Самодельные малотиражные ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Самодельные малотиражные издания» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Самодельные малотиражные издания


Данное сообщество создано, чтобы собрать в одном месте и упорядочить информацию о самодельных и малотиражных изданиях, которые уже изданы или запланированы к выходу.


Обратите внимание!

  1. «Лаборатория Фантастики» не участвует в изготовлении и распространении описываемых в рубрике изданий, а лишь предоставляет площадку для обмена информацией среди участников, интересующихся данной темой;

  2. «Лаборатория Фантастики» не поддерживает любые начинания, идущие вразрез с соблюдением авторских прав (и других законов РФ) и действует согласно законодательству;

  3. В случае выявления в данной рубрике нарушений российского законодательства следует обращаться к руководству сайта (creator).


В данном сообществе существуют жёсткие требованиям к статьям:

  1. Статья коммерческого или рекламного содержания (т.е. с целью получить прибыль или прорекламировать товар), согласно п 2.5 регламента, предварительно согласовываются с руководителем сайта creator в частном порядке;

  2. Количество статей на одну малотиражку — не более двух. Первая — анонс и обсуждение планов; вторая — по факту издания книги. Можно писать статью сразу о нескольких малотиражках, но нельзя писать много статей про одну и ту же книгу;

  3. Название статьи должно чётко отражать о чём в ней пойдёт речь;

  4. Обязательно к каждой статье проставлять общие для рубрики теги, а именно:

    1. издано;

    2. в работе;

    3. опросы;

    4. общие вопросы;

  5. При размещении статьи о сборе средств при предзаказе обязательно показать образцы разворота макета, обложки и предоставить фрагмент перевода;

  6. Обсуждение финансовой и правовой части — в личке, мультиличке или за пределами сайта. Рубрика — только для анонса и привлечения участников;

  7. Если издаваемый автор и/или произведения представлены на ФантЛабе, то крайне желательны ссылки на них в статье.


Подписывайтесь на комментарии к статьям данного сообщества, чтобы не пропустить важную информацию о малотиражках!


Обсуждение финансовой и правовой стороны вопроса — строго через личку и групповую переписку!!! Комментарии о финансах будeт удалены!


----------

Если вы хотите обсудить не конкретные издания, а ситуацию в целом, то это можно сделать в соответствующей теме форума.


По любым вопросам:

Алексей Львов (creator), тел.: +7 996 730 0000

Модераторы рубрики: creator, Ny

Авторы рубрики: Key018, tim_future, JasonX, LenKin, DRACULA, WiNchiK, Kiplas, eugene444, Veronika, igor_pantyuhov, Karnosaur123, С.Соболев, bvelvet, vvladimirsky, breg, Alex Andr, glaymore, iwan-san, A.Catsman, Ястреб, Petro Gulak, tochinov, Gelena, Кел-кор, klf2012, Siroga, ФАНТОМ, genka78, Марина Че, Anti_Monitor, Alex Smith, Родон, Jaelse, mymmike, Павел Ткачев, Asiatic, IaninaZ, creator, Берендеев, DragonXXI, ararat, sikohamza, bobchik.ghost, Алекс73, DeMorte, samizdat_comics, inyanna, algy, arnoldsco, Securitron, vita_9, Aligus, Silvester, kav42, magister, doloew, Лиана, killer_kot, монтажник 21, sholokhov, kaffel, andre54, Ведьмак Герасим, Леонид Смирнов, 6odr24ok, sham, Глубоководный, Pirx



Статья написана 16 мая 2015 г. 11:24

А. Громова, В. Комаров : По следам неведомого. Библиотека приключений и научной фантастики.

496 страниц

Содержание:

1 — Ариадна Громова, Виктор Комаров: По следам неведомого

2 — Ариадна Громова, Рафаил Нудельман: Вселенная за углом

обращатся в личку .


Статья написана 15 мая 2015 г. 09:58


Переиздание: Ссылка на базу fantlab
Серия: Библиотека журнала "Палантир". Выпуск II.
Тип обложки: мягкая
Размер книги: 14,5х18,8 см.
Страниц: 120


Содержание:
  1. Об авторе
  2. Воспоминания очевидца (предисловие Е.М. Апенко)
  3. Глава I. Литературное мифотворчесво в литературе XX века
    1. Миф в культуре XX века
    2. Возникновение и развитие литературного мифотворчества
    3. Творчество Дж.Р.Р.Толкина как литературоведческая проблема
  4. Глава II. Мифологическая система Толкина: основы и становление
    1. Основы художественно мифологической системы Толкина
    2. Развитие и становление художественно мифологической системы Толкина
  5. Глава III. "Повелитель колец" как героико-мифологический эпос
    1. Возникновение замысла
    2. Мифологическая основа книги
    3. Qest героя. Его смысл и жанровая природа
    4. Раса и индивид в художественном мире Толкина
  6. Заключение
  7. Источники
  8. Библиография


Статья написана 14 мая 2015 г. 00:31


ISBN: 5-9900352-1-7
Тип обложки: мягкая
Страниц: 322
Размер книги: 14,5х20,5 см


Содержание:
  1. Об авторе, с. 8-8
  2. Предисловие отца Вильгельма Спирито, с. 9-9
  3. Предисловие отца Георгия Чистякова, с. 10-11
  4. Благодарности, с. 12-12
  5. Предисловие: Понимание Толкина и христианская вера, с. 13-22
    1. К христианским родителям
    2. Задачи книги
  6. Часть I. ДЖ. Р. Р. ТОЛКИН — ЖИЗНЬ, ВЗГЛЯДЫ И ТВОРЧЕСТВО В СВЕТЕ ВЕРЫ, с. 23-103
    1. Ранние годы
    2. Путь к браку. Семейная жизнь. Воззрения на любовь и супружество
    3. Вера. Размышления о религии и Церкви
    4. Дружба с Льюисом
    5. Отношение к научной работе. Размышления о языке
    6. Литературные труды и взгляды на творчество
      1. Воззрения на творчество и волшебные истории
      2. Лист кисти Ниггля
    7. "Дальнее путешествие"
  7. Часть II. "СРЕДИЗЕМЬЕ" — РАССЕЯННЫЙ СВЕТ, с. 104-320
    1. О методологии и не только
      1. "Средиземские" тексты Толкина
      2. Правомерность рассмотрения "христианских мотивов" в "толкиновской истории"
      3. Оправдание используемой выборки текстов
      4. Оправдание избранного подхода к христианской традиции
      5. Об "анализе" в "синтезе"
    2. "Праведное язычество" — христиане до Христа
    3. Бог. Творение. Бытие. Мироустройство
    4. Добро и бытие. "Сущность" зла
    5. Падение и его последствия
    6. "Антропология" Арды
    7. Смерть и бессмертие
    8. Провидение. Свобода и благодать
    9. Искушение и грех
    10. Природа власти. Подлинная и ложная власть
    11. "Политические" темы толкиновской истории
    12. "Великие" добродетели толкиновской истории
      1. Знание и мудрость
      2. Религия
      3. Надежда и мужество
      4. Милосердие
      5. Покаяние
      6. Смирение и послушание
      7. Жертвенность или самоотречение
      8. Любовь
      9. Целостность и "реализм" добродетелей толкиновской истории
    13. "Малые добродетели" толкиновской истории
      1. Щедрость
      2. Великолепие
      3. Гостеприимство и странноприимство
      4. Об удовольствиях, хорошей компании и умении слушать советы
      5. Великодушие
      6. Дружба
      7. Уважение ко всему творению
    14. Мужчина и женщина: истории истинной любви
    15. Слово. Творчество. Чудо
    16. Мозаика мотивов: время, библейские аллюзии и трактовки критиков
      1. Время толкиновской истории
      2. Библейские аллюзии во "Властелине Колец"
      3. Предположения критиков: "применимость" толкиновской истории
  8. Эпилог, с. 321-322



Статья написана 13 мая 2015 г. 07:39


Первое в мире крупномасштабное исследование переводов на русский язык произведений выдающегося английского писателя Дж. Р. Р. Толкина, роман-эпопея которого, «Властелин Колец», признан лучшей книгой XX столетия, Марк Т. Хукер, известный американский толкиновед, на примере не имеющего аналогов в мировой практике количества русских переводов «Властелина Колец» и «Хоббита», умело демонстрирует, что эти переводы содержат не только текст и философию оригинала, но также отражают и особенности русской национальной культуры, российской истории XX века, а помимо этого еще и взгляды самих переводчиков.


Для всех поклонников творчества Дж. Р. Р. Толкина, а также тех, кто интересуется проблемами художественного перевода и, в более широком смысле, взаимодействием мировых культур.


Редакторы: С. Лихачева, Н. Семенова.
Оформление: Моргул, А. Хананашвили.
Перевод выполнен при участии автора.
Размер книги: 20,7 х 14,7 см.
Тип обложки: мягкая
Страниц: 302

Содержание:
  1. Марк Хукер. Толкин русскими глазами (монография, перевод А. Хананашвили)
  2. Благодарности автора, с. 8
  3. Благодарности переводчика, с. 9
  4. К русским читателям, с. 11
  5. Предисловие переводчика, с. 13
  6. Предисловие Дэвида Дагана, с. 15
  7. Список сокращений, с. 17
  8. Самиздатовский перевод З. А. Бобырь, дополненный С. Я. Уманским, с. 20
  9. Глава I. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ТОЛКИНИЗМА В РОССИИ, с. 21
  10. Самиздат, с. 23
  11. Первый переводческий бум, с. 27
  12. Перестройка, с. 29
  13. Второй издательский бум, с. 31
  14. Адаптация иностранных идей, с. 32
  15. Толкинизм в России, с. 38
  16. Толкианство, с. 48
  17. Глава II. СКАЗАНИЕ О ХОББИТЕ, с. 57
  18. Издания, с. 61
  19. Запад умер, да здравствует Бог!, с. 63
  20. Мир «Хоббита» по Беломлинскому, с. 75
  21. Дракон Smaug, с. 79
  22. Золото, с. 91
  23. Иллюстрация Михаила Маторина к самиздатовскому переводу «Хоббита» ВАМ (1985 г.) по мотивам рисунка и фотографии Толкина, с. 106
  24. Глава III. ОТКАЗ ОТ КОЛЬЦА, с. 107
  25. План, согласие и обещание, с. 107
  26. Шутка Бильбо , с. 119
  27. Первая страница самиздатовского перевода «Хоббита» ВАМ (1987 г.), с. 124
  28. Глава IV . «ОСТАВЬ НАДЕЖДУ…», с. 125
  29. Глава V. ДЕЛО СЭМА: ДЕНЩИК ФРОДО, с. 143
  30. Глава VI. ИСКУШЕНИЕ ЗНАНИЕМ И ВЛАСТЬЮ, с. 163
  31. Глава VII. ОДИН ДЕНЬ ФРОДО ДРОГОВИЧА: Сталин и Ежов в Шире, с. 179
  32. Глава VIII. «ЧТО В ИМЕНИ?», с. 195
  33. Baggins, с. 195
  34. Cotton, с. 202
  35. Crickhollow, с. 205
  36. Derndingle, с. 208
  37. Durin, с. 210
  38. Entmoot, с. 211
  39. Fallohide, с. 216
  40. Frogmorton, с. 221
  41. Gamgee, с. 224
  42. Goldberry, с. 227
  43. Hobbiton, с. 228
  44. Isengard, с. 230
  45. Lithe, с. 232
  46. Lune, с. 235
  47. Michel Delving, с. 236
  48. Mirkwood, с. 239
  49. Mount Doom, с. 242
  50. Oliphaunt, с. 244
  51. Púkel-men, с. 245
  52. Radagast, с. 248
  53. The Red Book of Westmarch, с. 250
  54. Rivendell, с. 254
  55. Rohan, с. 256
  56. Sandyman, с. 258
  57. Shadowfax, с. 260
  58. Shire, с. 263
  59. Town Hole, с. 265
  60. Treebeard, с. 266
  61. Variags, с. 269
  62. Wargs, с. 272
  63. И, наконец, победитель, с. 274
  64. БИБЛИОГРАФИЯ ЦИТИРУЕМЫХ ПЕРЕВОДОВ, с. 279
  65. ПРЕДМЕТНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ, с. 283



Статья написана 12 мая 2015 г. 00:50

Cерия: Библиотека журнала "Палантир". Выпуск I.
Тип обложки: мягкая
Размер книги: 20,4 х 14,6 см
Страниц: 164


Содержание:

  1. Дж.Р.Р. Толкин. Руководство по переводу имён собственных из "Властелина Колец" (перевод Д. Туганбаева, М. Скуратовской), с. 5-53
  2. Н.Г. Семенова. "Властелин колец": переводы имён. Словарь-справочник имен и названий из эпопеи Дж. Толкина "Властелин Колец" в русских переводах (энциклопедия/справочник), с. 55-164





  Подписка

Количество подписчиков: 772

⇑ Наверх