1. Рубрика предназначена для размещения информации об открытых встречах с писателями вне рамок конвентов или других крупных мероприятий. (для них есть рубрика «Вестник конвентов».
2. Информация должна быть максимально развернутой, содержать достоверные данные, соответствовать тематике сайта и быть максимально иллюстративно оформлена и использовать систему перекрестных ссылок на внутренние базы Фантлаба.
Приглашаем на ужасно-иронические чтения! 9 апреля в читальне библиотеки им. Пушкина (Москва, Спартаковская улица, 9( состоится презентация сборника иронических ужасов и мистики «Все оттенки черного». В издании под интригующей обложкой собраны не просто разноплановые хорроры, но и ироническая мистическая проза.
«Все оттенки черного» (издательство «Ridero») был собран Кириллом Берендеевым на основе осеннего отбора 2022 года, по итогам которого в издание вошли 47 рассказов 37 современных писателей. Здесь смешалась мистика, реализм, хоррор и, конечно, юмор.
Итак, мертвые встали из могил и требуют равноправия. Колдуны проводят тайные обряды, чтоб получить налоговые вычеты. Терапевты со всей страны собрались на свой шабаш...
Эти и другие кошмарные и смешные истории прочитают Кирилл Берендеев, авторы Василиса Павлова и Евгений Шиков, а также участники клуба «Фронтир»: Екатерина Монеткина, Елизавета Ковалевская, Александра Шаталова и Полина Чернова.
С месячным опозданием размещаю очередной репортаж из Петербургского дома писателя. Постараюсь в дальнейшем делать это вовремя.
ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ ИМЕНИ АНДРЕЯ БАЛАБУХИ
22 февраля 2023 года в Петербургском доме писателя прошло пятое в сезоне заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи. Его тема – обсуждение подборки сказок Вадима Кузнецова «Кузькины сказки». Некоторые из них подлежали обязательному прочтению и обсуждению, остальные – по желанию.
Вот полный список названий представленной автором подборки из 12 сказок, которые были разбиты автором на три раздела: сказки древние – «Мертвый и живой», «Заморозочка», «Честность», «Сказ о царе Петре, злой ведьме и находчивой котейке», «Белоглазая», «Зубная фея», сказки современные – «Миколкина поляна», «Джинн из бутылки» и сказки странные – «Святая рать», «Непобедимый Буратино», «Большой волосатый зверь», «Яйца Кощеевы».
В ходе обсуждения прозвучало немало разнообразных суждений, сильно отличающихся по глубине анализа. Первыми рискнули выступить К.Гуляев и О.Монахов, которые подробнее рассмотрели сказку «Заморозочка», найдя в ней и свои плюсы, и минусы, а затем подвергли обоснованной критике псевдоисторический «Сказ о Петре...», выделив его чрезмерную затянутость и отсутствие внутренней логики.
2 – Константин Гуляев
О.Перемолотов критиковал В.Кузнецова за неправильное словоупотребление и логические ошибки, приведя ряд конкретных примеров.
Затем с небольшой речью выступил В.Шлыков. Он подчеркнул, что говорить о сказке сложнее, чем о фантастике, так как у нее имеются свои собственные законы. Затем критик затронул тему появления в «современных сказках» так называемого волшебного помощника. У Кузнецова добрый помощник порой неожиданно превращается в злого – например, в сказках «Зубная фея» и «Джинн из бутылки». А «странные сказки» показались ему очень уж странными.
Т.Берцева зачитала замечания, присланные из Москвы студийцем В.Никитченко. Кроме прочего, он предложил свой вариант прочтения сказки «Зубная фея».
3 – Оскар Перемолотов, 4 – Татьяна Берцева и О.Монахов
Е.Евдокимова объявила, что не смогла сопереживать никому из персонажей сказок и что ей было скучно их читать. Вдобавок ей не понятна читательская аудитория, для которой были написаны «Кузькины сказки».
В.Трушников похвалил рассказ «Яйца Кощеевы», где фантастика замаскирована под волшебную сказку.
И наконец выступила староста студии Т.Берцева. Она отметила авторскую попытку стилизации текстов под народные сказки, которая в конечном итоге не удалась. По ее мнению, эти сказки не воспитывают в людях доброту. А описанные В.Кузнецовым беды, случившиеся с главными героями, и их чудесные спасения она посчитала совершенно не мотивированными. При этом Берцева считает, что фантастический рассказ «Яйца Кощеевы» воспринимается гораздо лучше, чем собственно сказки.
5 – Елена Евдокимова, 6 – Владислав Трушников
Согласно установленной много лет назад традиции, после этого со своим «последним словом» выступил автор. В.Кузнецов поблагодарил всех присутствующих за ценные советы. Он попытался объяснить некоторые особенности сказки «Непобедимый Буратино» тем, что поместил в текст отзвуки геополитических схваток последних лет, а у каждого персонажа есть свой политический прообраз. Студийцам и соруководителям студии такие объяснения показались искусственными и не имеющими отношения к действительности. Как нам кажется, не стоит превращать волшебную сказку со всеми ее достоинствами и недостатками в политический фельетон.
Я решил опубликовать финал этой жестокой сказки, чтобы читатели статьи могли составить о ней собственное мнение.
«– Джузеппе умер, – сообщил Буратино.
– Ах, какое несчастье! Бедный, бедный Джуззи! – запричитал Карабас, и с его глаз скатилась слеза, правдоподобию которой позавидовал бы любой матерый крокодил.
– Я не закончил! – перебил деревянный человечек. – Джузеппе умер, но Карло жив. Мой отец бросил пить и работал всю зиму, не покладая рук. Он стругал и стругал деревянных человечков. Затачивал длинные носы. Стружка падала на пол, и жаркий пот лился ручьями. Но мой упрямый отец ковал нашу будущую победу. Теперь в нашем родном городе не один-единственный Буратино. Нас много! Нас легион! И скоро мы добьемся того, что каждый третий житель будет иметь точно такой же нос, как у меня. Мы непобедимы!
– Э-э-э…
– Проклятый Карабас, не думай, что тебе помогут Кот и Лиса! Нет! Базилио сбежал за границу, пойманный на аферах с билетами. Алиса лишилась своего хвоста и отправилась за решетку. Ты все проспал в своей лесной берлоге! Пришла долгожданная весна! Наша весна! Сегодня ты ответишь за гибель моих друзей! – припечатал Буратино, заканчивая противным мальчишеским смехом.
– Я тебе денег дам, Буратинушка! Пятьдесят золотых…
– Чтобы ты через год обратно потребовал сто? Не выйдет! Знаю я эти штучки.
– Театр, Буратино. Я подарю тебе свой театр…
– Нет, Карабас, – в этот момент Буратино убрал с лица дурацкую улыбку и сказал тихо, но очень отчетливо: – Пощады не будет. Кровь за пепел! Ты не только разорил моего отца, ты сжег в проклятой печи моих самых лучших друзей, любимых братьев и сестер. Кровь за пепел!
В этот момент остальные куклы все, как один, подняли руки и начали кричать хором. Они были деревянные, но в их голосах гремела всепобеждающая сталь.
– Кровь за пепел! Кровь за пепел! Кровь за пепел!
Главный Буратино слабо взмахнул рукой, и на Карабаса набросилось не менее десятка деревянных кукол. Сначала бородач пытался отмахиваться и защищаться, но вскоре споткнулся и упал на спину. Борода замоталась вокруг рук и мешала. Через мгновение несколько острых деревянных носов одновременно вспороли толстое брюхо, выпуская потоки алой крови. Последними звуками, что слышал убегающий со всех ног Дуремар, были нечеловеческий крик хозяина и адский хохот проклятого деревянного человечка. Это смеялся непобедимый Буратино».
7 – Вадим Кузнецов
Наступило время высказаться соруководителям студии. Е.Ворон выступила с подробным разбором «Кузькиных сказок». Она похвалила автора за удачную стилизацию отдельных фрагментов. И это при том, что в целом она (стилизация) не удалась и требует серьезной редакторской работы. Что касается «Сказа о Петре…», то этот стёб несомненно очень затянут и требует решительного сокращения.
Сказки у В.Кузнецова получились ничуть не детские, но для взрослых они нудноваты, длинноваты и простоваты. Мораль в сказках подана в лоб. Всяческие мерзости показаны весьма убедительно, а вот призывы к светлому и чистому совершенно не убедительны. Сказки местами слишком реалистичны. В «Зубной фее» все происходящее выглядит омерзительно, но при этом выписано очень правдоподобно. Для полноценной сказки нужен какой-то иной жанр.
«Непобедимый Буратино» — на самом деле, мог бы стать неплохим ужастиком, если его как следует дотянуть, а сейчас это не понятно что.
В конечном итоге приходится констатировать, что автор плохо владеет историко-этнографическим материалом. И нужная степень стилизации ему не удалась: нет ни идеальной (полного погружения в эпоху и культуру), ни легкой стилизации (весьма условной, но выдержанной на строго определенном уровне).
Далее Е.Ворон поговорила о специфике народной сказки. Счастливый конец для нее вовсе не обязателен. Его нередко привносили в нее писатели прошлого при художественном пересказе.
Что касается «Яиц Кощеевых», то они выделяются из общего ряда. Этот текст понравился как более близкий к классической сказке за исключением последнего «выверта» (резкой смены жанра). При этом Е.Ворон предложила свой вариант окончания сказки.
8 – Елена Ворон
Завершая заседание, выступил ваш покорный слуга. Я перечислил мнения студийцев, которые вполне разделяю, обобщил ряд прозвучавших оценок, затем подчеркнул заметное сходство нескольких «древних» сказок и особо подчеркнул, что в сказочной подборке В.Кузнецова напрочь отсутствуют положительные герои, которым можно сопереживать, а это существенный недостаток для любого литературного произведения.
23 января 2023 года в Петербургском доме писателя состоялось совместное заседание Секции фантастики и литературной сказки и Секции научно-популярной документальной и публицистической литературы. Первое заседание после Нового года традиционно называется «Вечером лауреатов», на котором наши коллеги рассказывают о полученных в предыдущем году литературных премиях и призах.
Но сначала писатели участвовали в обязательной «пятиминутке хвастовства». Год назад на лауреатском вечере первой выступила Светлана Тулина, рассказав об издании очередного альманаха «Астра Нова», а сейчас ее уже нет с нами...
2 — Александр Железняков и Тимур Максютов
А в году нынешнем первой хвасталась Ирина Кучеренкова. Она продемонстрировала коллегам вышедший в свет перевод романа Барта Игла "Тень отчаяния" с иллюстрациями Хосе Ортиса Мойя (https://fantlab.ru/work1658924), о котором я уже писал в материале от 25 ноября 2022 года.
Марианна Алферова представила авторский сборник "Перст судьбы" (https://fantlab.ru/edition370360), напечатанный издательствами АСТ (Москва) и Астрель-СПб в серии "Дети Великого Шторма" в самом конце 2022 года. В его составе одноименный роман и две повести из серии "Сказки нашего двора" ("Ловушка" и "Дорога в лесу").
3 — Ирина Кучеренкова и книга Барта Игла; 4 — Марианна Алферова; 5 — Ее книга
И наконец начался собственно «парад» лауреатов. Первой на "сцену" вышла недавно принятая в Союз писателей Санкт-Петербурга Юлия Шутова. На ее боевом счету в прошлом году было три достижения: 1) третье место на конкурсе Российского союза писателей "Русь моя" за рассказ "История прабабки"; 2) три номинации на литературном конкурсе корпорации "Заслон" и ЛитРес "Проект особого значения" у фантастического рассказа "Ген бессмертия"; 3) также она попала в финал конкурса "Русский детектив" (в области детективного и остросюжетного жанров литературы и кино) в номинации "Дебют года" романом "Я иду искать" (https://fantlab.ru/work1620358).
Злата Линник рассказала о международном конкурсе детектива "Короткий детектив-2022", который был проведен литературно-художественным журналом "Метаморфозы" (Беларусь) совместно с АНО «Петербургский детективный клуб» (Россия). Ее рассказ "Кролик вне подозрений" завоевал там первое место в номинации "Фантастический детективный рассказ".
6 — Юлия Шутова; 7 — Злата Линник
Леонид Смирнов сообщил о трех наградах, которые принесла ему семитомная "Библиография отечественной фантастики, изданной на русском языке в Российской империи и Советском Союзе с 1759 по 1991 год" (https://fantlab.ru/work221656): 1) номинация на премию "Интерпресскон-2022" ("Критика / публицистика"); 2) финалист "АБС-премии" в номинации "Критика и публицистика"; 3) Литературная премия имени И.А.Ефремова в номинации "За литературоведческие и критические работы".
Анна Овчинникова тоже получила в 2022 году сразу три награды: 1) премию "Жемчужное зерно" издательства «АураИнфо» в номинации "за детскую литературу" — за книгу "Тигрушины байки" (СПб.: Буровский КИф, 2021) (https://fantlab.ru/edition358166); 2) премию "Дверь в лето" Литературной студии имени А.Балабухи — за ту же книгу; 3) попадание в шорт-лист 13-го сезона Всероссийского конкурса на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру» — за роман "Хроники везения и невезения" (https://fantlab.ru/work93395).
8 — Леонид Смирнов; 9 — Анна Овчинникова
Олег Солод получил Беляевскую премию (Специальную премию Жюри) за сборник эссе "Люди, которые меня изменили" (СПбГУП, 2021) (https://fantlab.ru/work1637385).
У Тимура Максютова наибольшее количество премий собрал фантастический роман "Чешуя ангела" (М.: Городец, 2021) (https://fantlab.ru/work1442649): 1) литературную премию имени Гоголя в номинации "Вий"; 2) премию "Интерпресскон" в номинации "Крупная форма"; 3) стал финалистом "АБС-премии" в номинации "Художественное произведение". Его рассказ "Шрог Твёрдокровый" (https://fantlab.ru/work1478641) получил премию журнала «Полдень, XXI век», а рассказ "Счастлив будь, человек" (https://fantlab.ru/work1222309) стал номинантом премии "Интерпресскон".
10 — Олег Солод; 11 — Тимур Максютов
У Святослава Логинова литературных премий на сей раз не оказалось, что нас несказанно удивило.
12 — Святослав Логинов
ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ ИМЕНИ АНДРЕЯ БАЛАБУХИ
25 января 2023 года в Петербургском доме писателя прошло четвертое в сезоне заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи. Его тема — очередной вечер короткого рассказа.
Традиционная "пятиминутка хвастовства" на сей раз оказалась очень короткой. Затем Леонид Смирнов напомнил студийцам, что 8 января этого года мы потеряли своего товарища — талантливого писателя Светлану Тулину. Она обладала целым букетом талантов, неиссякаемой творческой энергией, занималась множеством самых разных проектов в области литературы, издательской деятельности, археологии, цирка, кино и изобразительного искусства. В память о Свете соруководитель Студии Елена Ворон зачитала два ее рассказа (из числа последних), весьма типичных для творчества С.Тулиной.
1) "А вот вам на ваш тариф!" — космический рассказ о пилоте Альфонсе и ее верном искине по кличке Кот, о полетах на "лунном свете" или "икре", о сильно фонящих кораблях и спасительном открытии. 2) "Сухой йод и прочие прелести скучающих студентов" — еще один фантастический рассказ (о сходящих с ума от безделья студентах-медиках и их великовозрастных последователях из экипажа космического грузовика).
14 — Елена Ворон
Вадим Кузнецов познакомил студийцев с юмористическим рассказом "Белинский", посвященным телевизионному шоу, которое было организовано по принципу книжной дуэли, центральной фигурой которого оказался "сверхмощный" компьютер о двух дурных головах.
Константин Гуляев прочитал рассказ "Высочество" о благородном принце Людовике и его страшном сне, который на поверку оказался явью.
15 — Вадим Кузнецов; 16 — Константин Гуляев
И наконец староста Студии Татьяна Берцева со свойственным ей артистизмом зачитала рассказ "Маленький хозяин" — об отчаявшейся женщине Арине, которая пришла в старый дом на холме в поисках домового и в надежде наконец-то наладить свою непутевую жизнь.
Обсуждение рассказов было весьма оживленным, хоть и не очень глубоким. Аналитический взгляд некоторых студийцев все больше скользил по поверхности, не в силах уловить глубинные проблемы текста. Так что нам еще работать и работать...
28 декабря 2022 года в Санкт-петербургском Доме писателя состоялось очередное (третье в этом сезоне) заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи. Тема заседания — вечер памяти нашего учителя и друга А.Балабухи, ушедшего от нас 2 декабря 2021 года. Посещаемость заседания была рекордной за прошлый год.
Начался вечер, как и положено, с "пятиминутки хвастовства". Первым похвалился Леонид Шелудько. В начале 2022 года в сибирских литературных журналах "Начало века" (Томск) и "Слово Забайкалья" (Чита) были выпущены большие подборки его рассказов. А в последних номерах этих журналов увидели свет большие подборки его стихов.
Вадим Кузнецов сообщил о публикации в сборнике "Чувашия — мой край родной" рассказа "Красный цветок". Валерий Шлыков доложил об окончательных итогах Литературного фестиваля имени Михаила Успенского, проведенного в Красноярске. Петербургский критик и прозаик завоевал на нем сразу два первых места: в номинации "малая проза" — за рассказ "Чакравартин" и в номинации "критика" — за статью ""Минус"-человек Сигизмунда Крыжановского" (https://fantlab.ru/work1660244). В.Шлыков принес на заседание Студии авторский экземпляр "Сборника лучших произведений Всероссийского литературного конкурса фантастики памяти М.Г.Успенского. 25-27 ноября 2022 г." (https://fantlab.ru/edition370768).
3 — В.Шлыков; 4 — Обложка коллективного сборника
Юрий Гаврюченков рассказал о третьем издании романа "Кладоискатели и сокровища ас-Сабаха" (https://fantlab.ru/work169811). Анна Гройсс сообщила, что стала дипломантом Международного конкурса фантастических рассказов имени Сергея Снегова "Прыжок над бездной" (сентябрь 2022 г.). А Татьяна Берцева похвасталась миниатюрой "Семь озер", вышедшей в 30-м выпуске фантастического альманаха "Полдень".
5 — Ю.Гаврюченков; 6 — А.Гройсс
Пришло время перейти к главной теме заседания. Первой воспоминаниями о покойном прозаике, поэте, критике, редакторе и составителе Андрее Дмитриевиче Балабухе поделилась Елена Ворон — нынешний сопредседатель Студии и последний действующий студиец из ее самого первого состава. В частности, она рассказала о возникновении Студии молодых фантастов Балабухи и Бритикова в 1983 году и ее первых заседаниях, которые проходили в Ленинградском дворце молодежи. Затем Леонид Смирнов поведал присутствующим о начале своего знакомства с А.Балабухой в декабре 1981 года, запоздалом приходе на Студию в конце 1995 года и долгом творческом содружестве с мэтром.
7 — Е.Ворон
Константин Гуляев зачитал небольшую шуточную зарисовку "Лемовская интонация", которая повествует о начале его учебы в нашей Студии.
8 — К.Гуляев
ЛЕМОВСКАЯ ИНТОНАЦИЯ
Душа разрывается на куски, когда я вспоминаю тот день. И лишь одному из сонмища безликих ртов удалось подобрать нужные слова…
Но обо всем по порядку. Когда-то меня пригласили на студию юных писателей-фантастов. Первые заседания я лишь безмолвно и благоговейно взирал на происходящее, потом как-то осмелился открыть рот, а там и зачитал одну из своих первых миниатюр. Студийцы восприняли сие благосклонно, посмеялись и даже похвалили. А Мастер, Андрей Дмитриевич, тогда, подумав, цокнул языком:
— Я понял, — говорит, — понял, в чем тут соль. В вашем рассказе прослеживается Лемовская интонация. У Станислава Лема есть рассказ «Вторжение с Альдебарана», и там интонация очень схожа с вашей. Ну что же, порадуемся за нашего нового адепта, что он выбирает себе такие достойные ориентиры.
Я, конечно, Лема читал. Но так давно и в таких объемах, что совершенно не помнил никакого конкретного Альдебарана. И сделал себе зарубку перечитать при случае.
Через полгода на обсуждение выставили мой первый роман. Причем, ради такого случая к графику встреч добавили лишнее заседание, и оно в аккурат пришлось на мой день рождения. Поистине, этот день должен был стать поворотным в моей литературной судьбе.
За день до обсуждения мне что-то не спалось, и черт дернул меня перечитать то самое «вторжение». Я перечитал — и великий поворотный день в моей литературной судьбе настал за два дня до назначенного срока. «Вот как надо писать, — лихорадочно думал я. — Вот оно!»
Ведь что такое Лемовская интонация? Это когда в тексте душераздирающая драма и полная катастрофа, а читатель надрывает животики. Вы должны понять: литературный Грааль пронзил меня до печенок, я тогда не мог думать ни о чем другом. Мне срочно нужно было с кем-то поделиться, — и с кем еще, как не с великим Мастером, точно таким же тонким ценителем Лемовской интонации?
И я написал ему письмо в лучших традициях все той же божественной интонации: «Жизнь кончена, по крайней мере, литературная. У Лема все ярче, смешнее, достоверней и лучше, чем у меня, а Пушкин все сказал до нас. Посему я прекращаю литературную деятельность и ухожу в монастырь. Или в запой, я еще не решил». Отправил сей гениальный перл, после чего, наконец, удовлетворенный пошел спать.
Вы должны понять: мысли ни о каких иных трактовках, кроме лемовских, тогда просто не существовало в природе! Ну это же любому ясно как день!
Как мне объяснили позже, Мастер не углядел в письме ни тени Лемовской интонации, а напротив: долго и затейливо ругался, затем недрогнувшей рукою начертал резолюцию примерно следующего содержания: «Гуляева нашего покусала белочка, посему обсуждение его романа отменяется, а будет вечер короткого рассказа». И разослал сию эпистолу всем студийцам, кроме меня.
В назначенный день причесанным именинничком в рубашечке и с блокнотиком, чем-то похожий на бедолагу Плейшнера, я заявился на судьбоносное заседание раньше всех. Пришедший вскоре Мастер развел руками: «А мы вас и не ждали» …
«Вот ведь какая зараза, — подумал я, — какая зараза этот Лем, что даже признанные мэтры так сильно подвержены его треклятой интонации!
— И правильно, — говорю, ехидно улыбаясь, — да ничего, я так посижу…
И вот Андрей Дмитриевич объявляет вечер короткого рассказа, а эти шельмы-студийцы начинают вдохновенно зачитывать свои мутные россказни. И даже не перемигиваются. Ехидная моя улыбочка несколько тускнеет, и я начинаю поерзывать: «Ну, хорош, братва, ну пошутили, и хватит… Ну сколько можно-то?!! Да хватит, трахтибидох! Да провались эти Лем, Гашек, Ежи Лец и вся их глумливая вражья кодла! И вы, послушные им студийцы — ох, дошутитесь…
Увы, пока дошутился только я. Разумеется, вскоре выяснилось, что тут витают какие угодно интонации, но только не Лемовские. Забегая вперед, скажу, что с этим романом я побрел на фантассамблею и нарвался там на некоего товарища Кубатиева. Который уже с другими студийцами целый отдельно отведенный день показывал мне, где зимуют ракообразные. Но это случится после. А в тот день я сидел и сидел в своем душном персональном интонационном коконе, под косыми взглядами, на неудобном стульчике, елозил загривком о твердый, неудобный подоконник, теребил в потных ладонях замусоленный блокнот и слушал, и слушал, и слушал бесконечные разглагольствования о каких-то там неведомых сферах ну совершенно ни в чем не повинных студийцев.
Я ни слова не помню, о чем там шла речь, ни слова. А, нет — одно помню. У коллеги Гаврюченкова емко и жизнеутверждающе промелькнуло в рассказе слово «шайссе». Вот оно-то и стало для меня фундаментальным лейтмотивом того памятного дня.
Рассказом дело не ограничилось. Вместо воспоминаний Вадим Кузнецов прочитал короткое стихотворение "Балабухе".
9 — В.Кузнецов
БАЛАБУХЕ
Когда влачишь свой скорбный век,
В чреде унылых дней,
Приходит чудо-человек,
И станет вдруг светлей.
Растопит лед, растает снег
И станет веселей,
Поможет чудо-человек
Жить проще и добрей.
Но, как и все, закончит бег,
Своих загнав коней,
Уходит чудо-человек,
Кто был нам всех нужней…
Игорь Кайбанов поделился личными впечатлениями о знакомстве с Балабухой, который "играл в многомерные игры смыслов", являлся носителем культурной традиции, выходящей далеко за границы человеческой жизни. Анна Овчинникова напомнила студийцам и гостям Студии, что у ее бессменного руководителя был дар объединять людей — разношерстных, разнохарактерных и матерых индивидуалистов, которыми обычно и являются литераторы.
10 — И.Кайбанов; 11 — А.Овчинникова
Последним на вечере выступал Леонид Шелудько. Он в характерной для себя манере прочитал нам два стихотворения: "Яблоня" и "Зима" (памяти А.Д.Балабухи). Последнее он уже читал на прошлогоднем вечере памяти Балабухи на Секции фантастики и литературной сказки.
12 — Л.Шелудько
ЯБЛОНЯ
Мне замшелая яблоня в старом саду
протянула корявой от старости веткой,
словно Бабы-яги пятернёй крючковатой,
ароматное яблоко цвета зари.
Вдруг уснула секундная стрелка часов,
время ойкнуло, смылось в бурьян у забора,
и скользнула – а может, скользнул – из бурьяна
неизвестной породы змея или змей.
Плыл от яблока запах нездешних садов.
Чуть светилось на кожице слово «калли́стэ»,
посвященье «прекраснейшей», этим являя
дар корыстный Париса богине любви.
Афродита ль прикинулась Бабой-ягой
или так изменилась, блуждая по свету,
когда сдался Олимп под напором неверья,
из былого беглянка, богиня любви?
Но три тысячи лет сберегала она
не надкушенным яблоко, и возвращала
плод раздора, изгнанье богов переживший.
Что в себя он вобрал за три тысяч лет?
Мифы Греции Древней толкались во мне,
толковали: «Возьми», умоляли: «Не надо!»,
и упало, меня не дождавшись, на землю
ароматное яблоко цвета зари.
Гневно дёрнула веткой на это она
и влепила в лицо мне пощёчину листьев.
«Это ветер, — придумал я, — ветер, и только!»,
поклонился и поднял пленительный плод.
И проснулись часы. Я подарок унёс,
разломил, и любимой отдал половину,
умолчав, как вослед из травы ухмылялся
неизвестной окру́ге наружности змей.
«Ай да яблоко», ― нежно шептала она
до рассвета на душных измятых подушках.
Наши окна от наглой луны заслоняла
Афродита ли, яблоня, Баба-яга.
ЗИМА
Сгребают с крыши снег.
Тяжёл его полёт
последний до земли.
И тяжело паденье.
Постель его – декабрь,
а покрывало – лёд.
Рыдалица-капель,
яви над ним раденье.
И всё-таки он жил
на крыше, а не под.
И всё-таки он жил,
привстав над этой крышей.
Над ним небесный свод.
И в нём небесный свод.
И что-то сверх того,
отпущенное свыше.
Короткий перекур,
и снова «шорк» лопат.
Сгребают с крыши снег.
Зимой нельзя иначе.
На то она зима.
Никто не виноват.
На небесах зима,
а на земле тем паче.
Оригинальные произведения размещены в моей авторской колонке с согласия авторов.
И еще одна новость о том, что ждет нас завтра — косяком пошли.
22 декабря, в 16.00, в пресс-центре Информационного Агентства ТАСС литературная премия «Новые горизонты» объявит финалистов юбилейного десятого сезона, претендующих на награду за лучшее художественное произведение фантастического жанра, оригинальное по тематике, образам и стилю.
В пресс-конференции примут участие директор Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля, профессор РГГУ Дмитрий Бак, Председатель жюри премии «Новые Горизонты», главный редактор журнала «Новый мир» Андрей Василевский, литературный критик, сооснователь премии «Новые Горизонты» Василий Владимирский, директор по маркетингу кинокомпании Yellow, Black and WhiteАлександр Ильин, главный редактор подразделения художественной литературы «Эксмо», шеф-редактор издательства InspiriaЕкатерина Панченко, член жюри Премии, шеф-редактор группы компаний «Литрес» Екатерина Писарева и историк фантастики, сооснователь премии «Новые Горизонты» Сергей Шикарев.
Участники пресс-конференции назовут произведения, вышедшие в финал Премии, а также обсудят актуальные тенденции фантастического жанра и литературы в целом, подведут итоги юбилейного премиального сезона и расскажут о направлениях развития Премии.
Напомним, что в номинационный список премии «Новые горизонты» в этом сезоне вошли следующие произведения:
Присоединиться к трансляции пресс-конференции и узнать имена финалистов можно на странице Пресс-центра ТАСС – https://tass.ru/press/18491
Премия «Новые Горизонты» – самая фантастическая из литературных – была основана в 2013 году критиками Василием Владимирским и Сергеем Шикаревым. с целью поощрения авторов, которые отважно исследуют территории, лежащие за пределами традиционных литературных полей, и осваивают тот язык, на котором будет говорить наша фантастика завтра.
Премия Победителями и номинантами премии становились такие авторы, как Дарья Бобылева, Эдуард Веркин, Рагим Джафаров, Алексей Иванов, Шамиль Идиатуллин, Виктор Пелевин и многие другие замечательные авторы.