Генри Лайон Олди отзывы

Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 3687

  Страницы:  1  2  3  4  5 [6] 7  8  9 10 . . . 70 71 72 73 74   (+10)»   (+25)»»

«Шутиха»
–  [ 11 ]  +

redmarie, 12 июля 2014 г. в 22:44

«Шутиха» — роман-карнавал с игрой слов, смешением стилей, хороводами ярких красок, с неожиданной сменой костюмов и разнообразием масок. У авторов получился такой взрывной сюрприз в броской обертке, начав вскрывать которую рискуешь увязнуть в многообразии слоев прежде, чем доберешься до сердцевины. Вместе с тем, каждый слой оригинален, интересен, привносит что-то новое в восприятие сюжета, полнее раскрывает намеки и догадки, дополняет созданные образы. Из-за этой многослойности текст нельзя «проглотить», читая взахлеб можно упустить какую-нибудь изюминку. Приостанавливает еще и желание то посмаковать прочитанные кусочки, то зачитать вслух, чтобы и окружающие разделили радость от особо понравившихся авторских пассажей.

При этом роман серьезный, юмор поверхностный в фразах и оборотах, в глубине же местами царапает душу подстрочной тоской.

Героиня романа, чем тратить деньги на элитного мозгоправа, поддается уговорам нанять для излечения депрессии своей дочери ...шута. Как известно, смех — лучшее лекарство. А панацея от эгоизма, себялюбия, подспудных страхов — смех над собой. Он раскрепощает, убирает из подсознания блоки, надуманные или просто приобретенные по жизни. Шут-терапия в романе Г.Л.Олди позволяет посмеяться над собой со стороны. (А то ведь, смех в одиночестве, да еще как будто без причины — тревожный признак.) В романе шуты в качестве психотерапевтического средства предлагаются хорошо обеспеченным людям: за высокую плату фирма «Шутиха» подбирает человека, воплощающего внутреннее «я» клиента. Скоморох способен наглядно изобразить, что пациент стесняется, боится или просто не хочет показывать. Способ этот провокационный, но действенный, подкрепляющий в людях лучшие качества, пробуждающий дух бунтарства и желание изменить к лучшему мир. И шут — не позорное кривлянье за деньги, а элитная профессия. Еще во времена Средневековья при дворе короля обязательно имелся шут. Известные исторические и литературные образы выдают, что это были люди незаурядного ума, бывало, правда, отталкивающей внешности, однако, они олицетворяли собой как бы «темного», противоположного близнеца короля. В их обязанности входило развлекать своего хозяина, но часто шуты являлись ближайшими соратниками и советчиками своих сюзеренов, исподволь влияя на политику...

Как повлиял и во что вылился наём шута для героев романа, писатели довольно подробно рассказали. Даже немного обидно, что в финале стоит хеппи-эндовая точка, а не жирная запятая с явным намеком на некую недосказанность. Но богатство текста компенсировало мне упрощенность самой истории.

Оценка : 9
«Ойкумена» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

Тимолеонт, 22 мая 2014 г. в 19:13

Уверен, что не ошибусь, если назову «Ойкумену» самым зрелым и серьёзным творением Олди. Начиная с «Мессия очищает диск», книги Олди постепенно движутся в сторону более реалистичных сюжетов, зрелой философии и оригинальных идей. Плюс, из их историй пропадает бессмысленно-беспощадная философия, ради которой Олди готовы были на любое извращение и нелогичность сюжета.

На данный момент венцом подобной эволюции является цикл «Ойкумена» — яркое опровержение нытья многих «поклонников» о том, что Олди якобы исписались. Это первая космоопера дуэта, и она сходу «вырывается вперёд», выделяется из всей гигантской массы «книг о космосе» своей оригинальностью и великолепной проработкой.

Интересно построение цикла. Каждая трилогия по сути своей — биография. Борготта, Регина, Марк — рассказывается о ключевых, радикальных изменениях в их жизни, «взрослении». И я искренне убеждён, что «Ойкумена» не ограничится только тремя биографиями. Олди не исчерпали потенциал «Ойкумены» и на одну десятую — чувствуется огромная масса уникальных историй и идей, которые они могут ещё рассказать в будущем.

ИМХО, со временем, через много-много лет, «Ойкумена» станет ключевым творением Олди. Слышим «Олди», вспоминаем об «Ойкумене». Толкиен — «Властелин колец», Кинг — «Тёмная башня», Азимов — «Академия», Мартин — «ПЛиО», Дойл — «Шерлок Холмс», Роберт Говард — «Конан». Дуэт явно не будет концентрироваться только на космоопере, но не сомневаюсь, что время от времени он будет вспоминать о ней и вписывать новые истории в это масштабное полотно.

Оценка : 9
«Одиссей, сын Лаэрта»
–  [ 11 ]  +

glupec, 02 апреля 2014 г. в 21:32

Очень сильная книга. Сильная, прежде всего, эмоционально. Нежная, красивая, поэтичная легенда.

«Возвращайся, рыжий. Ты выжил; ты вышел в Космос,

Но тебя уже так давно ожидает Номос».

Я давно и прочно люблю «Одиссея» — ещё с самого 2000 года, с первого издания в «Нити времён».

Человек, постоянно пребывающий «в любви и скуке» по отношению ко всем («скука» в данном случае — это то, о чём написано у Пушкина:

«Спокойно зрит на правых и виновных,

Добру и злу внимая равнодушно,

Не ведая ни жалости, ни гнева»).

А раз так — то можно любить весь Космос одновременно. Как совокупность Номосов — и как нечто большее. Можно простить богов (например,ту же Афину) за то, что они обрекли твоих друзей пасть под Троей. И такое прощение будет для Олимпийцев хуже самого жестокого приговора.

NB Как-то был случай: беседовал я с одной юной леди (фанаткой Сергея Васильевича Лукьяненко — если это вообще хоть о чем-то говорит). И сказал, «к слову»: дескать, «Одиссей» для Олди — это тот самый уровень «умри, лучше не напишешь». Юная леди тут же с готовностью поддакнула: «Вот и жалко, что они этого не сделали». (Т.е., не умерли. Из произведений Олди она, надо сказать, читала только ранний «Путь меча»).

Так вот... кажется мне, что «Ахейский цикл» (вместе с «современными» и «околовалентиновскими» романами, конечно же!) — это лучшее на сегодняшний день у Олди. (Оффтопом: что будет, если серьёзный тон и суровость «Героя» помножить на прекрасный язык «Одиссея»? Будет цепляющий за душу «Амфитрион»). И — да, есть поклонники, которым нравится «Герой», но они не смогли оценить «Одиссея». Есть и те, кто смог (слава всем богам!) Но налепить уныло-предсказуемых десяток первому роману, а «Внука» и «Одиссея» оценить на 6 — это «путь наименьшего сопротивления» *winking smile* И те, кто пойдет этим путем — чем они, собственно, отличаются от вышеупомянутой леди?..

Правда, достоинств самой книги это не умаляет. И не может умалить; как она радовала читателей до сих пор, так и будет.

Оценка : 10
«Маг в законе»
–  [ 11 ]  +

Semurg, 26 февраля 2014 г. в 15:08

Черт с тем, что написано экспериментально, в каком-то кривом стиле, ладно можно читать. Ощущения от чтение схожие как если взять яблоко — снять с него кожицу и вывалять в песке и кушать потом, и песок будет мерзко скрипеть на зубах — будешь плеваться и раздражаться, но яблоко то вкусное кажется. Но главное разочарование в отсутствии событий и развития сюжета. Как они умудрились засунуть столько воды в сравнительно большой объем книги. Одно и тоже, по 10 раз, маги слабее с каждым поколением? слабее! копируют себя? копируют! и так 10 раз по 10 раз от каждого персонажа книги.

Искренне не понимаю кому понравилось, хотя сколько в мире любителей всевозможных извращений, которые я не понимаю.

А начало то было какое многообещающее, повторюсь чёрт с ним с кривым стилем изложения, но вот казалось бы милая дореволюционная Россия с таким интересным фант. допущением, что сейчас такие мастера развернутся и я окунусь в это время с его контрастами и бытом, и немножко так и было в начале — деревенские похождения. А потом фьють чемодан — вокзал — Крым — и вода вода вода.. одно и тоже... Ладно спишу на то, что это ранние Олди, хотя не знал бы что это Олди подумал что графоман пишет и кайфует от смакования одного и того же. бууэээ.. редкостный отстой! не рекомендую никому, сам дочитал еле-еле..

Оценка : 1
«Кабирский цикл» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

aps, 02 марта 2013 г. в 00:08

Мне снился сон. Спроси – о чем? Отвечу – ни о чем.

Мне снился сон. Я был мечом. Я был тогда мечом.

(«Мне снилось» О. Ладыженский)

Кабирский цикл. Три романа объединенные одним миром, но сцены их действия значительно разнесены во времени, и каждый из которых является самодостаточным произведением, не требующим знания истории предыдущего. Очень разные и, в тоже время, чем-то неуловимо похожие, они создают отличную завершенную историю, которую уже сейчас можно причислить к классике отечественной фантастики.

Перед началом чтения у меня возник вопрос, как его начинать читать (благо у меня был выбор): следуя внутренней хронологии цикла («Я возьму сам», «Путь меча», «Дайте им умереть») или же по времени выхода романов в печать («Путь меча», «Дайте им умереть», «Я возьму сам»)? Первый подход позволил бы последовательно рассмотреть историю от начала до конца, второй же – позволил прочитать эту историю так, как писали его авторы, как они видели ее в начале, как происходил процесс ее развития. Я выбрал второй вариант, и как мне кажется, не прогадал. Прочитав, на мой взгляд, самый сильный роман цикла «Путь меча» я уже не смог остановиться и «проглотил» все остальные романы (не знаю был бы у меня такой энтузиазм если бы я начал читать «Я возьму сам») – как говорится «Каково начало, таков и конец»! В данном случае: какое настроение появилось в начале чтения, таким оно продержалось и до последней страницы цикла.

Первый прочитанный роман цикла «Путь меча» с первого момента погружает нас в фэнтезийный мир Кабира. Мир, где существует две цивилизации: разумного холодного оружия и людей, — причем каждая мнит себя «венцом творения и хозяином мира». Это фантастическое допущение, умноженное на прекрасный авторский стиль и прекрасную приключенческую историю, захватывает в самом начале повествования, заставляет переворачивать одну страницу за другой. А событий и приключений в книге действительно много. Они следуют друг за другом, глубже погружая нас в авторский мир, позволяют его глубже узнать и понять. Но нельзя сказать , что боевые сцены (которых в книге очень много, и читать их одно удовольствие) являются главной составляющей книги. Нет. Как по мне, главным является внутренняя борьба главного героя. Как он пытается решить парадокс: измениться и в тоже время остаться собой. И надо сказать у него это получается. Ну и конечно же вызывает интерес взаимодействие двух миров: оружия и людей, — как их представители привыкают к мысли взаимной разумности и пытаются работать сообща.

Если «Путь меча» — оптимистическая (хотя концовка уже готовит нас, что не все ладно в Кабирском Королевстве), в какой-то степени добрая и «теплая» фэнтези, то «Дайте им умереть» — полная ей противоположность. Это мрачная история, которая поражает своей безысходностью, порой даже кажется, что «нет света в конце туннеля». На смену блистающему миру клинков пришел дымный мир пороховых газов, мир огнестрельного оружия. И как не парадоксально: как холодное оружие хотело жить, так огнестрельное, можно сказать горячее, оружие хочет умереть. Это серый мир и в нем «серые» герои. «Серые», так как их нельзя причислить ни к хорошим, ни к плохим. И кое-где они напоминают нас, мир Кабира похож на наш мир — а это уже страшно. И поэтому не удивительно, что самый запоминающийся персонаж – Сколопендра. Ведь она – как отголосок прошлого мира, мира где во главе стоял клинок. И этого полностью пессимистического романа, как ни странно, оптимистическая концовка, которая оставляет и вселяет надежду!

Как все начиналось. Это о романе «Я возьму сам». Это роман о человеке, воине и поэте. Он хочет НАСТОЯЩЕЙ ЖИЗНИ и ради этого готов на все. Начинаясь как «сказка 1000и 1 ночи», произведение превращается в глубоко философскую книгу. Однако скучать читателю не придется, благодаря динамике поизведения.

Авторы «однажды определили «жанр» своих произведений как «философский боевик»», и произведения Кабирского цикла полностью соответствуют этому жанру. Жанру где динамика повествования и захватывающий сюжет органично сочетается с философскими рассуждениями и размышлениями.

Оценка : 10
«Циклоп»
–  [ 11 ]  +

Galka, 21 декабря 2012 г. в 13:26

Сумбурно — первое впечатление. Постараюсь без спойлеров.

Начну с того, что книга Говарда, стала, кажется, первой. которую я не дочитала и не собиралась. Говардовский стиль меня сильно раздражает. но еще больше несимпатчны мне его герои. Поэтому восприятие книги любимых авторов, выбравших столь неприятную мне канву — специфическое.

И действительно, сквозь «Говардовские» сцены мне пришлось продираться со скрежетом зубовным. Их для меня слишком много, и красота языка Олди, теряется за нагромождением красивостей и ужастей. Персонажи... они, все же, Олдевские, но сдается мне, вытащить из этих магов и героев живую душу было еще труднее, чем из совершенно. на мой взгляд, негуманоидных персонажей «Махабхараты». Все же Олди это сделали. Но... зверообразный богатырь с детским разумом и душой уже играл и в «Я возьму сам», и в «Истребителе чудовищ». Маги. при всем моем сочувствии к их искалеченной маг. педагогикой психике большой симпатии не вызывают. Герой — ну, он и в Африке герой, но Вульм все же остался для меня где-то на втором плане. А вот за что спасибо авторам: они, кажется, чуть ли не впервые так тщательно занялись женскими образами. Сивилла и настройщица кристаллов очень хороши, и очень непросты.   Хотя мне недостало рассказа о первой части жизни циклопа в башне Инес — там наверняка все было сложно и мучительно, а приходится додумывать. Еще, на мой вкус, слишком мало мальчишки-короля — образ дьявольски запоминающийся, и там было, в чем покопаться. Ну. у меня тема воспитания — больная. наверно. потому и все мои «мало» сводятся к «мало о взрослении, о становлении человека». Хотя на самом деле Олди об этом пишут много — в других местах, увы.

Общее впечатление — надо перечитывать. Пока: слишком много главных героев — внимание размазывается. Слишком много страшных «чудес» — опять-таки. отвлекают от главного. Для кого-то. возможно, это будет в плюс. Радостная концовка (отменный прием. не ждать. пока «все умрут, а сразу прыгнуть через полсотни лет!) Хороши стихи в эпиграфах — совершенно их не помню — не читала? Или были другие переводы?

Оценка : 8
«Я возьму сам»
–  [ 11 ]  +

Mierin, 28 мая 2012 г. в 12:32

Вкусное произведение. Его вкус — как вкус старого, редкого вина, которое надо пить маленькими глотками, смакуя, по чуть-чуть, отставляя бокал время от времени, чтобы не пьянило, чтобы насладиться его послевкусием. Его вкус — вкус щербета, что тает во рту без надсадной сладости, от которой першит в горле. Его вкус — вкус полыни, случайно попавшей на язык и навязчиво отдающей горечью в воспоминании. Причудливый, как арабская вязь, язык вместе с тем легок и поэтичен даже тогда, когда повествование прозаично донельзя. Множество смыслов, заставляющих отложить книгу и подумать в тишине о себе, своей жизни, о том, что было, что есть, а чего еще не может быть.

Кто из нас не мечтал о подарке с небес? А что, если все мечты смогут осуществиться? Легко, без всяких движений с нашей стороны? Кому бы не хотелось получить богатство, здоровье и всеобщую любовь, искреннюю, не фальшивую. Только подневольную. Оказаться в раю, где стоит только протянуть руку, как туда вложат то, о чем ты еще не успел подумать? Хорошо? Да, только скучно. Говорят, скука, как чувство, появилось у человечества не сразу. А только после того, как оно повзрослело и поняло, что каждый человек — личность, отличная от других. И понимание, что только то в жизни ценно, чего добился сам, тоже приходит только с взрослением. «Я возьму сам» — отличная возможность спросить у себя — а повзрослел ли ты или по-прежнему ждешь манны с небес.

Оценка : 10
«Герой должен быть один»
–  [ 11 ]  +

Михаль, 11 марта 2012 г. в 16:41

С трудом дочитала. Впечатление — какoй-то вязкий cтиль. Многократно прокручиваются одни и те же образы, схожие по сюжету эпизоды, слишком часто повторяется однa и тa жe мысль. Просто устаешь от такого однообразия.

Оценка : 6
«Песни Петера Сьлядека»
–  [ 11 ]  +

vish, 06 февраля 2012 г. в 13:19

Сборник историй-притч, историй-сказок, историй-баллад. Вроде и нынешнее средневековье, вроде и параллельное какое-то. Что-то, что могло произойти, но не произошло. Что-то, что произойти никак не могло, но — было. Тут и карвнавально-свободная Венеция, и пряно-горячий арабский Восток, и зимняя готическая Европа, и разухабистая Украина, и даже Греция с Румынией. Они — читаются, они — видятся. Каждая история-притча — на один раз, прочитать — и подумать. Отложить — подумать еще. Эпиграф вначале, и песня — в конце. Филигранная работа. Лаковая шкатулка с секретами.

Оценка : 9
«Кукольных дел мастер»
–  [ 11 ]  +

Kuntc, 20 мая 2011 г. в 15:31

Понравилось. Очень понравилось. На второй книге трилогии я уже было заскучал, настроил себя на такое же не очень приятное завершение истории, а тут оказалось, что Олди приготовили для меня яркий и захватывающий финал, ничуть не хуже первого романа.

В книге мне не приглянулся только один момент, связанный с видениями или альтернативными реальностями, как еще их можно назвать, которые посещали героев на протяжении предыдущих двух книг. До сего момента они воспринимались и преподносились, как нечто особенное, удивительное, и вот вдруг, нежданно-негаданно, в финальном романе переходят на такой… бытовой уровень. Для этого явления вдруг появляется специальный термин – шелуха, герои достаточно часто используют его в своих разговорах; видно, что он для них привычен. Так почему же раньше этого понятия не было? Ведь не придумали его в Ойкумене только сейчас, пользовались, изучали. Не люблю я такие доработки по мере написания книг, не люблю.

А начинается «Кукольных дел мастер» на радостной, оптимистичной ноте. Лючано Борготта по прозвищу Тарталья наконец-то обрел свободу. Пусть он и оказался на жаркой пустынной планетке без денег, в одном комбинезоне техника и лишь с шубой на руках, но ведь свободен! Эмоции захлестывают, радость безудержна, вот только длится это недолго – вскоре на главного героя вновь выльется целый ушат проблем, из которых выстрел в затылок – лишь малозначительный эпизод.

События вновь приобретают размах. На повестке дня ни много, ни мало, а целый межпланетный конфликт, раскол в звездной системе Хозяев Огня, прибытие помпилианского космического флота… Перестрелки, закулисные интриги, битвы в космосе… Вообще очень динамичная, быстрая книга получилась, что мне очень понравилось. Да простят меня почитатели «внутренней динамики» и скрытых смыслов, но вот эти вот внешние спецэффекты мне полюбились в этом романе больше всего. Особенно действия голема, охранника близнецов-гематров, во второй части книги. Устрашающая личность!

Самое главное же то, что я наконец-то понял, о чем рассказывает «Ойкумена». Или кажется, что понял. Темы менялись не раз: от размышлений о свободе в «Кукольнике» к проблемам межрасовых отношений в «Куколке», теперь вот затронули вопросы религии на примере конфликта между реформаторами и ортодоксами среди вехденов. Но это все, скажем так, вспомогательные темы. «Ойкумена», и в частности этот роман, прежде всего о развитии человека и человечества. Об эволюции физической и в какой-то мере духовной. Зачем нам металлические коробки в космосе, когда мы можем обойтись без них? Зачем космодромы, ракеты, термоядерные двигатели и прочая шелуха, когда в каждом из нас внутри прячется антис? Только чтобы его выпустить на волю нам всем нужно объединиться, забыть распри и ссоры, сделать несколько шагов по лестнице эволюции и тогда Вселенная откроется перед нами. Пусть ненаучно, но ведь так романтично, да?

Оценка : 9
«Путь меча»
–  [ 11 ]  +

A.Ram, 12 апреля 2011 г. в 12:56

Скажу честно, читал роман давненько, поэтому какие-то нюансы сюжетной линии, вполне возможно, вылетели у меня из памяти. С другой стороны, тем лучше — основная канва романа оттиснулась в мозге намертво, а это чем не показатель качества?

Начну с главного (для меня, естсно). «Путь меча» — самый стильный роман из прочитанных мною за последние лет двадцать. Если чувствуешь мир, основанный на равноправном партнерстве с живым оружием; если принимаешь эстетику Востока (дальнего и среднего вперемешку), как ближайший к реальности аналог «одушевления» клинка, — мир из «Пути меча» будет живым и естественным, логичным и законченным. Придраться просто не к чему, да и не хочется. Ведь невозможно оценивать созданный мир критериями «нравится/не нравится» (иначе авторам пришлось бы описывать исключительно райские кущи, наполненные адскими грехами), здесь важнее проработанность, честность, натуральность. И — стильность. А в «Пути меча» авторы пошли еще дальше и дали нам два мира-противоречия — старая цивилизация живого «мирного» оружия и «дикий» мир кочевников. И заметьте — оба прекрасно уживаются и на одной планете, и в одной книге.

Просто рыдаю, когда обсуждение романа сводится к выяснению: забористая идея про умное оружие или так, недоработочка-недодумочка? Ждать от Олдей конфликта на уровне «поругался с говорящей палкой» — это, знаете ли, не-лиепа. «Путь меча» тем и хорош, что многослоен. Не знаю, какие идеи и конфликты вкладывали в роман сами авторы, но для себя удалось нарасшифровывать целую кучу загадок/вопросов. Во-первых, гибель старой цивилизации. Почему, отчего, что делать? Может ли существовать полноценное общество, члены которого (мечи) забыли о своем изначальном предназначении? Или оно обречено погибнуть под напором внешних и внутренних противоречий? Во-вторых, что первичней: высокая эстетика искусства или суровая правда жизни? На какие жертвы должно и можно идти, если выбор между ними неизбежен? В-третьих, а стоит ли тянуть прошлое за уши? Или покориться новому, или попробовать изобрести нечто третье?

Вопросов тьма, есть где разгуляться воображению. Так разве можно говорить, что роман «Путь меча» не динамичен?

ВЫВОД: читать обязательно, при этом много думать — рекомендуется.

Оценка : 9
«Пасынки восьмой заповеди»
–  [ 11 ]  +

AlisterOrm, 23 марта 2011 г. в 23:13

В последнее время слишком много кричат о том, что, де, «русской фэнтези нет!». Говорящим это, я могу посоветовать одно — возьмите в руки роман «Пасынки восьмой заповеди».

Польша XVII в. Бархатные камзолы, кривые карабеллы, изукрашенные серебром мушкеты. Надменные шляхтичи, колесящие по дорогам католические ксендзы, суровые гуральские пастухи, живущие на окраине земли Вавеля. Период расцвета государства, которое мы знаем как «Республика Польская». В этом притягательном историческом антураже и происходят события романа. Основное действие происходит в страшном польском захолустье, земле, примыкающей к Силезии и Венгерской Словакии. Это страна, где очень прочно обосновалось полуязычекое средневековье, где христианские обряды плотно переплелись с древними обычаями славянских предков.

По прочтении может возникнуть вопрос: а кто же главный герой? Марта Ивонич? Да нет, она ближе к концу занимает второстепенное значение. Это не её братья Ян и Михай, хотя им посвящено немало страниц, не Джош — Молчальник. Этот роман — о Великом Здрайце, о Нечистом.

Земля — это чистилище — так говорили катары. В ней проходят очищение души людей. Ну а Дьявол — кто он? Быть может, не просто повелитель «Геены Огненной», но просто её крепостной, виллан, каторжанин? Быть может, и он заслуживает прощения и искупления? Образ искупления Великого Здрайцы — основа всего романа. Но как может получить искупление тот, кто с начала времён проклят?

На мой взгляд, отсюда и взялись облики Воров — тех, кто ворует умения и знания у других людей. Только они способны изъять мечущиеся души из самых глубин сути Великого Здрайцы, освободив его. В романе представлены отдельные линии этих воров — Марты, Михая, Яна — их психологические портреты прорисованны Олди просто великолепно.

Часто краткость романа идёт в плюс, здесь же она скорее в минус. Многие линии не получили своего завершения — что стало с Джошем, с Седым, с Мардулой? Слишком всё быстро завершается.

Итог: пример качественного исторического мистического фэнтези. С большим уважением отношусь к творчеству Олди, и уважение к ним с каждой книгой всё растёт и растёт.

P. S. И с концом Олди, надо сказать, малость перемудрили. Каким образом возник Великий Здрайца? В какой точке времени-пространства загадочный человек из Шафляр стал Великим Здрайцей, Дьяволом? И по какой причине? Да уж, любопытный получается Уроборос...

Оценка : 9
«Пентакль»
–  [ 11 ]  +

ivan2543, 17 января 2011 г. в 17:46

Первый раз прочитал я этот сборник где-то сразу после его выхода, зимой 2005-2006 года. С тех пор перечитываю второй раз как минимум.

Сразу могу сказать, что не считаю «Пентакль» романом. По-моему , это сборник рассказов – но очень необычный. Я бы сказал, что это даже не-роман, анти-роман. В «Пентакле» нет как такового общего, магистрального сюжета, главных героев – но вся «фишка» в том, что они – подразумеваются. Большая история – за кадром, ее, конечно, можно собрать, как мозаику, при прочтении всех рассказов – и это заставляет читать книгу внимательнее, искать точки соприкосновения. Но и каждая из маленьких историй – сама по себе, самоценна и самодостаточна. Получилось тридцать рассказов – спин-оффов к несуществующему роману – и на мой взгляд, эта авторская находка более чем удачна.

«Пентакль» получился эксцентричным, он посвящен мелкой чертовщине, тайной реальности, а не большим эпическим фигурам. Товарищ Химерный со своими потомками и предками, зловещие тайны Ольшанского поместья – все это мелькает на заднем плане, создавая ощущение, что жизнь маленьких героев каждого маленького рассказа происходит на фоне некоего давнего непостижимого противостояния.

«Пентакль» задумывался как трибьют Гоголю, современный «Миргород». И многие читатели и критики справедливо отмечают, что гоголевского в нем катастрофически мало. Но вот что интересно: чем меньше авторы оглядывались на Гоголя, создавая тот или иной сюжет – тем лучше у них получалось. Да и погоня за атмосферой «Миргорода» и «Вечеров…» перешла в более масштабную литературную игру – тут и что-то булгаковское проглядывается, и тургеневское, и влияние зарубежных классиков мистики и ужасов, и стихи Заболоцкого…

Рассказы, собственно, можно разделить на несколько типов – это пародии на Гоголя, заигрывание с его сюжетами («Чертова экзистенция», «Монте-Карловка», «Казачья кровь», «Пламенный мотор»); попытки перенести эти сюжеты в современность или продолжить их («Бурсак», «Страшная М.», «Конкурс»); стилизации и близкие к ним рассказы, использующие характерные для Гоголя мотивы («Баштан», «Венера Миргородская», «Проданная душа», «Богдана»); и, наконец, остальные, не слишком привязанные к творчеству классика.

«Пентакль» разделен авторами на шесть «пентаклей» — тематических микросборников. В каждом – свой объединяющий мотив, впрочем, не сильно выраженный, что позволяет избежать искусственности. На отдельных рассказах останавливаться не буду – на каждый из них я уже написал небольшой отзыв. Больше всего мне понравились «Сатанорий» — очень тонкий психологический рассказ о притягательности страха, «День Мертвых в Доме Культуры» — рассказ о природе искусства, о нелегком выборе между свободой и популярностью; «Пойдем в подвал?» — о необычной дружбе мальчика со странными сущностями загробного мира.

По поводу авторства предположений строить не хочу – об этом и так уже много написано. Единственное, что могу отметить – мне кажется, в трех вышеперечисленных рассказах сильно чувствует влияние Олди, что радует, так как раньше их малые произведения меня не впечатляли.

Почему я оцениваю эту книгу в 9 баллов, несмотря на то, что диапазон оценок по отдельным рассказам – от 5 до 10 баллов? Ну, прежде всего, преобладающая оценка – все-таки 9. Во вторых – книга крайне необычна по форме и написана совершенно уникальной командой соавторов – своеобразная «команда мечты» украинской фантастики. В третьих – очень люблю романы в рассказах и просто концептуальные сборники малых форм – а здесь нечто среднее.

Итог: замечательный, уникальный литературный проект. Во время чтения он вызывал у меня разные эмоции, от восхищения до раздражения – но равнодушным не оставил. Рекомендую читать всем любителям мистики и современного магического реализма, да и качественной литературы вообще.

Оценка : 9
«Пойдём в подвал?»
–  [ 11 ]  +

ivan2543, 11 января 2011 г. в 13:53

Вот это – вещь. Один из трех лучших, по моему мнению, рассказов в сборнике. Дети очень любят необычное, сверхъестественное. Малышу, выросшему в современной семье, никто не говорил, что сверхъестественные существа – зло и нечисть. Вот и не боится он тех, кто даже самому трезвомысящему взрослому показались бы порождениями Ада. Ведь ребенок интуитивно чувствует, что они не хотят причинить вреда. Вот и скачет с монстрами по потолку, среди сюрреалистических интерьеров. Странное, пугающее, не столько отталкивает, сколько привлекает детей, которые хотят изучить, понять и… подружиться. Не знают они еще стереотипов и шаблонов, по которым люди судят об окружающем и друг друге.

Этот рассказ – хорошее НАЗИДАНИЕ для тех «психологов», которые периодически вылезают в СМИ с идеями запретить пугающие и агрессивные игрушки. При этом совершенно забывая, что игрушечным оружием в детстве играли все – и ничего, третьей мировой пока не случилось. И среди осужденных за убийства мало тех, кто провел детство за «стрелялкам». Так нет же, продолжают выдумывать прямые как дубина закономерности, как будто человек – это какой-то примитивный робот.

У меня самого любимыми игрушками были монстрики – зверороботы, я их до сих пор коллекционирую. Обыденное, реалистичное, способно детей отпугнуть, они во всем ищут сказку. И чем причудливее – тем интереснее. И рано или поздно, закормленные с рождения слащавой кавайщиной книжек «для самых маленьких», ребенок начинает обращаться к таинственным, «темным» сторонам бытия, или к чему-то романтическому, нарочито серьезному. А взрослый, устав от многочисленных забот, зачастую не понимает, что детям не хочется спрятаться, как ему, от всего мира, за стекла розовых очков – они еще не устали от жизни, не приучились видеть кругом только серую грязь. И пытается такой взрослый «психолог» загнать детей в лучшем случае – в мир объективной обыденности и школьных истин, а в худшем – в мир слащавых сказочек, похожих на кислотный бред.

Как хорошо, что есть писатели, которые не стали «взрослыми» и пишут они и для взрослых и для детей.

Оценка : 10
«Маг в законе»
–  [ 11 ]  +

Galka, 25 декабря 2010 г. в 13:30

Кажется, эта книга Олди станет для меня самой любимой. Читается поначалу с некоторым трудом, приходится возвращаться, задумываться, потом «входишь в тему» и, как обычно наслаждаясь стилем, начинаешь обдумывать мысли. И вот тут оказывается, что это — книга для учителя. Серьезное предостережение для всех, кто так мечтает сделать ученика (сына, дочь) своим оттиском, передать себя целиком. Авторы очень убедительно напоминают, что копия всегда хуже оригинала. И еще многое в этой книге обращено именно к учительской жилке в каждом читателе. Меня особенно зацепила мысль о том, как трудно и больно с обеих сторон рвать связь между учителем и учеником. Больно, но необходимо.чтобы эта связь сменилась другой — отношением равных.

Открытый финал в этой книге порадовал — он оставляет надежду.

Оценка : 10
«Дитя Ойкумены»
–  [ 11 ]  +

Мартин, 30 августа 2010 г. в 14:27

Само «Дитя Ойкумены» — это пролог и экспозиция. Структурно состоит из 3 «новелл» более-менее завершенных, в принципе, но играющих роль «глав» одного романа, первая треть которого и вошла в книгу :)

Это история девочки-телепатки, родившейся на самой «технологичной», «научно-продвинутой» планете Ойкумены. Три временных периода — открытие способностей, обучение в спец-интернете «Лебедь», выпуск и получение «аттестата социальной адаптированности», разрывы лет 5 между частями.

На страницах книги перед нами рисуется в чем-то утопический мир: общество, посвятившее себя технологическому прогрессу, и, в том числе, поставившее «производство счастья», личного и общественного, на научную основу. Но под яркой тканью «обложки» таиться много острых граней и общественных, а так же личных, проблем.

Одна из главных тем — в чем-то продолжение «исследовавшейся» в «Гарпии» проблемы толерантности, а так же — взаимоотношение «магии и технологии», «эволюцинного-естественного» и «прогрессивно-научного» пути развития общества. Отношение к телепатам, людям с «паталогией восприятия» и природным даром, в обществе, привыкшем переделывать природу под себя. И отношения этого общества с «энергетами», отвергшими «путь прогресса» и идущими «тропой животных».

И еще раз: это пролог, экспозиция, расстановка фигур. Фигуры расставлены, конфликты и проблемы обозначены, но очень много того, что намечено пунктиром, штрихами, контурами. Хотя подробностей, вроде бы, и по-олдевски много, но картинка (кроме главных действующих лиц) вырисовывается нечеткая. Много недоговоренностей, не виден фундамент, неотчетлива глобальная цель и смысл происходящего. На тактическом уровне все прекрасно, но к чему приведет стратегически — непонятно.

Книга понравилась, ждем продолжения. Планка «ойкуменического» цикла не опущена, расширена и сдвинута в сторону рассматриваемая область.

Оценка : 10
«Кукольных дел мастер»
–  [ 11 ]  +

kerigma, 17 августа 2010 г. в 16:24

По мере чтения данного романа и трилогии вообще неоднократно задумывалась, как же несправедлив наш мир. Одним достается все, а другим — ничего. К авторам-фантастам это в том числе применимо. Иные авторы из кожи вон лезут, чтобы придумать мало-мальски интересных героев, расы, технические хреновины и космические идеи. И все равно у них упорно рождаются сплошь эльфы, тролли, бластеры и «война за Землю». А у Олдей все это не то что не является основой сюжета — вообще особой роли все детали в сюжете не играют. И тем не менее оригинальные идеи, персонажи, словечки, изобретения встречаются в таком дьявольском, просто неприличном изобилии, что становится даже как-то жалко, что не раскручивается каждая из многочисленных линий, каждая мысль, каждая деталь.

У Олди отлично прописан не только передний план, но и задний, скажем так. Более того, задний план, второстепенные герои и детали, настолько новые и яркие, что на них невозможно не обращать внимание, из-за чего планы подчас сливаются. С другой стороны, нельзя представить, куда героя «приключит» на следующей странице, и то, что в первой книге было второстепенной линией, выходит на первый план. Вообще это очень изящно сплетенный узор, в котором нити то исчезают, то появляются снова. Только оценить его в масштабе одного тома невозможно, нужно принимать в расчет все три. Тогда как раз достигаешь «точки фокуса».

Картинка получается очень пестрой, но ужасно интересной. Прежде всего тем, что Олдям удалось одновременно создать и интересный мир, с очень необычными расами, деталями, космическими хреновинами и тд. Но более того — еще и написать приключения героя в этом мире очень динамично, забавно и неожиданно. Более того, традиционно, сделать это с большим вкусом и изрядным юмором. Как верно было замечено, приключения с героем случаются, а сам он не предпринимает к тому ни малейших усилий. Просто вся олдевская вселенная регулярно поворачивается именно таким образом, чтобы как только несчастный Борготта выбрался на периферию основной движухи, тут же сбросить его опять в центр.

Кстати, забавно движение текста: постепенно приключения наращивают размах, вы заметили? И если в первом томе у нас вполне личные конфликты и личные неприятности героя, то к концу эпопеи они приобретают вполне вселенский характер. И оказывают влияние на само устройство фантастического мира. Причем это происходит так легко и исподволь, что «эпичности» совершенно не чувствуется, за что авторам большое спасибо. Может, потому что сам герой ну совершенно не-эпичен, а напротив, ну даже слишком живой и более чем реалистичный.

По моим ощущениям, третья часть самая сильная. Но, может, не потому, что она действительно лучше, а просто потому, что она последняя, закрывающая. В ней сплетаются все сюжетные нити, все сестры получают по серьгам, а Борготта наконец-то вылезает из задницы :-))) Правда, непонятно, надолго ли))

Оценка : 8
«Путь меча»
–  [ 11 ]  +

stewra darkness, 02 августа 2010 г. в 23:06

Задолго до того, как взяла книгу в руки, очень увлекалась боевыми искусствами. Не драками, а именно искусствами. Очень люблю холодное оружие за его красоту и некоторую утонченность. В древности в реальном мире тоже давали имена клинкам и мечам. Считалось, что с именем клинок получает душу, которая будет определять не только боевой успех владельца, но и его характер. У некоторых народов даже была традиция закалять меч своей кровью (кровь рабов стали использовать позже, да и мечи тогда уже не ценили так). Так что отношения «человек — оружие» для меня не были откровением. Неожиданностью, приятно поразившей, стали отношения «оружие — человек». Как-то с этой стороны об оружии я никогда не думала. Тему влияния меча на воина встретила потом у Никитина, но там только агрессия. У Олди — изысканность арабского востока, утонченность Древнего Китая, аскетизм Древней Японии. Но все это проявляется не в образах и характерах людей. И этим роман окончательно пленил меня. Люди, конечно, не последние участники действия. Но на первом плане по характерности, оригинальности и невероятной выразительности — Блистающие. Особенно Дзютте Обломок — прямо видела строгое лицо гордого закаленного в боях самурая, строго соблюдающего кодекс. Каждый меч — яркая личность, самодостаточная, мудрая или излишне импульсивная, обладающая человеческими чувствами, мужественная или женственная. Старшие наставники, одним словом. И роман «Путь меча» — книга об искусстве владения мечом. Нет. Роман об искусстве обращения с мечом.

Не в первый раз перечитываю, и каждый раз с огромным удовольствием окунаюсь в атмосферу утонченного боя на мечах; читая, любуюсь сиянием остро заточенного благородного клинка. Это даже не роман — это песня о мечах.

Оценка : 10
«Нопэрапон, или По образу и подобию»
–  [ 11 ]  +

Dentyst, 07 апреля 2010 г. в 00:19

Прыг-скок...

Пинг-понг...

Туда-сюда...

Япония, век XV — Украина, век XX...

Времена разные. События разные. Герои разные. Проблемы одни и те же. Получить всё сразу по мановению волшебной палочки и мучиться сознанием, что ты «ни при чём» или трудом достичь этого всего самому и ощутить себя хозяином положения?. С одной стороны заманчиво — раз и ты в шоколаде. С другой — «если ты сам изобрёл велосипед, то ты будешь знать его до последнего винтика». Трудный выбор и как показывают авторы опасный. И для окружающих и для самого человека. И для того чтобы понять и выбрать иной раз приходиться вмешиваться «старшим товарищам».

А какие картинки рисуют авторы (они же и действующие лица). Японская сцена у костра с компанией дальневосточной нечисти... Харьковский книжный рынок... Экзамен Монаха... Всё представляешь, как наяву или в очень реальном сне.

И язык прозрачный и ясный. Без излишеств. Такой как надо язык.

Одно слово — ЛИТЕРАТУРА!!!

Оценка : 10
«Механизм Времени»
–  [ 11 ]  +

despoth, 01 ноября 2009 г. в 11:31

Не увидел неглупой фантастики. Увидел глупую, перенасыщенную для ощущения элитарности и неглупости всякими терминами, оборотами и недомолвками. Откровенно скучно все это читать. И отнюдь не потому, что не понятно. Как раз наоборот — понятно все. Страниц за пять до того, как что-то произойдет. Но вот обилие не вынесенных в комментарии википедических изъяснений — это раздражает. Атмосфера? Настроение? Эмоции? Я вас умоляю. Нил Стивенсон в «Ртути» или даже Кристофер Прист в «Престиже» куда более убедительны и красноречивы. Да, да. Красноречивы. Ибо запутанный и выспренный язык Олди и Валентинова никак красноречивым на назовешь. Велеречивым — пожалуй... Неожиданно разочаровавшая книга. Ожидал большего. Текст бы вполовину укромсать, а динамики добавить — было бы куда любопытнее. Но, таки да. Фанатов море, проглотят и добавки попросят. А подобные моим отзывы назовут профанацией. Да и пофигу. Я сказал, что думаю и ощущаю. Олдям незачод!

«Песни Петера Сьлядека»
–  [ 11 ]  +

kkk72, 31 марта 2009 г. в 00:07

Наконец-то я добрался до этого произведения Олди и остался очень этим доволен. Не могу назвать «Песни» лучшим произведением авторов, но одним из лучших — наверняка. По дорогам Средневековой Европы бродит неутомимый бродяга-музыкант Петер Сьлядек. Путаются под его ногами страны и времена. То он забредет в средневековую Венецию, то заплутает в горах Югославии, то заглянет в мифический Хенинг, а то окажется в моем родном Харькове. То окажется Петер во времени Екатерины Медичи, а то и до Николая Гоголя окажется ему подать рукой. Встречает он на своем пути самых разных людей, и слушает, слушает их истории — причудливые и удивительные, добрые и страшные. Все эти истории разные, как разнятся и судьбы собеседников Петера. Но есть в них и нечто общее. Их герои пытаются бросить вызов судьбе, неумолимому року. Кем-то движет гордыня, кем-то страх, а кто-то пытается спасти всех от зла. По-разному складываются судьбы этих людей, и каждого из них Петер выслушает, каждому посочувствует, о каждом споет свою песню. Но однажды и сам музыкант встретится со своей судьбою.

Роман написан очень красиво и образно, я бы даже сказал поэтично. Просто видишь каждого из действующих лиц, слышишь шум дождя, плеск весел, бесконечную неаполитанскую песню. При этом авторы отнюдь не приукрашивают действительность. Крови, боли, грязи мы увидим достаточно. И все-таки неистребимый оптимизм главного героя как-то передается читателю. У меня это произведение оставило некое светлое, очень позитивное чувство.

Каждая история, вошедшая в роман, в принципе самодостаточна. Одни, например «Здесь и сейчас», «Баллада двойников», «Аз воздам» мне понравились больше, другие — чуть меньше. Но именно вместе они образуют действительно замечательное полотно. Многие сюжеты до боли знакомы. Где-то авторы отсылают нас к другому произведению, например, «Вию» Гоголя, напрямик. В других случаях, например в истории с островом Монте-Кристо, они уходят далеко от оригинала. А иной раз просто пошутят. То милейший доктор Влад Цепеш угостит героя похлебкой с чесночным соусом, то среди песен Петера Сьлядека мы увидим знакомые названия фантастических романов. То некий шотландский стрелок прикончит главаря разбойников де ла Марка. И таких аллюзий внимательный читатель найдет в романе очень много.

Еще особо хочу отметить то, как мастерски описаны все, даже самые эпизодические персонажи. Порой, главный герой даже несколько теряется на общем фоне.

Роман дает возможность и посочувствовать героям, и насладиться увлекательными приключениями, и задуматься о скрытом смысле прочитанных историй, и насладиться замечательным стилем авторов. Словом, в нем есть все, что нужно очень хорошему произведению. Рекомендую!

Оценка : 9
«Куколка»
–  [ 11 ]  +

ask.do, 30 марта 2009 г. в 15:16

Вторая часть Ойкумены оказалась заметно слабее первой. Если в первой многое нам было интересно и в новинку. То вторая часть нам ничего нового не преподносит. Тот же мир не стремиться играть новыми гранями, а преподносит все то, что мы уже видели в том же виде и под тем же ракурсом. Я готов был бы простить отсутствие новизны в книге, но как выяснилось во второй части есть проблемы и посерьезнее. И эта проблема сам главный герой Лючано Борготта по прозвищу Тарталья. За действиями Борготты просто не интересно следить. Вот кормит с ложечки он “овоща” для арены, вот его похищают, вот какой-то маньяк пугает его, что сделает из него стейк из свинины. Даже по этим моментам видно, что и ситуации попадаются разноплановые и увлекательные. Да и герой раскрыт очень даже неплохо, но следить за ним элементарно не интересно. Все эти натуги по сюжету вызывают скорей скуку, чем желание продолжить ознакомление.

На мой взгляд, вторая часть оказалась полностью проходной, своего рода трамплином из первой части во вторую. Вообщем, надеюсь, заключительная часть будет на порядок интереснее второй, все-таки первая часть была совсем неплоха. Будем читать дальше.

Оценка : 6
«Приют героев»
–  [ 11 ]  +

Papyrus, 15 марта 2009 г. в 18:12

Ох и вкусная же книжица получилась.

Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей.

Онегин вас не убедил? Пушкин вам не авторитет?

Тогда познакомьтесь с Конрадом фон Шмуцем – бароном, обер-квизитором, героем и красавцем.

Кто таков и чего делает?

Барон – стало быть совершает благородные поступки; обер-квизитор – делом занят человек, не бездельничает; герой – тут многие заспорят, дескать, а кого он порешил, порубал, покрошил. Да, не Конан. И ростом не вышел. А всё равно герой. И, наконец, красавец – мужественный человек, способен на жертвы красоты для.

А остальные персонажи?!

Вот прочитайте по складам да с выражением: вигилла Генриетта Куколь, хомолюпус Кош Малой, граф Ле Бреттен Ривердейл, пульпидор Рене Кугут. Это же амфибрахий какой-то. Что-то мне подсказывает, что авторы с поэзией дружат.

А ещё любознательный читатель может узнать из книги о трёх источниках и трёх составных частях тонкой структуры личности, и в каких Универмагах можно получить наилучшее магическое образование и ещё массу полезных вещей.

А где ещё читатель-книгоман сможет ознакомиться с отрывками из «Мифургии без купюр» и других редкостных изданий.

Чересчур хвалебный отзыв? Ничуть. Я же так прямо и пишу – не книжища, а книжица. Больше, чем на 10 баллов не потянет.

Оценка : 10
«Механизм Времени»
–  [ 11 ]  +

kon28, 23 декабря 2008 г. в 20:32

Я пока поставил 8. Только пока, потому что не хочется сглазить. Те узелки, множество которых завязали авторы в первой книге трилогии, потребуют серьезного развития во второй и третьей книге. Вот выйдут они, почитаем и «будем посмотреть» на цельное полотно. А пока... очень многообещающе. То, что в «Ошейнике для мстителя», выпущенном отдельным текстом сначала выходило изящной игрой ума, эдакой очаровательной арабеской, сейчас в общем тексте романа получило серьезное развитие, требующее более вдумчивого чтения. Так что проглотив буквально роман, я обязательно вернусь к нему и перечитаю вместе с остальными книгами, возможно даже не раз перечитаю. И для того, чтобы разобраться в тонкостях и хитросплетениях, и для того, чтобы получить удовольствие от множества разбросанных по тексту цитат откуда угодно. Из книг, кинофильмов (например из «Гудзонского ястреба» с Брюсом Уиллисом;-)). Цитат не в лоб, замаскированных, и очень уместных к тексту. В общем, ждем-с...8-)

Оценка : 8
«Герой должен быть один»
–  [ 11 ]  +

Kalkin, 22 августа 2008 г. в 14:43

Пиршество стиля. Именно в этой фразе содержится суть моих впечатлений от романа Олди. Авторы демонстрируют едва ли не лучшее владение словом в современной русскоязычной фантастике. В достаточно узкой указанной области мне сложно сравнить их с кем-либо. И — что интересно — конкретно в этой книге практически нет стилистических излишеств, каждый элемент — на своем месте, чувствуется выверенность, а это настолько важно! Прочитанный около года назад «Путь меча» произвел меньшее впечатление во многом из-за неумения вовремя остановиться, из-за стремления создать роскошный образ не менее роскошными, вычурными языковыми средствами. Здесь же перебора нет.

Отдельного уважения заслуживает обращение авторов с сюжетом. Широко известный миф о Геракле разворачивается в красочное полотно, полное неожиданных сюжетных ходов. Смешение знакомого с незнакомым, мифа и обыденной жизни порождает взрывную смесь. Книга просто накрывает с головой. Я потратил почти неделю на то, чтобы полностью вкусить стилистические красоты этого произведения, перечитывая полюбившиеся фрагменты только для того, чтобы еще раз покрутить их на языке, чтобы почувствовать вместе с героями тревогу, чтобы ощутить боль узнавания и понимания. Что уж тут говорить, книга-то написана просто замечательно!

И тем не менее, несмотря на спетую книге выше хвалу, я не могу поставить ей десятку. И не потому, что колеблюсь между девяткой и десяткой, не зная, куда склониться, и поэтому выбирая компромиссный вариант. Нет. Несмотря на все достоинства книги, в ней не хватает какого-то едва ощутимого глубинного смысла (не зря же я сказал вначале, что для меня суть «Героя...» — в форме!). Не видно сверхидеи, не видно крохотного сгустка вечности. Того, что делает книгу вневременным произведением — или произведением волшебным. Авторы выбрали форму — и за это им спасибо. Но мой выбор — содержание, тем более что в литературе, в том числе и относительно современной были примеры удачного сочетания души, смысла и не менее блестящего стиля.

Оценка : 9
«Пентакль»
–  [ 11 ]  +

sham, 16 августа 2008 г. в 19:07

Читал этот сборник достаточно давно.... но вот случайно попал на страницу и решил написать отзыв... сразу хочу сказать, что Олдей читал практически полностью (правда отзывы как-то не пишутся...) и сичтаю, что на сегодняшний день это самые лучшие российские фантасты, которые отличаются как продуктивностью, так и разннобразием и их циклы не страдают перумовщиной и свароговщиной (я имею ввиду бразильские сериалы...)

ПЕНТАКЛЬ — это единственный проект Олдей, который мне не понравился совсем.... хочется отметить у них как-то не особая дружба с малой формой (рассказы)...

Соавторство двоих представляется с турдом... пятерых практически не реально, хотя вроде они постоянно описывают как они это все пишут..... почему-то меня постоянно раздрадали вкрапления Валентинова (рассказы про красную армию) (очень как-то пахнуло Оком силы)... большое количество рассказов носят харакетр страшилок, к которым как мне каждется приложил руку Громов (из Олдей) тоже похоже на его авторский проект... Причем отмечу, что как-то не страшно, а скучно.... было....

Все это умножаем на тему Украины.... темы Вия и т.д.

В общем все вместе получилось как то невнятно... совершенно не запоминаемо...

Хотя есть рассказы и нормальные......

ОЧЕНЬ СИЛЬНО ЗАПОМНИЛСЯ РАССКАЗ «СОСЕД»... ОЧЕНЬ СИЛЬНЫЙ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИ ТОНКО ПОДМЕЧЕННЫЙ... Я КАК РАЗ НАХОДИЛСЯ ПРИМЕРНО В ТОЙ ЖЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ СИТУАЦИИИ... РАССКАЗ ПРОСТО УДИВИЛ СХОЖЕСТЬЮ ОЩУЩЕНИЙ..... ЗА НЕГО ОТЕДЛЬНОЕ СПАСИБО!!! (наверно авторы Дяченко)

Оценка : 5
«Рассказы очевидцев, или Архивы Надзора Семерых» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

Franka, 14 августа 2008 г. в 09:39

«Рассказы очевидцев» я отнесла бы к числу баек, хохм по содержанию. Ну, что же за мир без собственных легенд, слухов и «историек»? Немного напомнило «Сказки дедушки вампира». «Старое доброе зло» — о серости, исподволь плодящейся когда нет черного и белого; «Дуэль» — шутливая зарисовка, импровизация на тему «Если слон на кита влезет, то кто кого сборет?»; «Принцесса без дракона» — так и не смогла классифицировать, похоже, что о всесильности слухов в бедной событиями деревенской жизни и произрастающем на этом фоне истинном романтизме и возвышенных чувствах; «Турнир в Блезуа» — об учителе и учениках, их непростых и разносторонних отношениях; последний, «Проклятие»... На нем хотела бы остановиться чуть более подробно.

Жил себе великий человек Нихон Седовласец, во всех отношениях светлый и положительный, да еще и могущественный сверх всякой меры. Но и он однажды не удержался, проклял целую деревню. Да так, что «Вредитель божьей милостью» лейб-малефактор Реттии «в заметном возбуждении принялся мерить шагами кабинет»... ТАК проклясть — это еще додуматься надо! В общем, светлый человек светел во всем, чтобы он ни делал.

Заключение. Сборник однозначно рекомендую всем тем, кому полюбилась «фэнтезийная» вселенная Олди, язвительно-острый стиль ее книг и полузнакомые имена и названия. Названия, правда, тут представлены в гораздо меньшей концентрации, чем в незабвенном «Приюте». Тем не менее, новые штрихи к облику мира, объем, цвета, люди, изящное обыгрывание известных сюжетов и доброе отношение к людям — все здесь.

Оценка : 9
«Тирмен»
–  [ 11 ]  +

Andr_Pim, 11 августа 2008 г. в 13:31

Написано неплохо, главы про Петра Кондратьева интересные. про Данила — не особо. Главное — нет идеи в книге (или я не заметил ???)... Что сказать то хотели? Что «лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным»? Парень до последней главы не особо мучился угрызениями совести, объяснениям сразу верил и вполне спокойно спал, убивая... Во всей книге ни у кого, кроме Канари, серьезных проблем то нет. Вроде атмосфера сгущается, сгущается, а ничего не происходит.... Ну. а то, что «Вечная Спутница» лучше «Феи Неба», так это уже тоже не новость... В общем, не отстой, конечно, но У Олди есть намного сильнее вещи.

Оценка : 6
«Рубеж»
–  [ 11 ]  +

Dune, 06 марта 2008 г. в 09:34

Многоавторство книги, читая, можно легко заметить, но книги это не в плюс.

Текст такой, какой бывает, когда пишет неопытный автор (и пишет долго) и его стиль меняется кординально. Может такая была задумка, но я её не оценил.

2/3 книги хороши — гости из другого мира, гоголевская украина. Но затем. Путешествие в более сказочный мир, всеобщий армагеддон — описано скучно, события предсказуемы.

Личное мнение: книгу можно было не читать.

Оценка : 5
«Герой должен быть один»
–  [ 11 ]  +

Egorro, 25 июля 2006 г. в 21:11

Хорошее изложение греческой мифологии. Сразу видно, что тема близка и любима авторами. Некоторое недоумение вызывает явное неприятие христианских идей, но с литературной точки зрения это не очень существенно. Более существенным, для меня, является то, что не могу и не хочу сопереживать главным героям книги. :-( Возможно, это анахронизм и нежелание здраво мыслить, но нет у меня желания сопереживать героям убивающим, в том числе и собственных детей. Можно найти оправдания их поступкам, но с самого первого убийства первопричиной кровавых жертв была обычная гордыня. Да и философская идея многобожия с развратом и кровавыми жертвами вызывает, у меня, меньше сочувствия, чем призыв Единого «милости хочу, а не жертвы». Именно философским посылом книги я руководствовался при выставлении низкой оценки.

Оценка : 5
«Нам здесь жить»
–  [ 10 ]  +

MadRIB, 15 декабря 2023 г. в 13:59

Недалёкое будущее. Безымянный город, в котором легко угадывается родной для авторов Харьков. С пару десятков лет назад в городе произошло некое событие, после которого жизнь в нём изменилась кардинально – по улицам ездят двухколёсные кентавры, чтобы призвать горячую воду в трубы необходимо принести в жертву булку хлеба духам водопровода, а заговоры и молитвы имеют реальную силу. Многие уехали, но многие и остались, потому что им здесь жить. Например, писателю Алику Залесскому. Однажды он пожалел своего странного соседа, и оказался втянут в криминально-мистические разборки, которые могут изменить судьбу не только самого писателя, но также всего города, а, возможно, и целого мира...

Лет десять-двенадцать назад я начинал читать эту книгу и не одолел даже сотни страниц. Сейчас, взявшись за чтение и перечитывание книг Андрея Валентинова, к двухтомнику я приступил я с опаской, потому что воспоминания о предыдущей попытке остались самые тягостные. Но раз уж решил ознакомиться со всем, что написал автор, придётся разобраться и с его совместными работами. Даже если они совместные с Г.Л. Олди (читательские отношения с этими ребятами у меня и вовсе не сложились). И знаете, лучше бы я домучил эту книжку тогда, с десяток лет назад. Потому что по нынешним временам «Нам здесь жить» чудовищно устарели. Они устарели и тогда, в 2010-м, но всё же чуть меньше.

Попробую объяснить почему.

Во-первых, как пишут сами Олди в предисловии, задумали они «Нам здесь жить» в 1995 году, а закончили в 1999-м. Это чувствуется. Перед нами типичная постсоветская книга, написанная авторами, пребывающими в фрустрации от происходящих вокруг изменений. Распалась страна, вроде потянуло воздухом свободы, но кризис следует за кризисом, в политике бардак, на магазинных полках голяк, то, что было раньше – муторно и тошно, то, что случится в будущем – непонятно и страшно, а здесь и сейчас друг в друга стреляют менты и бандиты. Чувство потерянности наполняло русскую культуру, и, разумеется, не могло не просочиться в фантастику. Например, в 1997-м Лукьяненко выпустил «Осенние визиты» со схожей атмосферой и таким же мессианским сюжетом. Возможно, оттого и «выстрелил» в конце девяностых Акунин с его фандорианой (с 1998) – читатель сбежал от депрессивного мрачняка в хрустящий французской булкой XIX век. С другой стороны, нельзя сказать, что на постсоветском материале нельзя написать что-то бодрое – «Посмотри в глаза чудовищ» (1997) Лазарчука и Успенского остаётся задорным и интересным чтивом. В отличие от «Нам здесь жить».

Во-вторых, «Нам здесь жить» – это смесь «Понедельник начинается в субботу», «Пикника на обочине» и «Града обреченного». Казалось бы, что такого? Стругацкие – это же золотая классика! Но их творчество нанесло русскоязычной фантастике глубокую травму, которая никак не затянется даже спустя двадцать лет с выхода последнего из романов последнего из братьев. Как только пишущий на русском языке автор собирается сочинить серьёзную философскую и/или социальную фантастику, выясняется, что этого автора в юности сильно ушибли по голове собранием сочинений братьев Стругацких, и бегут по страницам бедного ушибленного автора рефлексирующие интеллигенты с гениальной рукописью за пазухой, излагается под звон бутылок кухонная философия, бессильные мира сего пасуют перед сильными мира всего, бюрократы не понимают мятущуюся душу чувствительного советского инженера на сотню рублей, таинственные эксперименты и необъяснимые чудеса расцветают в стиле коммунистического маг.реализма, и всё это оказывается сдобрено недосказанностью, открытыми концовками и прочими белыми от бешенства глазами. Кстати, насчёт «Бессильных мира сего» – эту последнюю свою книгу Борис Стругацкий выпустил в 2002-м, и она тоже была о 90-х и тоже изрядно плохо состарилась даже к моменту своего издания.

Ладно, бог с ним, а что же там с качеством текста?

Ну, как я и говорил выше, с творчеством Громова/Ладыженского у меня не задалось. На мой вкус, их попытки писать красиво и необычно приводят к словоблудию, кривоватым и вычурным формулировкам, хромающему ритму и постоянным непонятками, возникающим не столько из намерения авторов заставить читателя подумать о сути сказанного, сколько из непонимания, а что авторы вообще хотели сказать. По меньшей мере, так было с ранними их произведениями. Говорят, что сейчас ситуация исправилась, но выяснять это особого желания у меня нет. Поломанный темпоритм, неотстрелявшиеся чеховские ружья, вставная повесть, пришитая к тексту белыми нитками, ведущие в никуда эпизоды (временами, конечно, изобретательные, но всё же неуместные) – все эти проблемы наличествуют в главах «Нам здесь жить», принадлежащих перу Олди. Опять же, из предисловия к книге понятно, что писалась книга в муках и авторам не очень давалась, но получился совсем уж монстр Франкенштейна. Кроме того, из погружения выбивают не только стилистические неровности, но и неуместные отсылки авторов на самих же себя – то персонажи вспомнят о существовании писателей Олди и Валентинова, то обсудят гипотезу Олд-Шмуэля... Наверное, Громов/Ладыженский хихикали, когда это писали, но как по мне – детский сад какой-то.

Главы, написанные Валентиновым... Ох... Я не могу представить, как автор «Дезертира», «Овернского клирика» и «Флегетона» мог выдать подобное. Чисто стилистически – это дно. И дело в не в качестве текста – менее качественно написанные главы Олди читаются приятнее. Просто история прокурора Эры Гизело – это эталонный образчик низкопробной криминальной макулатуры, порочное слияние серии книг про Каменскую и серии книг «Спецназ ГРУ». Уголовная бытовуха, блатная феня, разборки «братков», честные менты, продажные политики, дешёвый клубный и ресторанный гламур 90-х – всё слилось в этих главах в какой-то омерзительный коктейль. С одной стороны, тебе вроде как и интересно, что будет дальше, а с другой – тебя просто корёжит от такой манеры повествования. Более того, кажется, именно из-за вмешательства Валентинова потенциально неплохая история скатилась сначала в стандартное противостояние добра и зла с библейскими аллюзиями, а потом в плохонький боевичок об уничтожении беспринципными политиками отдельного взятого города. Добивают хоть какие-то попытки воспринимать эти главы как что-то серьёзное очередная попытка подколоть Сергея Лукьяненко, который здесь выведен Валетиновым в качестве главы мафии. Да, Лукьяненко – фигура-то одиозная, но почему именно так? Почему здесь?

Негодующий читатель этой рецензии может воскликнуть: а что же хорошего в «Нам здесь жить»? Почему в 2000-м году роман получил номинации на «Бронзовой улитке» и «Интерпрессконе»? Во-первых, нестандартный сеттинг. Вся эта оккультная мумбо-юмбо с одноразовыми образками, жертвенными конфорками на газовой плите, двухколесными китоврасами, оберегами из проволочек и электродов, Месяцем-из-Тумана и чёртиками, взламывающими интернет кажется потенциально интересной, правда ровно до тех пор, пока не скатывается в криминально-ментовские разборки, махровую стругацковщину и размышления о судьбах мира. Во-вторых, атмосфера. Да, это атмосфера лихих 90-х и удушливой хтони, особенно ближе к финалу, где сюжет скатывается в откровенный фатализм и пессимизм, но, если лично мне эта атмосфера не нравится и идеологически претит, это не значит, что я отрицаю талант авторов при её передаче и изложению на страницах книги.

В итоге получается, что читать «Нам здесь жить» надо было тогда, в 1999-2000 году, когда бандитские разборки были ещё свежи в памяти, а на кухне за стаканом водки каждый второй рассуждал о Конце Света, и мнил, что знает, как обустроить территории бывшего СССР. Сейчас же, в 2023-м мне хочется сказать этой книге то же, что писал Бунин Есенину – «Проспись и не дыши на меня своей мессианской самогонкой».

Оценка : 6
«Детский сад»
–  [ 10 ]  +

Reynar9, 09 марта 2023 г. в 16:54

Автобиографический рассказ. Близкий очень многим. У нас нет ни одной семьи, которой бы не каснулась война. Каждый пытается по своему уйти от этой кошмарной реальности. Психика отказывается принять что в наше время возможен этот кошмар, что есть человеческие особи которые решают кому жить, а кому ракету в дом, как жить и с кем жить, а кого в расход. История в который раз повторяется как трагедия. Ми обязаны разорвать этот круг. Не для себя — для детей.

Оценка : 10
«Чёрный ход»
–  [ 10 ]  +

technocrator, 22 апреля 2021 г. в 22:24

Что импонирует у Олди – несмотря на солидный писательский стаж, неустанная готовность к экспериментам с самыми различными жанрами и темами. Вот и свежий роман обещал предложить необычные приключения в мистическом вестерне на альтернативном Диком Западе. Ну, по крайней мере, поначалу.

Вещь действительно оригинальная. Правда, мотив «подселенцев» в чужие тела уже задействовался в «Свет мой, зеркальце…», но тут приобретает более, так скажем, глобальный характер.

Тот случай, когда о сюжете без сильных спойлеров сложно говорить. Просто отмечу, что книга удивила дважды. Во-первых, по ходу повествования все детали происходящего постепенно получают объяснение и складываются в единую, довольно зловещую картину

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
гибнущих миров.
Пожалуй, впервые (если не считать вампирских частей «Бездны Голодных глаз») Олди максимально приблизились к тёмному фэнтези. Не самый любимый мой жанр, но элемент деконструкции суперспособностей (всё оказывается «не тем, чем кажется») тут подан неплохо.

Во-вторых, хлёстко бьющий второй эпилог с моральным выбором. Опять же, пожалуй, в каком-то смысле самый ошеломляющий (хотя и логично вытекающий) сюжетный «переворот», что мне встречался в творчестве авторов.

Дополнительный смысл обретает имя главного персонажа (сам бы не заметил, увидел интерпретацию в комментариях):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Джошуа = Иешуа

Кстати, тут можно провести интересную параллель с финалом дилогии «Искатели неба» Лукьяненко (если вы в теме), также приключенческой альтернативки с религиозно-философским подтекстом...

Оценка : 8
«Рассказы ночной стражи»
–  [ 10 ]  +

Shean, 29 августа 2020 г. в 17:00

Путь скрашивают — размышления, попутчики и изменения пейзажа.

Что касается размышлений, то Олди не изменяют себе, и любитель размышлений может со спокойной душой брать в руки их книгу «Путешествие от компьютера на кухню за бутербродом и обратно», (если таковая будет написана) твердо зная, что его там не обидят. Торюмон Рэйден премного размышлял в первом томе, и не бросил этой похвальной привычки и во втором томе. Только применять результаты размышлений он стал уже не только в детективном, но и в политическом смысле. Есть подозрение, что в третьем томе политики станет еще больше, а бытовых расследований меньше: если плыть вверх по реке, ряска и болотистые омуты все чаще уступают место бурным водопадам и каменным перекатам. Крепись, карпик, золотей чешуёй, отращивай лапы.

А вот с попутчиками еще интереснее. Олди не изменили фокального персонажа. История рассказано полностью членами семьи Торюмон (чуть не сказала «мужчинами» и вовремя осеклась), почти вся — Рэйденом. Но главный персонаж второго тома не принадлежит ни к семье Рэйден, ни к японской культуре. Фактически, второй том «Карпа и дракона» — книга о потерявшем лицо идальго, о грязном каонае Мигеру. Его конфликт, его противостояние как псевдохристианству Тэнси, так и псевдобуддизму Чистой Земли, его покровительственная верность юному начальнику, его маска Зорро (ой, извините, «зеро») выходят на первый план и несут на себе сюжет книги.

В дальнейшую жизнь дознавателя Рэйдена каонай, видящий сны на испанском, не попадет.

Но Мигеру останется с ним.

И здесь мы переходим к изменениям пейзажа. Впереди у Торюмона Рэйдена явственно маячит путешествие в столицу, нахождение под рукой весьма высокопоставленной и очень ненадежной особы, особенно ненадежной потому, что особы такого масштаба чрезвычайно не любят быть кому-то обязанными. Чрезвычайно не любят, когда кто-то рядом оказывается умнее их. А Торюмону Рэйдену, увы, некуда было свернуть. Путь становится круче — приближается к вершинам.


Пожалуй, имеет смысл предупредить читателей о том, что периодически будет трудно разобраться с механикой, с тем, что, почему и по каким правилам происходит на Чистой Земле и какие у правил Чистой Земли возможны исключения. Убивая кого-то ради того, чтобы попасть в рай — ты не делаешь убиваемого каонаем? Ах, ну да, ты же хотел что-то для себя. Каонай, убивающий кого-то, предоставляет убиваемому пустое лицо? Или что-то другое? Зачем вообще убивать каонаев? Почему вымершая христианская деревня перестает быть Чистой Землей?... Если читателю неинтересно распутывать все эти «здесь получилось, тут почему-то не получилось, вот тут вся лаборатория бахнула, а эти три серии вышли как родненькие, хотя я даже в пробирку от досады плюнул» — читать не стоит. Мне было интересно.



PS Говорят, авторам удалось меня обмануть, и третьего тома не будет. В таком случае, перераспределение веса событий выносит Мигеля де ла Роса в центр рампы, и еще большой вопрос, кто в этой истории путник, а кто попутчик. Наверное, важнее то, что дознаватель и его слуга смогли друг друга понять, и смогли друг друга уважать.

Оценка : 9
«Дикари Ойкумены» [Роман-эпопея]
–  [ 10 ]  +

Iriya, 18 июня 2020 г. в 06:45

«Стою с пустой ухмылкой на лице

Под ливнем, за которым — темнота.

А как хотелось, чтобы тот, в венце…

Мы — комики, нам имя — суета.»

*

Да здравствует Ойкумена с ее удивительными мирами, по просторам которых продолжается наше путешествие. Уважаемые дамы и господа, добро пожаловать на страницы Космического марша. Мощный вскрик духового оркестра, тихий плач хора, строгая размеренность ритма, лидирующая роль ударных инструментов и трубы. После лирической сюиты мы строевым шагом в компании прекрасных героев входим в тревожную, кипящую от возбуждения историю. Ясный голос трубы придавал оркестру величественность и патетичность, а насыщенный тембр ее звучания создавал в воображении слушателей-читателей героические, волевые и мужественные образы. Для меня очень неожиданной оказалась такая смена настроения цикла. Но все это было неспроста. Именно здесь речь зашла о представителях расы, военная мощь которой гремит по всей Ойкумене. Помпилианцы! Создавшие свой социум хищники в человеческой плоти, рожденные для командования и подчинения других. Солдаты и офицеры Великой Помпилии — энергеты, стаей волков охотящиеся для порабощения других. И каждой клеточкой своего существа они стараются, чтобы их охота оказалась успешной. А как же иначе!? Ведь на кону стоит судьба целого отечества, ежеминутно нуждающегося в рабах. Воинская бодрость и боевой дух здесь звучали из всех междустрочий. Накал охоты прослеживался буквально с первых страниц, которые фрагментарными, как осколки кошмара, сценами уводили читателей в жуткие прелести еще одного яркого мира Ойкумены. Непролазные джунгли, стрельба из лучевиков и вопли раненых людей. Оп-ди-ду-да! Оп-ди-ди! И это было только начало...

«Смотри и понимай: где нет показного блеска, там есть опора и фундамент.»

Я по-прежнему убеждена, что анализировать эти книги лучше всего в контексте всей трилогии. Основная идея этого романа-эпопеи раскрывалась вслед за тревожными событиями постепенно, расставляя все точки над «i» лишь в самом финале. Тогда и только тогда выводы относительно серии выглядели самыми что ни на есть объективными. Хочу отметить, насколько гармонично Космический марш звучал в переплетах этих книг. Его музыка зачастую придавала произведению драматический характер, поражая читателей очень стройным, но в то же время удивительно мощным звучанием, особенно в сценах сражений. Снова радовало меткое и лаконичное описание как боев, так и поединков. Реалистичность событий достигалась ценой минимума слов, которые были точны как лезвие обсидианового ножа и беспощадны как приговор трибунала. Авторы не спешили завоевывать популярность читателей кровавыми подробностями происходящего. Их здесь было ровно столько, чтобы Космическая фантастика смогла удовлетворить широкую читательскую аудиторию. При этом по-литературному зрелищных сцен было предостаточно. По сравнению с предыдущими романами, повествование этого казалось более динамичным и непредсказуемым. «Alles!» Кожаный шамберьер сюжета щелкал раз за разом, планеты вращались вокруг звезд, а доблестные представители помпилианской расы в поисках человеческой «ботвы» путешествовали по галактике, открывая новые поля деятельности для своей охоты и сталкиваясь лицом к лицу с такими же хищниками, только в более неожиданной форме.

«Если у вас паранойя — это еще не значит, что за вами не следят.»

Не устаю восхищаться тому, насколько интересной вырисовывается модель мироздания цикла. Каждая его составляющая открывает перед читателями все новые черты Ойкумены, в том числе и относящиеся к человеческим расам. О некоторых особенностях помпилианцев мы узнали еще на страницах стартового романа. Здесь же у нас появилась дополнительная возможность еще глубже проникнуть в психологию этих людей, познакомившись с внутренним миром одного их представителя, попавшего в абсолютно невероятные для него условия. Спойлерные названия частей данного произведения подсказывают, что на глазах читателей главный герой из эмоционального волчонка должен превратиться в уверенного вожака. Увы, этот путь для него не был устлан лепестками роз, и когда-то сказанная им фраза-реакция на очередной удар судьбы: «Лучше б я сдох!» — очень недвусмысленно свидетельствовала об этом. Было невероятно любопытно наблюдать за личностным ростом мальчишки, который выбором жизненных направлений ни на секунду не вызывал во мне раздражения. Что само по себе является чудом, если учитывать природу его хищнической натуры. Снова поражало, как интересно с позиции помпилианцев раскрывалась очень необычная авторская задумка, именуемая «вторичным эффектом Вейса». Одни из самых прекрасных минут моего пребывания в волшебстве этой истории как раз связаны с ним. В эти мгновения мироздание стремилось рассыпаться передо мной осколками, рассудок пытался устоять на краю трещин, и сквозь бледнеющую ночь зыбкой голограммой проступала иная реальность. Я чудом удерживала себя на грани между несколькими мирами. И это было шикарно!

«...шутки зависят от слушателей. То, что одному — ниже пояса, другому — выше головы.»

Повествование оказалось многослойным и состояло из нескольких линий. С завидным постоянством здесь менялось  настроение описываемого. Строевой марш неожиданно для всех уступал свое место цирковому тушу, и на арену контрапунктных глав романа выходили...клоуны!!! А точнее — клоун. Его истории несли в текст потрясающие мысли и очень удачно заполняли собой паузы между номерами героев основного сюжетного направления. Если угодно, между смертельными номерами героев. Такое противопоставление сюжетных составляющих оказалось очень заметным и вызывало неожиданную реакцию. Как бы странно это не звучало, но здесь клоуны выглядели не так смехотворно, как их окружение — военные и политики. Браво! Я очень ждала момента переплетения этой части с предыдущими, поэтому еще одним подарком для меня стало появление в романе уже знакомых по первым трилогиям персонажей. От радости я готова была танцевать качучу, потому что эти книжные люди своими образами озаряли историю. Кто читал, тот поймет. Также вызывала улыбку авторская иногда милая, иногда саркастическая ирония. Она отлично поднимала настроение и полюбилась мне еще со времен предыдущих произведений цикла. Иногда Олди немножко подыгрывали читателям, позволяя самым романтичным из нас насладиться моментами, в какой-то степени ожидаемыми, и в той же степени — желанными. Например, мне очень запомнилась яркая сцена, в которой холод вызывал жару, безлунная тьма украшала голубизну шелка, порабощение превращалось в страсть, а ворох одежды был подобен полету стаи птиц.

«Женщина — инструмент очень тонкий, ранимый. Прежде чем играть, надо подготовиться. Размять мальчики...»

Юмор, образный язык, интересный сюжет и множество превращенных в афоризмы мыслей — все это завораживало и не отпускало вплоть до финала. Среди полифонии задетых авторами важных вопросов, лейтмотивом, на мой взгляд, оказалась тема свободы. Начиная со вступительных и заканчивая финальными аккордами, она постоянно передавалась из рук в руки, обсуждаемая на всех уровнях социальной жизни обитателей Ойкумены. Несмотря на то, что отдельные строчки романа горчили, заключительные эпизоды были наделены теплом и семейным уютом. Исполнители Космического марша создавали музыку до последних страниц, на которых они не спешили покидать сцену, гася свечи, закрепленные на пюпитрах для нот. Я даже уверена, что с некоторыми из них мы еще обязательно встретимся в следующих частях. А меня впереди снова ждет невероятно интригующее произведение под названием «Побег на рывок». Рапира и кинжал, выпады и защита, учитель фехтования и невероятно знойные страсти. Аааах! Продолжение следует...

*

«Столкнувшись с необходимостью выбирать по-настоящему, мы умираем от страха. Не привыкли. Не умеем. Паникуем. Как бы не прогадать? Ведь выбрав, мы — о ужас! — теряем тьму нереализованных возможностей, получая взамен одну-единственную. Верную? ошибочную? — в любом случае, с ней нам жить дальше. Выбор для человечества — потеря. А должен быть находкой.»

Оценка : 10
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 10 ]  +

Deliann, 10 декабря 2019 г. в 15:46

Хотя сами авторы называют «Ойкумену» космической симфонией, для людей, не знакомых с тонкостями музыкальных терминов трилогия все равно будет примером космооперы. Причем добротной.

Лючано Борготта был одаренным нервопастом. В отличие от своих коллег, он мог корректировать поведение людей (с их согласия, конечно) не только в плане речи или жестов, а и того, и другого одновременно. Однажды его нанимают для помощи гард-легату в выступлении с торжественной речью, но в процессе кое-что идет не так, и гард-легат подает на Лючано в суд, после чего выигрывает дело. Борготта получает три года рабства. А потом все завертелось…

Ну что тут скажешь? Трилогия очень хороша. Олди завернули в три книги такое обилие идей, что голова идет кругом. Будущее человечества, где различные планеты носят национальный колорит своих основателей. Необычные расы, демонстрирующие различные пути развития людей: от упора на технологии и прогресс до развития способностей выработки внутренней энергии и преобразования ее во внешнюю, от телепатии и ментального подчинения окружающих до преобразования человеческого тела в биокомпьютер, от простого физического существования индивидуумов до людей, способных переходить из материального состояния в волновое. И это еще далеко не все особенности мира Ойкумены. У авторов действительно богатая фантазия, и исследовать выдуманную ими вселенную очень интересно.

Сюжет и персонажи также не подкачали. Перед нами единый и очень гармоничный роман, разделенный на три книги, большинство неожиданных поворотов которого – действительно неожиданные. Персонажи иногда кажутся несколько карикатурными и гипертрофированными, но большую часть времени в них видишь живых людей, что очень радует.

Еще один момент, который выделяет цикл на фоне прочих космоопер – это авторский стиль. Немного витиеватый, но очень живой и яркий, по-хорошему кинематографичный.

Но что я все о достоинствах, да о достоинствах произведения. Надо и про недостатки поговорить, даже если их почти нет, а тот минимальный объем, что есть – вообще не критичный и сугубо субъективный. В книгах нет объяснений, каким образом человечество развилось именно в этих направлениях. Вообще мироустройство выглядит достаточно нелогичным. Повествование подчас кажется затянутым, а часть персонажей являются функциями и не более. Но на фоне всего хорошего, что есть в этой истории, ее минусы не играют особой роли.

Хорошая космоопера. Возможно, лучшая из отечественных образцов жанра.

Оценка : 8
«Нюансеры»
–  [ 10 ]  +

Barrell, 11 октября 2019 г. в 13:14

ЧИТАТЬ

ПОКУПАТЬ и ЧИТАТЬ

Даже не знаю, как это объяснить…

1. Это не фантастика. Да, эта книга вышла за рамки жанра. Точнее, это художественная литература высочайшегого качества, в которой сочетаются все жанры.

2. Нюансы. В книге всё на своём месте. Каждая буква – ни вправо, ни влево. Паузы, акценты, диалоги… Идеально! Каждый персонаж к концу книги меняется по законам драматургии. И удивительно красивое, неожиданное, трагичное и доброе описание смерти.

3. Мистика. Ну тут надо просто побывать в городе Х… Там и не такое происходит!

4. Город Х. ИМХО, это вообще один из главных персонажей. Он живой! Я даже распечатал дореволюционную карту города Х – настолько захотелось посмотреть на него в натуре! Вообще есть такая современная общая авторская тенденция: провинциальные авторы, получив более-менее какую-то известность, либо перебираются в столицы и расписываются в безумной любви к ним, либо сначала расписываются, а потом перебираются. О родном городе стараясь не вспоминать никогда. Для Олди уездный город Х – родной и навеки любимый. Только с истинной любовью можно так оживить город!

5. «Не верю!» Нельзя такое взять и просто выдумать, типа «а у меня дракон летает хвостом вперёд и об этом я уже пишу шестой роман». За текстом Олди видна громадная работа с историческими материалами, художественными источниками, городскими легендами, чтобы в итоге получилась такая, сравнительно небольшая, но плотная книга.

6. «Верю!» Если такое и случилось на самом деле, то оно случилось именно так, как описано в «Нюансерах».

ЧИТАТЬ!

PS

Ловко на скатерть брошены карты —

Вот тебе счастье в виде подарка!

… а на аллее тёмного парка

Ворон прокаркал:

Харьков!!!!

Оценка : 10
«Сын ветра»
–  [ 10 ]  +

Manowar76, 25 апреля 2019 г. в 14:42

Почему: завершение новой трилогии Олди о Ойкумене

В итоге: композиционно безупречная трилогия. Допустим, все три книги открываются практически идентичной сценой с одним и тем же эпизодическим персонажем.

Потрясающий финал. Настоящая фуга. Олди второй раз провернули тот же фокус — до этого казалось, что создание коллективных антисов — вершина развития цивилизаций. Но нет!

Трилогия «Сын ветра» показывает нам очередной прорыв, после которого Вселенная Ойкумены никогда не будет прежней.

Сдаётся мне, эта трилогия — завершение саги про Ойкумену. Лучше уже написать нельзя, да и незачем. Это безусловная вершина и финальная точка цикла.

Жалеешь только о том, ни один другой авторский или межавторский цикл космической фантастики не имеет такого гениального финала.

Вот, допустим, «Культура» Бэнкса. Уж насколько хороша — но всё равно это разрозненные романы про разные времена и события.

Цикл «Гиперион» Симмонса? Кто-нибудь вообще дочитал его до конца? Удачный(гениальный) только первый роман. Дальше — хуже.

«Барраярский» цикл Буджолд? Тоже вряд ли.

Мир «Эндера» Карда? Опять паразитирование на первом романе-шедевре.

«Пространство» Джеймса Кори. Тоже творческий дуэт писал. Слишком приземлённо и, опять-таки, интерес идёт по нисходящей, а не наоборот, к сожалению.

Про Питера Гамильтона и Вебера сказать не могу — не читал, но что-то я сильно сомневаюсь, что композиционно и художественно их циклы смогут потягаться с «Ойкуменой» Олди.

Вровень с циклом про «Ойкумену», наверное, можно поставить «Дюню» Герберта.

Оценка : 10
«Шмагия»
–  [ 10 ]  +

i_am_sansanich, 15 апреля 2019 г. в 22:55

Да, ребята и девчата, озадачили вы меня своими оценками. До сего момента, т.е. до начала чтения «Шмагии», я считал себя среднестатистическим любителем почти всех направлений фэнтези, даже, порОй, пытался философствовать на некоторые темы. Как я ошибался, теперь ощущаю себя лицом, возглавляющим нестройные и немногочисленные ряды белых ворон, которых сложнее сыра ничего не интересует.

Ещё ни одна книга не читалась так сложно, и ни одну книгу не бросал я читать на 30-й странице. Я люблю высокие мысли, афоризмы, юмор и т.д., если их в меру и входят они мягко. Если же «оно» звучит типа: «На одутловатом, хмуром лице эти глаза были уместны не более чем пятерня годовалого младенца на лапе кожемяки», и так на протяжение всего повествования, то с высоты полёта белой вороны это выглядит как бред подвыпившего философа. Почему вдруг пятерня младенца смотрится неуместно на руке кожемяки, кузнеца или воина? Или когда родители берут за ручки своего ребёнка, то же поступают неуместно, ну а тигрицы, носящие в зубах крошечных тигрят, наверное, самые неуместные твари! Но дело не в этом. Дело в том, что в трясине сомнительной философии, имён, магических и кожемятных терминов, собак-мутантов и котов-мутантов вязнет здравый смысл, а всплывает явное стремление к пьедесталу оригинальных слов, чему свидетель лингвистический анализ.

Так что, ребятки, если вы не сторонники братьев Дали и Малевича в литературе, то проходите мимо. И я отряхнусь и полечу дальше. КАР…

DEAR sityrom! ONLY TO YOU: Вы абсолютно правы. Именно это и имел ввиду автор. Без капли смущения признаю, что Ваш IQ выше моего. Я ожидал Вашего негодования. Вы же, со своим авторитетом умудрились клюнуть на мою наживку. Не те цели я преследовал. А именно, предостеречь читателей, пусть и немногих, моего уровня от «замудрой», опять таки на мой субъективный взгляд, литературы, чтобы не тратили времени на изыскания смысловых различий в выражениях «на лапе» или «в лапе», и не заморачивались на линьку парующих феромонами девствениц. Кстати, словосочетания «пятерня на руке» или даже «ладонь на руке» или «кисть на руке» интернет отказался выдавать напрочь. Скорее всего, чтобы пятерня заняла положенное ей место, нужно было выразиться так: «...лапа кожемяки с пятернёй младенца», а вот ладошкой, как смели заметить Вы, оканчивается рука не у многих, в большенстве случаев это кисть. Далее не трудитесь, я прекрасно знаю, что Вы посоветуете читать Нам — лохам...

«Бык из машины»
–  [ 10 ]  +

antonim, 29 ноября 2017 г. в 15:52

И вот она, новая книга Олди. Греция, Боги, Минотавр и Герои… Вспоминай давно прочитанное и ныряй в текст. Но с первых страниц вместо солнечного Крита втыкаешься в грязь, сырость и холод нового, необычного мира. Сразу находишь знакомые имена, но это скорее идентификаторы для новых героев. Старые мифы оцифрованы, пропущены через бездну нейронных сетей и всплывают в повествовании исковерканными кусками.

Сложно преодолеть отторжение пролога, брызжущего насилием, с трупами, телками, потом, слюнями и другими физиологическими жидкостями (но с минимумом крови, да) и продолжать читать. Но мозг, привыкший к реальной информационной чернухе, по инерции проваливается в ткань романа и вцепляется в новые информационные сущности, которые над, под, вне и внутри этого темного мира.

И этот интерес тащит без остановки до самого финала, собирая на себя, как грязный снежный ком, павшие листья былого, обрывки маний и желаний, мусор надежд и дерьмо, которое валится на этот мир, как постоянный дождь… Негатив фотопленки, обработанной в фоторедакторе. Мешанина звуков, выдаваемая за музыку. Скачущий фокус зрения, который тщетно пытается найти светлое пятно, луч солнца, улыбку или детский смех. Тщетно…

Щелчок, файл с книгой считан. Даже после закрытия он внутри и поэтому эмоции и мысли сложно поставить на привычную полку к Гераклу и Одиссею. Они, скорее, просятся на выворотку к Пол-у-богу. И когда текст отпускает, хочется вычистить себя от цифровой грязи современного мира, потому что видишь, каким он может стать.

Но сеть вай-фая уже накрыла планету, любая информация легкодоступна и притягательна. И снова хочется увидеть этот темный, дождливый мир, где есть место богам, героям и Паучкам. И катится колесо.

А Икар все падает…

Оценка : 9
«Свет мой, зеркальце…»
–  [ 10 ]  +

tarasovich09, 15 октября 2017 г. в 15:22

Чтение этого романа Г. Л. Олди заставило заинтересоваться литературным Зазеркальем, темой двойничества и просмотреть целый ряд интересных произведений.

В первую очередь почему-то вспомнился А. Чаянов и его«Венецианское зеркало».

«Вертлявый зеркальный человек, бывший ранее в зеркальном мире Алексеевым отражением, в неистовом восторге плясал по большому персидскому ковру...   Через минуту он остановился. Обернулся к зеркалу и залился диким хохотом, показывая язык и грозя кулаками.

   Алексей с отчаянием невероятным чувствовал, что черты его лица повторяют гримасы дьявольского двойника, а руки и ноги в каком-то онемении, несмотря на все сопротивление, следуют движению его тела. Стеклянный человек, упоенный своею властью, подошел почти вплотную к зеркалу и, иронически выгибаясь в неистовстве невероятных поз, заставлял Алексея свиваться в телодвижениях...»

Чаянов в свою очередь повлиял на М. Булгакова, ведь в его«Мастере и Маргарите» зеркало — магическая связь с потусторонним миром. Ведь именно из зеркала появляется свита Воланда в квартире Стёпы Лиходеева!

Но если оглянуться назад, в книги прошлых веков, то можно вспомнить фантастические приключения девочки Алисы в Зазеркалье в повести Л. Кэрролла. И о том, как осколки магического зеркала тролля попадают в глаз мальчику Каю, и что после этого происходит в сказке Г.Х. Андерсена «Снежная королева»( а тема двойника хорошо показана в его «Тени», а также развита в пьесе Е. Шварца).

Так книга Олди будит в памяти произведения Шамиссо и Гофмана, Пушкина и Уальда. И оригинальнейшее исследование А. Вулиса «Литературные зеркала».

Да и сама книга «Свет мой, зеркальце» наполнена цитатами и отсылками к Шекспиру, Горькому, братьям Стругацким и прочим писателям.

Что же нового вносит сэр Генри Лайон Олди в тему зеркал?

В романе очень детально описан мир Зазеркалья, реальность которого оживает лишь в пространствах, отражающихся в зеркалах.

Очень хорошо показана эволюция главного героя — сорокапятилетнего писателя Ямщика, предстающего в начале книги скучным и циничным типом. Зазеркалье его меняет — заставляет быть более серьёзным и ответственным, способным на сочувствие и реальную помощь человеку.

Книги Олди я читаю выборочно, считая, что двуликому писателю больше удаётся небольшой объём, чем толстые эпопеи (исключение лишь «Черный Баламут»). К сожалению, в романе «Свет мой, зеркальце» есть и длинноты. Где-то к середине книги темп рассказа теряется, повествование топчется на месте, заставляя поскучать.

Но в финале действие опять распрямляется, как туго закрученная пружина!

Считаю, что книга Олди достойно вписывается в ряд великих произведений о зеркалах и Зазеркалье, удивляя нестандартным подходом, интересной философией и щедрой, богатой фантазией.

Оценка : 9
«Свет мой, зеркальце…»
–  [ 10 ]  +

Sayles, 12 сентября 2017 г. в 14:08

К сэру Олди лично я отношусь крайне уважительно. Полагаю, многие согласятся с утверждением, что этот творческий дуэт — один из лучших в отечественной фантастике. Высокий уровень произведений тандема вывел его на лидерские позиции не только среди украинских писателей-фантастов, но и среди всех авторов, работающих в этом жанре в русскоязычной среде. Умные, многоплановые и всегда особенные — вот книги Олди. Сэр Генри экспериментирует с жанрами, рассказывая истории, которые имеют свой, неповторимый привкус.

Но «Свет мой зеркальце» — эксперимент неудавшийся. Тем, кто следит за творчеством Олди, известно, каким красивым языком умеют работать авторы. Оригинальный и самобытный цикл Бездна Голодных Глаз, не смотря на витиеватый сюжет, читался действительно хорошо, а стиль прозы Магов в Законе, отсылающий к Серебряному Веку не только был уместен, но и просто красив. Язык этого романа ужасен. Нет, правда. Авторы решили поэкспериментировать с жанром городского фентези, который к лично моему сожалению недооценивают, считая его «низким» среди всех фантастических поджанров. Олди могли бы хотя бы частично исправить эту ситуацию, но не стали. Их роман «Свет мой зеркальце» написан крайне простым, даже немного вульгарным языком. При этом и речи не идет о том, что авторы «исписались», отнюдь. Олди выбрали, судя по всему, модный нынче прием ПВО. Повествование ведется вроде как и от третьего лица (чтобы можно было описать то, чего герой-рассказчик не знает и не видит), но вроде как бы и с точки зрения главного действующего лица — для лучшей передачи его характера. Обычно оправданный прием, здесь играет против произведения просто потому, что Борис Ямщик — образованный и интеллигентный мудак. Нет, серьезно. Роман изобилует вульгаризмами, написан в целом низким стилем — чтобы показать низкий характер ПВО. Окей, метко. Но неприятно. Кроме того свое добавляют и нарочитые детали вроде названий фирм и лекарств. Конечно, таким образом, авторы пытались добавить достоверности, но на мой взгляд и вкус обычного использования харьковской географии с ее названиями и передачей атмосферы хватило бы. Вместо этого роман написан хоть и умно, но слишком приземленно.

Идея отличная — действительно вкусная и мало проработанная тема зазеркалья (не теневого Сумрака, Завес и пр.) имеет отличный потенциал. Авторам удалось сделать главное в городском фентези — передать атмосферу потустороннего, которая соседствует с обыденным. Однако все это удалось только благодаря самому Зазеркалью и его законам. Местные жители не радуют. Бесы картонные и упрощенные, зомби-призрак играет роль скорее персонажа-декорации. Книга маленькая, возможно, не хватало объема... Но зачем тогда было писать такой краткий роман? Поджимали сроки? Ведь по большому счету книга лишь со скрипом передает какие-то идеи. Да, Ямщик перевоспитывается благодаря Зазеркалью, да, он находит в себе какие-то новые позитивные качества. И то, что персонажу 45 только добавляет остроты этой идеи — мол, никогда не поздно посмотреть на себя и понять, какое ты чм... простите, как неправильно ты жил и что-то начать с этим делать. Но как-то поверхностно, честное слово.

Ямщик — вообще отдельный разговор. Писатель-мизантроп, презирающий жену и окружающих вообще, не знающий, какой вообще смысл в его жизни... Пожалуй, что удалось в его портрете — так это передать всем читателям более молодого возраста жуткий страх когда-то стать такими. Желчными, закрытыми, цинично-ядовитыми. Метаморфозы, которые происходят с ГГ, влияют на него, но, опять же, маленький объем и насыщенность событий не позволяют это до конца прочувствовать. В общем, средне.

Надеюсь, Олди вернутся к жанру городского фентези, но поработают над ним более плотно и... добротно, что ли?

Оценка : 7
«Свет мой, зеркальце…»
–  [ 10 ]  +

пан Туман, 21 июля 2017 г. в 21:22

Начинается «Свет мой, зеркальце…» как заправский хоррор – отражение писателя ужасов Бориса Ямщика доверительно сообщает оригиналу, что стоящий с ним рядом одержим тайной склонностью к педофилии, и меньше чем через год порочная страсть вырвется наружу. Ямщик, который всё это только что придумал в шутку, фрустирует, читателю мерещится тень Стивена Кинга в тёмном углу … События становятся всё более пугающими, а строптивое отражение окончательно выходит из-под контроля. И вот уже в результате коварной провокации писатель лишается места в привычной реальности, более того – он лишается самой реальности и вынужден обживать её зеркальную изнанку. Кто виноват – ясно, но что же делать?

Дальше будет долгое возвращение Ямщика через всё здешнее зазеркалье. Писателю предстоит постичь законы мироздания по ту сторону зеркала (среди которых первый – вещественно лишь то, что имеет отражение, и чем больше отражений – тем лучше), подружится с некоторыми местными обитателями, побегать от других и отлупцевать увесистым субурито третьих. Новый мир, пусть он камерный и похож на наш, Олди продумывают с мастерским тщанием опытных творцов, которые любой детальке найдут место. Как живут отражения, чем питаются и чего опасаются? Кто обитает в зеркалах с ними по соседству? Куда девается вкус сыра в непрозрачной коробочке? Тень мистера Кинга со зловещим видом покидает угол и уступает его тени мистера Геймана – Ричард Мейхью точно также недоумевающе вертел головой, оказавшись в Под-Лондоне, как вертит ей Борис Ямщик.

Вот только «Задверье» — яркое и легкомысленное, пусть и приправленное щепоткой насилия, приключение, которое подойдёт в первую очередь подросткам всех возрастов, а «Свет, мой зеркальце…» написан для людей постарше, кому знакомы встречи бывших одноклассников, располневшие жены и прочая невыносимая тяжесть бытия. Имеется пара сцен 16+, финальный твист основан на чисто взрослом умении. С другой стороны, по внутреннему наполнению история как раз «янг эдалт» — инфантильный замкнутый герой мужает под внезапно свалившимся на него бременем ответственности. Возникает диссонанс, который только усиливается, если учесть, что Борис Ямщик вдвое, а то и втрое старше типичных героев «янг эдалт» — но исправно меняется в соответствии с законами жанра. Ямщик, видимо, подзабыл – на пятом десятке не так легко дается то, что просто и естественно выходит в пятнадцать-двадцать, особенно если и в пятнадцать-двадцать этим не занимался. В процессе чтения сей досадный недочёт ощущается едва заметно, поскольку сюжет держит в напряжении и интригует – мастерство Олди хорошо и хорошо весьма! – но стоит закрыть книгу и позволить себе задумать, он обращает на себя внимание.

Если честно, немного досадно. История-то получилась цепляющая, да и сам по себе Борис Ямщик – наш человек (особенно Ямщик-мизантроп), следить за ним интересно и без всяких отражений. Но от Олди, от Олди хотелось получить нечто большее, чем просто захватывающая история.

Оценка : 8
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 10 ]  +

Asaris, 13 июня 2017 г. в 00:45

Достоинств в данной «Симфонии» точно больше, чем недостатков. Интересный подбор межзвездных рас — вполне человеческих, но каждая — со своими особенностями, отличающих их от прочего человечества не хуже, чем самая экзотическая внешность. Гематры, вехдены, помпилианцы, вудуны ( и еще одна раса, название которой я забыл — ее представители способны генерировать энергию из собственной боли ). А также различные «техноложцы». :) Каждая раса словно живая и каждой из них хочется сочувствовать ( даже помпилианцам ). Отчасти — из-за наличия в каждой расе интересных, непростых и по своему симпатичных персонажей. Отчасти — оттого, как показаны различные особенности жизни каждой расы — цивилизационные, культурные, бытовые... даже кулинарные. Особенно ценны в этом плане такие моменты, как... помпилианские гладиаторские ток-шоу, вудунские угощения глазами крепостных из Сечени, вехденский военно-патриотический фильм и реакция на него представителей других рас со своими взглядами на те события, песня вехденского же музыкального коллектива про собачий норов, описание секции борьбы на одном из вехденских миров...

На фоне столь нетривиального антуража и приключения происходят под стать — весьма оригинальные. :)

Главный же недостаток данного произведения — явный избыток «воды». «Благодаря» которой произведение раздулось в три-четыре раза супротив естества. Что весьма разбавило литературные качества «Ойкумены» ( тянущей на роман, но не на эпопею ). Реальный размер для этого романа — где-то страниц четыреста с небольшим. В таком, концентрированном виде «Ойкумена» была бы великолепна. Но и в «водянистом» виде она тоже неплоха и достойна прочтения.

Оценка : 7
«Пленник железной горы»
–  [ 10 ]  +

RealSkif, 30 сентября 2016 г. в 08:01

У Олдей получилась весьма необычная книга. Начиная от придуманного мира (одной ногой в якутской мифологии и эпосе, другой — в ошибочной, но любопытной теории советского физика) и заканчивая стилем, все в этой книге создает эффект новизны, хотя и работает по давным-давно придуманным правилам. Якутский эпос, конечно, тот еще орешек в плане терминологии (большинство слов даже под конец книги застревали на языке), но легкий и красочный язык Олдей помогает пробраться через буреломы чужой речи. Дополнительно оригинальности текста добавляет рассказчик — Юрюн, наивный, простоватый, но паренек позволил сделать многие описания очень образными, но не скатываясь в поток сознания. Примерно как в «Ночь, улица, фонарь...» Олди пишут абзац слов-маркеров, указывая на нужные эмоции и образы. Получается здорово, признаться, что-то подобное было, например, в некоторых описания постельных сцен у Сапковского.

Из недостатков я бы отметил пару вещей. Сам формат разделение книги на несколько томов, который меня мучает уже всю Ойкумену и расплывчатый сюжет. Нет какого-либо пункта назначения, даже неясно куда движется герой, отчего некоторые сцены вызывают вопросы в своей необходимости. Конечно, учитывая, что вопросов после финала осталось больше, чем ответов, остается только ждать второй книги, но осадочек остался.

Оценка : 8
«Побег на рывок» [Роман-эпопея]
–  [ 10 ]  +

sollita, 23 июля 2016 г. в 18:36

Наверное, я слишком многого ждала от последней книги «Ойкумены». И была разочарована. Слишком наивно и плоско. Особенно после предыдущих книг.

Первые две части читала легко и весело. Ну легковесно, ну картонные герои, ну картонные декорации... Но даже фарс между главами не раздражал. Стилизация так стилизация. Но третья часть меня убила. Авторы в ней сознательно травят нам душу. Ведь если   у читателя есть хоть капля фантазии и здоровая эмоциональная сфера, он   представляет, что чувствовал бы сам на месте маэстро, выходя раз разом в космос с коллантом и возвращаясь без любимой. Маэстро каждый раз хоронил часть своей души. И я тоже. Через каждые 15-20 страниц я смотрела, сколько ещё осталось страниц и когда же кончится это издевательство. Ведь изначально было понятно, что Карни воскреснет. Зачем было тянуть кота за хвост? Чтобы у гематров и помпилианцев проснулись чувства? И всё? Так они могли проснуться и после первого неудачного выхода в космос. Авторы хотели показать, как при виде неземной любви меняются и становятся всё более похожи друг на друга и на людей представители разных рас в колланте? Но не таким же способом. И маэстро, и читатели в конце третьей части оказываются настолько психологически измочаленными, что воскрешение Карни уже никого не радует.

Да и фарс между главами в третьей части просто бесит. Если в первых двух книгах он соответствовал лёгкому   настроению книги, то в третьей это та капля дёгтя, которая способна испортить бочку мёда. Истерический смех никак не сочетается с испанским колоритом.

Если учесть, что это последняя часть цикла «Ойкумена», а также затронутые авторами в предыдущих книгах проблемы, то было бы правильно, если бы эти проблемы нашли в этой части своё разрешение. Но этого не происходит в полной мере. Если у гематров есть надежда, то с помпилианцами и жителями Астлантиды проблемы только консервируются. И это обидно.

Я понимаю, что 2014-2015 год были не лучшим временем для умозрительного решения мировых проблем. Попробуй отвлекись от реальных событий, которые   причиняют боль. Поэтому я надеюсь, что позже авторы напишут другой конец для «Ойкумены». Тот, которого заслуживает такая великолепная книга.

Оценка : 6
«Герой должен быть один»
–  [ 10 ]  +

Тимолеонт, 04 августа 2015 г. в 15:43

Лучшее, что было сотворено по мотивам древнегреческих мифов со времён «Мифологической библиотеки» Аполлодора. А заодно лучшее из всех возможных переосмыслений античной истории.

При этом знаменитые «двенадцать подвигов Геракла» здесь практически не задействованы — они упоминаются вскользь, мимолётом. Практически всё действие происходит в юношестве и зрелости Геракла, минуя срок службы у Эврисфея. Да и вообще — Гераклы не главные герои книги. ГГ здесь — их отец Амфитрион и Гермес, пытающиеся противостоять и Олимпу, и Тартару, заодно распутывая сети сложных, хитрейших интриг.

Но и не в интригах, масштабной переработке и закрученном сюжете дело. Это, пожалуй, самый философский боевик Олди. Боги, герои, причины их появления, слабости, преимущества, природа и опасности, приведшие к забвению и исчезновению героев и богов. Самая религиозная, хоть и с языческой стороны, книга авторов.

Несколько прекрасных персонажей, остроумные отсылки и аллюзии, мощный сюжет с кучей интриг и поворотов, способных ОЧЕНЬ удивить знакомых с античной мифологией.

Оценка : 9
«Бездна Голодных глаз» [Цикл]
–  [ 10 ]  +

glupec, 23 апреля 2015 г. в 19:47

     Трудно писать отзыв на книгу, которую любишь — давно и нежно, с самого что ни на есть подросткового возраста. Трудно объяснить, за чтО так любишь этот цикл; да я, собственно, и не пытаюсь. Если попробовать выразить на словах мои смутные впечатления\эмоции — то получится что-то вроде этого:

     «...а в древнем Согде была осень. Я только-только вернулся из терм освежённый, но благость воды в бассейне всё-таки не могла прогнать чувство утомления — и того, что жизнь наскучила мне. Где-то в других мирах мои друзья спасали с таким трудом написанную Книгу от равнодушного и не понимающего мира (хотя на деле все выглядело так, будто они спасали мир от Книги). А мне оставался тихий уголок во дворе, занесенный рыжеющими листьями, и рутина, длящаяся целую вечность…

Мне остается только это, молчал я. Почему ты не берешь меня с собой, Сарт? Туда, где борьба, где ясное, четкое противостояние Жизни и Смерти?

Потому, молчал он, что некоторые вещи лучше не афишировать вслух. Ни-ког-да. Просто промолчи в ответ, старый Бес. Так же, как молчу я…

    Для молодого Солли все это было куда проще: он защищал свое племя — тихих сестер-косуль из дома напротив, верную женушку-волчицу, друга-леопарда… («Придет время», — улыбаясь, молчал я, — «и ты поймешь: все это — те же люди. Но пока… пока ты так юн, не в меру пылок и всегда готов в битву — пожалуй, я возьму тебя в своё путешествие, в страшную Некросферу; от тебя таки будет польза»…)

И крутой, свежезаваренный чай давно выстыл на окне, покуда старая казарменная кухонька полнилась этими разговорами.

    «…на столе, подмяв и опрокинув заупокойные рюмки, лежала пронзенная мечом Книга. Лежала и обугливалась, рассыпаясь ломкими хлопьями, становясь пеплом и золой, черной пылью с белесыми прожилками бывших страниц…

Становясь ничем. И рядом лежал кухонный нож с насквозь проржавевшим лезвием.

Неизвестно откуда налетевший ветер взметнул пепел, и все услышали затихающие слова – эхо, отзвук, призрак голоса…

– И все-таки финал должен быть таким… прощайте; спасибо вам…

«И все-таки финал должен быть таким»…

    — И все-таки я должен стараться, — Гро несмело тронул струны лея. — Невзирая, что всем наплевать... Эй, вы, слышали когда-нибудь, как Слово может звучать в музыке?.. Не слышали? Ну так и услышите прямо сейчас!»

    (Извините за пафос, а также за сумбур. По-другому, к сожалению, все это высказать не получается).

    Теперь серьезно.

    Пока еще народ читает Олдей — говорить, что «российская фантастика умерла», ИМХО, преждевременно (да, я, кншн, в курсе, что они украинцы. И все-таки, все-таки...)

    Нет у них конкурентов на постосоветстском пространстве. (Перумов? Лукьяненко? Логинов, который уже давно предпочел «самиздат»? Да не смешите мои копыта... Дяченки и Валентинов, похоже, сами «вычеркнули» себя из литературы (что жаль), Семенова, Хаецкая, Мартьянов — и слова-то тут, в общем, излишни....)

    Но двое безумных харьковчан, которым было отказано и от «Моста» (не по их вине!), и от «Аю-Дага», по-прежнему не сдаются. Мечутся, рассчитывая на очередную встречу с бездной голодных зрительских глаз. Рассказывают что-то о ремесле, об искусстве... Стараются, в общем.

«Пока человек еще читает и пишет, а не только жрет и размножается — надежда есть»

Оценка : 10
«Клинки Ойкумены»
–  [ 10 ]  +

Green_Bear, 16 апреля 2015 г. в 17:49

Трех романов-трилогий, то есть девяти книг, более чем достаточно, чтобы исчерпать даже самую пеструю и обширную вселенную, если она останется статичной. Если не будет непрерывного развития, ломки стереотипов и представлений. И даже тогда велик риск уйти в самоповторы и банальность. Маэстро Олди, приняв вызов, пошли на рискованный шаг, избрав девизом для очередного, открывающего новую трилогию «Побег на рывок», романа из цикла «Ойкумена» — «банальность и вульгарность!»

Банальность судьбы отставного мастер-сержанта Диего Пераля, который по молодости променял легкую жизнь в Ойкумене на солдатские тяготы. Банальность любви между на собственной шкуре изведавшим жизнь фехтовальщиком и юной остроумной красоткой из знатного рода. Банальность невероятного спасения раненного иноземца и его сказочно щедрой благодарности. Вульгарность уличных сценок и пьес, двусмысленных и развязных шуток, пошлых сцен и недвусмысленных предложений. Строгий взгляд отыщет множество банальных сюжетных ходов, но как обстоят дела с антуражем и действующими силами?

Безупречную математически и бесстрастно бездушную логику гематров мы уже видели в первой трилогии. Варварские будни Террафимы, диковатую смесь высоких технологий и отсталых изобретений — во второй. А хитроумные игры помпилианской службы безопасности и загадочные способности астлан — в третьей. Теперь Олди неторопливо, по фрагменту, развивают намеченные идейные линии, собирают из старых работ панно следующей истории, где сходятся на одной сцене множество игроков и сил. Где узлом завязаны государственные интересы, коммерческие расчеты и личные страсти. А еще, нет-нет, но мелькнут намеки на грядущие открытия. Загудят комариным звоном, поднимутся тучей мошкарья над космической степью.

Но для Диего Пераля за мрачной чернотой небес скрываются не чудеса, а бесовские отродья, только и думающие, как отнять у него душу и любимую. Чужак среди неисчислимых диковин, оставивший позади одинокого отца, охваченную пожаром восстания родину и старых друзей, кое-кто из которых кровью впишет в историю свой безумный и бессмысленный, но отважный и дерзкий подвиг. Всей своей кровью. И оказавшись в капкане, Диего будет хлестать отравленное вино надежды даже у ворот преисподней, если сохранится хотя бы призрачный шанс на чудо. А уж драматурги Ойкумены на чудеса не скупятся!

Что же в сухом остатке? Планомерное развитие закладываемых на протяжении всего цикла сюжетных линий, конфликтов и идей, которое, судя по намекам, в очередной раз выходит на новый уровень, когда старые представления придется перестраивать или и вовсе отправлять на свалку истории. С точки зрения композиции, «Клинки Ойкумены» кажутся самой прерывистой, нестройной, многоголосой и шумной частью цикла. Авторы меняют тональность ежеминутно, фокус скачет по планетам и персонажам, отвлекаясь на экскурсы в прошлое и контрапункты цитат из пьесы Луиса Пераля. Создается ощущение, что ты стоишь на площади среди толпы и смотришь постановку бродячих артистов. Постановку, отдающую Шекспиром, с его любовью к сочетанию смешного и трагичного, высокого и низкого.

Итог: космоопера в костюмах уличной постановки, где главные роли играют честь, месть и любовь.

Оценка : 8
«Шерлок Холмс против марсиан»
–  [ 10 ]  +

Kobold-wizard, 22 февраля 2015 г. в 02:53

Сюжет разворачивается в двух рукавах. Первый рассказывает собственно об уэллсовском нашествии марсиан на юг Великобритании и об участии других викторианских персонажей в сопротивлении. Во втором, как это не удивительно — Харьков недалекого будущего, в котором действует организация «Вербалайф» — сервис, позволяющий читать книги с большим вовлечением, погружаться в них как в компьютерную игру через шлем виртуальной реальности. Так вот девочка-тинейджер попала во взломанную книгу, в которой уэллсовским марсианам противостоит магия. Проблема как всегда проявляется в балансе: столь близкое восприятие реальности книги чревато слишком острыми травмами читателя. Неверное завершение чтения приводит к спонтанным помешательствам, при которых сознание словно бы вновь переносится в прочитанный сюжет на некоторое время. Вот и приходится техподдержке вторгаться в программу и проставлять костыли, спасающие ситуацию. И все бы хорошо, да только столь гибкий инструмент тоже имеет свой иммунитет, а потому отторгает костыли действуя в интересах «книжного червя».

Главное, что затронуло меня в сюжете — это описание ощущений человека, ощущающего, что мир непланово изменяется. Когда-то я слышал фразу: «Я верю в Бога, потому что он — единственный, кто гарантирует, что все известные мне законы мироздания будут такими же и завтра». Идея прогресса позволила воспринимать появление радикально нового в жизни как данность, но при этом есть все же нормы, которые нам кажутся незыблемыми. Летающая тарелка или опухоль, внутри которой выросло 200 зубов, будут шоком лишь первые пару минут или дней, а вот автомобиль, разлетающийся облаком зябликов, заставит усомниться в собственной вменяемости.

Помимо буквального сюжета по тексту протянута нить рассуждений о творчестве. Ранее у Олди я никогда не встречал настолько незавуалированных уколов в сторону графоманов, пиратов, фэнов-критиков (^_^) и вообще индустрии развлечений. В целом, все это они говорили и ранее в своих выступлениях и статьях, просто в этот раз слова были произнесены персонажами. Видимо, накипело, а потому книга о вольности обращения с классическими сюжетами написана в том же ключе. Бороться с избыточностью удается только с помощью избыточности.

К сожалению, программность текста о современной фантлитературе сделала его достаточно простым для чтения. Он смотрится, как попытка сыграть на одной ниве с авторами фанфиков. Удачная попытка, в некотором роде похожая на «Аномальные каникулы» Гравицкого и Палия. Но при этом выходит так, что читается она по верхам. При том, что вычеркнутым остается эмоциональный план. Не в последнюю очередь это выходит из-за многократно помянутой Холмсом необъяснимой удачи. Она по сути лишает книгу кульминации в конфликте. Есть просто события, которые по кирпичику собираются в лесенку с этажа А на этаж Б. Причем и в харьковской истории никаких глобальных прорывов или провалов не ощущается — только сложное, но рутинное Дело.

Итого: Откровений от прочтения не будет. Также не будет и причмокивания от языковых изысков. Как говорит один из главных героев: «Я отметил, что мыслю, как в интернете: кратко, тупо, конкретно. Я восстал, усложняя самое себя, и понял: тщетно. Одна мысль о трехэтажных мыслях с завитушками вызывала тошноту. Вот-вот, едва представил – и в желудке спазмы.» Это просто высказывание. Не больше и не меньше.

p.s.: Наткнулся на пропиаренное одним из Олди описание ощущений от «Шерлока». Про то, что это книга полная боли. Не знаю, правильно ли я понял и то описание, и согласие с ним Олега Семеновича, но, наверно, определенное видение возможно и с такой стороны. Со стороны «Шерлока Холмса против марсиан» в русле сегодняшней нелитературной ситуации. Если попытаться вглядеться в нее как в книгу о мире, сходящем с ума, о мире который против реальной угрозы пытается противопоставить страшные и абсурдные иллюзии. Марсиане в данном случае есть зло более или менее понятное в своей неизвестности, пьющее кровь простых людей. Но против него появляются ирреальные сущности, толпой вцепляются с разных сторон — и они тоже зло. В таком мире, раздираемом на части, лекарством становится только чистый разум, но его не хватает. Только человек, став на некоторое время богом этого мира, дарует ему разум в лице Шерлока Холмса.

Оценка : 6

  Страницы:  1  2  3  4  5 [6] 7  8  9 10 . . . 70 71 72 73 74   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх