Иностранная литература 8 ...

««Иностранная литература» №8-9, 1992 год»

журнал

«Иностранная литература» №8-9, 1992 год

1992 г.

Тираж: 142000 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 320

Описание:

Иллюстрация на обложке М. Бехайма.

Содержание:

  1. Абель Поссе. Райские псы
    1. Абель Поссе. От автора (статья), стр. 5
    2. Абель Поссе. Райские псы (роман, перевод Н. Богомоловой), стр. 6-129
  2. Эдуардо Галеано. Первые голоса. Мифы, легенды, пророчества
    1. Ю. Ванников. От переводчика (статья), стр. 130
    2. Эдуардо Галеано. Творение (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 131
    3. Эдуардо Галеано. Время (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 131
    4. Эдуардо Галеано. Солнце и луна (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 131-132
    5. Эдуардо Галеано. Облака (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 132
    6. Эдуардо Галеано. Ветер (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 132
    7. Эдуардо Галеано. Дождь (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 133
    8. Эдуардо Галеано. Радуга (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 133
    9. Эдуардо Галеано. День (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 133-134
    10. Эдуардо Галеано. Ночь (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 134
    11. Эдуардо Галеано. Звезды (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 134
    12. Эдуардо Галеано. Млечный путь (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 135
    13. Эдуардо Галеано. Светило (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 135
    14. Эдуардо Галеано. Язык (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 135
    15. Эдуардо Галеано. Огонь (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 135-136
    16. Эдуардо Галеано. Сельва (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 136
    17. Эдуардо Галеано. Кедр (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 136
    18. Эдуардо Галеано. Гуаякан (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 136
    19. Эдуардо Галеано. Цвета (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 136
    20. Эдуардо Галеано. Любовь (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 137
    21. Эдуардо Галеано. Море и реки (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 137
    22. Эдуардо Галеано. Приливы и отливы (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 137-138
    23. Эдуардо Галеано. Снег (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 138
    24. Эдуардо Галеано. Потоп (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 138
    25. Эдуардо Галеано. Черепаха (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 138-139
    26. Эдуардо Галеано. Попугай (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 139
    27. Эдуардо Галеано. Колибри (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 139-140
    28. Эдуардо Галеано. Урутау (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 140
    29. Эдуардо Галеано. Орнеро (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 140
    30. Эдуардо Галеано. Ворон (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 140
    31. Эдуардо Галеано. Кондор (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 140-141
    32. Эдуардо Галеано. Ягуар (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 141
    33. Эдуардо Галеано. Медведь (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 141-142
    34. Эдуардо Галеано. Кайман (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 142
    35. Эдуардо Галеано. Броненосец-тату (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 142
    36. Эдуардо Галеано. Кролик (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 142-143
    37. Эдуардо Галеано. Змея (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 143
    38. Эдуардо Галеано. Лягушка (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 143
    39. Эдуардо Галеано. Летучая мышь (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 144
    40. Эдуардо Галеано. Комары (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 144
    41. Эдуардо Галеано. Мед (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 144
    42. Эдуардо Галеано. Семена (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 145
    43. Эдуардо Галеано. Маис (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 145
    44. Эдуардо Галеано. Табак (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 145
    45. Эдуардо Галеано. Йерба-матэ (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 145-146
    46. Эдуардо Галеано. Маниока (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 146
    47. Эдуардо Галеано. Картофель (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 146
    48. Эдуардо Галеано. Приготовление пищи (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 146-147
    49. Эдуардо Галеано. Музыка (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 147
    50. Эдуардо Галеано. Смерть (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 147-148
    51. Эдуардо Галеано. Воскрешение (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 148
    52. Эдуардо Галеано. Магия (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 148
    53. Эдуардо Галеано. Смех (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 148-149
    54. Эдуардо Галеано. Страх (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 149
    55. Эдуардо Галеано. Власть (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 149
    56. Эдуардо Галеано. Могущество (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 149-150
    57. Эдуардо Галеано. Война (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 150
    58. Эдуардо Галеано. Праздник (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 150
    59. Эдуардо Галеано. Угрызение (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 150-151
    60. Эдуардо Галеано. Священный город (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 151
    61. Эдуардо Галеано. Пришельцы (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 151
    62. Эдуардо Галеано. Земля обетованная (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 151-152
    63. Эдуардо Галеано. Предостережения (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 152
    64. Эдуардо Галеано. Паутина (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 152
    65. Эдуардо Галеано. Пророк (микрорассказ, перевод Ю. Ванникова), стр. 152
  3. Хорхе Луис Борхес. Три стихотворения
    1. Хорхе Луис Борхес. К Испании (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 153
    2. Хорхе Луис Борхес. Элегия о родине (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 154
    3. Хорхе Луис Борхес. 1972 (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 154
  4. Джеймс Патрик Донливи. Франц Ф (рассказ, перевод В. Бошняка), стр. 155-162
  5. Из бразильской поэзии
    1. Евгений Витковский. Из бразильской поэзии (статья), стр. 163-164
    2. Мануэл Бандейра. Утро Марии (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 165
    3. Мануэл Бандейра. Забавнейший мадригал (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 165
    4. Мануэл Бандейра. Ирэна на небе (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 165
    5. Мануэл Бандейра. Мариза (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 165
    6. Мануэл Бандейра. Глубоким сном (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 166
    7. Мануэл Бандейра. Ингаляция (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 166
    8. Мануэл Бандейра. Хвала Гафизу (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 166-167
    9. Мануэл Бандейра. Ночь (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 167
    10. Мануэл Бандейра. Молитва (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 167
    11. Сесилия Мейрелес. Вполголоса (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр.168
    12. Сесилия Мейрелес. «Дорога зеленым полем...» (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 168
    13. Сесилия Мейрелес. Песня (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 168
    14. Дурвал Мендоса. Алейжадиньо (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 169
    15. Дурвал Мендоса. Дети (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 169
    16. Дурвал Мендоса. Знойная ночь (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 169
    17. Дурвал Мендоса. Молитва (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 169
    18. Дурвал Мендоса. Ожидание (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 169
    19. Дурвал Мендоса. Прощенье (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 169
    20. Дурвал Мендоса. Стихи (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 169
    21. Дурвал Мендоса. У конца (стихотворение, перевод В. Перелешина), стр. 169
  6. Марек Хласко. Петля (повесть, перевод Е. Твердисловой), стр. 170-202
  7. Теннесси Уильямс. Рассказы
    1. Теннесси Уильямс. Расшитый бисером ридикюль (рассказ, перевод Н. Падалко), стр. 203-205
    2. Теннесси Уильямс. Вьюнок (рассказ, перевод Н. Падалко), стр. 205-211
    3. Теннесси Уильямс. Песок (рассказ, перевод Н. Падалко), стр. 211-214
  8. Исмаиль Кадарэ. Вестник беды (Islama nox) (новелла, перевод О. Колпаковой), стр. 215-231
  9. Литературное наследие
    1. Уильям Вордсворт. Слабоумный мальчик (баллада, перевод А. Карельского), стр. 232-237
  10. Документальная проза
    1. Сальвадор Дали. Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим (окончание публикации фрагментов книги, перевод Н. Малиновской), стр. 238-280
  11. Публицистика. Мифы и мифотворцы нового времени
    1. Н. Сосновский. Хайле Селассие, песенки рэгги и мифы исторического сознания (статья), стр. 281-288
  12. Критика. Сведенборг, Достоевский, Милош: уравнение с тремя неизвестными
    1. Чеслав Милош. Достоевский и Сведенборг (статья, перевод Б. Дубина), стр. 289-296
    2. Борис Дубин. Милош о Сведенборге, удвоении мира и ереси человекобожества (заметки переводчика), стр. 297-301
    3. Эмануэль Сведенборг. Из книги «Истинная христианская религия» (эссе, перевод А. Вашестова), стр. 302-306
  13. У книжной витрины, стр. 307-309
  14. Курьер "ИЛ", стр. 310-314
  15. Авторы этого номера, стр. 315-316
сравнить >>

Примечание:

На обложке изображение глобуса Мартина Бехайма «Земное яблоко», 1492 год.

Главный редактор В.Я. Лакшин.



Информация об издании предоставлена: Mitson






⇑ Наверх