![]() | Все отзывы на произведения Ивана Ефремова |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 1087
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 . . . 18 19 20 21 22 (+10)»
«Голец Подлунный» |
| |||
AlexR, 04 марта 2012 г. в 09:31 | ||||
Очередной – и последний – рассказ из первого цикла рассказов Ефремова (написанных в 1942–1943 годах), большинство из которых можно условно назвать «географическими». Данное произведение написано в том же «плотном», реалистическом стиле. Автор пишет вещественно, зримо, осязаемо и создаёт впечатляющие и запоминающиеся картины поистине фантастической, какой-то инопланетной природы – хотя на самом деле вполне земной, на этот раз зимней восточносибирской (морозы под 60 градусов – какой контраст с гобийским пеклом «Олгой-Хорхоя«!). Сначала я подумал, что река Токко, по которой движутся персонажи рассказа, вымышлена – ан нет, заглянув в атлас, нашёл её в указанном месте. И поражаешься жизненной силе людей, которые – совсем не считая себя героями – делают своё дело в этом мире гор, замёрзших рек, льда и снега. Ефремов писал: это «хроникальное и точное описание одного из моих сибирских путешествий». Беззвучно бушующие под ногами – под полуметровым слоем льда – зеленоватые волны реки… Многокилометровое ущелье-тоннель с угольно–чёрными стенами, вдруг вспыхнувшими в лучах солнца золотым и серебряным шёлком слюды… Вы не знаете, что такое «шёпот звёзд»? Тогда прочитайте этот замечательный рассказ Ефремова. Собственно фантастическое появляется лишь в самом конце – автор как бы «подкидывает» читателю свою удивительную гипотезу. Небольшой ляп: одного из членов экспедиции – геолога – в начале рассказа зовут Александром, а в середине – Анатолием… | ||||
| ||||
«Путями старых горняков» |
| |||
AlexR, 11 февраля 2012 г. в 20:27 | ||||
Главное в рассказе – дань уважения подлинным Мастерам. Его основная идея выражена в следующих словах рассказчика-автора: «.. Напрасно в истории горного дела [но дальнейшее, видимо, справедливо не только по отношению к нему] забыты простые и верные способы, требующие развития наблюдательности и своеобразной духовной остроты человека. Люди стали меньше верить в чудесные возможности, которые таит в себе человеческая природа, в воспитание подлинного мастера – мастера в прекрасном старинном значении этого слова». Правда, эти слова не вполне согласуются со сказанным в предшествующем абзаце: «горной практике нужно было учиться не один десяток лет» (т. е. упомянутые способы не так уж и просты), в то время как «с инструментом же любой [ой ли?] человек может за короткий срок овладеть искусством прокладки выработок». Это (очень осторожно выраженное) сожаление об утрате подлинного мастерства звучит особенно актуально в наши дни массового непрофессионализма и халтуры и заставляет задуматься о том, каким вообще должно быть настоящее образование (общее и профессиональное). Но этот вопрос, конечно, находится далеко за рамками произведения Ефремова. Рассказ не заключает в себе ничего фантастического. Это добротная приключенческая литература, с немалой познавательной нагрузкой. Автор рисует незнакомую подавляющему большинству читателей сферу производственной деятельности. И делается это в реалистическом стиле, со множеством осязаемых и зримых деталей. Часть специфических терминов объяснена в примечаниях, но некоторые слова для полного понимания приходится искать в словарях. Зато теперь я знаю, чем штольня отличается от штрека Напряжённость фабулы поддерживается тем, что в неё включена вставная новелла – рассказ о событиях семидесятилетней давности, причём последовательные фрагменты этого рассказа чередуются с рассказом о современных событиях. Удивительно было встретить в этом сугубо прозаическом произведении явные аллитерации: «В рассветных сумерках, под свистящим в сухой траве ветром…», «Вскоре я услышал шуршание мешка, скатывающегося вниз…». | ||||
| ||||
«Пять румбов» |
| |||
VitP, 29 июля 2011 г. в 21:32 | ||||
Сборник этот пролежал у меня несколько лет, и всё до него руки не доходили. И то — вещи-то все давно и хорошо знакомые! Но... Поскольку книгу эту, скорее всего, держали в руках далеко не все любители фантастики (на «Фантлабе», к примеру, даже обложка не приведена), хочу поделиться информацией, которая может быть кому-то и интересной. Во-первых, «Рассказы о необыкновенном» — это официальный подзаголовок книги. Второе: строго говоря, перед нами не сборник, а повесть в рассказах. Дело в том, что открывается книга прологом, в котором рассказывается о том, как пять друзей — «временные гости большого дома на Калужской» — из-за вынужденной задержки, связанной с бомбёжкой, остаются у хозяина квартиры до утра, рассказывая о самых интересных и ярких переживаниях, которые были у них в жизни. Соответственно, все рассказы имеют небольшие врезки (прологи-эпилоги), объединяющие их в единое целое. Интересно, что в последующих публикациях эти врезки где-то сохранились (см. рассказ «Путями старых горняков»), а где-то исчезли («Встреча над Тускаророй», «Озеро Горных Духов», «Олгой-Хорхой», «Голец Подлунный»). Есть и некоторые текстовые отличия от более поздних публикаций, обусловленные, насколько я могу судить, временем того или иного издания. В книгу включёны «Объяснения специальных, местных и редко встречающихся слов и выражений». Забавно, но к таковым отнесены слова анероид, барханы, зюйд-вест, нарты, румб, скафандр, унты... Любопытно и издательское предисловие. Вот несколько строк из него: «Книгу этих рассказов написал не профессиональный литератор. Оговорка подобного рода нужна не для того, чтобы сделать какую бы то ни было скидку на литературные качества книги, а для того, чтобы объяснить её некоторые особенности... К открытию [удивительных и пока не открытых чудес], к их освоению на благо родины и призывает книга...» В целом «Пять румбов» весьма интересны как своеобразный памятник своему времени (отечественной фантастике, изданной в период Великой войны), ну а на том, что включённые в книгу произведения по-настоящему талантливы и давно прошли проверку временем, останавливаться отдельно нет особого смысла. | ||||
| ||||
«Дорога ветров (Гобийские заметки)» |
| |||
serega68, 05 июня 2011 г. в 13:03 | ||||
Книга замечательная, показывает, как надо жить на свете, а тяжело читать ее только тем, кто не хочет думать. Учитесь, люди...продираться можно не только по пустыне. | ||||
| ||||
«Час Быка» |
| |||
Dana Dana, 24 января 2011 г. в 02:57 | ||||
Да нет, роман как раз ориентирован на мужчин, на Мужчин с большой буквы. Для Ефремова Женщина — это Богиня, что, очевидно, не всякому, носящему штаны, доступно для понимания. Слово «демократия» там не наблюдается по одной простой причине: поскольку до сих пор этой самой «демократии» никто в глаза не видывал со времен Древней Греции, даром, что вопят о ней на всех углах, а на поверку у нас тот самый Час Быка, который и описывается в романе. Показательно, что те, кому не понравился роман, отсылают к Стругацким «Трудно быть богом». Хорошо хоть не отсылают к Жюль Верну — уровень «проблематики» Руматы Эсторского и капитана Немо примерно одинаков. Ефремов писал «Час Быка» о будущем, но для нас его будущее — это уже почти настоящее, а кто помоложе, тот это самое «будущее», описанное в романе, испытает на своей шкуре в полной мере. Потому читайте внимательнее — наше очень скорое будущее смотрит на нас с этих страниц. | ||||
| ||||
«Час Быка» |
| |||
Botanik, 02 января 2011 г. в 13:19 | ||||
С самого начала книга заинтересовала, но дочитав до половины я ее откинул в сторону. Идея с другой планетой, заселенной человеком, попавшим туда случайно вообще интересная. Но позже я понял, что роман очевидно ориентирован на женщин. Я сначала перелиставал по две страницы всего этого описания того во что были одеты земляне и бесконечное восхищение прекрасной половиной человечества, пока это мне не надоело. Привело в недоумение то, что космонавты в обязательном порядке занимаются ежедневными танцами?! Особенно это было в тему после гибели первых трех членов экипажа. А это неуместное соревнование в танцах? Более глупого ничего нельзя было придумать? Не хочу выглядеть как женоненавистник,но насторожило то, что автору явно симпатизирует матриархат. Все важнейшие решения в романе принимают женщины. Мужчинам отводится лишь вторичная роль или роль мерзавцев. Задаешься вопросом: «А роман случайно не женщина писала?» Само по себе глупо посылать разнополый экипаж на столь долгое и ответственное задание. А потом еще выясняется, что это супружеские пары. Интересно также, что автор в пылу своего гнева, который он выплескивает на капитализм, ни разу не вспомнил про такое слово как «демократия». Видимо в то время о таком и не слышали. Книга явно кое-кем была подредактирована в «нужном» направлении. Сейчас конечно все это вызывает улыбку, хотя у С. Лема похожие «варианты» будущего показаны вполне реалистично. Честно сказать о таком можно только мечтать. Короче говоря откладывайте в сторону это роман и берите Стругацких «Трудно быть богом». Похожая тема раскрыта намного интересней и глубже. | ||||
| ||||
«Час Быка» |
| |||
gri9527, 28 ноября 2010 г. в 18:10 | ||||
Несомненно, одно из самых ярких произведений в русской и советской фантастике. Сегодня оно наверное ещё более актуально, чем в момент написания. Мы прожили уже почти полвека с тех времён и можем оценить дар Ефремова-провидца. Ведь мы сами погружаемся в инферно, весь наш мир несётся в очередные «тёмные века». «Логические ошибки» есть у каждого автора, но «психоэмоциональное воздействие» книги перевешивает логику(почитав чужие отзывы, не мог удержатся от цитирования, потому взял в кавычки). Читал неоднократно. С годами становится интереснее, открываются новые смыслы. В личном рейтинге «Час Быка» — в первой десятке. | ||||
| ||||
«На краю Ойкумены» |
| |||
Кристо, 09 июня 2010 г. в 06:15 | ||||
Одна из тех книг, которые пробудили в детстве любовь к истории — вообще и к исторической художественной литературе — в частности. Очень давно не перечитывал, но отлично (как мне кажется) помню содержание до сих пор. | ||||
| ||||
«Таис Афинская» |
| |||
viny, 15 октября 2009 г. в 10:47 | ||||
Лишь один автор, Иван Ефремов, может так возвышенно преподносить женскую красоту и очарование. Нет никакой грязи, нет пошлости, есть лишь один Эрос, не восхищаться которым нельзя. Я уверен, что подобных произведений, меняющих отношение человека в лучшую сторону к окружающему миру, к людям, к женской красоте — немного. И очень приятно, что такие книги, несмотря ни на что, есть. | ||||
| ||||
«Cor Serpentis (Сердце Змеи)» |
| |||
Elric, 14 октября 2009 г. в 18:26 | ||||
Не знаю какое впечатление меня произвел бы на меня этот рассказ, прочти я его в советское время, но сейчас он смотрится очень грустно и как ответ одному из лучших рассказов «Первому контактакту» Мюррея Лейнстера так и вообще всем капиталистам от имени пролетариата. В начале произведения несчадно критикулся Мюррей Лейнстер, а потом дается свой вариант контакта, на мой взляд гораздо более примитивный и не достоверный, если конечно это слово можно применить к фантастике. | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
Kwadrus, 09 октября 2009 г. в 13:17 | ||||
Книга замечательная. Обычно я не спорю с читателями, мнение которых не совпадает с моим. Но касательно к «Туманности Андромеды», скажу так: «Господа, вы просто не заметили, мимо чего прошли». Фантастов масштаба Иван Ефремов в наше время в России нет. За книгу безусловные 10 баллов. | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
GomerX, 01 мая 2009 г. в 10:45 | ||||
Я частично соглашусь с предыдущим отзывом, что в литературном плане это произведение вообще не имеет ни какой ценности. Такие книги я бы выпускал с пометкой на обложке «особо опасно для вашего мозга», и вообще мне до сих пор не понятно кто является целевой аудиторией такого писателя. Я не верю, что в то время люди могли читать ТАКОЕ и им это могло нравиться, т.к. этот роман на столько сухой, на столько утопичен и абсурден, скучен наконец, что просто людям, которые его смогли прочитать полностью нужно выдавать медали или знаки отличия. Потому что выдержать такую тягомотину на более чем трехста страницах способен далеко не каждый. Объективно все события, которые изложены в романе могли составить бы неплохую повесть страниц на 80. Если бы автор уделил больше внимания развитию сюжетной линии с «темной» планетой, негуманоидным формам жизни, спираловидному космическому кораблю из другой галактики. Но все это отодвинуто на второй план. На первом плане автор во всю воспевает могучие подвиги объединившегося человечества, их нравственный и физический идеализм, новую систему ценностей будушего, в которой все расчитано безупречно с точки зрения диалектики и какого-то коммунистического рационализма. Этот мир действительно напоминает рай, но для тех кто так считает, рекомендую почитать роман Лема «Возвращение со звезд», где главный герой попадает в некий аналог такого идеализированного мира и ему хочется бежать из него, т.к. жить в нем без наркотического допинга либо искусственно модифицированной психологии человеку просто невозможно! | ||||
| ||||
«Таис Афинская» |
| |||
StasKr, 25 марта 2009 г. в 12:07 | ||||
Александр подобен падающей звезде, которая сверкает на небосклоне только миг, но те, кто видел её помнят об этом долгие годы. Немногим более десяти лет длилось его правление, но люди до сих пор помнят о нём. Удивительное дело, десятки народов, многие из которых даже не существовали, когда Македонец рвался к Краю Света, хранят предания о великом и мудром правителе. Идеальный полководец, чья душа была целиком отдана войнам и походам, даже спустя тысячи лет после своей смерти продолжает поражать людей. Равному ему не было и больше не будет. И тут впору вспомнить о «проклятье Александра». «Рассказывают, что Александр провозгласил Ахилла счастливцем, потому что о славе его возвестил на будущие времена такой поэт, как Гомер. Александр, действительно, имел право завидовать в этом Ахиллу: он был счастлив во всём, но тут ему не повезло — никто не рассказал человечеству о деяниях Александра достойным образом. О нём не написано ни прозой, ни в стихах; его не воспели в песнях, как Гиерона, Гелона, Ферона и многих других, которых и сравнивать нельзя с Александром. О делах Александра знают гораздо меньше, чем о самых незначительных событиях древности», — так писал в своем «Анабасисе Александра» Квинт Эппий Флавий Арриан. Разумеется, за прошедшие со времён Арриана две тысячи лет многое изменилось и люди спустя века, как могли, восполнили небрежность древних историков, но всё же «проклятие Александра», видимо хоть и ослабло, продолжает действовать. Нет ни одного приличного фильма об этом царе (например, стоуновский фильм, ИМХО, просто ужасен), да и большинство романов, посвящённых этому историческому деятелю, из числа тех что я прочёл, оказались откровенно слабыми. Авторы почему то предпочитают смаковать детали личной жизни Александра и описывать с кем он предпочитал спать – с мальчиками или с девочками. Вместо того что бы рассказать о главной страсти его жизни – стремлению к мировому господству и о главном деле его жизни – воинских походах, читателю предлагают ознакомится с той частью жизни Александра, которая и для него сама значило довольно немного. Смешно сказать, но лучшей художественной вещью, как мне кажется, описывающей жизнь Македонца была дилогия Л. Ф. Воронковой, состоящая из романов «Сын Зевса» и «В глубине веков» предназначенная для детей младшего и среднего школьного возраста. Именно из-за «запретности» некоторых тем автор сосредоточилась именно на военных победах и воинской доблести Македонца (а что ещё нужно мальчишкам?) и тем самым смогла преодолеть «проклятье Александра». Так что если держать в памяти этот полумистический аспект, то приходится признать «Таис Афинская» представляет собой одну из лучших попыток рассказать нам о величайшем полководце всех времён и народов и его современниках. «Вид сбоку» через историю о знаменитой гетере позволил не сосредотачиваться на личности царя, а показать столкновение греческой и азиатских культур в водовороте Судьбы. Позже об этом времени сочинят легенды, которые будут передаваться от одного народа к другому, а пока люди живут, любят, страдают и не знают кому какая роль уготована. Итог: книга оставила после себя положительные воспоминания, хотя из-за давности лет (было мне тогда лет двенадцать-тринадцать) почти полностью и забылась. Только из-за этого ставлю относительно низкий балл. Когда-нибудь надо будет перечитать роман. Уверен, что тогда и оценку придётся поправить в сторону увеличения. | ||||
| ||||
«Обсерватория Нур-и-Дешт» |
| |||
андрос, 18 ноября 2008 г. в 04:29 | ||||
Размышления автора о неизученных свойствах минералов и древних тайнах облечены в повествовательную форму, где персонажи, кажется, тебе заочно знакомы, будто сидевшие напротив в электричке или на дальнем полустанке. Живые люди и притом вполне симпатичные — попадая в такое окружение всегда ощущаешь себя в каком-то забытом комфорте из прежней жизни. И в таком симбиозе просыпается интерес и тяга к познанию тайного, когда, наконец, уходишь от рутинных мыслей беспокойной и зачастую пустой повседневности. | ||||
| ||||
«Голец Подлунный» |
| |||
андрос, 18 ноября 2008 г. в 04:21 | ||||
Реалистичность без приукрашивания делает честь повести. Как удалось при этой сухой и тревожной картине вечной опасности, не поддающейся прогнозам, изобразить суровую красоту тех мест, да ещё манящую такой таинственностью и разгадкой, от которой сосет под ложечкой — просто непостижимо. Перечитываю каждый раз, когда хочется в холоде реальной жизни отыскать органичные зёрна романтики. И это получается. | ||||
| ||||
«Встреча над Тускаророй» |
| |||
андрос, 18 ноября 2008 г. в 04:16 | ||||
Читая повесть, реально ощущаешь морской ночной ветер, тяжесть глубин мрачного океана, вкус горячего какао в дождливую промозглую ночь посреди моря, мостовую Кейптауна, близость идущей рядом загадочной женщины и, бог знает, что ещё. Автор связывает события разных широт, эпох и устоев, а также жизни своих персонажей такой замысловатой нитью, что кажется, что и ты часть этих событий, и красоты мира, в конце концов, принадлежат тебе. | ||||
| ||||
«Эллинский секрет» |
| |||
Акулина-Макушка, 07 ноября 2008 г. в 23:48 | ||||
Не знаю, права ли я, о том ли писал Ефремов... Все-таки надо помнить, что рассказ был написан в годы войны. У писателя было естественное стремление сказать — несмотря ни на что, мы победим, мы отстроим наш мир, мы будем творить! Все беды уйдут, останется только прекрасное! И все будет хорошо, потому что за нами — наши предки, которые помогут нам, дадут силы, подскажут, как решить проблемы. Поражает только одно. Все-таки в военные годы писатели старались обращать внимание в первую очередь на историю России — искали помощи у предков, воспевали победы Александра Невского, Дмитрия Донского, Кутузова. Сколько же надо было иметь смелости или сомнений, чтобы в это самое время (в условиях чрезвычайной ситуации, постоянного отлова шпионов) искать поддержки не у собственных предков, а у древней цивилизации? Что это со стороны Ефремова — глубокое отчаяние или протест? | ||||
| ||||
«Лезвие бритвы» |
| |||
MakoL, 21 октября 2008 г. в 07:48 | ||||
Читал в детстве (лет 11-12) первый раз. Книга произвела огромное впечатление. Но, читая её сейчас, понимаю, что тогда нахватался по верхам лишь. Каждая страница для меня сейчас приносит открытие. И с каждой строкой всё больше убеждаюсь, что роман просто уникален! Для тех, кто тяжело переваривает коммунистические идеи (в том числе коммунистический взгляд на христианство), советую научиться отсеивать дары того времени. Любой автор, писавший ТОГДА, не мог писать по-другому. Но ведь это в книге не главное, так что фильтруйте ;) ps: как хочется в Индию :) | ||||
| ||||
«Час Быка» |
| |||
видфара, 14 августа 2008 г. в 12:41 | ||||
Это не литературный памятник. Чему бы он был посвящён? Ушедшей эпохе? Так она не поняла основной посыл романа, потому «Час Быка» и был издан в СССР. Ефремов писал антиутопию в утопической обёртке. С годами это всё очевиднее. Как и то, что он по-прежнему остаётся неуслышанным. Но преподавать этот роман в школе?! Не дай Бог. По большей части дети на уроках литературы приобретают стойкий иммунитет к классике. И кому это будет на руку, если не Ариману? Лишь бы поздно не оказалось. | ||||
| ||||
«Белый Рог» |
| |||
zub-delete, 20 июля 2008 г. в 19:39 | ||||
А мне лично Плевать приврал автор или нет! Чуства возникающие при прочтении книги-вот что я ценю больше всего! каждый для себя сам решает-сделать этот шаг «на ступеньку вверх» или поднять голову и смотреть на того кто подымаеться, пожелать ему удачного восхождения или смомать шею по дороге. Пусть привирает-если это заставит задуматься кого-нибудь и поднять ногу! | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
duke_83, 09 июля 2008 г. в 00:04 | ||||
А что собственно плохохо в идеологии романа? Добрая, наивная книга-мечтание, но если не стремиться к высокому, то останемся в болоте XX века! | ||||
| ||||
«Лезвие бритвы» |
| |||
zubeilo, 31 марта 2008 г. в 09:14 | ||||
Роман разочаровал... Вместо того что бы читатель находил ответы на свои вопросы по ходу повествования, автор открыто их выражает словами персонажей. При чем он почти не дает других точек зрения, проповедуя свою мысль. Живых диалогов практически нет. А персонажи потерялись за рассуждениями о красоте и похожи на марионеток автора. Но это мое мнение и я его никому не навязываю (возможно, я вообще не прав) | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
VaLKa, 21 января 2008 г. в 11:16 | ||||
А мне понравилось читать об этих славных, здоровых людях, не отягощенных вредными привычками, привязанности к имуществу и месту. Они бесконечно свободны от забот — голода, холода, болезней. Над ними не властны биогенные и социальным факторы. У них есть возможность и время решать сложные задачи, принимать решения, свободно и открыто смотреть в небо. Для них нет проблемы выбора между семьей и работой, они могут всецело отдаться путешествию, любимому делу, удалить жажду познания других миров. У них чистые мысли, эмоции. Эти люди слишком идеальны, слишком хороши. Для нас это кажется странным, не понятным и даже скучным. Такая жизни кажется не реальной и утопической. Что ж, наверное, это так. Для сегодняшнего дня. Но, по крайней мере Ефремов показал что человечество может и достичь такого уровня развития, а не убить друг друга ядерными игрушками. Красивая эпическая сказка о мире победившего социализма… хе-хе нам там уже точно не жить)) | ||||
| ||||
«Путешествие Баурджеда» |
| |||
elfy, 20 сентября 2007 г. в 15:15 | ||||
погружение в жизнь древнего Египта, дворцовые интриги, верность слову и дружбе. Красивый роман, оставляет чувство удовлетворения — всегда есть люди, рискующие своей жизнью, ради знаний | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
Sablezubr, 26 июня 2006 г. в 08:30 | ||||
Ув. Еlent, то что вам показалось диктатурой есть очень высокая самодисциплинированность. Вы преувеличиваете степень принуждения. Люди в книге делают именно так не из под палки, а от полного внутреннего осознания необходимости поступать так или иначе. В любом обществе есть сумма процессов, тенденций и перемен, которая может свестись в предельном упрощении или к «диктату развития» или к «диктату деградации». Пограничное состояние недолговечно и обычно является переходом от одного к другому. Общество, в котором мы сейчас живём, по многим признакам ближе к последнему, и если станешь открыто пытаться быть «слишком хорошим» (ну например в судебной системе , в таможне и т.д.), то тебя неправильно поймут. Общества периода стремительного рывка вперёд — это «диктатуры развития» (Япония после войны, Южная Корея в 1960-80-х, СССР в военное время). Диктатом (в хорошем смысле) это можно назвать потому, что приходится идти на определённые ограничения ради достижения главной цели. | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
Lans, 03 февраля 2006 г. в 16:52 | ||||
Это как раз здесь герои настоящие. А у Стругацких они все депрессией страдают. Что и неудивительно, с учетом «застойного» времени написания произведений. Кстати, коммунистические начала служат здесь всего лишь фоном, на котором показано, чего бы реально могло добиться Человечество если бы меньше было эгоизма и скаредности | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
Kairan, 24 января 2006 г. в 22:16 | ||||
У Стругацких Мир Полудня тоже построен на коммунистических началах и тоже полон хороших, умных и сильных людей. Но они, в отличие от героев Ефремова — НАСТОЯЩИЕ. | ||||
| ||||
«Лезвие бритвы» |
| |||
Rin1106, 08 января 2024 г. в 06:52 | ||||
Иван Ефремов — один из столпов отечественной научной фантастики. Его книги влияли на поколения, на умы и на других творцов. По его произведениям снимали и будут снимать кино. Но конкретно Лезвие Бритвы очень неоднозначный роман. Действие идет очень медленно. Вся первая часть сплошная экспозиция и описание характера и черт главгероя, что затем исчезает на добрую половину книги. Диалоги фактически отсутсвуют, заменены монологами героев на столько похожими по лексике и произношению, что можно заменить имена итальянцев на героев первой части и читатель не заметит подмены. Монологи длинны и больше отражают не мировозрения героев, а самого автора об устройстве жизни, политики, эволюции и т.п. фактически любой разговор превращается в полунаучную лекцию, порой с элементами изотерики. Чувствуется, что автор толкал свою мысль и пытался ее донести до читателя, но вышло очень грубо и слишком явно, не профессионально и навязчиво. Много уделяется времени проблемы женщины в обществе, религии и т.п. Некоторые научные данные устарели и давно превратились в мифы, что распространяют несведующие в теме люди. Про гонения ведьм, молот ведьм, золотой век в античности и т.п. Если убрать монологи, сюжет не изменится абсолютно, и даже выиграет, приобретая динамику необходимую ему. Писательский слог в принципе понятен, но манера повторять некторые факты несколько раз теми же словами, а потом перефразируя, только добавляет скуки и так излишне раздутому роману. Советовала бы читать сугубо поклонникам творчества Ефремова, и если все остальные его произведения уже прочитаны. Те, кто только начинает познавать его творчество, лучше не прикасаться к лезвию бритвы. Не самый лучший роман в принципе. Десятки однозначно завышают его рейтинг, но книга — соверешно не шедевер и больше семерки не заслуживает. | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
antonrumata, 01 августа 2023 г. в 00:42 | ||||
Я прочитал только немецкий перевод. Я хотел бы поделиться своими мыслями об этом романе, который занимал меня очень долгое время. Пожалуйста, извините за автоматический перевод. Мои школьные годы, когда я изучал русский язык на уроках, были несколько десятилетий назад. Ефремов очень ярко показывает, как может выглядеть будущее человечества. В отличие от других авторов этого жанра своего времени, он не пытается поразить читателей подробными описаниями фантастических достижений в области техники и науки. Никогда еще автор не описывал так подробно все сферы человеческого существования в далеком будущем. Много места уделено изображению добровольного творческого труда и стремления к знаниям. Ефремов затрагивает многие области науки и искусства. Он изобретает новую научную дисциплину — биполярную математику. В искусстве он описывает синтез музыки, цвета и движения. Благодаря этому создаются необычные и впечатляющие произведения искусства. Также рассматривается сосуществование людей, структура общества, юриспруденция, взаимоотношения между мужчиной и женщиной, родителями и детьми. Такое всестороннее изображение является большой сильной стороной романа. Что я считаю менее удачным, так это описание людей, живущих в будущем мире автора. Персонажи Ефремова представляют собой довольно одномерные типы. Эрг Нур, например, всегда ведет себя как-то героически. Пур Хисс, член его команды, постоянно озабочен, пессимистичен и несимпатичен. Dar Weter характеризуется исключительно задумчивым и размышляющим поведением. Мвен Масс — темпераментный мечтатель. Его действия часто спонтанны и необдуманны. Развитие характера практически отсутствует. Редко возникающие конфликты разрешаются в ходе дискуссий или уточняющего разговора. Стиль Ефремова больше обращен к разуму, меньше — к сердцу. Когда я впервые прочитал этот роман в детстве, меня больше всего интересовали приключения Эрга Нура и его команды на опасной планете. Сегодня меня особенно занимает мысль о том, каково было бы жить в обществе, которое описывается как столь приятное и желанное. В этой утопии каждый гражданин мог бы оказывать непосредственное влияние на принятие всех важных решений. Вопросы и проблемы обсуждались бы во всемирной информационной сети. Окончательное решение было бы по-настоящему демократичным, поскольку его поддерживала бы воля всего населения планеты. В будущем мире Ефремова любая работа имеет равную ценность и может быть выбрана свободно, при условии, что человек обладает необходимой квалификацией. Сменить работу или пройти обучение можно в любое время. Людей будущего характеризуют ответственные действия. Принимая решения, они всегда соизмеряют свои собственные потребности с общественной необходимостью. Своего рода центральное агентство по трудоустройству дает рекомендации по выбору новой работы и организует дорогу к ней. Мужчины и женщины полностью равны. Место жительства может быть изменено легко и без проблем. К обширной собственности не стремятся и в ней нет необходимости. Человеческое существование свободно от какого-либо принуждения к потреблению. Все граждане имеют неограниченный доступ к культуре и информации в любое время. Немногочисленные личные вещи умещаются в чемодане и поэтому могут быть легко перевезены. Физически тяжелая работа очень популярна среди молодежи. Они совершают двенадцать «геркулесовых подвигов», прежде чем их примут во взрослый мир. Предполагается, что участие в особенно напряженных проектах поможет им проявить свои способности и найти свое место в обществе. Писатель не торопится — возможно, роман покажется скучноватым тому или иному читателю. Особенно тем, кто в других случаях предпочитает более ориентированную на действие научно-фантастическую литературу. Сюжет захватывает благодаря соединению различных уровней повествования. Истории, которые кажутся оторванными друг от друга, происходящие на Земле и в космосе, в конце объединяются и приводят сюжет к удовлетворительному завершению. Отношения между людьми и внеземными существами описываются как позитивные. Их изображение приятно отличается от простого переноса земных конфликтов в космос, что часто встречается в SF. Несколько необычными и немного утомительными являются имена, которые Ефремов дает своим героям. На мой взгляд, он заходит слишком далеко в своих попытках дать понять, даже с помощью имен, что действие его романа происходит в далеком будущем. Видение Ефремовым будущего общества нельзя назвать абсолютно нереалистичным. Только образ людей будущего очень утопичен. Целый мир, в котором живут только порядочные, трудолюбивые, с богатым воображением и вежливые люди, кажется прекрасной мечтой. Но: «Мечта незаменима, если Вы хотите формировать будущее». (Виктор Гюго) Этот обзор был ранее опубликован в моем блоге на сайте lifeinthe22ndcentury.de. | ||||
| ||||
«Час Быка» |
| |||
tarrrasov, 25 июля 2023 г. в 13:16 | ||||
Книга для тех, кто оставляет в жизни время на поразмыслить о жизни. Да, где-то в конкретных моментах мелькает: «Это лучше по другому». Но глобально идея совершенна. Именно подобным образом организованное общество получится в результате повсеместного распространения означенного подхода к воспитанию, взращиванию человека носителями мудрости, самим собой и созданной и поддерживаемой атмосферой общества. Перечитаю через годик обязательно | ||||
| ||||
«На краю Ойкумены» |
| |||
flying_kitten, 14 июня 2023 г. в 16:28 | ||||
Светлое воспоминание из детства. :) Учась в школе, брал у товарища почитать, остались исключительно восторженные впечатления, решил, не без опаски, перечитать. Могу констатировать, что по моим ощущениям, книга всё так же хороша, не глупа и будет интересна не только детям. Книга историко-приключенческая, причём больше приключенческая, чем историческая. Древние Египет и Греция даются больше фоном, местом действия героев. Разумеется Ефремов не был бы сам собой, если бы не воспевал Грецию. В книге присутствует ярко выраженное противопоставление — душный (во всех смыслах) Египет фараонов и свежая, как глоток холодной воды, Греция полисов. Большая часть действия происходит в и около Африки, тут и приключения, и экзотические животные, и неведомые племена. Местами книга может показаться немного наивной, но это ничуть не мешает ей быть захватывающей, умной и поучительной в хорошем смысле этого слова. | ||||
| ||||
«Лезвие бритвы» |
| |||
amak2508, 19 февраля 2023 г. в 09:11 | ||||
У книги имеется подзаголовок: «роман приключений». Но вот как раз приключений в ней не так уж и много, да и увлекательность этих приключений, честно говоря, не такова, чтобы от них нельзя было оторваться. Напротив, при вдумчивом чтении роман воспринимается достаточно тяжело. Делает же произведение Ефремова действительно интересным совсем другое: обширнейшая и большей частью неизвестная для массового читателя информация и многочисленные, порой может быть и спорные, но всегда хорошо аргументированные мысли автора на самые разнообразные темы. Здесь и размышления о природе и характере красоты, и мысли о том, что есть и человек, чем он отличается от зверя, и каково его предназначение, а также кое-что и о взаимоотношениях людей. Всё это, если читать не торопясь и не зацикливаться на перипетиях сюжета, действительно очень интересно. Хотя, думается, что в некоторых местах повествования текст выглядит несколько затянутым — автор разжевывает и разжевывает то, что читатель уже давно и понял, и принял.... И, как пример, несколько интересных мыслей автора, над которыми можно задуматься: «Важнейший критерий нормальности — общественное поведение человека», «Меньшая физическая крепость и повышающаяся нервная напряженность жизни ослабляют психическую уравновешенность человека», «Жизнь для других, для большой цели, светла и интересна, жизнь для себя убога!», «За обидчивостью кроется сознание собственной неполноценности», «Психологический провал современной цивилизации — бесцельная, ничем не заполненная праздность». И такими мыслями буквально наполнена вся книга — настоящее пиршество для ума! | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
arturramires, 25 января 2022 г. в 03:45 | ||||
Я не хотел бы жить в таком прекрасном мире. Слишком много в нём несвободы по мерке сегодняшнего дня. Мир без автомобилей, без уткнувшихся в гаджеты лиц, без походов за покупками в супермаркет, видимо, даже без посиделок за винишком в баре... Всегда ввысь, к звёздам, с думой о светлом, не укрываясь от трудностей, а выходя им навстречу с гордо поднятой гривой... Не верю? Верю. Очень верю. Только это будущее, которое прошло, кануло в лету, и горько, что не будет его никогда. Садясь в мой маленький вольво, я думаю, как прекрасен бы был родной Питер без машин, без гонок за деньгами, без ярмарки тщеславия... Или это будет уже не он? Хорошая книга. | ||||
| ||||
«На краю Ойкумены» |
| |||
Ученик Дьявола, 30 ноября 2019 г. в 06:55 | ||||
Отзыв мой будет, собственно, не о романе в целом, а о чрезвычайно изящном способе связать две его разрозненные части, изобретенном Ефремовым. В самом деле, если египтянина Баурджеда и грека Пандиона разделяют многие века, что может быть более прочным и надежным связующим звеном, чем камень? Зеленый южноафриканский берилл привозит в Египет за две с половиной тысячи лет до нашей эры Баурджед. Полторы тысячи лет спустя камень волею случая попадает к Пандиону, который во время своей «одиссеи» вырезает на нем гемму – миниатюрное изображение. Затем владельцем геммы становится этруск Кави, получивший ее от Пандиона на память. А еще через три тысячи лет берилл с геммой, найденный на Украине во время раскопок какого-то кургана, оказывается в Эрмитаже… Короткая «ленинградская» вставная глава между «египетской» и «греческой» частями романа представляет нам камень и изображение на нем как загадочное сочетание несовместимых черт, не укладывающееся ни в какие исторические теории. И когда – а такое, по правде говоря, случалось иногда – читать вторую, «греческую» часть становилось скучновато, я вспоминал о странной гемме и продолжал чтение, так как понимал, что рано или поздно дело должно дойти до раскрытия ее тайны. Есть в «ленинградской» главе и еще пара более тонких нитей, связывающих воедино две ранее написанные различные повести. В ней упоминаются египетские фрески с изображениями странного крупного зверя вроде гигантской гиены, не соответствующими ни одному современному животному. Зверь этот – явно гишу, такой же, как и убитый Пандионом, Кидого и Кави. А упомянутая в той же главе статуя, найденная в развалинах Ахетатона, – это та самая статуя, которую нашел там сначала Пандион, но, не желая отдавать ненавистным хозяевам-египтянам, снова закопал и никому ничего не сказал. Тонкие штрихи – но именно благодаря им роман, составленный из двух написанных ранее разобщенных повестей, становится единым целым. И, как это часто бывает, сумма качественно больше составных частей: объединенное произведение становится намного более масштабным, разом распространяя свое действие на четыре с половиной тысячи лет. Кстати, где-то мне довелось прочитать, что «ленинградская» глава должна была послужить вступлением к полноценной, большой третьей части – по-видимому, уже относящейся к современности, – но она так и осталась ненаписанной. Жаль! | ||||
| ||||
«На краю Ойкумены» |
| |||
Ученик Дьявола, 27 ноября 2019 г. в 20:16 | ||||
Не могу понять автора того отзыва, который свел мотив молодого художника и скульптора Пандиона отправиться в небезопасное путешествие к банальному «парню дома не сиделось» (отзыв этот находится не здесь, а относится уже к одноименному объединенному роману 1956 года). А почему не сиделось, автор отзыва, видимо, не догадался себя спросить. Иначе понял бы, что не все так просто за внешним видом «чистого приключенческого развлекалова». Среди повестей и романов Ефремова вообще нет ничего, что можно было бы отнести к этому жанру, – везде так или иначе им поднимаются сложные и не решенные до конца (а то и вовсе нерешенные) вопросы. Главный пример такого произведения – роман «Лезвие бритвы», набитый подобными вопросами под самую завязку. Ну, а здесь? Что за нерешенный вопрос погнал Пандиона прочь из Греции, где у него было как будто все для счастливой жизни? Поиски красоты и ее законов – вот этот вопрос. У себя дома Пандион не нашел ответа или хотя бы намека на решение и именно поэтому решил поискать его в искусстве соседних стран. Идеалу, который ищет Пандион, в повести противопоставляется Египет, где все фрески, статуи, здания призваны исключительно возвеличивать владык и утверждать непререкаемый диктат государства. Конечно, Ефремов здесь небеспристрастен – его увлечение Древней Грецией заставляет его идеализировать ее искусство, а в египетском, наоборот, подчеркивать только необходимые для его писательского замысла черты. Не случайно Пандион за все время, проведенное в рабстве в Египте, лишь дважды замечает нечто сходное с его собственными представлениями о красоте. В полной мере вернуться к своим поискам красоты и мыслям об ее воплощении в искусстве Пандиону удается только после освобождения, вдали от ненавистной ему Та-Кем, в Черной Африке. Здесь Ефремов поднимает еще один вопрос – дружбы и взаимопонимания свободных народов, еще не создавших деспотические, замкнутые сами на себя государства. Дорога Пандиона и его спутников к берегу Гвинейского залива через территорию современных Судана, ЦАР и Камеруна сродни путешествию в прошлое, в доисторическое время. Именно поэтому разрозненные племена, которые они встречают на пути, гостеприимны и в целом дружелюбны, в отличие от надменных египтян-рабовладельцев. Возможно, эта картина сильно идеализирована, но, во всяком случае, имеет под собой твердую основу в виде представлений автора о неизбежном стремлении людей к дружбе и пониманию. А была бы повесть «чистым приключенческим развлекаловом», она бы изобиловала битвами с ужасными людоедами или с любителями кровавых жертвоприношений под предводительством злобных колдунов. Здесь же людоеды упоминаются в тексте раз или два, но Пандион и его друзья по воле автора с ними не встречаются. Единственная серьезная битва, которую они выдерживают, – с неким страшным зверем, названным «гишу». Что это за зверь, Ефремов не уточнил, а жаль. Есть предположения, что под этим названием он описал крупного хищника эндрюсарха, который, согласно научным данным, вымер тридцать с лишним миллионов лет назад. Что ж, в художественной литературе можно и воскресить древнее ископаемое. Еще остается непонятным, кто такие были «сыны ветра», на чьем корабле Пандион вернулся на родину, – финикийцы?.. Вот такое получилось «приключенческое развлекалово оттого, что парню дома не сиделось». Есть над чем подумать, правда? | ||||
| ||||
«Путешествие Баурджеда» |
| |||
Ученик Дьявола, 25 ноября 2019 г. в 21:32 | ||||
Что для нас Древний Египет, как мы его себе представляем? Да в общем-то никак: для нас это в первую очередь лишь мертвое собрание пирамид, развалин, статуй, мумий и непонятных письмен. Я сам отвечу еще резче, как человек, которому стойкое отвращение к истории древнего мира было привито в школьном возрасте усилиями безнадежно тупой и унылой «исторички»: мне весь этот Древний Египет абсолютно до лампочки. Точнее, ответил бы так раньше. Теперь же благодаря Ивану Антоновичу Ефремову и «Путешествию Баурджеда» ответ будет иным: и о Древнем Египте можно написать интересно, представить его совершенно живой страной, а не рядом статичных монументальных картин; населенным не царственными мумиями, а обычными людьми – от фараона до последнего раба. Четыре с половиной тысячи лет, отделяющие нас от времен Четвертой династии, при чтении попросту исчезают. Это и есть самый главный смысл и достижение писателя, которые я вижу в «Путешествии Баурджеда». Особенную роль играют, на мой взгляд, вкрапленные в авторский текст фразы из подлинных египетских документов. Они позволяют легче понять тех людей, образ их мыслей, снимают всякую таинственность, обычно скрытую за непонятным иероглифическим письмом и тысячами прошедших лет. Тут, кстати, уместно вспомнить иронический рассказ Гирина из «Лезвия бритвы» о находке целой библиотеки папирусов, сплошь заполненных жалобами и кляузами. Жаль, что одна-две жалобы из этого числа не попали в «Путешествие Баурджеда» – тогда получилось бы еще живее. При всем этом дает о себе знать время написания повести. Передача исторических событий с точки зрения классовой борьбы неизбежно привела к некоторому сгущению красок. Например, строительство пирамид, как теперь известно, вовсе не приводило в упадок экономику всей страны: фараоны все же были не настолько глупы, чтобы рубить сук, на котором сидели сами. И вряд ли более или менее зажиточные люди вроде Уахенеба и его друзей то и дело заводили между собой разговоры о произволе чиновников и о возможности бунта. С другой стороны, без надежной основы, какой является исторический материализм, вряд ли удалось бы выдержать стиль и логику повествования. Ефремов здесь прошел как раз «по лезвию бритвы», сумев избежать превращения своей повести как в скучный наукообразный пересказ событий, так и в аляповатую «развесистую клюкву» о древнеегипетской жизни. Ну, а о главном содержании – собственно путешествии Баурджеда – пусть судит каждый сам. Я только, как картограф по специальности, добавлю: очень жаль, что повесть не сопровождается картой с обозначением как маршрута экспедиции, так и всех других мест, упомянутых в тексте. Только при взгляде на такую карту можно в полной мере осознать, как далеко вышла экспедиция египтян за пределы известного им крошечного мирка, и в полной мере оценить ее подвиг. | ||||
| ||||
«Таис Афинская» |
| |||
BorisTolchinsky, 19 ноября 2019 г. в 15:32 | ||||
Две недели назад ушла из жизни Таисия Ефремова, жена и муза Ивана Антоновича Ефремова. Я не был знаком с нею лично или по переписке, вообще ни с кем из их круга, но я могу с уверенностью утверждать, что именно книги Ефремова оказали на меня определяющее влияние. Считаю себя его верным последователем. И когда её не стало, я решил, что должен отложить на время весь огромный список книг к прочтению и немедленно перечитать «Таис Афинскую», роман, посвящённый ей. И перечитал — должно быть, впервые с советских времён. И знаете, я потрясён. Так уже не пишут. С таким тщанием. С такой любовью — к миру, героям, идеям — и вне всякого цинизма, без отстранённости, свойственной нынешней эпохе. И с таким пристрастием! Ефремов очень любит эллинов и смотрит на всё их глазами, транслирует читателю исключительно эллинский взгляд на мир. А египтян не любит и не понимает, опасается и презирает, точь в точь как эллины эпохи Александра Македонского! У него египтяне делают ужасные вещи, им совершенно не свойственные. Например, приносят человеческие жертвы своим «звероголовым» богам. Богатейшая история и культура Египта получают в устах героев Ефремова совсем уж невероятные, недостоверные толкования. И сами герои в них верят! Но это не минус, а огромный плюс романа. «Таис Афинская» — помимо прочего, блистательная реконструкция эпохи, нравов и героев, которые волею судеб опосредуют наш взгляд на всю историю Древнего мира. На тех же египтян мы до сих пор глядим глазами греков. И даже не Солона с Геродотом, учёных мужей, которые, по их собственному признанию, были «дети по сравнению с египтянами», а вот этих новоявленных покорителей Ойкумены, недавних варваров, пришедших на земли Египта с Александром и завладевших ими, сменив персов, предыдущих завоевателей. А потом туда придут римляне, суровые, практичные люди, они понимали ещё меньше эллинов, а главное, и не пытались. А после римлян — арабы, которые и вовсе ничего не понимали. Только теперь, уже в XXI веке, мы начинаем что-то понимать, когда нам удаётся посмотреть на мир глазами самих древних египтян. Иван Ефремов жил в другое время, у него такой возможности не было. Поэтому лучшее, чему могут научить его книги: идти своим путём, в ногу с своей эпохой, может, чуть-чуть забегая вперёд. Как шёл сам Ефремова. И как шли его герои. Не пытаться копировать своих великих учителей, не подражать им, а наоборот, превосходить, предлагать читателям собственные идеи и альтернативы, проработанные с таким же тщанием. Чтобы у читателей всегда был выбор. | ||||
| ||||
«Таис Афинская» |
| |||
Podebrad, 25 октября 2019 г. в 18:12 | ||||
Сначала о хорошем. В последнем романе Ефремов возродил своё умение видеть мир удивительным, ярким, прекрасным и страшным одновременно. Это умение произвело огромное впечатление в ранней дилогии, а потом куда-то делось. Персонажи здесь получились самыми интересными во всём творчестве писателя. У каждого свой характер и своя голова на плечах. И, прежде всего, идеи. В «Таис Афинской» Ефремов решил проследить зарождение в античности тех самых идей, которые он уже высказывал в «Лезвии бритвы», отчасти и в других книгах. Пожалуй, если бы не всемирная известность автора, в печать они могли бы и не попасть. Слишком уж демонстративное несоответствие истмату. Чтение этих страниц захватывает, даже если не соглашаться ни с одним из высказанных тезисов. Теперь о плохом. Идеи автора, как обычно, единственно правильны. Кто просто не согласен, ещё ладно, но кто исповедует противоположные идеи, тот заведомый дурак и негодяй. Аристотель не только законченный мерзавец, но и абсолютная, полнейшая бездарность. Это Аристотель. Зато Лисипп, о котором не известно ничего достоверного, гениален во всём, включая гадательную магию. То же касается цивилизаций. Одни автору симпатичны — индийская, критская, с оговорками эллинская, другие неприятны — египетская, переднеазиатская, иранская, китайская. Он признаёт, что каждый народ имеет свои достижения. Но если цивилизация руководствуется неверной философией, то все её достижения пойдут прахом, если не хуже. Теперь о самом плохом. Ефремов принимает традиционную версию поджога Персепольского дворца, изложенную античными историками. Таис на пиру призвала сжечь дворец, сопроводив это развёрнутым идеологическим обоснованием, Александр послушался и спалил заодно весь город. Вот это идеологическое обоснование варварства и есть самое отвратительное. Судя по тому, что сохранилось от дворца, он был одним из величайших творений античной архитектуры, вровень с Парфеноном, храмом Артемиды Эфесской, вавилонской Эсагилой. Если его сжечь по пьяни, по злобе, по глупости, это, конечно, очень плохо, но, если его уничтожить из идеологических соображений, это по-настоящему отвратительно. Утешает то, что на самом деле Таис вряд ли виновна в случившемся. Неизвестно, что конкретно она сказала в тот вечер, и удалось ли ей перекричать пирующих. В любом случае Александр бы её не послушал. Он в принципе никогда не следовал никаким советам. Сам всё решил, сам поджёг, а потом понял, что натворил, и повелел придворным историкам сочинить пристойную по тем временам версию. Они и сочинили. | ||||
| ||||
«Лезвие бритвы» |
| |||
Ученик Дьявола, 30 сентября 2019 г. в 19:39 | ||||
Сформулировать свое мнение о «Лезвии бритвы» оказалось делом непростым, так как непроста и сама книга. Тут ранее был такой отзыв: «беллетризованный философский трактат». Более коротко и емко выразиться просто невозможно. Слишком уж многое постарался вместить Ефремов в одну-единственную книгу – фактически все свои взгляды на науку, общество, искусство, философию и так далее. Разве только положение о непременной антропоморфности разумных существ осталось «за кадром», да и то, наверное, лишь потому, что его никаким боком к развитию действия прикрутить не удалось. И без того ради выражения всех своих взглядов Ефремову пришлось построить сюжет сразу на четырех фантастических допущениях. В предисловии он пишет, что их три, а мне кажется, что все-таки четыре: таинственные серые камни, гипнотические способности отдельных людей, «память поколений» и флот Александра Македонского, затонувший у берегов Южной Африки. И все это пришлось увязывать между собой ради придания «философскому трактату» хоть какой-нибудь цельности. Это оправдывается автором в первых строках пролога утверждением, что неизвестные нам пока закономерности жизни, которые мы по неведению называем судьбой, неизбежно сводят вместе разных людей, столкнувшихся с одной и той же загадкой. Но убедительно изобразить эти закономерности все-таки не удалось – вместо них получилось просто слишком большое число слишком невероятных совпадений. В самом деле, основная часть романа состоит сразу из четырех не связанных или очень слабо связанных между собой сюжетных линий: Гирин и Сима в Москве, Ивернев в Ленинграде, компания итальянцев в Неаполе, а потом в Южной Африке, Даярам и Тиллоттама в Индии, – а в конце почти все перечисленные персонажи собираются вместе, чудесным образом при самых разных обстоятельствах почти одновременно съехавшись в Индию. Затем за короткий срок они все успевают перезнакомиться между собой, проникнуться взаимным доверием и поведать друг другу все свои секреты – слишком натянуто даже для художественной литературы. Подзаголовок к «Лезвию бритвы» гласит: «Роман приключений». Ефремов в предисловии добавляет: «в хаггардовском вкусе». Вот уж чем-чем, а «романом приключений» его никак не назовешь, и «хаггардовский вкус» здесь нисколько не ощущается. И если кто-нибудь рассчитывает «проглотить» книгу за пару-тройку вечеров в качестве развлечения, как романы Хаггарда об Аллане Квотермейне, я такого оптимиста вынужден жестоко разочаровать. «Лезвие бритвы» придется читать долго, обстоятельно, неторопливо, время от времени откладывая книгу в сторону и размышляя о прочитанном, причем даже если намерения размышлять в начале чтения вовсе не было. Роман буквально провоцирует вступать с автором в мысленную полемику, обдумывать его аргументы, находить свои, соглашаться или не соглашаться и, только достигнув определенного порядка в мыслях, читать дальше. Так что это не «роман приключений», а, скорее, «роман раздумий». Раздумий, по-моему, даже чересчур много. Та черта ефремовских персонажей, о которой я уже упомянул в своем отзыве на повесть «Звездные корабли», – вдруг ни с того ни с сего читать монологи на различные научные или философские темы, – здесь развита порой до абсурда. В целом это понятно: от лица героев говорит сам писатель, вкладывая в их речь все свое мировоззрение, и естественно, что хочется высказать как можно больше. Но тут, пожалуй, он уже хватил через край. В «Звездных кораблях» ученые монологи все-таки не заслоняют от нас личности Шатрова и Давыдова, а вот в «Лезвии бритвы» время от времени попросту подавляются персонажи как таковые – читаешь и представляешь себе не человека, а его речи. Получается прямо как у Урсулы Ле Гуин в «Земноморье»: «Дракон и его речь суть одно и то же». Но если у Ле Гуин примат слова над материей – важный постулат созданного ею мира, то у Ефремова в «Лезвии бритвы» доминирование ученых и красивых слов над теми, кто их произносит, становится какой-то насмешкой над вполне материальными персонажами, действующими в нашем опять-таки материальном мире. Примеры? Историк Бехоев, который запоминается не столько своей причастностью к тайне серых камней, сколько высокоморальными рассуждениями о порче государственного имущества малолетними хулиганами; некая бывшая балерина, появляющаяся в романе один-единственный раз, но при этом читающая в гостях у Андреевых целую лекцию об эротике и порнографии; да и сам геолог Андреев во второй главе при встрече с Гириным вместо нормального приветствия вдруг начинает жаловаться на отсутствие условий для хранения геологических образцов. Ну будет ли так вести себя обыкновенный человек при встрече со своим старым другом, которого не видел несколько лет?! Сильно сомневаюсь… Однако не стоит воспринимать все написанное выше исключительно как недостаток. Ефремов в предисловиях как 1963, так и 1972 года прямо пишет, что сознательно пошел на нарушение канонов художественной литературы и на перегруженность фактами и лекциями, а потому называет «Лезвие бритвы» «экспериментальным романом». Ну, а с «экспериментального» и спрос особый. Так что примем возвышенные монологи как данность, неотъемлемый элемент и не будем сильно жаловаться на них. Но настораживает еще вот что: кажется, последовательный материалист Ефремов здесь балансирует на грани соскальзывания в болото разнообразной мистики. Я не знаток индийской религии и мифологии, так что тут воздержусь от оценок, что просто мифология, а что уже мистика. Но вот когда на полном серьезе упоминаются люди, «видящие» кончиками пальцев, или «система кёнрак», это уже дело другое. Точнее, тогда-то ко всему этому относились всерьез, и Ефремов вполне мог тоже поддаться энтузиазму и не подойти к новостям подобного рода с должной критической оценкой. Вот и вышло, что Розу Кулешову вскоре разоблачили, корейцы свою «систему кёнрак» как «открыли», так быстренько и «закрыли», а в «Лезвии бритвы» все это шарлатанство так и осталось в качестве серьезных аргументов писателя-материалиста. На общем фоне, а особенно после прочтения финальной главы, в которой Гирин обсуждает индийскую философию со строго материалистической точки зрения, эти мутные пятна выглядят неприятным контрастом. Их уже «экспериментом» не оправдаешь. Пожалуй, надо заканчивать. И закончу наполовину пожеланием, наполовину предостережением: прежде чем браться за «Лезвие бритвы», прочтите несколько более ранних произведений Ефремова: от «Эллинского секрета» до «Туманности Андромеды», – где вдобавок уже изложено многое из того, о чем идет речь в обсуждаемом романе. Иначе «Лезвие бритвы» у вас попросту «не пойдет»: мало того, что роман «экспериментальный», так и сам по себе литературный стиль Ефремова придется по вкусу далеко не каждому, как, например, автору предыдущего отзыва, не поскупившемуся на отрицательные эпитеты. А вот подготовленный читатель «Лезвие бритвы», скорее всего, распробует, и ему понравится – как в целом, несмотря ни на что, понравилось и мне. | ||||
| ||||
«Лезвие бритвы» |
| |||
Povlastnich, 12 мая 2019 г. в 13:42 | ||||
Как по лезвии бритвы, пройду я по своим впечатлениям. В общем и целом, моё мнение перекликается с тем отзывом, где про лимон: горд собой, что отважился на это дело, изменило мою сущность к лучшему, но не могу сказать — понравилось. Начну с хорошего: богатый, красивый и по-учёному точный язык и одни из лучших описаний природы и ландшафта, которые я встречал в литературе: перед глазами буквально проплывали картинки, причём даже из Индии, куда не ступала моя нога в этой жизни. Собственно, именно они для меня были самой интересной частью книги, что приятно удивило, поскольку описания я обычно читаю по диагонали, а тут — понравилось. Большим сюрпризом для меня была также озвучка многих интересных идей по поводу связи души и тела в книге советского фантаста, а также множество разных метких замечаний по поводу общественного строя и религии. Несмотря на прекрасный стиль, книга шла очень тяжело. Я не нашёл ни капли юмора, аллегорий или символики. Весь сюжет примерно таков: серьёзные дяди (и тёти) занимаются серьёзными делами: вынашивают великие, революционные идеи (Гирин); поправляют свои финансовые дела грабежом в чужой стране (итальянская часть), не ставя ни одного вопроса о морали своих действий; рискуют жизнью из-за модели для статуи (Даярам), поскольку она...хм, собственно, в не таком уж плохом положении, если учесть, что альтернатива ему — бордель или смерть. Всё надрывно, натянуто, почти как по Достоевскому.
Герои романа — весьма неприятные личности, включая «положительных», пожалуй, за исключением Даярама. В самый топ метит Гирин. Не понимаю тех, кто видит в нём идеал мужчины, учёного или просто хорошего человека. Одинокий (нет друзей, с женой развёлся), желчный (у него гениальные идеи, а лаб да грант не дают!), жизненная философия построенная на подавлении чувств. Правда, они всё равно пробивают свой путь через секс — встречу с не менее одинокой и не слишком (для меня) симатичной женщиной. Его манера преподносить свои мысли, особенно полно раскрытая в заключительных монологах напоминает мне мой любимый анекдот: Этнограф сидит напротив шамана и думает: «Бедный, невежественный дикарь! Неужели он правда считает, что в мире духов действительно существует такой же Енисей, такая же тайга и такие же олени? Вот примитивная какая религия!» Шаман сидит напротив этнографа и думает: «Вот блин, как же мне объяснить этому доброму, но бедному и невежественному дикарю, что сакральный топос отличается от профанного субстанциально, а не экзистенциально? О! Скажу-ка я ему, что в мире духов существует такой же Енисей, такая же тайга и такие же олени — авось хоть что-то поймет». От Гирина плавно перейду к общим заключениям об идейном содержании, поскольку именно его устами глаголет истина — судя по всему, автора. Согласен, что довольно детальный разбор йоги и психофизиологии в советской книге 60-х годов впечатляет, и меня тоже. Я долго занимался цигуном, китайской традиционной медициной, победил ряд хронических болезней, сейчас, к примеру, меня заинтересовала техника Александра и целительные возможности звука. Берусь оценить размышления Гирина и Ефремова в роли «квалифицированного начинающего». Так вот, половину из них я просто не понял и мне приходит на ум афоризм, высказанный по поводу А. Дугина — «половина его мыслей настолько непонятна, что должна быть правдой». Вторая половина, по поводу лезвия бритвы, показалась мне размышлениями на тему «шо занадто, то не здраво» — необходимость поддерживать душевное и телесное равновесие, бывать на природе, но и отъедаться в городе, то сё. Многие из них противоречат друг другу (пример: первобытные люди то здоровые и совершенные, то недокормленные дохляки). Индийская часть, по-моему, великолепна, идеями, сюжетом и описаниями! Герои мне понравились куда больше, особенно Витеркананда и Даярам и их отношения. Они расписаны красочно, открывают совершенно удивительную, во многом забытую сегодня сторону жизни — истинную поддержку старших и мудрых. Описания гор — просто блеск, нет слов! Духовные практики — тоже неплохо. Сам имею опыт темноты и он описан поверхностно, но довольно точно, кроме последующего самоистязания Даярама по поводу того, какой он-де был тупой. Так не бывает, если тебя ведёт настоящий учитель. Раздражает, однако, что именно индийцы, которые вложили больше всего усилий и риска в благородные цели, прошли через тяжелейшие испытания, в итоге Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) оказываются у разбитого корыта: Даярам — с мёртвой невестой, а Витеркананда «терпит поражение» от хамоватого, грубого и невежественного — пусть и способного, и тонко чувствующего — советского учёного. Даярам мне был очень симпатичен и показался единственным живым персонажем среди всех действующих лиц — он учится, сомневается, делает ошибки и снова встаёт. Он силён, но не всемогущ, тёплый, дружеский (единственный из всех, кто по-настоящему верит другим и полагается на них), настоящий искатель истины. Жаль, что его история не получила продолжения...ну, или что вся книга не была про него, интересно, каким путём пошёл бы он дальше. Также отмечу, что в индийской части для меня были самые интересные рассуждения и диалоги — о культурах и влиянии американского образа жизни, причём без панегирик коммунистическому будущему. По-моему, они очень точные и пророческие, удивительно, что автор смог предвидеть столько лет назад. В общем, поставлю среднюю отметку исходя из оценки отдельных частей: индийская часть 8/10 (кому интересны идей по поводу йоги и т.д. — ей можно и обойтись, по-моему), итальянская 5/10, первая советская 2/10, последня...ну, 5/10, интрига и встреча героев закручена неплохо. В среднем 5 баллов. Добавлю 1 за язык — таких описаний я пока не встречал больше нигде, разве что у Хуана Рульфо. | ||||
| ||||
«Лезвие бритвы» |
| |||
mputnik, 10 мая 2019 г. в 17:31 | ||||
Эта книга — не просто знаковая, культовая и прочая супер-пупер великая в рамках восторженных оценок многочисленных фанатов. Эта Книга — мастодонтальная Веха в истории Культуры человечества (да, полностью согласен с предыдущими отзывами, сравнимая с такими гигантами, как «Роза Мира» и «Пирамида»). В самом названии — суть текста, которая многократно, в разных смысловых плоскостях — рассматривается, оценивается, анализируется в самом тексте. В нашем Мире — всегда и везде — Истина практически неуловима и недостижима, она всегда — «...на лезвии бритвы...», а слева и справа от Неё — «...с обеих сторон — две темные глубины...». Только — в отличие от своих «равновеликих аналогов» — в этом тексте Ефремова оный подход гипертрофирован, с массой примеров из сонма областей. Чтобы читатель и не думал даже забыть об этом, отвлечься на нечто малозначимое, вторичное или несущественное. Именно так и надобно «...вколачивать в мозги системообразующие философские принципы...», подобно некоему коллоквиуму, зачету, обширнейшей практике преддипломной. После которой, собственно, и начинается взрослая жизнь, и где оный Диплом — это система личностных базовых основ, определяющих отношение этой Личности к этой Жизни | ||||
| ||||
«Катти Сарк» |
| |||
artem-sailer, 17 января 2018 г. в 18:25 | ||||
Вот так, потихоньку открываешь для себя другого Ефремова — Ефремова-мариниста. Как оказалось, у него довольно много рассказов на морскую тематику — факт, о котором я раньше как-то не задумывался. А между тем, терминология, строки, пропитанные солёным духом моря, знание вопроса и атмосферность, достоверность — всё на высочайшем уровне, сразу видно, что с тематикой автор хорошо знаком и тему эту любит. Иван Антонович — романтик. Как смог подхватить историю старого корабля, развить идею в глубоко лирическое произведение, с какой любовью описывает корабль-ведьму и с горечью — печальную участь, постигшую некогда самый быстроходный клипер океана! Фабула и общая структура выстроена идеально — эпические участки умело сменяются драматическими диалогами, переживания героев переданы так, что кажется, будто это происходит с самим тобой. Великолепный рассказ! Всем рекомендую! | ||||
| ||||
«Cor Serpentis (Сердце Змеи)» |
| |||
Текстоплёт, 29 мая 2017 г. в 20:34 | ||||
Чтение Ефремова показало, что я действительно дитя нового времени: очень уж идеальный мир и образ людей будущего представляет нам автор. Подумать только, какая растрата ресурсов: отправление больших исследовательских кораблей в разные участки галактики, изучать вселенную, собирать ценные сведения. И ждать несколько веков, пока корабли вернутся и привезут материал. Привычнее поиск выгоды в краткосрочной перспективе. Впрочем, здесь мысль автора ещё серьёзнее — сами люди будущего не ищут выгоды в нашем привычном понимании, сам смысл их жизни посвящен подобному познанию вселенной и им этого достаточно. Чувствую, что книги Ефремова следовало открыть раньше, ещё в школьные годы: эти книги очень светлые и могут подарить желание следовать подобным идеальным путём познания мира. Иначе человек испытает на себе влияние современного мира, которое диктует другие ориентиры в жизни. | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
Линдабрида, 06 мая 2017 г. в 19:36 | ||||
Столь могуч, столь глубок и столь проницателен ум человеческий, что он, без сомнения, возвышается и возносится над всеми прочими человеческими способностями, какие только существуют на свете. И недаром поэтому говорится, что мудрому подвластны и звёзды. Джанфранческо Страпарола Научная фантастика 50-х, 60-х годов вызывает у меня восхищение прежде всего своей неудержимой способностью мечтать. Как это, должно быть, читалось тогда, в 1957 году, под позывные первого искусственного спутника Земли! Прошло шесть десятилетий, и впечатление более противоречивое. Что-то наивно, что-то суховато, что-то успело морально устареть... что-то грандиозно! Несколько сюжетных линий переплетаются между собой: путешествие звездолета «Тантра» к погибшей планете Зирда и приключения в системе железной звезды; археологические раскопки Веды Конг; опасные эксперименты Рен Боза и Мвен Маса. Здесь и драма идей, и любовные истории, но все же сюжет при этом вовсе не главное. Он служит, в конечном итоге, для панорамного показа коммунистической утопии. Земля будущего, перекроенная для более уютного существования, не знает полярной зимы, пустынь и опасных хищников. (Замечу в скобках, что живучестью постоянно истребляемых акул и гигантских осьминогов невозможно не восхититься: они выживают все равно.) Люди живут в комфортной зоне субтропиков, умеренные зоны пущены под пастбища. Невероятные города, подобные то спиралям, то гигантским пирамидам, населены совершенно особенными людьми. Одна из самых заветных мыслей Ефремова — без идеального человека общество не может быть идеальным. Они полны внутренней гармонии, его герои, они открыты новому и влюблены в созидание. Их речь перенасыщена научными терминами, даже в обычном разговоре. Они немногословны и не слишком эмоциональны. Они холодноваты? Наверное, да. Пылкой и порывистой Чаре Нанди в этом слишком рациональном мире бывает тесно. Да и сам текст «Туманности Андромеды» может показаться чересчур расчисленным... Но черные маки на погибшей планете!.. Яркие детали прочно удерживают читательское внимание. P.S. Забавно было ловить в ефремовских видениях сбывшиеся предсказания будущего, пусть даже это мелочи в общей картине его масштабной утопии. Люди Эры Великого Кольца читают электронные книги, носят с собой мобильники (радиотелефоны), знают аналог Интернета в связке со скайпом (ТВФ, позволяющий получать информацию из памятных машин всего мира). | ||||
| ||||
«Туманность Андромеды» |
| |||
al-lax, 29 июня 2016 г. в 18:15 | ||||
Эта книга устарела еще больше чем калисто! Не смог осилить, мы живем в том мире какой нас окружает, эту коммунистическую идиллию ,которая занимает 80% книги я не могу воспринимать. Извините, не рекомендую. Есть история знать надо из независимых источников, есть пропаганда, скучно и не интересно. | ||||
| ||||
«На краю Ойкумены» |
| |||
Oreon, 18 мая 2015 г. в 13:48 | ||||
Давно хотелось почитать чего-нибудь такого исторически-фантастического и этой дилогии Ефремова судилось частично утолить это мое хотение. И хоть по сути здесь все — авторский вымысел, но роман производит впечатление реалистичности и историчности описываемых событий. Вызывает уважение труд автора, в свое время наверняка потратившего много усилий на основательное изучение эпохи и места театра разворачивающихся в книге событий (и это — без интернета!). Чтение книги невольно побуждает к более глубокому изучению Египта, древности, фараонов. Тем более, что эта страна имеет некий мистический ореол оставленный своей монументальной архитектурой, связью с истоками современных теорий мировой закулисы в виде ока Ра на верху пирамиды (смотреть на купюру доллара ;)) и т.п. Или хотя бы тем, как Моисей вел свой народ через пустыню из земли египетской в землю обетованную. В общем египетский вопрос еще далеко не раскрыт и сулит темами еще для многих произведений в разных жанрах:). Хотя, как водится, не обошлось и без мелких проколов в виде алмаза, легко разбитого на осколки для резцов, которыми создавалась гемма. Сквозь повествование сквозит не только воспеваемая везде в аннотациях к книге нить дружбы и взаимопомощи, расовой равноценности и т.п., но и ярко чувствуется нить восстания, революции против угнетения трудового класса. Причем восстание не только рабов против надсмотрщиков, но и коренного не бедного египтянина Баурджеда против власти фараона. В духе произведения чувствуется коммунистическая идеология, хотя, к счастью, в легкой степени, недостаточной, чтобы существенно повлиять на оценку. С другой стороны, уважаемый Сат-Ок, в своем отзыве показал коммунистичность автора несколько в другом ракурсе. Действительно, в самих идеях коммунизма, во взглядах автора, нет ничего крамольного: дружба, взаимовыручка, жертвенность идеалам и на благо общественной пользы, совместное строительство светлого будущего, в которое твердо верил автор... Вот только в результате почему-то опять получается тирания и новый фараон, повелевающий почитать себя выше богов и запрещающий все, что может расширить кругозор обывателя и умалить собственное величие тирана. В таком ракурсе посмотреть на современную автору реальность и культ Сталина я как-то без Сат-Ок и не разглядел. Хотя мне немного набивали оскому другие авторские параллели. Например к концу первой части обязательно должна была случится, надо понимать, такая милая сердцу автора революция, местами немного пафосно и излишне назидательно и т.п. Наигранной мне показалась и сцена вроде бы очень редкой игры с быком, свидетелем которой «случайно» довелось стать Пандиону, но которая в итоге привела не только к пленению Пандиона и его путешествию в Египет, но и много позже помогла всему отряду рабов повалить носорога. Еще я не понимаю почему две практически ничем не связанные между собой повести, кроме как косвенная связь частично по стране происходящих событий (между которыми пролегло несколько столетий) и куска камня, принято считать романом, это скорее условный цикл. Если бы автор написал еще одну повесть, как этот кусок камня превратившись в гемму потом еще и попал в степи Украины — тогда точно вышел бы полноценный цикл про камень. Теперь же, по крайней мере для меня, объединение двух мало связанных между собой повестей с разными мотивами, героями, временами, кажется несколько странным. Я оценил обе повести одинаково, но «На краю Ойкумены» мне показалась ощутимо более интересной. Хотя в обоих повестях автор больше внимания уделяет сюжету, описанию событий, назиданиям светлого будущего, а вот сами герои остаются несколько нераскрытыми, поверхностными и даже ГГ Пандион, по прочтению остается более-менее понятен, лишь как художник ищущий новые способы выразить живую красоту природы в камне. Но в целом признаю обе книги как хорошие, добротные произведения приключенческого плана, ..хоть и не шедевр. PS: и очень сильно не хватало карты обеих путешествий (по крайней мере в моем издании их не было). | ||||
| ||||
«Час Быка» |
| |||
diman_over, 19 апреля 2015 г. в 20:11 | ||||
Книга понравилась, философия землян там, как раз такая, к которой нужно стремится, хорошо «перекликается» с ведами. Построить подобное общество считаю вполне реальным и думаю оно будет более-чем прекрасно существовать. Все это лишь мое имхо. Проблема современников, что они не верят в существование добра без зла. Далее процитирую — «Ваш интеллект может протестовать, а физические чувства – доказывать, что это неправда, но на самом деле вера в добро без веры в зло возможна» «Если вы, например, считаете, что добро должно уравновешиваться злом, то привязываете себя к очень ограниченной системе реальности, в которой содержатся семена страшных мучений. В такой системе добро вызывает подозрения, потому что за ним должно следовать равное ему зло. Бог против дьявола, ангелы против демонов – пропасть между ангелами и демонами – все эти искажения мешают. Сейчас в вашей системе реальности вы устанавливаете сильный контраст и противоположности. В вашей реальности они – базовые допущения.» | ||||
| ||||
«Лезвие бритвы» |
| |||
sh7ema, 14 декабря 2014 г. в 12:00 | ||||
ммм, еще в детстве пытался осилить эту книгу, но оказалась немного тяжела, но через пару лет я таки до нее добрался, и в итоге окунулся в удивительный мир самопознания, что нет границ и если ты чего то хочешь, то весь мир начнет крутиться вокруг тебя! открывая страницы этой книги , понимаешь, что все в мире взаимосвязано и нужно двигаться к своей цели | ||||
| ||||
«Путешествие Баурджеда» |
| |||
urs, 22 апреля 2014 г. в 10:23 | ||||
Памятная с детских лет классика. Долгое время была у меня любимой. Возил с собой и зачитывал до дыр. Тогда Ефремов еще не был автором Часа Быка , Таис Афинской, Лезвия бритвы. В известной степени вводила нас, тогдашних, в этот земной мир во всем его великолепии. При всех — кстати небольших — издержках коммунистической идеологии блестящая книга. | ||||
| ||||
«Таис Афинская» |
| |||
Шалашов, 29 июля 2013 г. в 14:32 | ||||
Первый раз прочитал книгу в году так, в 1982, в 10-м классе, накануне первого курса. Пережил настоящий культурологический шок. И сегодня считаю эту книгу одной из лучших по Древнему миру. А главное, что она помогает ответить на многие вопросы, касательно культуры Древней Греции вообще и эллинистической культуры в частности. Если это авторский вымысел — то вымысел гениальный! | ||||
|
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 . . . 18 19 20 21 22 (+10)»