертвы еще до начала событий, описанных в книге (Джуд был жив до распада группы, Джорджия — точно не ясно, но к знакомству с Джудом она уже тоже особо не жила), и ожили, встряхнулись с появлением призрака. Но это все ерунда, потому что Хиллу не удалось выписать их так, чтоб читатель начал сочувствовать персонажам, больно они получились далекими и чуждыми.

Ну и третий минус — это перевод. Поначалу он неплох, но к концу просто пестрит перлами, типа «большой мускулистой машины» и прочего.

Положительное в книге однако тоже есть: яркий и живой язык автора, кинематографичность романа, несколько пугающих мистикой моментов, несколько вызывающих отвращение моментов, да и в целом роман пусть и не хватает звезд с неба, однако довольно неплох и на пару вечеров занять сможет, вот только возвращаться к нему вряд ли захочется. И стоит отдать должное автору: для дебюта это сильный роман.

В итоге, хотелось бы отметить, что если вы любитель книг про призраков, то книгу прочесть все же стоит, так как парочка оригинальных идей в рукаве у Хилла все же найдется, а вот если вы ищете психологизм, переживания героев и персонажей, которым хочется сочувствовать, то «Коробку в форме сердца» лучше отложить и взять «Рога». Что ж, желаю автору творческих успехов и жду его следующих романов.

Оценка : 7
«Добровольное заключение»
–  [ 20 ]  +

creator, 30 апреля 2010 г. в 19:58

И снова неоправданные ожидания. Повествование, которое ведёт Нолан, включая историю с фотографией, со скинутым с моста кирпичом, с лабиринтом из коробок, не увязалась в моей голове в некую общую, стержневую мысль. Создалось впечатления обмана — будто автор стилизовал идейно пустое произведение под глубоко философскую работу.

Немного парадоксальным мне видится тот факт, что чрезмерное обилие описаний, подробностей, ненужных отсылок и уточнений по тексту вызывают как позитивные чувства погружения в литературную реальность, так и негативные чувства необходимости терпеть эту «воду», когда понимаешь, что это всё написано не ради идеи, а словно ради объёма. Хорошо бы, если я не прав в этом.

Окончание истории не вызвало ровным счётом никаких эмоций, поскольку абсолютно предсказуемо. Но и это не являлось бы минусом произведения, если бы конец зацепил. Чтобы задеть что-то в душе читателя, побудить к осмыслению, вовсе не обязательна финальная внезапность. Достаточно просто написать финал красиво. Но я этого, увы, не увидел.

Так за что же я поставил целых 6? Вы знаете, я, пока писал отзыв, сделал необычный вывод. Мне понравился не сам рассказ — мне понравился его автор. То, как он мыслит, то, о чём он мыслит, то, как обращает эти мысли в слова и как его рукой эти слова раскрываются в повествовании. Другими словами, моя оценка — за авторский потенциал. И не будем упоминать его отца. Автор весьма и весьма самобытен.

Оценка : 6
«Лучшие новые ужасы»
–  [ 20 ]  +

baroni, 05 ноября 2008 г. в 15:30

Рассказ Хилла «Лучшие новые ужасы» сложно воспринимать всерьез. Это, конечно, отнюдь не классическая история написанная в жанре ужасов, а своеобразный иронический хоррор, сочетающий в себе элементы пародии на сам жанр с легкой сатирой на быт и нравы хоррор-тусовки.

В этом микрокосме существуют своя иерархия, свои интриги, свои удачники и свои изгои. Многочисленные и малотиражные хоорор-издания, печатающиеся на дешевой бумаге, подразделяются на «чистых»(прентензия на интеллектуальный хоррор) и нечистых (откровенный трэш). Впрочем, границы в этом мирке условны и зыбки, а все классификации — относительны. Так, претендующий на респектабельность журнал. издаваемый ГГ рассказа, печатает откровенный трэш по «пуговичного мальчика». Весьма колоритно выглядят у Хилла и авторы, подвизающиеся на ниве «хоррор-литературы»: педерасты, некрофилы, маньяки, извращенцы, каннибалы и поклонники нацизма одновременно. Дж. Хилл словно специально концентрирует в своих персонажах все те параноидальные страхи и пороки, что стали расхожим местом масс-культуры и «воплотившимся ужасом» современного общества.

Оценка : 7
«Маска моего отца»
–  [ 19 ]  +

kkk72, 10 мая 2009 г. в 08:36

Совершенно безумная, мистическая история, написанная скорее в духе Нила Геймана. Фантазия автора просто поражает. Отношения между главным героем и его родителями выглядят очень странными. Дурацкая игра неожиданно обретает совсем другой смысл. Маски, карты — все это оказывается очень символичным. История с блужданием героя по лесу и его игрой в карты произвела на меня сильное впечатление. Концовка же рассказа полна недомолвок, над которыми стоит поразмыслить. На мой взгляд, из этой истории так и выглядывает «эдипов комплекс» то ли героя, то ли самого автора. Очень образный, стильный и необычный рассказ.

Оценка : 8
«У серебристых вод озера Шамплейн»
–  [ 18 ]  +

Тиань, 09 июня 2015 г. в 19:55

Нежиться у серебристых вод озера Шамплейн опасно, ибо в нем живут чудовища. Или не чудовища, а просто кто-то большой плотоядный. А, может, и вовсе никто не живет — пригрезился девочке мертвый динозавр и закрепилась эта греза в памяти, когда погиб друг детства, можно сказать, первая любовь.

Действительно ли дети нашли мертвого динозавра — большой вопрос. Его видели только двое, остальным было все равно. Равнодушие людей к необычной находке настораживает. Взрослых можно понять, пожалуй: мало ли что ребята навыдумывают. Но сестрички Гейл и брат Джоэла тоже не заинтересовались диковинкой, стояли, бродили, сидели совсем рядом, даже мелками на боку рисовали, и ни один из четверых детей не увидел ничего необычного в находке Гейл и Джоэла. Это очень странно.

Еще более странно звучат слова Гейл о том, что она нашла вещи с корабля «Мария Целесте», который совсем недавно потерпел крушение в полумиле от берега. Корабль такой действительно был. В ноябре 1872 года он совершал рейс из Нью-Йорка в Геную и пропал, нашли его примерно месяц спустя без экипажа, судьба которого так и осталась неизвестной. Действие рассказа никак не может происходить в 1872 году, поскольку начинается он с игры Гейл в робота, подгоревшего тоста и законов роботехники Азимова.

Если корабль-призрак в фантазиях ребенка затонул вот прямо сейчас в озере рядом с домом, то и динозавр мог появится из той же страны фантазий. Тем более, что некоторые моменты истории Гейл вспоминает по прошествии многих лет. Реальна во всех этих странностях только гибель мальчика и пронзительная строчка финала — «беззвучный плач обо всем, чему уже никогда не случиться».

Детские представления о мире очень своеобразны, память иногда вводит нас в заблуждение, фантазию от реальности по прошествии времени отделить не всегда легко, особенно, если реальность связана с потерей друга и детства. Взросление бывает и таким тоже.

Прекрасный, грустный, глубоко эмоциональный рассказ о последнем дне детства, в который уместилось все: ощущения одиночества и любви, прикосновения к чуду и многообразию мира, боль окончательной потери и даже плач по тому, чего уже никогда не будет. Момент взросления трудно поймать. Джо Хилл сумел, у него получилось.

Оценка : 8
«Лучшие новые ужасы»
–  [ 18 ]  +

Alex Fear, 27 мая 2013 г. в 20:16

Он искал идеальный ужастик... и он его нашёл! (Зловещий смех).

Рассказ Джо Хилла я решил прочитать по двум причинам. Первая: получение премии Брэма Стокера. И вторая: Джо Хилл сын Стивена Кинга, а Стивен Кинг — мой любимый автор.

В итоге я получил кучу наиярчайших эмоций. Хилл рассказал вполне правдоподобную историю (в ней даже «сыграли» небольшие роли такие люди как Нил Гейман, Клайв Баркер да ещё кто-то, но кто именно — уже не помню). Где-то на час я просто выпал из реального времени и переместился в Северную Америку. Я познакомился с Эдди Кэроллом, а он познакомил меня... с ужасом.

Всё начинается с «Пуговичного мальчика», вещи действительно странной и пугающей; мне кажется, за один только пересказ этого произведения Хилл оказался достоин Стокера. Но я отвлёкся. Рассказ, прочитанный Кэроллом, уже настроил меня на верный лад, подогнал меня к той черте, за которой поджидает мистер Ужас. Я хотел, чтобы меня напугали. И это произошло. Это случилось, когда главный герой отправился на поиски автора «Мальчика».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Когда вошёл в старый мрачный дом, когда увидел его обитателей,
когда атмосфера наконец сгустилась настолько, что стало трудно связно мыслить. Именно в этот момент я понял, что каким-то образом Джо Хилл виртуозно сыграл на струнах моего разума, нашёл нужную комбинацию и превратил меня в дрожащий сгусток желе.

Да, видать, я слабонервный, но мне плевать, думайте что хотите. Однако,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда герой спасается бегством сквозь лес, а за его спиной раздаются завывания бензопилы...

Короче, я струхнул.

И остался этим доволен. Я и сейчас доволен, поэтому так много наспойлерил и даже этого не заметил.

В общем, Эдди Кэролл нашёл свой идеальный рассказ ужасов. А я нашёл свой.

Оценка : 9
«Лучшие новые ужасы»
–  [ 18 ]  +

Evil Writer, 06 сентября 2012 г. в 15:20

Сколько зла, может таится за вашей спиной? Кто дышит нам в затылке распугивая и пугая по ночам? Иногда они приходят — рассказы ужасов. Прямо врываются в жизнь обывателей, кромсая их чем-то невиданным, безумным и ужасным. Они заставляют нас пугаться, закрывать окна, вслушиваться в темноту и представлять самого себя на месте героя ужасов. Наверное не самый приятный и радужный момент.

И вот он, сын Короля Ужасов, собственной персоной — Джо Хилл. От папочки он далеко не убежал, но пугать научился чертовски качественно. «Лучшие новые ужасы», талантливая история, не менее одаренного писателя. Рассказ, словно сливается в одно целое и состоит из двух составляющих, редактор Кэррол и его эмоциии и впечатлениями и история «Пуговичного мальчика» и его создателя Питера. Все соединено органично, немного мерзости, немного темной риятной стилистики, немного быта и кошмара. Чуете? Что-то напоминает? Нет, Хилл умеет и старается создать собственное видение и мирок рассказа. Прописать все увиденное, в голове, сложить мозаику, подогнать детали и загнать бедного редактора в словесно-ужасную авторскую ловушку, переполненную ужасом.

Некоторые моменты меня и вовсе позабавили, упоминание о Всемирной премии фэнтези (кстати рассказ на нее был номинирован, если обратить внимание. Неужто колдовская сила таланта Джо?), и конечно одного из моих западных любимчиков Нила Геймана.

Рассказ очень хорош собой, этакий во всех смыслах — литературный ужастик, именно то что писатель натянул на рассказ «Пуговичного мальчика», прицепил к нему мощную литературную тематику, играет очень сильно на руку и финал классика, сокрытая туманом, хоть и известная. И после всего этого пробирает мысль, как писатели ужасов так оголяют свою фантазию? Неужто в их подвалах и чердаках зарыт не один труп?

Шутки шутками конечно, но мой вердикт — Хилл, может еще и переплюнуть папочку. Хороший рассказ этот Best New Horror.

«Плащ»
–  [ 18 ]  +

Deliann, 17 июля 2011 г. в 21:58

Рассказ относится к той категории, когда концовка меняет отношения к герою полностью. До последних двух страниц главному герою можно сопереживать, узнавать за его чертами образ реального человека, но после завершения,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
иначе, как к психически неуравновешенному,
к нему относится у меня не получается. История сильная, атмосферная, но перечитывать ее абсолютно не тянет.

Оценка : 9
«Маска моего отца»
–  [ 18 ]  +

akokin, 19 марта 2011 г. в 16:10

Это настоящий сюрреализм. Дали, воплощенный в Хилле. Странные персонажи (родители), не менее странный коттедж и «оценщик», нереальная атмосфера.

Не знаю, как вы, а я думаю, что мальчик с приделанными крылышками на спине, ни кто иной, как ребенок, не одевший маску в свое время. И ГГ мог бы стать таким же.

Прочитав все рассказы в сборнике Хилла, я пришел к выводу, что сын в какой-то степени перещеголял («уделал») отца по части мистики. Да, многие вещи заканчиваются слишком рано для читателя, и приходится строить догадки относительно дальнейшего развития сюжета. Но, как верно заметил составитель сборника, Джо подходит к читателю исподтишка, более тонко, нежели это делал и продолжает делать его отец.

Рад, что приобрел все на сегодняшний день изданные на русском языке произведения Хилла. Буду читать и покупать его следующие вещи, как делал это с книгами С.Кинга.

Оценка : 10
«В высокой траве»
–  [ 17 ]  +

Evil Writer, 15 октября 2013 г. в 22:21

«Папа и сын сели за комп,

Чтобы написать парочку бомб,

Вышли из леса, ушли же в траву,

И там придумали безумную игру»

Строчки так-то мои, но как они пришли в мою голову — загвоздка еще та. Но после первой повести о байкерах, два серьезных писателя ужасов решили выйти на классику жанра и пощекотать нервишки публике. Кинг и Хилл, решили выдать нечто среднее между «Дети кукурузы» и «Услышать, как поет саранча». Этакий семейный дуэт по созданию ужаса. И что сказать? Вышло вполне успешно! История вышла в духе старого Кинга, времен тех же «Дети Кукурузы», но с вкрапланеями Джо, который по всей видимости, изрядно поработал с текстом, чтобы дать понять, что он не отлынивал от работы; фирменная манера Кинга-младшего, вполне просчитывается.

Что в тексте приятно: ужастик получился непритязательный, без всякой навязчивости, которыми так любят грешить современные авторы, устойчиво навязывая свои тексты, уже надоевшими и проеденными временем, так называемыми «фишками». История о лабиринте в траве, квинтэссенция американского экзистенциального ужаса, банальная затея играющая красками и психологическим образом происходящего, таинственный мистический камень, словно подсказка и выход, но трава все равно держит в напряжении. Рассказ при этом всем, вышел очень триллерный и щемящий: ужас снова не в монстра и сверхестественном, а скорее в самих людях и их поступках как зачастую это показывает сам Кинг.

Итог: отличный семейный дуэт, выстреливший страшным и психологическим рассказом в стиле старого короля ужасов.

Оценка : 6
«Лучшие новые ужасы»
–  [ 17 ]  +

zmey-uj, 26 декабря 2010 г. в 15:10

Впервые довелось читать рассказ Хилла, и если остальные его произведения так же хороши — возможно, он не уступает талантом отцу. У Кинга тоже есть истории о писателях и редакторах, в частности, «Баллада о гибкой пуле» очень схожа с данным рассказом, вот только наваждение, овладевшее ГГ в связи с творением малоизвестного автора, здесь короче и ярче, как и их знакомство. Причем в «Гибкой пуле» сюжет «рассказа в рассказе» не рассматривался столь подробно — упомянуты восторг редактора, его прочитавшего, и несколько интересных моментов, а также общая идея постепенного сумасшествия.

Не таков Джо Хилл: «Мальчик с пуговицами» пересказан от начала до конца, и при всей своей пугающей натуралистичности это скорее трагическая история, нежели трэш. Повесть о том, как отвергнутый всеми — после ужасного происшествия, в котором не было его вины — человек может найти понимание лишь у тех, кто так жестоко с ним поступил. Не всякий автор был бы столь щедр, вставив яркую историю в рассказ как принадлежащую другому, вместо того чтобы написать самому.

Параллели прослеживаются без труда, они лежат на поверхности: и Кэт, и Кэрролл ощущают, хотя и в разной степени, бессмысленность своей жизни, и в финале находят смысл очень странным, шокирующим образом.

Так же явна ловушка, в которую постепенно заходят герой и читатели. Просто не верится, что все может быть столь предсказуемо, поэтому в тех моментах, где в фильме мы точно знали бы, что глупого героя понесло куда не следует, продолжаешь следить за поездкой Кэрролла, все еще гадая, куда же она его приведет. Лично у меня ассоциации выстроились по местам только после скатерти со свастикой. Дом в захолустье, гараж с цепями и инструментами, привязанная женщина, ключи в кармане пальто... Дальше все ясно, но так же, как в другой книге Кинга — «Лангольеры» — на попавшем в бедствие самолете оказывается не кто-нибудь, а пилот, в трэш-передрягу попадает понимающий в таких делах редактор сборника ужасов. Как хотите, а это вселяет оптимизм!

Оценка : 10
«Рога»
–  [ 17 ]  +

sham, 07 ноября 2010 г. в 09:14

После прочитанного дебютного романа и сборника рассказов Хилл перешел в разряд любых мной авторов, за творчеством которых слежу и чьи новые книги покупаю сразу же и без раздумий.

Сразу хочу сказать, что этот роман мне понравился и я нисколько не жалею ни о потраченных деньгах и времени.

Если попытаться сравнить «Рога» и «Коробку», то вторая более страшная и более динамичная что ли. «Рога» — же мистический триллер, как я его понимаю, повествование идет не спешно с кучей мыслей, воспоминаний, переживаний, поэтому «Рога» — это, на мой взгляд, более взрослая вещь Хилла, хоть и проигрывающая в плане страха, который на меня переодически накатывал, когда я читал Коробку один дома ночью.

В романе имеются две основных линии: почему Иг стал дьяволом и кто убил год назад его девушку. На второй вопрос Хилл ответит на последних страницах, на первый — уже в начале. «Рога» показался немного недодуманным в смысле того, что роман начался очень интересно и необычно, а потом как-то плавно перешел на рельсы поисков убийцы и его наказания, а хотелось несколько другого. Хотелось — больше о Рогах, о Дьяволе, которым стал главный герой, а не его метаний в поисках убийцы. Иногда, читая книгу, ловил себя на мысли, что рога — какой-то второплановый атрибут и если бы их не было, мог бы получиться неплохой обычный триллер, и может бы ничего и не потерялось бы в сюжете. Конечно же это не совсем так, и автор в финале все связал и рога и преступление, но хотелось бОльшего! В общем, на мой взгляд, Хилл хорошо замахнулся, но не все у него получилось.

Кстати о финале, когда вы его прочитаете, все сомнения на предмет, чей сын Хилл отпадут. Очень уж финал в духе папашки Кинга. Это не плохо, нет, так сказать чувствуется влияние. Тем не менее роман показался любопытным и непохожим ни на что в сюжетном плане.

ЗЫ Очень редко когда у меня есть претензии к переводу. Вот здесь они у меня есть — не понравился мне перевод. Не буду копаться, приводить цитаты и пр., хотя желание было несколько раз выписать номера страниц и предложений, которые звучали криво, на мой взгляд. Кривость заключается в использовании однокоренных слов в рамках одного предложения и абзаца. Типа «масленное масло». Не знаю, может это сделано намеренно переводчиком, но глаз резало, даже мой!

Оценка : 8
«Призраки двадцатого века»
–  [ 17 ]  +

kkk72, 10 мая 2009 г. в 10:48

Говорят, что на детях гениев природа отдыхает. Возможно, это и так, но к Джо Хиллу, сыну знаменитого Стивена Кинга, это утверждение не имеет никакого отношения. После довольно долгих размышлений я все же решил познакомиться с этим автором и не прогадал. Правда, по манере письма Хилл не слишком похож на своего отца. Скорее, его творчество напомнило мне Нила Геймана.

Итак, о сильных сторонах автора. Во-первых, Джо Хилл просто умеет отлично писать. Мягкая, доверительная интонация большинства его рассказов сразу вызывает интерес и дает возможность глубже проникнуться духом произведения. Однако, именно о таких и говорят: «Мягко стелет, да жестко спать», ведь зачастую зло обнаруживается в рассказах Хилла в самых неожиданных обличьях. Отточенный стиль, прекрасный слог, ну и видимо, очень хороший перевод дают возможность в полной мере насладиться творчеством автора.

Во-вторых, Хилл очень разнообразен, а я считаю это одним из важнейших достоинств автора. В десятке рассказов, вошедших в этот сборник, автор нигде не повторяется, с поразительной легкостью меняя стили и жанры: от мистики до реализма, от магреализма до хоррора. Вот уж действительно, все жанры хороши, кроме скучного. Автор с поразительной легкостью фонтанирует оригинальными идеями и придумками, поворачивает сюжеты в самые неожиданные стороны. Там, где ситуация кажется совершенно безнадежной, вдруг дает еще один шанс своему герою, а там, где читатель не ожидает никакого подвоха, неожиданно вонзает в спину отравленный кинжал. По крайней мере, заскучать читателю Хилл не даст совершенно точно.

В-третьих, Джо Хилл очень искренен с читателем. Мистика и хоррор — такие жанры, когда пытаясь напугать читателя, автор поневоле делится с ним своими страхами и проблемами. И в этом смысле Хилл не боится демонстрировать нам свои комплексы и фобии. Видимо, тень великого отца действительно серьезно давит на автора. Во многих рассказах, главные герои — закомплексованные подростки, страдающие от различных умственных и физических недостатков. По крайней мере дважды герои убивают отца, еще в одном случае он таинственно исчезает. С другой стороны, еще один рассказ — настоящий гимн сыновьей и родительской любви. Интересно, есть ли у Джо братья, ведь несколько отличных историй как раз посвящены тонкостям отношений между подрастающими братьями.

Да, в ряде историй автор жесток, но это с лихвой искупается трогательной любовью, которая видна в других рассказах.

Самое сильное впечатление на меня произвели пронзительные «Добровольное заключение» и «Хлоп арт». Понравились грустный и романтичный «Призрак двадцатого века», жесткий, но сильный «Черный телефон», неожиданный «Плащ», трогательный «Завтрак у вдовы», совершенно сюрреалистичная «Маска моего отца». Да и остальные рассказы неплохи. Только откровенно трэшевые «Лучшие новые ужасы» и «Саранча» вызвали чувство отторжения, хотя любителям хоррора они, возможно, тоже придутся по душе.

В результате получился очень интересный сборник разнообразных и любопытных историй, написанных с большим литературным мастерством. Любители мистики и хоррора должны быть в восторге, но и тем, кто не очень увлекается этими жанрами, стоит ознакомиться с автором. По крайней мере несколько рассказов точно не оставят вас равнодушными.

Оценка : 8
«Добровольное заключение»
–  [ 17 ]  +

kkk72, 10 мая 2009 г. в 09:32

Отличный рассказ. В общем-то в его основе лежат две многократно обыгрывавшиеся идеи — о чувстве вины, которое гложет человека и о попытках уйти из этого неуютного мира в другой, гораздо более привлекательный. Но Джо Хилл сумел подать привычные нам идеи с неожиданной стороны и в совершенно необычном исполнении. Отлично показаны образы всех трех героев — Нолана, Морриса, Эда. Джо Хилл очень тонко показал их характеры, мечты, страхи. Поразила задумка автора с сооружениями из коробок. Это ж надо до такого додуматься! Рассказ пронизан чувством сожаления о происшедшем. Эта история произвела на меня сильное впечатление.

Оценка : 9
«Завтрак у вдовы»
–  [ 17 ]  +

kkk72, 10 мая 2009 г. в 08:23

Эта история едва ли имеет отношение к мистике и хоррору. Перед нами — самый что ни на есть реалистичный рассказ, напомнивший мне скорее Джека Лондона или Стейнбека. Безрадостная жизнь бродяги с его опасениями и вечными бедами и неприятностями описана очень убедительно, а дружба двух бродяг показалась очень крепкой. Отлично описано пребывание бродяги в доме вдовы. Вот уж действительно, только тот, кто сам потерял многое, может поделиться последним с еще более бедным человеком. Но Джо Хилл не был бы собой, если бы в конце рассказа не ввернул туманный намек в эту благостную картину.

Оценка : 8
«Заряженный»
–  [ 16 ]  +

MR.SANDMAN, 14 января 2020 г. в 12:28

Если верить масс-медиа, то в США если ты цветной, лгбт, инвалид, творческая личность или всё это вместе взятое, то тебе прямая дорога к демократам, ну а если ты wasp, любишь оружие, член НСА, то ты явно республиканец. Одной из постоянных тем дебатов этих партий — это 5-я поправка и споры о наличии оружия у гражданского населения. Проблема для Штатов острая, учитывая регулярно появляющихся «стрелков» с поехавшими крышами, решившими пострелять по согражданам в общественных местах.

Повесть «Заряженный» Хилла своего рода озвученная гражданская позиция писателя — демократа.

Если кратко, «оружие — плохо, особенно когда оно в плохих руках» (Кто бы спорил!). Это с одной стороны.

С другой... Ощущение «заказанности» текста. Видна чёткая граница между положительными и отрицательными персонажами. Положительные — сплошь цветные, начиная главной героиней и заканчивая второстепенными персонажами. Они усиленно работают, учатся, любят детей и природу, занимаются спортом, не воруют даже из открытых машин (хотя поведение одного из персонажей — дёргать ручки припаркованных авто и, если они не закрыты, оставлять владельцу весёлые записки — в суде выглядело бы не так весело). Зато отрицательные персонажи — сплошь белые — алкоголики, «укурки» (с), с лишним весом, изменяют жёнам, склонны к домашнему насилию с членовредительством, любят до безумия оружие и массаж простаты. При этом писатель настолько чётко поделил всё на «чёрное» и «белое», что даже как-то скучно становится.

Кажется, автор специально убирает все «шероховатости», «крючочки», «выступы», за которые можно зацепиться и начать сопереживать персонажу. Ну был главный отрицательный персонаж на Ближнем Востоке. Тут бы ему приписать контузию или шрам «колчаковских фронтов» для предания трагизма и объяснения поломанной психики и неспособности адаптироваться к жизни в обществе. А вот фигвам. Он не жертва обстоятельств, опалённый войной, а просто злобный урод из военной полиции, единственный «подвиг» которого — издевательства над сослуживцем (цветным).

Ощущение, что в борьбе с проявлениями расизма, сегрегацией и отстаиванием прав меньшинств автор перестарался и теперь уже защищать от дискриминации нужно белое большинство.

Оценка : 5
«Страна Рождества»
–  [ 16 ]  +

sergej210477, 27 октября 2016 г. в 13:32

Моё первое знакомство с творчеством Джо Хилла. И, наверное, последнее.

Да, это банально, избито, сказано уже много раз, но, сравнение с его отцом будет не в пользу Хилла. Все-таки, «природа на детях отдыхает». Может быть, если бы я, вообще, не читал книг Стивена Кинга, «Страна Рождества» и показалась бы, в какой-то мере, оригинальной книгой. Но, я то, читал почти все его произведения, хотя, правда, не все они мне и понравились. И, вот, открывая книгу Д. Хилла, я невольно узнаю в этом романе мотивы и образы из многих книг Кинга. Вот «Кристина», а тут многое из «Оно» , а это злодей из «Темного дома», а вот... И так весь роман. А герои? Стандартный набор папы Хилла: тут тебе и алкоголизм, наркотики, насилие родителей над детьми, проблемы с психикой. Что в романе нового, оригинального? «Страна Рождества» — для меня, как воспоминания о творчестве отца автора. И как тут их не сравнивать?

Я понимаю, что от Кинга Джо Хиллу никуда не деться. Он читал книги отца, учился у него писательскому мастерству. И, сознательно или бессознательно, копирует стиль, идеи и образы С. Кинга. Но, зачем Хилл взялся писать в жанре отца? Что, кроме хоррора и мистики не о чем сочинять? Написал бы боевик, никто не сравнивал бы его творчество с отцом.

Поэтому, я не нашёл в «Стране Рождества» ничего нового, оригинального.

Я могу поставить книге высший бал, если она мне запомнится надолго. Ну не люблю я, например, Достоевского. Но его книги помню со школы. А данный роман мне совершенно не запал в голову. Через месяц я с трудом вспомню имена героев.

Или же, как критерий мастерства автора, мне важно, что книга захватывает. Когда под утро, взглянув на часы, я с недоумением замечаю, что читал всю ночь, значит книга отличная. А от Джо Хилла я откровенно скучал. Прочтя пару страниц я откладывал роман. Скучно.

И легким это чтение я не назову. Может, это вина переводчика, но «влет», книга не читается. Я продирался сквозь ее страницы медленно и «со скрипом». Лишь под конец романа сюжет немного оживился, появилась некоторая напряженность.

«Страна Рождества» позиционируется как роман ужасов. А страшно мне не было. Почему? Наверное, автор не сумел создать соответствующую атмосферу.

Последнюю треть книги автор превратил в боевик. Но, получилось это у него, честно говоря, не очень хорошо.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главная героиня превратилась в настоящего Терминатора: что только с ней не делали! Несколько раз взрывали, били железным молотком, бросали камнями по затылку, грызли зубами, придавливали мотоциклом! Даже после того, как воткнули нож в спину, она умудряется взорвать все на свете и уйти от погони.

Экшена хватает, но достоверности маловато.

Ах, да! Большое человеческое «спасибо» переводчику, редактору и всей команде, выпустившей в 2014 году русское издание романа! Это,по-моему, откровенный плевок в сторону читателя. Ну неужели в компьютере не было орфографического редактора? Падежей нет, мужской и женский род перепутаны, склонения и спряжения с ошибками. А уж логических ляпов куча! Жалко людей, которые купили бумажное издание. За свои деньги они получили такую недоработанную книгу! Читаешь, глаза режет.

Вот даже не знаю, что сказать хорошего о романе. А ведь судя по отзывам, очень многим он понравился! Сказать, что эта книга не моего жанра? Нет! Я очень люблю романы ужасов и мистические триллеры. Просто, наверное, все дело в том, что о всем, что написано в «Стране Рождества» я уже читал у Стивена Кинга, причём, в более лучшем и интересном варианте.

Так что книга мне не понравилась. Проходной роман. Прочитал и забыл.

Оценка : 4
«Хлоп арт»
–  [ 16 ]  +

Deliann, 16 июля 2011 г. в 12:44

Третий рассказ сборника и первый, который по-настоящему затрагивает душу. В нем нет мистики, есть лишь одно фантастическое допущение, немного жертвенности и много одиночества и грусти. Именно после этого рассказа становится ясно, что Хилл — это действительно талантливый писатель, сильной стороной которого являются персонажи и их взаимоотношения.

Оценка : 9
«Рога»
–  [ 16 ]  +

Deliann, 05 июля 2011 г. в 17:57

Жил был молодой парень по имени Игнациус (Иг) Перриш, и все у него было просто великолепно: обеспеченные родители, отличный лучший друг, девушка, о которой можно только мечтать, и замечательные карьерные перспективы. Все это исчезло в одну ночь, когда он поссорился со своей девушкой, Меррин Уильямс. В ту недобрую ночь, пока Иг с горя напивался в своей машине до потери сознания, кто-то изнасиловал и убил Меррин. На утро Ига задержали как главного подозреваемого, но вскоре отпустили за недостаточностью улик. Однако все горожане были абсолютно уверены, что он и есть убийца. Даже родители не верили в его невиновность... «На целый год жизнь Ига превратилась в сущий кошмар. А спустя этот год Иг просыпается и обнаруживает, что у него выросли рога. И это не единственный обретённый им дьявольский атрибут — теперь он безотчётно понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам.»

Такова завязка сюжета романа Джо Хилла «Рога». Это второй роман автора, и получился он намного лучше предыдущего. После выхода книги Джо Хилла стали ставить в один ряд с Дином Кунцом, Робертом Маккаманом и даже с самим Стивеном Кингом! Конечно, роман обвиняли в схожести с «Мертвой Зоной», написанной Королем ужасов еще в 79-м, но Хилл и сам не отрицает, что очень любит этот роман. Однако при внешнем сходстве, «Рога» все же про другое.

Итак, что же такого особенного в этом романе? Всего лишь персонажи. Хилл поступил просто и довольно жестоко: он сделал отличных, живых героев, которым сопереживаешь и волнуешься, надеясь на хэппи-энд в конце и понимаешь, что хэппи-энда в этой истории быть не может. Хотя... но это хотя вы узнаете прочитав все до конца;-)

Острого сюжета в принципе не получилось, Иг, и мы вместе с ним, узнает, кто убил Меррин уже на 76-й странице, но это абсолютно не мешает следить за дальнейшими действиями главного героя по воплощению своей мести. Да и с убийцей не все так просто, как кажется. У автора на этот счет припасена еще парочка козырей в рукаве, и когда все карты начинают раскрываться, всё произошедшее полностью переосмысливается. А закрыв книгу, хочется начать читать ее заново, уже с другим взглядом на все случившееся. Не в этом ли главная ценность книг: их можно перечитывать повторно, открывая для себя что-то новое.

Напоследок хотелось бы поговорить о самой идее рогов в произведении. Идея эта оказалась очень интересной: сверхсила, благодаря которой люди говорят то, что они на самом деле думают о тебе... Сколько всего неприятного услышал Иг в свой адрес, и ладно бы от чужих людей, но слышать от отца и матери, что они его ненавидят, что из-за него их жизнь не ладится, что он достал их уже своими проблемами, это действительно жутко...

Итог: один из лучших мистических триллеров последнего десятилетия. Впечатлительным лучше не читать.

Оценка : 10
«Маска моего отца»
–  [ 16 ]  +

dem4eg, 30 марта 2010 г. в 09:51

Рассказ целиком и полностью в стиле Хилла. Поразить читателя необычной идеей, выписать характеры, заинтриговать, и в финале оставить у разбитого корыта с прощальной фразой «Эээх, думай сам, дружище». Порой складывается ощущение, что г-ну Хиллу в какой-то момент времени надоедает писать очередной свой рассказ, и он, долго не думая, просто сворачивает повествование в любой удобный для этого момент. Оборвет на более-менее таинственной фразе, и ладно, пойдет.

В принципе, подобное мы видим и здесь. Я могу долго расхваливать этот рассказ, могу даже припомнить одну свою мысль по ходу прочтения: «Вот если так же хорошо и до конца справится, точно 9 поставлю». Но. Старина Джо опять не справился, и к последнему рассказу сборника четко предстал перед моими глазами как человек, абсолютно не умеющий писать концовки. Хочется даже, чтобы его отец, г-н Кинг, поправил финалы в новеллах этого сборника. Уверен, что хуже бы не стало. Но это так, мечты.

А рассказ... Рассказ замечательный: таинственный, необычный, стильный. Некоторые моменты удались просто здорово. Но. Концовка, к сожалению, как всегда никакая.

Оценка : 7
«Чёрный телефон»
–  [ 16 ]  +

dem4eg, 28 марта 2010 г. в 12:23

Читая сборник рассказов «Призраки двадцатого века» г-на Хилла, меня раз за разом постигает разочарование. Каждый рассказ начинается очень интересно, первые страницы зачаровывают, захватывают и гонят дальше. Более того, напряжение и интерес сохраняются вплоть до самого конца. Автор умело описывает, хорошо рисует характеры, подкрепляя саму историю показательными эпизодами из жизни. Мастерски использует детали и мелочи, вносит разнообразие. Но раз за разом финал его историй оставляет буквально шокирующее недоумение.

Так и в «Черном телефоне». И хочется спросить у писателя: «Джо, дружище, вот этот таинственный черный телефон, этот звонок с того света, эти черные воздушные шары, эта сестра-экстрасенс — вот это все только для того, чтобы в финале мальчик надавал маньяку телефонной трубкой по зубам? Ты нарядил такую роскошную елку, чтобы в финале водрузить на нее драную картонку вместо звезды?» На деле мы получаем хороший качественный рассказ с абсолютно банальной концовкой, которая, если по-честному, перечеркивает все удачные выдумки с телефоном. Зачем было так изголяться, если мальчик вполне мог сам догадаться набить трубку песком. Поэтому сие фантастическое допущение выглядит в данном случае необязательным, рассказ мог вполне и без мистики обойтись. И я не думаю, что он потерял бы в атмосфере. Все-таки г-н Хилл уже доказал, что может сделать атмосферный рассказ и без каких-то потусторонних выдумок («Ловушка», «Лучше, чем дома»).

В итоге: обычная история маньяка и жертвы плюс черный телефон. Ничего нового, по сути.

Оценка : 6
«Воскрешение Бобби Конроя»
–  [ 16 ]  +

Pickman, 29 сентября 2009 г. в 00:49

Это история с сюрпризом, самая необычная в антологии: Джо Хилл сделал и себе, и читателям потрясающий подарок — возможность побывать в гостях у самого Джорджа А. Ромеро, да не когда-нибудь, а в 1977 году, да не где-нибудь, а в пенсильванском городишке Монровилль, на съемках оригинального «Рассвета мертвецов»!

Здесь можно было бы набросать простенький сюжетец (один из статистов оказывается настоящим зомби, Ромеро для вдохновения ест человеческое мясо, знаменитый мистер Савини не гримирует, а в самом деле калечит актеров, и т. п.), и дело в шляпе. Но к счастью, такая халтура не в стиле Джо — слишком хороший он писатель. Конечно, ничего фантастического в рассказе не происходит: люди остаются людьми, даже если они загримированы под зомби. Вся штука в том, как показать этих людей... и тут мастерство Хилла поражает. Техническую сторону нечего и обсуждать: каждый персонаж, каждая сцена и диалог сработаны, как швейцарские часы — и при этом дышат жизнью. В потоке романов и рассказов, написанных «по случаю», иллюстрирующих оригинальные и не очень идеи, пренебрегающих стилем ради сюжета, смыслом ради развлекательности и наоборот, такие произведения литературного искусства встречаются одно на тысячу. И немного найдется читателей, которых история Бобби Конроя, вернувшегося… нет, не из мертвых, всего лишь из Нью-Йорка и из забвения, и его первой любви, Гарриет — оставит равнодушной. Хилл рассказывает о людях и для людей.

Ей-богу, Стив Кинг оставит миру достойного наследника — и по крови, и по духу.

Оценка : 9
«Коробка в форме сердца»
–  [ 16 ]  +

Pickman, 14 июня 2009 г. в 11:52

К выходу дебютного романа Джо Хилл уже был известен как автор отличных рассказов и повестей, на современном уровне воссоздающих дух классических ужасов и научной фантастики. Однако настоящего успеха в наше время добьется лишь тот писатель, который работает не только в малой, но и в крупной форме (а по совести говоря — ТОЛЬКО в крупной): для вечно спешащих читателей нового образца рассказы слишком коротки — мысли и чувства не успевают зацепиться за текст, и он благополучно проносится мимо.

И вот Джо Хилл принял вызов и создал первый свой роман — прежде всего, на мой взгляд, чтобы доказать что-то самому себе. Выяснилось, что все задатки отличного романиста у него есть: интересные персонажи, в меру интригующий сюжет, ладная композиция (в пользу этого свидетельствует хотя бы концовка — пускай она и не переворачивает всё с ног на голову, но зато логична и по-хорошему обнадеживающа), меткие наблюдения из жизни. И всё же индивидуальный талант Хилла здесь заметен меньше, чем в рассказах — он лишь изредка проглядывает сквозь не по-дебютантски профессиональный текст (это и неудивительно — за «Коробкой» стоят а) десять лет литературной карьеры и б) хорошая редактура). Впрочем, лично мне это кажется добрым знаком: пути для развития намечены, остается только последовать по ним — чем умница и трудяжка Хилл, недавно анонсировавший второй роман под рабочим названием «Рога» («Horns»), сейчас и занимается.

Тематически «Коробка» близка к рассказам из «Призраков двадцатого века». Прежде всего эти произведения объединяет мотив отцов и детей. Когда автора спросили, почему тот столь часто возникает в его творчестве (к слову, вопрос озвучил наш с вами соотечественник), ответ был двояким: с одной стороны, «кто-то из персонажей ведь должен быть плохим», с другой — автор таким образом компенсирует отличные отношения с собственными детьми... и отцом (если для кого-то это еще тайна, то речь идет о Стивене Кинге, в свое время увековечившем имя сына в посвящении к «Сиянию»). Что ж, никаких перегибов в обрисовке темы лично я не заметил; в реальной жизни всё могло бы случиться именно так, как описано в книге. Это касается и педофилии. Авторов хоррора часто упрекают за «излишний» интерес к этой теме, но увы, актуальности она не теряет (особенно в последние годы, когда в США и других странах начали появляться организации, которые открытым текстом предлагают узаконить отношения между взрослыми и несовершеннолетними!), и грешно упрекать создателя «Коробки» в нечестных приемах. Ему, отцу троих, есть чего бояться и что ненавидеть.

Крупных просчетов Хилл допустил немного. Один из них — выбор главного героя, который на начальных этапах серьезной писательской карьеры должен определяться все-таки не особенностями сюжета, а реальным жизненным опытом и устремлениями самого автора. Молодому фантасту нелегко примерить на себя личину престарелой рок-звезды (пускай даже он увлечен музыкой настолько, что сам роман назвал в честь хита от Нирваны — и пересыпал текст именами исполнителей и названиями песен). В итоге образ Джуда получился довольно условным, ему не хватает целостности. Чувствительность и «брутальность» действительно могут сочетаться в одном человеке, но Хиллу не удалось доказать, что его герой именно таков. А вот женские персонажи получились весьма убедительными: чувствуется, что с готической субкультурой и ее представителями (а также их причудами) Хилл знаком не понаслышке. Не стремясь, подобно бесчисленным подражателям Кинга, к некой «масштабности», он разыгрывает почти камерную историю, в которой главное не сюжет, а взаимодействие человеческих душ.

В изображении сверхъестественного автор не особенно оригинален и достоверен — что, опять-таки, совсем не характерно для его рассказов. Едва ли не каждый фантастический эпизод воспринимается лишь как очередная небылица в длинном, длинном ряду ей подобных (и не раз использованных тем же Кингом, Питером Страубом, Робертом Маккаммоном, Дэном Симмонсом, не говоря уж о писателях классом пониже). Впрочем, самого раздражающего штампа американского хоррора Хилл успешно избежал (и это, как мне кажется, только подчеркивает его огромный потенциал, не говоря уже о накопленном мастерстве): персонажи не упираются, как ослы, отказываясь верить в происходящее, а принимают невероятную реальность сразу же — в полном соответствии со своей психологией. Собственно пугающих сцен в книге не обнаружилось (хотя неприятных хватает), но это уже вопрос личного восприятия: в том, что перед нами роман ужасов, сомневаться не приходится.

Общее впечатление таково, что «Коробка в форме сердца» более чем хороша для дебюта (премию Брэма Стокера и «Локус» в соответствующей номинации она получила совершенно заслуженно — не настолько красивые у автора глаза, он ведь в папу пошел), однако знаменует собой лишь промежуточную веху на долгом — надеюсь — и славном творческом пути Джо Хилла, который имеет все задатки если не превзойти отца, то сравниться с ним. Учитывая, что рынок литературного хоррора в России по-прежнему довольно скуден, книги такого уровня пропускать нельзя. Рискну предположить, что для тех, кто только начинает знакомство с жанром, этот роман не худший вариант (хотя «Призраки двадцатого века», несомненно, заслуживают большего внимания). Остальные могут и воздержаться, но рискуют что-то для себя упустить.

Оценка : 7
«Пожарный»
–  [ 15 ]  +

Anahitta, 15 ноября 2017 г. в 18:26

Дети бывают похожи на родителей − это обычное дело. Не как близнецы, не один в один, но семейные черты часто бросаются в глаза. Посмотрите на фото Джо и на фото Стивена − сходство есть. Даже если бы я не знала, чей сын Джо, его внешность мне показалась бы смутно знакомой. И этот его роман − тоже. «Пожарный» очень смахивает на знаменитое «Противостояние» Стивена. В обеих книгах людей поражает вирус/грибок, эпидемия охватывает весь мир, а выжившие организуют общину, где устанавливают свои законы. Джо откровенно кивает на отца. У него тоже есть парень Гарольд, которого никто не любит и который тайком писал дневники; есть глухонемой мальчик Ник; даже второе имя главной героини − Френсис − явный кивок на Френ из «Противостояния». Манера письма тоже очень напоминает кинговскую.

Теперь собственно о романе. Мир атаковал смертоносный грибок «драконья чешуя». Зараженные имеют способность воспламеняться и сгорать заживо. Повсюду бушуют пожары, в мире по идее должен царить хаос. От «Противостояния» было потрясающее и глобальное впечатление конца света. Когда я в дни чтения этого романа услышала по радио упоминание Денвера, первой мыслью было «Какой Денвер? Там же все умерли!» Здесь такого впечатления нет, «Пожарный» − камерный роман. Большая часть действия разворачивается в общине зараженных, куда попадает главная героиня. Тут народ распевает песни, слившись в едином экстазе сияния. Такая благость, прямо как в тоталитарной секте. Впрочем, примерно так и оказалось. И опять же Кинг-старший отношения в замкнутом мирке («Под куполом») показал гораздо круче.

Персонажи. Для писателя-мужчины, конечно, вызов − писать от лица женщины, да еще и беременной. Харпер − обычная женщина, в ней нет ничего выдающегося, она просто хочет выжить и дать жизнь будущему ребенку. В общем-то нормальный персонаж, которому колорит особый и не нужен − безумный мир уже достаточно колоритен. Пожарный − человек, давший название роману. Вот он по идее должен быть ярким и выдающимся. Он англичанин, он умеет гореть не сгорая и вытворять разные другие штуки с огнем. Но я его как персонажа не увидела. Он просто не сложился в моем воображении, равно как и его отношения с Харпер. Муж Харпер получился лучше, как оно часто бывает с отрицательными героями. Но он целиком списан с безумных мужей Кинга, которые гоняются за своими женами, чтобы их убить.

Момент «не верю»:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как могли ликвидаторы месяцами отстреливать больных, присутствовать на пожарах и так и не заразиться?

Финал… Что ж, Стивен тоже никогда не был мастером финалов, он просто ставил точку, а запоминалась всегда середина.

В общем, «Пожарный» − неплохой роман, а Джо − неплохой писатель, но он не гений, как его отец. Понятно, у кого Джо Хилл учился писательскому мастерству. Но есть что-то, чему научиться нельзя. Роман производит впечатления Стивена Кинга… который не дотянул до уровня Стивена Кинга.

Оценка : 7
«Страна Рождества»
–  [ 15 ]  +

Nexus, 15 августа 2014 г. в 23:32

Говоря о писателе Джо Хилле, практически невозможно удержаться от сравнения его творчества с литературным наследием его прославленного отца — Стивена Кинга, тем более что оба автора работают по-сути в одинаковых жанрах.

Однако следует отметить, что в последние годы Король Ужасов несколько отдалился от темной прозы, свернув на тропинку напряженных психологических триллеров.

Поэтому, если вы относитесь к той категории фанатов Кинга, которые считают что он стал уже не тот что прежде и с тоской в сердце вспоминаете такие его блистательные романы прошлого как «Кристина» и «Оно», то у вас есть прекрасная возможность на короткое время вернуться «к корням», взяв в руки книгу его сына, получившую в отечественном переводе название «Страна Рождества».

Почему короткое? Да потому что вы буквально «проглотите» это произведение вместе с его кровавыми потрохами!

И только имя на обложке напомнит вам, что вы прочли роман Хилла, а не Кинга, поскольку здесь мы имеем в наличии сразу несколько излюбленных фишек последнего, таких как: стильный автомобиль, наделенный сознанием; вежливый и дружелюбный на вид, но жестокий и циничный внутри антигерой, обладающий паранормальными способностями; безумный и отталкивающий помощник антигероя, фанатично преданный своему хозяину (привет Мусорному Баку из «Противостояния«!); ну и конечно же главная героиня, чудом пережившая кошмар в детстве и нашедшая в себе силы вступить в схватку с тем же злом, но уже в зрелом возрасте.

Но не стоит думать, что «Страна Рождества» — это всего лишь подражание произведениям Короля.

Нет, нет и еще раз нет!

Это скорее трибьют им же!

Т.е. дань уважения тем книгам, на которых Хилл вырос и которые во многом сформировали его собственный литературный стиль, также без труда обнаруживающийся на страницах романа: яркий, выразительный, динамичный и стремительный!

И я очень удивлюсь, если Фабрика Грез не обратит внимание на злоключения Виктории МакКуинн и не снимет их на пленку, потому что «Страна Рождества» — это еще и весьма кинематографичная книга.

А уж про изобретательность, с которой она написана, также как и про ее постоянную интригу и напряженную атмосферу, вообще говорить бессмысленно, потому как они станут очевидны для вас после прочтения уже первых глав.

Конечно есть в романе и шероховатости, но они носят скорее локальный характер и не портят общее положительное впечатление от него, чего нельзя сказать об ужасно отредактированном русскоязычном переводе.

Нет, «убить» текст настолько, чтобы захотелось выбросить его на свалку, в издательстве не смогли, но неприятный осадок от небрежно проделанной работы остался.

Поэтому хотелось бы пожелать «Эксмо» найти более профессиональных и ответственных сотрудников.

Ну а самому Хиллу — не останавливаться на достигнутом и поскорее переходить к строительству уже полностью своих литературных миров, несмотря даже на то, что его экскурсия в Страну Рождества вышла более чем яркой и увлекательной.

Оценка: 9/10 (с сохранением высшего балла для возможного будущего шедевра).

Оценка : 9
«Плащ»
–  [ 15 ]  +

be_nt_all, 30 января 2011 г. в 18:18

«Я самый плохой, я хуже тебя

Я самый ненужный, я гадость, я дрянь

ЗАТО Я УМЕЮ ЛЕТАТЬ!» © Пётр Мамонов

…Вы летали когда-нибудь во сне? Вы запомнили при этом свои ощущения?

Я, да. Именно эти ощущения очень точно и подробно описал автор в своём рассказе.

Будь у него другой конец, это могло бы быть красивой сказкой.

Но Джозеф Хиллстром Кинг предпочёл написать странную историю о несколько свихнувшемся самце человека. В которую прекрасно вписывается детский вылинявший плащ супермена, сшитый из младенческого одеяльца…

Оценка : 9
«В высокой траве»
–  [ 14 ]  +

Fantdorn, 22 июля 2018 г. в 18:29

После прочтения складывается впечатление, что рассказ писался ради одной сцены. Трепещите и плачьте от страха, любители ужасов:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кинг не испугался и таки скормил главгероине собственного новорожденного ребенка.

И если Кормак Маккарти в «Дороге», насколько я помню, в подобной сцене хотя бы

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
поджарил младенца, то Кинг накормил сырым. Да еще и вкус подробно описал.
Так что любителям гурятинки понравится. Остальным лучше проходить мимо — больше в повести ничего интересного нет. Как и нет объяснения всей этой неведомой ерунды, происходящей в повести.

Кстати, в свете грядущей экранизации «Высокой зеленой травы» интересно посмотреть, как будут выкручиваться киноделы. В фильме «Дорога», например, подобную сцену не снимали вообще.

Оценка : 3
«Твиты из Цирка Мёртвых»
–  [ 14 ]  +

Deliann, 23 января 2016 г. в 08:53

Хилл вновь подтвердил свое звание мастера ужасов в короткой форме. Причем в данном случае это очень короткая форма внутри короткой формы. Рассказ – твиты обычной девушки за три дня. Это блестящая стилизация под Twitter, читая которую получаешь возможность прочувствовать сполна и внутренний мир героини, которая изливает душу в сообщениях не длиннее 140 символов, и весь ужас и нелепость ситуации, когда девушка не перестает строчить посты даже в условиях смертельной опасности.

Итак, Блэйк не ладит с матерью. Они всей семьей (мама, папа, Блэйк и ее младший брат) едут по захолустной Америке и натыкаются на Цирк Смерти. Выступают в этом цирке зомби. И вот психологическая драма, строящаяся на отношениях матери и дочери, превращается в психологический зомби-хоррор.

Тема живых мертвецов в последнее время исхожена вдоль и поперек, и в плане сюжета этот рассказ не вносит ничего нового. Это заурядный ужастик, с долей черного юмора и отлично проработанными персонажами, мимо которого легко пройти, не заметив, но который сильно выделяется своей формой. Именно благодаря стилизации под твиттер-сообщения рассказ впечатляет и заслуживает внимания. Рекомендую всем любителям нетривиального хоррора.

Оценка : 9
«Рога»
–  [ 14 ]  +

Илориан, 18 июня 2014 г. в 03:00

Если бы не «бы», то во рту бы росли грибы... И вот если бы не «бы», то «Рога» господина Хилла выросли бы в замечательное произведение. Но, к сожалению, это не «Рога», а маленькие, хлипкие, похабненькие «рожки».

И, вправду, книга МОГЛА БЫ БЫТЬ очень хорошей. Интригует с первых строчек. Очень удачно выбрана структура произведения: одни и те же события рассматриваются с точки зрения Игги, Терри, затем Ли. И каждый раз в другом ракурсе, в тех же самых историях открывая новые шокирующие подробности, кардинально меняющие картину и суть произведения в целом. Есть множество глубоко трогательных и человечных моментов. Сама задумка мистических метаморфоз героя достаточно занимательна.

Но...

... Все позитивные впечатления перечёркиваются густой и детализированной пошлостью. Это надо было ещё очень постараться, чтоб книгу о дружбе, любви и преданности написать на такой грязный манер. Есть окровенно глупо-комичные ситуации (например, как главным оружием превоплощенного героя становятся вилы!). Ну и самым большим недостатком является финал. В итоге пришли к тому же с чего и начинали. Автор, как паук, плёл блистающую паутину, запутывая читателя, как муху, умопомрачительными узорами и вдруг хлоп... паука прихлопнули, муха улетела и конец! История-то оказалась совсем без смысла. Просто разводишь руками и думаешь: «И зачем автор так старался?..» Таинственная Хижина Разума, странная записка от дьявола, возвращение в прошлое... А как это повлияло на сюжет? А никак. А ПОЧЕМУ Игги всё же превратился в сие существо? Ответа нет.

Я не скажу, что у Хилла полностью нет таланта. Он попросту недорабатывает свои произведения. Они у него зелёные, как груши-скороспелки. Пусть даже и сорт королевский, но зелень есть зелень. Кисло и тёрпко.

Оценка : 6
«В высокой траве»
–  [ 14 ]  +

Михаэль, 07 декабря 2013 г. в 09:18

иногда Он возвращается! :)

романы Кинга с определенного момента (я отношу это к времени раньше, чем большинство его поклонников, незамысловато делящих жизнь Мастера на «до катастрофы» и «после катастрофы») стали слишком громоздкими, задыхающимися под массой деталей и описательств и в них слишком уж откровенно торчали претензии автора на «большую литературу», что бы это ни означало.

некоторые связывают это с возрастом писателя, но мне так не кажется.

в малой прозе Кинг, невзирая на возраст остается тем же адептом дистиллированного Ужаса, который подает с изысканным мастерством, в самом деле уходящим корнями в Большую Американскую Прозу.

тут есть все, за что мы полюбили Кинга времен «Бабули» или «Детей кукурузы», иногда просто жаль, что мне уже не 16 лет и ощущения малость не те.

рассказ написан Стивом при помощи сына Джо, но тот находится под сильным влиянием отца и каких-то «швов» выдающих соавторство не заметно.

путешествуя через страну брат и сестра откликаются на зов о помощи, который звучит из высокой травы и...

и начинается Ужас, в котором не будет просвета.

не буду пересказывать сюжет, Трава не так уж велика, прочесть ее можно в один присест.

скажу лишь, что Кинг — великий мастер в описании абсолютного Зла с большой буквы, этот пошедший даже от Лавкрафта (он не был первым), а скорее от Блэквуда мотив немыслимо древних, бессмысленных,безымянных сущностей, что спят под камнями, но в любой момент готовы проснуться и начать ЖРАТЬ.

потому что эти силы — они голодны.

кошмарная ХТОНЬ, не вампир, не зомби, не злой человек человек с топором, а невидимая и не имеющая головы, которую можно отрубить, сила, которая старше чем горы, дремлет и ждет, пока глупец не ступит на землю, которой она правит.

дальше будут легкое беспокойство перерождающееся в отчаяние, будут боль и кровь, а все завершится жутким причастием.

читайте.

пугайтесь.

старый добрый Стиви все еще с нами.

Оценка : 10
«Призраки двадцатого века»
–  [ 14 ]  +

Deadly, 02 апреля 2010 г. в 15:33

Довольно неординарный и, сверх ожиданий, ровный сборник. Среди рассказов нет ни явных аутсайдеров, ни явных фаворитов, при этом они достаточно разнообразны. И, к моему удивлению, стиль Джо Хилла вовсе не похож на стиль его отца, а смахивает скорее на Рэя Бредбери в его лучших образцах. Однако и того ужаса, что был в рассказах Стивена Кинга вы не найдёте — большинство рассказов Хилла скорее играют на струнах беспокойства и тревоги, чем подлинного страха.

«Лучшие новые ужасы» — единственный рассказ в который можно ткнуть пальцем и сказать «Ужастик!» и это будет правдой. Рассказ постмодернисткий: Хилл осознанно использует огромное наследие жанра киноужасов и сознательно вплетает штампы в свой рассказ. Получилось просто здорово!

«Призрак двадцатого века» — сентиментальная мистика, настоящая отдушина для киномана. Атмосфера старого кино, магии кинематографа передана на все сто!

«Хлоп арт» — я бы назвал это магическим реализмом. Уж не знаю как этот жанр характеризуют профессиональные критики, но на мой взгляд это именно он, магический реализм. Хилл берёт нечто абсолютно нереальное и невозможное, помещает это в реальную обстановку и заставляет персонажей не удивляться, а воспринимать всё как само-собой разумеющееся.

Рассказ о дружбе, о школе и подростковых мечтах. Хорош.

«Услышать, как поёт саранча» — даже не ужастик, а прямо-таки бронебойный трэш, где неуравновешенный подросток превращается в насекомое, а потом расчленяет и жрёт сначала своих родителей, а затем и одноклассников. Брак по любви между Кафкой и самыми тошнотворными фильмами ужасов из категории Б. Отвращение вызывает почти физическое, чем и примечателен.

«Сыновья Абрахама» — мрачная история о строгом отце и двух его сыновьях. Вроде как о вампирах, хотя на самом деле вовсе не о них. Пожалуй не очень понравилось, хотя концовка удивила.

«Лучше чем дома» — ближайший его аналог, это очень-очень поздний Кинг. Никакой мистики или даже сюжета, просто странный клочок из жизни странного ребёнка. Рассказ-настроение, работающий по принципу орёл-решка, зацепит-не зацепит. Меня не зацепило.

«Чёрный телефон» — один из лучших рассказов сборника, мрачнейший триллер о маньяке и похищенном им ребёнке. Очень захватывающая история о противостоянии, сюжет движим чистейшей, незамутнённой логикой выживания, и даже мистические нотки на это не влияют. Заслуженный хэппи-энд, который здесь уместен как нигде. Жажда выжить решает.

«В ловушке» — хороший триллер, на этот раз чистый реализм. Парень вляпывается в дурную историю, а повествование обрывается в столь важный момент, что каждый вправе придумать свой финал и утверждать, что автор так и планировал закончить. В целом — один из лучших рассказов сборника.

«Плащ» — интересная психологичная история с примесью супергеройского кино. Рассказ убедителен и снабжен первоклассной, неожиданной концовкой. Впрочем тем, кто смотрел фильм «Неуязвимый» она не покажется столь новаторской ;)

«Последний вздох» — о посещении жуткого музея и беседе с жутким его хранителем. Практически голая бессюжетная зарисовка, однако с такой мощнейшей атмосферой, что занизить оценку невозможно.

«Деревья-призраки» — миниатюрка, достойная того, чтобы развернуть её в полноценный рассказ. Жаль Хилл этим не занялся.

«Завтрак у вдовы» — непонятный реалистичный рассказ о бродяге, путешествующем на поездах. И о его завтраке у вдовы. Вот практически всё, что можно сказать о рассказе. Последняя фраза заставляет хмурится и пожимать плечами.

«Маска моего отца» — погружение с головой в зловещий сюрреализм и жесткую психоделику. Семья, спасающаяся от «карточных» людей, домик у озера, где нужно носить маски, жуткий лес, где тропинки изгибаются и могут привести куда угодно. Пожалуй смысла в рассказе немного, но «Маска», тем не менее, способна захватить всерьёз и надолго. Крышесрывательная атмосфера полного безумия, где непонятно кто именно сбрендил: ты, автор, или главный герой.

«Добровольное заключение» — лучший рассказ сборника, достойный финал. История, пожалуй, не новая, но Хилл однозначно нашёл для неё новые краски и новых персонажей. Потрясающая мрачная атмосфера и психологизм.

Сборник, в целом, многообещающий, крепкий, но подражаний Кингу не ждите. Это действительно не ужасы. Скорее мрачная (иногда грустная) мистика.

Оценка : 8
«Хлоп арт»
–  [ 14 ]  +

dem4eg, 24 марта 2010 г. в 10:35

С самого начала рассказа где-то в груди, под сердцем зарождается едва уловимое, трепещущее чувство тоски. Какой-то необъяснимой жалости к «человеку», которого повсеместно унижают, который отличается от других не только внешне, но и внутренне. Именно о таком мальчике (а точнее даже о двух вариантах одного и того же явления, но об этом ниже) этот рассказ.

Здесь затрагиваются две большие жизненные проблемы. В первую очередь, это, конечно, тема различий. Арт как бы собирает воедино все те качества, за которые обычный ребенок может стать посмешищем в коллективе. Более того, автор специально добавляет фантастическое допущение, чтобы сделать эти отличия просто катастрофическими. Судите сами, Арт — еврей, из семьи музыкантов, он не умеет говорить, но при этом умен, интиллигентен и начитан, скромен, не конфликтен. И еще он надувной и резиновый. На 100% положительный персонаж. «Божий одуванчик». И этого мальчика автор преднамеренно помещает в школьную среду, вскрывая вторую проблему рассказа.

А ее суть в самой системе взаимоотношений. Не секрет, что дети между собой намного агрессивнее взрослых. И в этом рассказе большое внимание уделено именно описанию школьной жизни. Сравните американских школьников Хилла с современными российскими: сходство поражает (не в лучшую сторону). Весьма поучителен эпизод, когда главного героя начинают избивать после того, как он позволяет себе плакать на людях, в то время, как раньше к нему и близко не смели подойти.

В общем-то, Арт и главный герой весьма схожи. В первую очередь тем, что способны на настоящую дружбу и человеческие поступки. Вся разница лишь в манере социального поведения (что открыто не заявляется, но из текста следует). Отсюда и вывод рассказа: человек с открытым сердцем обречен, спасение для него лишь в социальных масках.

В итоге у Хилла вышел трогательный, грустный рассказ. Некоторое весьма правдивое возвращение в школьную пору. К прочтению рекомендуется.

Оценка : 8
«В ловушке»
–  [ 14 ]  +

kkk72, 09 мая 2009 г. в 18:45

Один из самых сильных рассказов сборника. Очень метко показан портрет главного героя — неплохого, но довольно бестолкового парня из бедной семьи, который попадает то в одну неприятность, то в другую. И вот когда ему приходится столкнуться с действительно серьезным преступлением, разве могут заподозрить кого-то из благопристойных обывателей. Очень сильно показана сцена возле машины. Открытая концовка рассказа оставляет читателю слабую надежду, хотя само название уже говорит о многом. История зацепила своей реалистичностью.

Оценка : 8
«Хлоп арт»
–  [ 14 ]  +

kkk72, 08 мая 2009 г. в 22:59

Отличный рассказ! Совершенно невозможное, безумное фантастическое предположение — и совершенно реалистичная история со множеством правдоподобных подробностей. Очень жесткий, даже жестокий мир, окружающий героев — и очень трогательная история настоящей верной дружбы, дружбы, которая делает человека лучше, поднимает его ввысь. Очень здорово передано чувство хрупкости, ежесекундной опасности безвозвратной утраты. Потрясающая сцена прощания на пляже. И неожиданно светлая концовка этой грустной истории.

Оценка : 9
«Запоздалые»
–  [ 13 ]  +

iliandr, 05 сентября 2020 г. в 10:21

В мире всегда найдется время для хорошей книги. А еще в мире всегда есть место доброму делу.

Я познакомился c Джо Хиллом прекрасным рассказом о призраках ХХ века, любви к кинотеатрам и художественным фильмам. И полюбил эту историю. Запоздалые о призраках ХХ века, любви к библиотекам и художественной литературе напомнили то приятное время за книгой. Не всегда можно изменить историю, не всегда получится спасти всех вокруг, но иногда достаточно быть просто хорошим человеком.

Рассказ пропитан уютом, воспоминаниями, добротой и любовью к книгам. Без печали и грусти тоже не обошлось, но в хорошем произведении, куда уж без них? А еще здесь есть маленькое чудо, а разве для отличной книги нужно что-то большее?

С наилучшими пожеланиями мастеру магического реализма и всем его читателям

Оценка : 8
«Полный газ»
–  [ 13 ]  +

Deliann, 15 апреля 2015 г. в 18:24

Повесть – чистейшей воды развлекательное чтиво, не претендующее на нечто большее. Это качественный трибьют Матесону, качественный триллер с концепцией роуд-муви.

Пара слов о сюжете. Банда байкеров, именующая себя племенем, останавливается возле заправки. Все на нервах, и неудивительно: только что они устроили кровавую резню в трейлере своего «делового партнера» и его подружки. Этот самый партнер занимался производством наркотиков, но случайно прогорел, нагрев байкеров на 60 тысяч долларов. Диалога не получилось, и в трейлере осталось два трупа и море крови. И вот байкеры на заправке думают, что делать дальше, попутно выясняя отношения. Это дело слышит один из водителей дальнобойщиков, и байкеров ждет продолжение худшего дня в их жизни, который для большей части племени станет последним.

Повесть цепляет кинематографичностью и образностью языка. Очень легко можно представить происходящее, т.к. сходные сюжеты мы уже видели не раз. Но разве ради новаторских идей и глубоких образов мы смотрим бесконечные сериалы ужасов типа «Пятницы, 13» и «Хэллоуина»? Нет, тут все дело в драйве, в эмоциях, которые история в себе несет. Мы открываем книгу и со страниц ощущаем воздух пустыни, пыль дороги и шум ветра в ушах. Мы мчимся на байках, удирая от чудовищного грузовика-нефтевоза, и радуемся, что следуем за героями лишь мысленно, а телесно сидим дома в безопасности, слыша рев мотора не за спиной, а лишь в своей голове. Но мурашки-то по спине все равно пробегают. Повесть – неплохой аттракцион, со слегка картонными героями, с конфликтом отцов и детей (что для Хилла уже норма) и с четкой моралью и однозначностью персонажей. Психологизма тут немного, да и не для того писалась эта работа.

Рекомендую всем любителям отличных триллеров без претензий на нечто большее.

Оценка : 8
«Добровольное заключение»
–  [ 13 ]  +

Evil Writer, 21 сентября 2013 г. в 13:52

Первым маленьким шедевром Хилла для меня стали «Лучшие новые ужасы», вторым пожалуй именно эта повесть. Наверное сколько то лет назад никто не думал, что сын самого короля ужасов попробует взять лавры у отца, но он рискнул, пусть и не без погрешностей, но задеть человеческие сердца ему удалось, местами даже точно в цель, одним точным выстрелом выстроить картину происходящего и сложить мозаику из разбросанных фрагментов. Пожалуй в этой повести Хилл достиг некого катарсиса происходящего, сумев очистить себя от мыслей которых хотел излить на бумагу, и пожалуй ему это стопроцентно удалось сделать и очень даже с неплохим результатом.

Повесть как минимум странная, все происходящее очень плотно поддернуто пеленой мистики и тумана, который лишь задает больше вопросов чем дает ответов. История Нолана Лернера, скорее не ужастик, а мистическая драма с оттенком жутковатого липкого холодка, рассказывающая об очень странных и непредсказуемых событий и их огромной сети. И в этом плюс Хилла, он старается обращать внимание на детали, выписывает тщательно образы, бытовые мелочи, типичные мальчишечьи разговоры, аутизм, дымка загадочности, лишь паззлы из огромной мозаики под названием «Добровольное заключение». Хилл не дает всю картину разом, даже в конце, он лишь талантливый рассказчик, что неторопливым слогом вводит нас в курс дела и погружает в особенности своего произведения, читателю самому стоит складывать множество деталек для полного восприятия картины, и то думаю не получится.

Хилл в очередной раз показал, что может быть не хуже папочки, хороший и приятный язык, необычно выстроенный сюжет, множество деталей и тягучая сера мистическая атмосфера происходящего. История о заключенной где-то там внутри уголков сознания памяти, добровольное заключение скорее и заключается в этом, чтоб заключить ненужные и страшные воспоминания в самого себя.

Итог: талантливая проповедь человека? что избегает своих страшных воспоминаний. Однозначный мистический шедевр с максимум психологизма.

«В высокой траве»
–  [ 13 ]  +

Deliann, 19 сентября 2013 г. в 16:21

Давненько я уже не читал таких первоклассных ужастиков. Начинается повесть с того, что брат и сестра едут по американской безлюдной глубинке, как вдруг слышат крик о помощи маленького мальчика. Они, конечно, останавливаются: надо же узнать, в чем дело, и помочь. Выясняется, что мальчик заблудился в траве, которая выше человеческого роста, и теперь не может сориентироваться в этом бурьяне, чтоб выйти на дорогу. По звуку мальчик где-то рядом, так что главные герои без тени сомнений углубляются в заросли со спасательной экспедицией, но... В траве что-то есть. Что-то голодное, но не человек или монстр. Как говорится, «благими намерениями выложена дорога в ад» и, судя по ощущениям, именно в ад брат с сестрой и попали.

Повесть выписана просто блестяще, эффект присутствия колоссальный, за главных героев переживаешь, в общем все в лучших традициях жанра. Есть правда небольшие перегибы в области «кровь/кишки» (хотя описано довольно метафорично, большую часть подробностей читатель додумывает самостоятельно) и недогибы в области объяснения происходящего

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Мальчик и маньячный отец пробыли в траве дня четыре, до этого их звала девочка. Внимание вопрос: где девочка? Машин возле травы стоит много, куда девались все эти люди? Погибли? Но ведь камень наоборот старается заманить под свой контроль как можно больше народу (папашу не считаем – он тронулся чуть раньше, чем добрался до камня). И что это за камень, в конце-то концов?)

Всем любителям добротных ужасов настоятельно рекомендую.

Оценка : 9
«Призрак двадцатого века»
–  [ 13 ]  +

redmarie, 26 августа 2012 г. в 23:20

Этот рассказ у Джо Хилла получился болезненно грустным... Пусть я не могу охватить целостности замысла автора, я не смотрела почти ни одного упомянутого им фильма, но общее настроение, и чувства персонажей произведения мне понятны в силу мастерства писателя.

Призраки двадцатого века... Экранные образы героев, вдохновлявшие романтиков того времени. Кино можно просто любить иногда посмотреть. А можно быть влюбленным в кинематограф, а кинотеатр, где проходят показы чудес, почитать за священное место. А еще можно жить всем этим. Особенно, если практически в начале своего жизненного пути, ты столкнулся не только с чудом экранным, а и с потусторонним феноменом.

Не зря в завершающей части рассказа, Хилл упоминает фразу Дороти из «Волшебника Страны Оз» о родном доме. Призрак девушки, скончавшейся на премьерном показе как раз этого фильма, привязан к кинотеатру. И именно она помогает выжить своему теперешнему обиталищу, «призвав» на помощь тех, кого вдохновила на любовь к кинематографу.

Финал немного шокировал. Почему-то предположилось, что призрак века двадцатого упокоился, уступив место призраку века двадцать первого...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И кто же, как не управляющий родным кинотеатром, достоин стать духом священного места?

Рассказ несет мощный эмоциональный заряд, будоражит.

Оценка : 9

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . .  7  8  9 10 11



⇑ Наверх