Литературные встречи


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Литературные встречи» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Литературные встречи


1. Рубрика предназначена для размещения информации об открытых встречах с писателями вне рамок конвентов или других крупных мероприятий. (для них есть рубрика «Вестник конвентов».

2. Информация должна быть максимально развернутой, содержать достоверные данные, соответствовать тематике сайта и быть максимально иллюстративно оформлена и использовать систему перекрестных ссылок на внутренние базы Фантлаба.

3. Информация подлежит строгому модерированию.

Модераторы рубрики: Ny

Авторы рубрики: suhan_ilich, iwan-san, Kons, ula_allen, vad, Ren_Gen, negrash, darkseed, Aleks_MacLeod, Vladimir Puziy, vvladimirsky, SnowBall, luff10, happybookyear.ru, sham, skaerman, Papyrus, demihero, Lartis, Gelena, breg, NataBold, iRbos, senoid, Берендеев, Pouce, lordung, volga, vrochek, Ann Gry, Леонид Смирнов, laapooder, Марина Че



Статья написана 1 марта 17:18

ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ ИМЕНИ АНДРЕЯ БАЛАБУХИ

24 января 2024 года в Петербургском Доме писателя прошло четвертое в сезоне заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи. Его тема – обсуждение подборки рассказов писателя-фантаста и литературного критика Валерия Шлыкова. В подборку вошли четыре фантастических рассказа: «Вечный зэк», «Монокефалы», «Песчинка из палеозоя» и «Тело профессора Доуля».

Как и принято на Студии, сначала автору были заданы вопросы общего плана, затем началось обсуждение. Оно было интересным — равно как и сами рассказы. И я попытаюсь хотя бы частично передать его глубину и настроение.

Леонид Шелудько уделил внимание каждому рассказу. Вторая половина «Вечного зэка», в отличие от первой, показалась ему совершенно не убедительной – «сказочка». В «Монокефалах» огорчил переизбыток авторского текста. «Песчинка…», по его мнению, распалась на два несвязанных сюжета, зато рассказ «Тело…» был самым интересным – с неожиданным сюжетом.

2 – Олег Монахов и Леонид Шелудько (в центре)


По мнению Елены Евдокимовой, «Вечный зэк» больше других текстов похож на рассказ, но описанная в нем параллельная реальность (альтернативный СССР, доживший до нынешнего времени) не нужна – сюжет и так бы сработал, но был бы куда убедительнее. «Песчинка…» нечитабельна из-за огромного описательного материала, который она предложила выкинуть вовсе.

Вадиму Кузнецову больше других рассказов понравился «Вечный зэк», который написан «более человеческим языком». Он согласен, что параллельная вселенная не нужна, и считает, что этот рассказ можно было бы развить в более крупную форму. В рассказе «Песчинка…» имеется полноценная история русского поручика, в которую автор внедрил как инородное тело остальной текст.

3 – Елена Евдокимова и Вадим Кузнецов (справа)


Алексей Шелегов сказал, что все рассказы непохожие друг на друга – и тематически, и стилистически. Автор продемонстрировал в них разные стороны своего творчества. По ходу выступления А.Шелегов особо остановился на мелких дефектах «Вечного зэка».

Григорий Лебедев поговорил о каждом из четырех рассказов. В частности, в «Вечном зэке» он пытался вылавливать логические ошибки (некоторые из них существовали лишь в его воображении) и посчитал, что идея бессмертия не раскрыта. А в «Теле…» он назвал концовку банальной, а также сделал вывод, что на самом деле автор написал этот рассказ об управлении человеком не мозгом, а душой, которая находится вне его (мозга).

4 – Алексей Шелегов, 5 – Вадим Кузнецов (слева), Григорий Лебедев и Владислав Трушников (справа)


Владиславу Трушникову рассказ «Тело профессора Доуэля» в целом понравился. Особенно тем, как излагает тело свою жизненную позицию. Он разглядел в ней целостную философскую концепцию. А вот финал рассказа ему тоже показался банальным. «Песчинка из палеозоя» отягощен долгим перечислением терминов – на взгляд Трушникова, такой текст крайне трудно читать. Нужны пояснения. Изложенная автором история человечества интересна, но «вишенка на торте оказалась больше самого торта». Эта история слишком велика. Рассказ надо либо разворачивать в повесть, либо безжалостно сокращать. В «Монокефалах» создан интересный мир, но в концовке хромает логика. В рассказе «Вечный зэк» привлекла интрига, концовка заинтересовала своей атмосферой. Среди выводов общего плана: значимы сделанные автором отсылки к восточной и античной культуре, а все рассказы объединены одной идеей – спасти убогое человечество могут только некие человекоподобные существа.

Татьяна Берцева была подчеркнуто комплиментарна. Она подчеркнула, что подборка рассказов оказалась в интеллектуальном плане гораздо выше ее интеллектуальных возможностей. Общая идея рассказов ей показалось совсем иной – это самопознание человечества. Основная их проблема: написаны они для демонстрации неких идей, а потому их персонажи, психология, сюжет – все это вторично. И неожиданный вывод, сделанный Т.Берцевой: «Именно такую фантастику я люблю». Из ряда частных замечаний: у «Монокефалов» она ждала иную концовку, надеялась, что человечество еще как-то себя покажет. Увы…

Мы, соруководители Студии, были согласны далеко не со всеми оценками студийцев. Порой их категорически отвергали, о чем и было сказано в нашем заключительном слове. Но сначала «трибуна» была предоставлена «подсудимому». В своем «последнем» слове Валерий Шлыков попытался ответить на замечания по каждому из четырех рассказов. Вот несколько запомнившихся мне фрагментов его речи. «Тело…» — это, конечно же, стилизация под фантастику Александра Беляева, но одновременно рассказ написан как бы ему в пику, является некой попыткой переосмысления знаменитого романа «Голова профессора Доуэля». «Песчинка…» — рассказ, написанный именно под вымышленную историю человечества, и рассчитанный на очень узкую («чудаковатую») читательскую аудиторию. А действие рассказа «Вечный зэк» автор поместил в иную (еще более страшную, чем наша) реальность для усиления эмоционального воздействия.

6 – Валерий Шлыков


Я решил разбавить долгий пересказ обсуждения отрывком из наиболее, как мне показалось, любопытного и цельного рассказа В.Шлыкова – «Тело профессора Доуэля». Возможно, вы, уважаемые коллеги, после прочтения данного текста захотите получше познакомиться с творчеством этого без сомнения талантливого автора.


«Пробуждение было как удар, как глоток воздуха для утопленника, которого спасли в последний момент. Я вдруг почувствовал невероятное облегчение, будто свалилась гора с плеч. Оказывается, я лишился головы. Разум больше не подавлял, не держал меня в клетке — стены тюрьмы пали. Я будто бы родился вновь.

Поначалу было очень трудно понять, что со мной, — тело настолько привыкло слушаться головных органов чувств — зрения, слуха, ориентации — что ощущало себя полностью «слепым». Но со временем прежние возможности восстановились — я стал словно видеть всей кожей.

Вы, головняки, думаете, что ходите в пустом пространстве, на безопасном расстоянии от того, что вы называете «другими объектами». Какое заблуждение! На самом деле никакой пустоты нет. Наши тела погружены в бытие как в питательный бульон — они связаны незримыми нитями с окружающим миром, они взаимодействуют с ним на разных уровнях, они все время «прилипают» к той или иной его стороне или части, заимствуя от нее ее качества и таким образом познавая ее. Это не познание-захват, как у ваших якобы самодостаточных разумов, а познание-причастие, познание-любовь. Эта способность позволила мне достаточно ясно понимать и что происходит вокруг меня, и даже что случается в отдалении, за толстыми стенами и дверьми. Я не видел преград, потому что единственным источником преград является ваш мозг.

Очнувшись, я ощутил себя в лечебном растворе — очень сильно болело тело, исполосованное вдоль и поперек. Надо мной все время склонялся какой-то головняк — он резал и зашивал меня, преследуя непонятные мне цели. Впрочем, вскоре он оставил меня. Минуло много времени, пока тело заживало, восстанавливалось и заново училось двигаться. Но эти дни не прошли даром. Прислушиваясь к собственным ощущениям, ощупывая мир вокруг, я постепенно открыл в себе еще один источник чувства, о котором не имел понятия в далеком детстве и которое было безжалостно и абсолютно подавлено в эпоху господства разума. Я говорю о сердце.

Вы прекрасно знаете, что разум, ненавидя и опасаясь такого конкурента, свел сердце до физиологического органа, весь смысл которого — механически качать кровь. В ваших религиях и философиях есть, конечно, намеки на иную, значительно более высокую роль сердца, но она остается для вас на уровне гипотез, фантастических допущений, разрешенных разумом, поскольку он уверен в своем всемогуществе. Мне же, лишенному головы, впервые открылось подлинное величие сердца, от чего я надолго замер в почтительном восторге.

Подобно тому как кожа является органом связи тела с ближайшей средой, так сердце служит для сообщения с самыми дальними уголками космоса и даже больше — со всем бесконечным миром, Вселенной как целым. Для сердца нет того, что вы называете пространством и временем, — десять миллиардов лет для него не дольше мгновения, десять триллионов льё — не длинней одного шага. Поэтому все миры и эпохи для сердца существует здесь и сейчас, в единстве и родстве. Конечно, поначалу они обрушились на меня разом как какофония, вызвав не просто замешательство, но панический ужас. Я не понимал, что это, я был близок к агонии. Но Вселенная поспешила мне на помощь.

Лежа в физиологическом растворе, спеленатый, утыканный трубками, которые позволяли телу дышать и питаться, я резко почуял присутствие чужого существа. Незнакомого, необычного, полного дикой жизненной силы. Это существо как-то прошло через то стеклянное пространство, которое вы именуете окном. Оно приблизилось ко мне и вдруг замурчало. Я ощущал волны живой вибрации, которые исходили от него и несли мне покой. Мое тело, отвечая на гибкость и грацию существа, стало неуклюже, но затем все лучше и лучше повторять его движения, словно перенимая его энергию; наконец я нашел силы восстать из раствора и вырвать трубки из себя.

Тогда я и почувствовал, как бешенный бит сердца складывается в осмысленное и волшебное послание: «Иди!» Я встал и пошел за своим мурчащим другом.

Ощупав фрамугу окна, я понял, как оно открывается; выйдя в сад, я попал под струи дождя, омывшие тело. Мои легкие вновь учились дышать — через те отверстия, что оставил во мне резавший меня головняк; мои чувства обострились и обрели каждое свою форму — теперь я мог воспринимать мир и так, как вы, и еще тысячью разных способов.

Я упал на колени — через прижатые к земле ладони в меня заструилось знание о траве, о ее радостях и печалях, о ее жизненном цикле и дружбе/вражде с букашками. Ниже была плотная почвенная масса, густо засеянная той формой жизни, которую вы называете микроскопической — не подозревая, что по сравнению с нею скорее сами микроскопичны. Ее совокупный голос величественным хоралом еще долго гремел во мне, пока я «погружался» глубже, к теплым недрам живой, дышащей и никогда не спящей планеты. Я «увидел» всю ее историю разом, от мук огненного рождения до тоски медленного остывания; сердце мое затрепетало, как перед большим мудрым животным, попавшим в смертельную ловушку охотника. В отчаянии я поднял руки к небесам — и надолго застыл в священном экстазе.

Что вы, головняки, знаете о небесах? Вам они кажутся нелепейшим местом, полным пугающей пустоты, где редкими светлячками разбросаны там и сям безучастные искорки звезд. Редкими настолько, что вся эта машинерия кажется одним большим издевательством для вашего разума, который может только скрежетать зубами, понимая, что достичь звезд невозможно. Да и что там делать? Звезды, словно в насмешку, представляют собой, по сути, копии друг друга — они изливают в пространство безмерные массы материи и энергии: просто так, в никуда, бессмысленно. Короче, космос настолько страшит и подавляет вас, что вы не нашли ничего лучшего, как заселить его чем-то, что могли бы понять и принять, кем-то, кто по вашей прихоти должен справляться со всем этим расточительным безумством, придавать ему смысл, возделывать как сад — я говорю о Боге.

Но даже и тут вы смогли «отличиться»! Конечно, и Бога вы создали по собственному образу и подобию — таким же одиноким, таким же далеким и безучастным. Все, что вы позволили своему Богу — так это говорить красивые слова с безопасного расстояния. И когда вы молитесь Ему, то и в мыслях не держите, что Он мог бы вдруг явиться вам во всей своей славе и величии, ибо что бы вы делали с Ним?! Ведь это означало бы крушение всей вашей цивилизации: котировок на бирже, игр политиков, маленьких радостей маленьких людей. А вы никому не позволите их отнять, даже Богу! Поэтому пусть лучше Он сидит в своем бесконечном космосе и, как паук, неутомимо выплетает его еще более бесконечным, чтобы никогда не найти путь к крохотной, затерявшейся, забаррикадированной людьми планетке Земля. «Сюда хода нет!» — так, если взглянуть из космоса, читается надпись вокруг вашей планеты. «Сюда хода нет!» — это читается и в сердце каждого из вас — одинокого, несчастного, дрожащего над тем, чтобы случайное касание — Бога ли, человека ли — не вскрыло ваше ничтожество, вашу пустоту, вашу трусость…

Все эти нехитрые истины я постиг, просто обняв землю. Обняв же небо, я будто растаял в его невыразимом великолепии. Точнее, растаял я какой-то одной своей частью, другой же перенесся в космические дали и путешествовал там неисчислимыми веками, пока на Земле не прошло и мгновения. Ваш бедный язык, стесненный во рту и вынужденный делить его с постоянно поступающей пищей, не в состоянии передать, что и как я ощущал. Все происходило сразу: я и мчался со скоростью истинного света, бесконечно превосходящей скорость вашего, и почивал в прохладных недрах сверхновых; и купался в квантовой пене микромира, и шагал невообразимым великаном по ландшафту многомерных вселенных. Все было доступно, близко, понятно и легко; все было так, как если бы весь божественный космос был моим телом, но не тем, что с горем пополам служит своему хозяину как старый рваный башмак, а тем, что и есть я сам, в ладу с самим собой и со знанием самого себя.

Конечно, когда я говорю, что путешествовал, не нужно понимать это буквально. Физически я оставался на лужайке перед этим домом. (О, как бы я хотел, чтобы это было не так!) Но ведь даже вы, когда смотрите на звезду, устанавливаете с ней какой-то контакт, узнаёте что-то о ней и пусть малейшей частичкой сознания, но «оказываетесь» там, — похожее было и со мной, только умноженное тысячекратно. Открывшиеся мне новые чувства были таковы, что я одновременно ощущал себя и внутри звезды, и ее — внутри себя; мне представлялась она и как грандиозный космический ураган, и как уютнейшая нежная перина; я мог «прочитать» ее и как запись деяний древних цивилизаций, и как дверь в иные миры, скрытые за завесой физических законов… Да что там говорить… Вы даже не знаете, как пахнут звезды!

Не помню, сколько провел я часов на той лужайке — времени для меня не существовало. Меж тем дождь закончился; рассвело. Послышались голоса людей; кто-то подхватил меня под руки, издавая громкие звуки удивления. Я не сопротивлялся. Я уже знал, что вы сильнее меня. Ваша ограниченность, скудость ваших чувств, озлобленность одинокого, запертого в голове разума породили своего рода компенсацию — вы научились подчинять себе природу, вместо того чтобы сотрудничать с ней. Поэтому вы сильнее меня — но счастливей ли?

Меня отвели обратно в комнату и связали. Главный головняк снова резал меня, словно пытался найти что-то важное обо мне внутри. Как смешон ваш мозг, прячущийся во тьме толстого черепа, в своих попытках докопаться до истины, которая, по его представлениям, должна непременно скрываться в глубоких норах! Да оглянитесь вокруг! Истинное само открывается вам! Солнце льет вам свет и тепло — вот его истина, а не то, что кипит в его недрах, никому не доступное. Земля дает вам плоды и воды, бережет и питает; тело жаждет касаний и ласки, легкой игры и упорного труда — для этого предназначено оно. Вы же ищете его тайн изнутри, чтобы воздействовать на них лучами и микстурами, одурманивающими веществами и приборами — все в безумной попытке подчинить, заставить плясать по своему усмотрению, быть тем, чем прикажет ваш слепой разум. Но так вы можете подчинить только мертвое — не живое…

***

— Профессор Доуэль, очнитесь! — Доктор Ростовцев тихонько потряс за плечо. — Сеанс закончен!

Тело профессора Доуэля дернулось, изогнулось, привстало и снова рухнуло на кресло. Казалось, в нем шла борьба — жестокая битва за главенство. Наконец глаза Доуэля открылись — туманный, но осмысленный взгляд был встречен с облегчением.

— Я куда-то падал, кто-то держал меня, как в воде, за ноги… — просипел он, словно после тяжелой нагрузки. — Что со мной было?

— Коллега, вам сейчас нельзя волноваться. Я вам чуть позже все расскажу. Сейчас предлагаю полный покой и сон… — Ростовцев сделал знак ассистентам, и те увели еле волочащего ноги Доуэля.

Артур и Мари потрясенно молчали.

— Доктор, что с ним будет? — первым не выдержал Артур.

— Прежде всего никаких поспешных выводов! — с нажимом сказал Ростовцев. — Будем наблюдать и помогать. Все, что мы слышали, — ценнейший материал для науки, нет слов, однако жизнь и здоровье нашего дражайшего профессора — на первом месте. Надеюсь, — Ростовцев внимательно посмотрел на присутствовавших, — ни у кого нет сомнений, кто из них истинный Доуэль?»

7-16 — Обложки книг Александра Беляева и постер фильма, снятого по его роману "Голова профессора Доуэля"


Пришло время сказать свое слово соруководителям Студии. Елена Ворон выступила с длинной речью, подробно разобрав все четыре рассказа. По «Телу профессора Доуэля» она отметила, что начинается он суховато, но в целом это интересная стилизация под Беляева и вдобавок свежий взгляд на человеческое тело, которое способно самостоятельно общаться с миром без помощи разума — и вопреки ему. Причем, это весьма поэтично описано. История, написанная В.Шлыковым, печальна и в финале сильно диссонирует с оригинальным романом. Хорошо это или плохо – бог весть.

О рассказе «Вечный зэк» она сказала, что это совершенно другое произведение. Жизненное, хоть действие и происходит в альтернативной реальности. Жесткое, жестокое, на диво родное. Майор госбезопасности Дымов отвратителен, но психологически убедителен. Когда он борется, не сдается, да еще начинает размышлять, на самом ли деле он — лучший, даже вызывает сочувствие. Автор выдвинул интересную идею: в человеческом организме что-то произошло, образовался какой-то новый орган, который вырастила сама жизнь, дабы справиться со смертью, ставшей вдруг чрезвычайно прожорливой. И это очень актуально в нынешнем мире. А вот финал показался Е.Ворон не очень внятным, недописанным и его нужно развернуть.

В рассказе «Монокефалы» обнаружилась новая стилизация — на любителя, но сама по себе безупречная и по настроению, и по словарю (характерным словцам). Текст насыщен чудными речевыми характеристиками. Все, что связано с Махатмой-бэби, — ядовитая сатира. В целом это хороший памфлет о современном еврообществе. А вот беседа двух мудрецов поначалу кажется лишней, но потом привыкаешь и к этому, если интересно следить за ходом мысли собеседников. Финал рассказа — и грустен, и смешон. Надо отметить, что сегодняшнее человечество в большей своей части демонстрирует безголовость.

И наконец о рассказе «Песчинка из палеозоя». Поначалу странно, что путешественник во времени считает информацию в байтах. Хотелось бы чего-то более нейтрального, стороннего. Вообще в тексте очень много отсылок к чисто человеческому знанию и культуре, и это сбивает с толку — ведь повествование вроде бы ведется глазами некоего чужака, а потом выясняется, что путешественник антропоморфен, что оказалось неожиданным — особенно на фоне «Монокефалов». В описании мировой истории автор дает слишком большие периоды времени для существования очередных земных цивилизаций. На фоне всего остального (вполне убедительного) они не смотрятся правдоподобно. Да и вообще, долгое перечисление и скупые описания цивилизаций — на очень большого любителя умных мыслей. Где взять таких чудаков в качестве целевой аудитории?.. Что же касается финала, то он очень печален, но заставляет задуматься.

В целом же подборка рассказов напомнила моему соруководителю Эпоху Просвещения, когда авторы не стеснялись облекать свои философские концепции в некую полухудожественную или художественную форму. Е.Ворон сказала, что в работе Студии не хватает авторитета Андрея Балабухи, но зато у нас теперь есть «глыба» по имени Валерий Шлыков. И, к сожалению, те студийцы, кто не сумел понять его идеи, испытали раздражение и отторжение.

Под занавес Е.Ворон отметила, что обманутые ожидания, о которых говорили некоторые студийцы, это чисто проблема читателя, а не писателя. Еще хуже, когда критически настроенные читатели сами придумывают проблемы, которые якобы имеются в тексте, а потом их яростно критикуют.

А еще мой соруководитель особо выделила выступление В.Трушникова. Оно изобиловало выражениями «на мой взгляд», «как мне кажется» — в отличие от некоторых других выступавших, которые пытались выдать свои крайне субъективные суждения за истину в последней инстанции.

17 — Елена Ворон


Заканчивалось заседании Студии выступлением вашего покорного слуги. По рассказу «Вечный зэк» я отметил, что автор не сумел убедить меня в полном душевном перерождении энкавэдэшника Дымова, а также осведомился, не пытался ли В.Шлыков провести некие параллели между своим центральным персонажем и героем Чеховского рассказа «Попрыгунья» Осипом Дымовым? Ответ был отрицательный. В силу этого я напомнил присутствующим, что писатели должны очень осторожно (с оглядкой на мировую литературу и историю) давать имена своим персонажам. К моей радости, в этом рассказе имеется более или менее отчетливый сюжет. А еще автор вполне позитивен: описанная им параллельная реальность настолько страшна, что наша на ее фоне выглядит вполне благообразно. Идея выковки нового человека особенно актуальна именно для Санкт-Петербурга-Ленинграда. Кировский поток, блокада, Ленинградское дело уже сами по себе создают поистине нового человека, единственно годного для жизни при коммунизме. Но вот коммунизма нет как нет, нового человека нет тоже и только братские могилы протянулись до горизонта…

Говоря о рассказе «Монокефалы», я выразил свое субъективное ощущение, что участников космического десанта автор описал настолько дебильными (а ведь, по идее, это элита космофлота), что конец цивилизации по факту уже наступил – еще до контакта с сообществом галактических цивилизаций. А в силу почти полного отсутствия сюжета большая часть рассказа слишком напоминает лекцию.

Такая же проблема и у рассказа «Песчинка из палеозоя» — особенно в его второй части, где автор выдает на-гора миллиардолетнюю историю сменяющих друг друга человечеств. Что же касается идеи всеобщего воскрешения мертвых, то по ее поводу я высказал два суждения: 1) при озвучивании авторской идеи философ Николай Федорович Федоров переворачивается в гробу; 2) все разумные виды, обитавшие за долгую историю Земли, вымерли по разным (зачастую объективным) причинам, и после их одномоментного воскрешения их повторное и гораздо более скорое вымирание неизбежно. Однако, В.Шлыков в ответ мою критику продемонстрировал работу своей мощной фантазии, так что обещанное автором воскрешение осуществится совершенно удивительным, непонятным мне образом и потому катастрофа не состоится.

Еще один текст – «Тело профессора Доуэля» все-таки больше похож на рассказ, чем на лекцию, хотя в его сердцевине мы имеем полное отсутствие действия. Картинки в нем (особенно в начале) нет категорически, зато идея совершенно восхитительная. Конечно, этот новый взгляд на мироздание, проникновение за привычные горизонты не есть авторская придумка. Это умение видеть, ощущать недоступное простым смертным издавна присуще разнообразным просветленным – в первую очередь, восточным мудрецам. А вот автор наделил этой способностью тело без мозга.

Общий мой вывод таков: мы наблюдаем у В.Шлыкова хорошо известный в истории русской культуры казус — горе от ума. Автор хочет поделиться с читателем своими идеями, философскими концепциями, которые никак не вмещаются в малую литературную форму. Он уже настолько перерос жанр рассказа, что ныне называет рассказом беллетризованную лекцию, эссе, философский диалог а-ля древнегреческие мудрецы и даже циклопическое повествование вполне библейского склада. Меньше всего В.Шлыкова интересует логика повествования, острота сюжета, зримая картинка, психологические портреты героев. Главный герой его произведений почти всегда – это не человек, а идея. Валерий Шлыков – действительно писатель Эпохи Возрождения, и круг его читателей в наши убогие времена будет крайне узок.


Статья написана 9 февраля 19:48

СЕКЦИЯ ФАНТАСТИКИ И ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ

22 января 2024 года в Петербургском доме писателя состоялось совместное заседание Секции фантастики и литературной сказки и Секции научно-популярной, документальной и публицистической литературы. Первое заседание после Нового года традиционно называется «Вечером лауреатов», на котором наши коллеги рассказывают о полученных в предыдущем году литературных премиях и призах.

Но сначала писатели участвовали в обязательной «пятиминутке хвастовства». Первыми хвастались Елена Ворон и Ирина Кучеренкова. Они предъявили почтенной публике вышедший в серии «Литературный альманах» издательства «Северо-Запад» (СПб.: 2023 год) сборник «Домашние любимцы» (https://fantlab.ru/edition408870), куда было включено немало произведений наших коллег. Среди авторов сборника Юлия Чернова с неоконченным сборником миниатюр «Из записок о Магдалине», Елена Ворон с фантастическим рассказом «В клинике домашних питомцев», Инна Девятьярова с миниатюрами «…и огненно-рыжее мур-р» и «Любовь, весна и шаурма», Александр Лидин с рассказом «Хозяин для Рекса», Ирина Денисовская (Кучеренкова) с рассказом «Дом предков» и Владислав Трушников с рассказом «Кот в который раз» и с переводами рассказов Джона Рассела Фирна «Зверь из Тарна» и Эдварда Фредерика Бенсона «Кошка».

2 – Елена Ворон и Ирина Кучеренкова; 3 – Сборник «Домашние любимцы»




Статья написана 19 января 19:45

СЕКЦИЯ ФАНТАСТИКИ И ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ

18 декабря 2023 года в Петербургском доме писателя состоялось третье в сезоне 2023/2024 совместное заседание Секции фантастики и литературной сказки и Секции научно-популярной, документальной и публицистической литературы. Его тема: «Зачем писателю Союз писателей?».

2 – Святослав Логинов


Сначала выступил Святослав Логинов, который поздравил с приемом в Союз писателей Санкт-Петербурга старосту нашей студии Татьяну Берцеву. А потом началась традиционная «пятиминутка хвастовства», которая на сей раз очень сильно затянулась. Первым вышел вперед неутомимый творец текстов Андрей Буровский с научно-популярными изданиями «История русского народа» и «Дракон московский» (о Петре Первом) (М.: Наше Завтра, 2023 – обе книги). А также он рассказал о своем комментарии к новому изданию знаменитого романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта». Следом свои научно-популярные книги представила столь же плодовитая наша коллега Людмила Лапина. Одна из них тоже посвящена первому русскому императору: «Память о Петре Великом в Ленинградской области» (СПб.: Родные просторы, 2022). Вторая принесенная ею книга — «Страницы Петербургского текста (Историко-биографические очерки к 320-летию Санкт-Петербурга)» (СПб.: Союз писателей Санкт-Петербурга, 2023).

3 – Андрей Буровский; 4 – Его книги; 5 – Людмила Лапина; 6 – Ее книга «Страницы петербургского текста»


Злата Ленник представила коллективный сборник «Петербургский детектив (Антология короткого рассказа)» (М.: RUGRAM, 2023), в котором был опубликован ее фантастический детектив «Кролик вне подозрений». Юлия Шутова похвасталась авторской книгой «Вот вы и вернулись» (Саратов: Амирит, 2023). Очередную острую публицистическую книгу представил Иван Карасев – «Я жгу Париж (Корни французского протеста)» (СПб.: Концептуал, 2024).


7 – Злата Линник; 8 – Сборник «Петербургский детектив»; 9 – Юлия Шутова; 10 – Ее книга «Вот вы и вернулись»; 11 – Иван Карасев; 12 – Его книга «Я жгу Париж»


Вслед за ним Татьяна Берцева похвасталась рассказом «Как класс в лес ездил» в сборнике прозы и поэзии «Живи играя!» (СПб.: Северо-Запад, 2023) и миниатюрами «Задание для кислородного мира» и «Тэдпул за краем» — в альманахе фантастики «Полдень» (выпуск 32). Затем Павел Цыпленков предъявил свой очередной труд – книгу «Интеллигентные люди. Линии жизни (мужская)», а председатель фантастической секции Тимур Максютов похвастался участием в широко известном сборнике «Депрессия. Торг. Писательство (Самая честная книга о писательстве)» (М.: Крафтовая литература, 2022). Поднялся со своего места и наш дорогой друг Святослав Логинов, потрясая томом №1 из пятитомной энциклопедии «Пестово», в которой ему посвящена одна из статей и помещены несколько миниатюр. Выпустило энциклопедию краеведческое общество «Наследие Пестово».

13 – Татьяна Берцева; 14 – Сборник и альманах с ее участием; 15 – Книга Павла Цыпленкова; 16 – Тимур Максютов; 17 — Сборник «Депрессия. Торг. Писательство»; 18 – Святослав Логинов с энциклопедией «Пестово»


Закончилась «пятиминутка хвастовства» презентацией творчества гостьи секции Елены Шумары, преподавателя института имени Герцена. Она принесла в Дом писателя роман «Если я буду нужен» (М.: АСТ, 2021) (https://fantlab.ru/edition311142), который стал лауреатом «Национальной литературной премии», коллективную сказочную повесть «Ларискины и тайна перевернутой пирамиды» (М.: АСТ, 2019) (https://fantlab.ru/edition295349), у которой в авторах указаны Катя Матюшкина и ее друзья, а также журнал «Аврора» №2 за 2023 год с подборкой стихотворений «У таких, как мы, в голове салют». Елена немного рассказала о себе и своем творчестве и объявила, что хотела бы вступить в Союз писателей Санкт-Петербурга.

19 – Елена Шумара; 20 – Ее книга «Если я буду нужен»; 21 — Коллективная сказочная повесть «Ларискины и тайна перевернутой пирамиды»


Наконец мы, изрядно утомленные издательскими победами наших коллег, добрались до основной темы заседания. В президиум вызвали троих фантастов, которые были готовы что-то рассказать о значении Союза писателей, – Александра Мазина, Юлию Шутову и вашего покорного слугу. Сначала председатель Секции Тимур Максютов сделал краткий экскурс в историю взаимоотношений российских писателей и их формальных и неформальных объединений, особо остановившись на Союзе писателей СССР. Затем А.Мазин выступил с большой, красивой речью, где было много совершенно правильных слов. Если воспринимаешь писательский союз как сообщество единомышленников, то он нужен литератору для общения с интересными людьми и просто товарищами по перу, для дальнейшего продолжения профессиональной учебы, а вовсе не получения неких преференций. Впрочем, информация о новых литературных проектах и премиях еще никому не помешала.

Ю.Шутова сосредоточилась на конкретном проекте издания своими силами коллективных сборников, куда бы входили произведения членов Союза писателей Санкт-Петербурга. Она полна энергии и планов. Я же рассказал о моих собственных причинах поступления в Союз. К маю 1998 года, когда я прошел приемную комиссию во главе с Борисом Стругацким, у меня сорвалось несколько крупных издательских проектов и было очень важно заручиться признанием если не издателей, то хотя бы собратьев по перу. Вдобавок это было, по сути, юридическое закрепление свершившегося факта, ведь я к тому времени больше 16 лет входил в актив Секции, уже давно став там «своим человеком», и успел проучиться в трех литературных семинарах и студиях, открытых при нашем Союзе.

22 – А.Мазин, Л.Смирнов, Ю.Шутова и Т.Максютов


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ ИМЕНИ АНДРЕЯ БАЛАБУХИ

27 декабря 2023 года в том же самом Доме писателя прошло третье в сезоне заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи. Его тема – выполнение литературного задания, которое подготовила соруководитель Студии Елена Ворон. Позволю себе процитировать его текст.

«Задание: пишем диалог.

Ваши герои нашли сундук (коробку, бутылку и т.п.), где, как они считают, находятся сокровища либо нечто опасное. Они обсуждают, как открыть сундук (коробку и т.д.) и надо ли вообще это делать. По желанию добавляем финал: что из этого вышло.

Объем – не более 2.500 знаков.

Обращаем внимание на

1) выбор слов,

2) сложность и длину предложений,

3) эмоциональную окраску,

4) НЕМНОГОЧИСЛЕННЫЕ авторские ремарки (фыркнул, отчеканил, осторожно предложил, ныл, канючил и прочее).

Подчеркиваем: главная задача — обеспечить речевую индивидуальность персонажей в основном за счет умело выстроенной прямой речи, а не авторских ремарок.

Пользуемся широким спектром возможностей, например:

Уважаемые коллеги, обращаю ваше внимание: обнаружен неизвестный предмет.

Мужики, там какая-то х….

Ребят, гляньте: че за фигня?

Мальчики! Тут какая-то фигулька странная!»

24 – Елена Ворон


Заседание началось со вступительного слова моего соруководителя Елены Ворон. Она говорила о специфике прямой речи. Особо подчеркнула необходимость умелой стилизации. Важный технический момент: фразы в прямой речи не могут быть слишком длинными – персонажам должно хватать дыхания. Речевые ошибки в репликах могут иметь место, только если это специально задумал автор. Также необходимо учитывать специфику мужского и женского коллектива. В диалогах женщин должно быть больше эмоций, уменьшительно-ласкательных слов, более тонких описаний цвета и так далее.

Затем студийцы начали зачитывать свои тексты. У Валерия Шлыкова в диалоге участвовали сразу четыре персонажа: уголовник, профессор, ответственный работник и дурачок, который в конце концов попал в рай. Вадим Кузнецов тоже не ограничился двумя персонажами, что было бы куда проще, а замахнулся на четверых. Он написал историю о трех гномах и драконе. У него в тексте было очень много авторской речи, а значит, нарушено главное требование задания. По ходу обсуждения написанного им диалога возник разговор о речевой доминанте.

25 – Валерий Шлыков; 26 – Вадим Кузнецов


Алексей Шелегов написал юмористический диалог и как всегда блестяще играл голосом. Его герои – инопланетяне Пальтиус и Глазиус, которые безуспешно пытались разобраться в трофейной человеческой технике. В отличие от предыдущего текста здесь авторский речи было немного. Автору следовало бы сделать еще более индивидуальной речь, но для небольшого рассказа и так неплохо. У недавно принятой в нашу студию Анастасии Емельяновой персонажей обнаружилось целых пять и это уже был явный перебор. Их голоса сливались в хор. В ходе обсуждения автору дали немало ценных советов.

27 – Алексей Шелегов; 28 — Анастасия Емельянова


Олег Монахов принес на Студию старинную медную шкатулку, которая фигурировала в его диалоге. Вероятно, он пытался хитрым приемом отвлечь внимание слушателей от собственно текста. Автор населил диалог четырьмя персонажами — какое-то волшебное число. Их оказалось многовато, например, девочка своими репликами оказалась весьма похожа на взрослую женщину. В диалоге обнаружились слишком длинные и сложные фразы и очень много авторской речи. И наконец Татьяна Берцева зачитала текст «Правда на помойке». Речевой дефект одного из персонажей с гарантией обеспечивал ему речевую индивидуальность, но лично я в рамках задания считаю такой прием слишком легким решением проблемы. В качестве аналогичного примера я напомнил студийцам фантастическую повесть Сергея Павлова "Чердак Вселенной".

29 — Олег Монахов; 30 – Древняя шкатулка; 31 – Татьяна Берцева


ПРОЩАНИЕ С НИКОЛАЕМ РОМАНЕЦКИМ

16 января 2024 года в Доме писателя состоялся вечер памяти и поминки нашего друга и товарища по перу Николая Михайловича Романецкого (26.06.1953-10.01.2024). Собрались родные, друзья и коллеги Коли, вспоминали его, рассказывали о своих встречах с ним, о совместной учебе в семинарах Бориса Стругацкого и Ф.Суркиса, на студии А.Балабухи и А.Бритикова, о совместной работе над журналом и альманахом «Полдень», на конвенте «Интерпресскон», в оргкомитете «АБС-премии», в издательствах НТПО «Борей» и «Северо-Запад», а также в великом множестве других творческих проектов, вспоминали написанные им книги фантастики и иных жанров. А потом мы выпили за помин его души…

32 – Друзья Николая Романецкого на прощании с ним


Статья написана 29 декабря 2023 г. 17:09

СЕКЦИЯ ФАНТАСТИКИ И ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ

20 ноября 2023 года в Петербургском доме писателя состоялось второе в сезоне 2023/2024 совместное заседание Секции фантастики и литературной сказки и Секции научно-популярной документальной и публицистической литературы.

Традиционная «пятиминутка хвастовства» на этот раз надолго не затянулась. Сначала выступил ваш покорный слуга, представляя изданную в октябре 2023 года фантастическую дилогию «Хамелеон» (https://fantlab.ru/edition403624), о которой я уже писал на Фантлабе 17 ноября.

1 – Тимур Максютов и Александр Железняков; 2 — В первом ряду (слева направо) — Владимир Ларионов, Елена Ворон и Ирина Кучеренкова; 3 — Леонид Смирнов с дилогией «Хамелеон»


Затем гость секции Инна Девятьярова представила сборник исторической фантастики «Балканский венец» (том 3) (https://fantlab.ru/edition389996), составленный Вуком Задунайским и изданный в 2023 году в Москве (T8 RUGRAM). В него вошла повесть Девятьяровой «Драконова книга» (с.397-452).

4 – Инна Девятьярова; 5 – Обложка книги; 6 – Иллюстрация Александра Павлова к «Драконовой книге»


И вот настало время перейти к основной теме заседания – творческому вечеру председателя секции фантастики Тимура Максютова в связи с десятилетием творческой деятельности, которую он отсчитывает с момента издания первой авторской книги. Максютов энергично, весьма художественно и с немалым юмором живописал свое детство и юность, службу в армии и непростую жизнь на гражданке, потом перешел к рассказу о творчестве. К нашему великому сожалению, он боялся не уложиться в отведенное время и оставил за бортом своего выступления 5/6 подготовленной им истории. Затем с места поднялась дочь его покойного друга актриса Екатерина Селиванова, которая с большим воодушевлением прочитала два несомненно талантливых стихотворения Тимура Максютова.

7 – Рассказывает Тимур Максютов; 8 – Екатерина Селиванова читает стихи Максютова


Уже после завершения этих выступлений мы смогли неспеша познакомиться с отдельными книгами из немалой галереи выпущенных Максютовым авторских книг. Среди них были два сборника фантастических рассказов («Дочери звезд» (https://fantlab.ru/edition274709) и «Пасынки войны» (https://fantlab.ru/edition277795)), вышедшие в свет в 2020 году в издательстве T8 RUGRAM в серии «Стрелы миров», приключенческий роман «Спасти космонавта» (https://fantlab.ru/edition197064), изданный в 2017 году московским издательством «Вече» в серии «Офицерский роман. Честь имею», две сказки из цикла «Капелька» («Капелька и Старый Корабль» (https://fantlab.ru/edition214299) и «Космические приключения Капельки» (https://fantlab.ru/edition206635)), выпущенные в 2017 году в петербургском издательстве «Антология» в серии «Мой удивительный мир», а также научно-популярная книга «Рыцари льда» (https://fantlab.ru/edition264373), вышедшая в 2019 году в том же издательстве в серии «Буду чемпионом».

9-12 – Некоторые книги Максютова


Главный герой творческого вечера продемонстрировал присутствующим на нем коллегам широчайший творческий диапазон и умение достичь качественного результата практически в любом литературном направлении. Поэтому все восемь литературных премий, которыми на сегодняшний момент удостоен труд Максютова, были присуждены ему за различные произведения нескольких жанров и направлений…


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ ИМЕНИ АНДРЕЯ БАЛАБУХИ

22 ноября 2023 года в том же Доме писателя прошло второе в сезоне заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи. Его тема – вечер короткого рассказа (как и в октябре). Это нормальная ситуация для осени, когда студийцы еще не раскачались и не представили на суд соучеников и соруководителей свои произведения крупной формы или подборки рассказов.

На заседании присутствовала гость студии Анастасия Емельянова.


На сей раз участники студии зачитали и обсудили четыре весьма непохожих рассказа. Первым на ристалище вышел Вадим Кузнецов с дневниковым рассказом «Моя бессмертная жена». Обсуждение его было горячим. Замечания – разноплановыми. В начале рассказа был обнаружен полный набор литературных штампов. Повествование показалось монотонным, психологические портреты персонажей отсутствовали, были отмечены логические проколы. В качестве варианта спасения текста было предложено расписать его в повесть. Мой сопредседатель Елена Ворон, напротив, предложила рассказ сократить, убрав второстепенные темы. Она отметила, что в нем нет ударного финала. Я же сказал, что смерть главной героини совершенно не работает на сюжет. При этом рассказ мне напомнил ухудшенный вариант Свифтовской истории о струльдбругах — бессмертных и беспамятных стариках, описанных в знаменитом "Путешествии Гулливера".

Фантасмагорический рассказ Алексея Шелегова «Ася» вызвал несопоставимо меньше критических замечаний. Тем более, что подача материала была высоко художественной. Константин Гуляев заметил, что текст ему напомнил то ли Салтыкова-Щедрина, то ли Тургенева. Я бы сказал: одновременно и того, и другого. А наш фант-критик Валерий Шлыков слегка припечатал автора, мол, метафора у него вышла жуткая. Может, и так. Но рассказ все равно получился.


15 – Вадим Кузнецов; 16 — Алексей Шелегов


Настала очередь Валерия Шлыкова представить товар лицом. Юмореска «Восьмидесятимиллиардный» о чудовищном перенаселении Земли на поверку оказалась классической сатирой — почти фельетоном. Она состояла из непрерывной череды изряднейших гипербол, которые не выдерживали никакой проверки формальной логикой. Весь вопрос: а стоит ли в таких случаях применять логику в качестве инструмента литературного исследования?.. Стоит, вот только логика бывает разная. У сатиры она своя, особенная.

И наконец Григорий Лебедев зачитал свой рассказ-«сон» под весьма банальным названием «Сон». Написан он был в далеком 2009 году и действительно является записанным на бумагу сном. А это уже не литература, а некий поток ночного полубреда. В.Шлыков предложил убрать в финале авторские пояснения. По моему мнению, это бы рассказ не спасло. Фантастический элемент по ходу сна менялся неоднократно, всякий раз не развиваясь до логического конца или хотя бы до какого-то осмысленного результата. Еще одна из высказанных мною мыслей такова: для фантасмагории слишком убогая фантазия, для мало-мальски логичного сна слишком мало логики. Кто-то наверняка скажет, что сон не бывает логичным. Позволю себе не согласиться. Некая внутренняя логика должна содержаться в абсолютно любом литературном произведении.

17 — Валерий Шлыков; 18 – Григорий Лебедев


Статья написана 3 ноября 2023 г. 19:04

СЕКЦИЯ ФАНТАСТИКИ И ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ

16 октября 2023 года в Петербургском доме писателя состоялось первое в сезоне 2023/2024 совместное заседание Секции фантастики и литературной сказки и Секции научно-популярной документальной и публицистической литературы. Его темой был объявлен разговор о возможностях электронных площадок самиздата. Завершало вечер традиционное открытие сезона.

Непременная «пятиминутка хвастовства» на сей раз затянулась и стала едва не центральным событием вечера. У наших коллег за четыре каникулярных месяца накопилось немало публикаций самого разного плана. Мы в основном остановимся на тех, что имеют отношение к фантастике. Но не только…

Ярко отметился неутомимый профессор Андрей Буровский, решив представить нашему вниманию несколько своих книг, включая знаменитый томик «Образы Петербурга» (СПб.: 2019) (https://www.labirint.ru/books/705055/). В нем «Петербург показан как географический феномен. Как пространство, в котором обитают люди. Город подобно живому существу отбирает людей, а отобранных воспитывает и формирует. Люди организуют пространство? Да, но далеко не случайно. Их гением и их трудом месторазвитие Петербурга начинает "работать" еще более интенсивно».

А также Буровский похвастался новой статьей «Путешествие с «Книжным маяком», вышедшей в газете «Книжная лавка писателей» №89 от 30 сентября 2023 г. В статье он рассказал об августовском «фестивале для читающих людей» — «книжном поезде», который проехал почти через всю огромную страну — от Москвы до Владивостока, и о встречах известных писателей с читающей публикой.

1 – Андрей Буровский; 2 – Его книга «Образы Петербурга»; 3 – Газета с его статьей «Путешествие с «Книжным маяком»


Свою новую работу представила Марианна Алферова — рассказала о вступительной статье и подробнейших комментариях (на 98 стр.) к уникальному переизданию книги А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу» (М.: АСТ, СПб.: Астрель-СПб, 2023. Серия «Шедевры мировой литературы») (https://fantlab.ru/edition378662). Это был воистину огромный труд, завершившийся блестящим результатом.

4 – Марианна Алферова; 5 – Книга Стругацких


Роман Караваев (псевдоним Михаила Шавшина) похвастался фантастическим романом «За порогом» — третьим (завершающим) романом цикла «Меняющие реальность» (СПб.: Беляевский фонд поддержки и развития литературы, 2023) (https://fantlab.ru/edition398464). Автор долго не мог донести до читателей целиком всю свою трилогию, и я искренне рад за него.

6 – Роман Караваев; 7 – Его книга


Гость Секции Марина Бойкова-Гальяни представила несколько своих книг, из них две — относящиеся к жанру фантастики. Это сборник фантастических рассказов «Правда Отто Фримана» (https://www.litres.ru/book/marina-boykova...) и роман «Звезда астронавта» (первая книга цикла «Голубая планета») (https://www.litres.ru/book/marina-boykova...).

8 – Марина Бойкова-Гальяни; 9 – Ее фантастические книги


Елена Ворон, Татьяна Берцева и Ирина Денисовская представили новые сборники рассказов «Сердце осени. Истории, рожденные Эддом Картье» (https://ext-4668134.livejournal.com/12930...) и «Музыка тет-а-тет» (https://author.today/post/394516?ysclid=l...), где опубликованы рассказы этих наших авторов. В первом сборнике представлены рассказы Ирины Денисовской «Змея пустыни Нилум», «Лорд и книги», «Скрипка для мумии»; Татьяны Берцевой – «Наследник подскального сада» и «Научный подход», а также Елены Ворон – «Рыцарь Лунного Света». Во втором сборнике отметились Татьяна Берцева с рассказом «Вуаль с бабочками» и Елена Ворон с отрывком романа «Подземный-Каменный» под названием «Танец Эр-Ветра».

10 – Татьяна Берцева и Ирина Денисовская


Кроме того, Елена Ворон предъявила коллегам целых четыре номера (весьма редкий случай!) журнала «Наука и жизнь», в которых вышла ее новая фантастическая повесть «Если мир опрокинется» (№№ 6-9 за 2023 год). Надо отметить, что журнальный вариант короче исходного больше чем вдвое и сильно отличается от него по содержанию и идее. Оригинальная повесть называется «Когда мир опрокинулся» и представляет собой психологическую драму с печальным финалом, а в журнале опубликована авантюрная повесть, оканчивающаяся на оптимистической ноте. Удивительны порой бывают превращения текстов.

11 – Номера журналов с повестью Елены Ворон


Наконец участники заседания перешли к основной теме заседания — разговору о возможностях электронных площадок самиздата. Выступали сооснователь портала электронной литературы «Литмаркет» Никита Аверин и наша коллега Юлия Шутова. Она рассказала о своем опыте взаимодействия с «ЛитРесом», особо остановившись на том, что именно лично ей нравится в работе с этим сайтом.

12 – Никита Аверин; 13 – Юлия Шутова (рядом — Александр Железняков)


ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ ИМЕНИ АНДРЕЯ БАЛАБУХИ

25 октября 2023 года в том же самом Доме писателя прошло первое в новом сезоне заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи. Его тема – Открытие нового учебного сезона и вечер короткого рассказа.


Началось заседание с торжественной церемонии – вручения Юрию Гаврюченкову специального приза студийной премии «Дверь в лето» за масштабную, хоть и противоречивую фантастическую трилогию «Работорговцы» в связи с выходом в свет третьей книги «Свалкер пустошей» (СПб.: ИК «Крылов», 2023. Серия «Атомный город»), который должен был достаться лауреату на Беляевском фестивале-2023. О ней я писал в предыдущем материале (от 27 октября). Вместе с Гаврюченковым мы поздравили с получением премии "Дверь в лето" и нашу старосту Татьяну Берцеву.

16 – Юрий Гаврюченков с дипломом


Затем состоялась аналогичная с секционной "пятиминутка" хвастовства. Татьяна Берцева принесла благодарственное письмо библиотеки имени Д.С.Лихачева за проведение краеведческой встречи и презентацию книги «Лучший парк Лесного», о которой я уже неоднократно писал. Вдобавок ее рассказ «Приговоренный» вошел в сборник «Судьбы, которые нас выбирают» (СПб.: Северо-Запад, 2023).

Сергей Удалин сообщил, что написанная им совместно с покойным Андреем Балабухой книга «Сказание о купце Садко и Сигтунском походе» попала в тройку финалистов АБС-премии 2023 года. Об этом замечательном томике я тоже рассказывал в авторской колонке.

17 – Татьяна Берцева; 18 – Благодарственное письмо


Константин Гуляев похвалился большой подборкой рассказов, которые были изданы за последние годы в Санкт-Петербурге. Особенно полюбился ему альманах «Душа на рифму не глядит" (Серия «Поэты России. Проза поэтов») (СПб.: Аура-Инфо, 2020-2023). В четырех последних выпусках были изданы его рассказы «Нас возвышающий обман», «Успеть до вечера», «Без права на попытку» и «Капитан» (вып.XVII), «Сытый папа», «Высочество», «Мы ее теряем», «Няня Маша» (вып.XVIII), «Главное блюдо», «Ведьмочка-крестьянка», «Вантюра (Замочная скважина)» (вып.XIX), «Посиделки у домового» и «Спасти Хуаниту» (вып.XX). Кроме того, у Гуляева вышли два рассказа («Кувыркун» и «Мозголом») в сборнике «Судьбы, которые нас выбирают», а также рассказ «…Нас возвышающий обман» в сборнике «Сердце осени. Истории, рожденные Эддом Картье».

19 – Обложки альманахов «Душа на рифму не глядит»; 20 – Константин Гуляев; 21 – Обложки сборников «Судьбы, которые нас выбирают» и «Сердце осени»


Юрий Гаврюченков похвастался новой книгой под названием «Очерки по истории войск специального назначения» (СПб.: ИК "Крылов, 2023. (Б-ка "Мужского клуба")). Леонид Шелудько рассказал о повести «Нелюбимый», вышедшей в томском литературном журнале «Начало века» №3 за 2023 год. А Елена Ворон сообщила студийцам о ее новинках: повести «Если мир опрокинется» и рассказах «Рыцарь Лунного Света» и «Танец Эр-Ветра».

22 – Книга Гаврюченкова; 23 – Елена Ворон


И вот мы перешли к основной теме заседания. С короткими рассказами на этот раз выступили четыре студийца. Юрий Гаврюченков познакомил нас с тремя литературными пародиями: на повесть Маркеса «Полковнику никто не пишет», роман Лема «Солярис» и роман «Братство кольца» из знаменитой трилогии Толкина. Затем Леонид Шелудько проникновенным голосом прочитал рассказ в стихах «Чужая». На самом деле, он просто-напросто обманул участников заседания – это было самое настоящее стихотворение, причем, весьма добротное.

Валерий Шлыков выступил с так называемым «рассказом страданий» под названием «Отрава». Пытаясь оценить это нестандартное произведение, я пошутил, что его автор оказался где-то посередке между Хармсом и Шекспиром (с его Ромео и Джульеттой). И наконец Татьяна Берцева зачитала фэнтезийный рассказ «Свет мой зеркальце», где попыталась создать новое прочтение очень старой сказки.

24 – Леонид Шелудько; 25 – Валерий Шлыков


В сообщении использованы материалы Елены Ворон.





  Подписка

Количество подписчиков: 120

⇑ Наверх