|
Лорд Дансейни
Время и боги
авторский сборник, первое издание
Составитель: В.С. Кулагина-Ярцева
М.: Вече, 2015 г. (январь)
Серия: Хрустальная проза
Тираж: 1500 экз.
+ 500 экз. (доп.тираж)
ISBN: 978-5-4444-2417-9
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 528
|
|
Описание:
Четыре авторских сборника рассказов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Сайма.
Содержание:
- Владимир Гопман. «Я выхожу за пределы реальности...». Фантастика и реальность лорда Дансейни (статья), стр. 7-22
- Лорд Дансейни. Боги Пеганы (сборник)
- Предисловие (перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 25
- Боги Пеганы (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 25
- О Скарле-барабанщике (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 26
- О сотворении Миров (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 28-29
- Об игре богов (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. стр. 29-30
- Песнь богов (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 30
- Речения Киба (пославшего жизнь во все Миры) (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 31
- О Сише (которому служат Часы) (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 31-32
- Речения Слида (душа которого в Море) (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 33-34
- Деяния Мунга (Владыки всех смертей между Пеганой и Пределом) (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 34-37
- Песнь Жрецов (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 37
- Речения Лимпанг-Танга (бога радости и сладкоголосых музыкантов) (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 37-39
- О Йохарнет-Лехее (боге сновидений и фантазий) (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 39-40
- О Руне, боге ходьбы и о сотне домашних богов (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 40-43
- Бунт речных божеств (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 43-45
- О Дорозанде (чьи глаза видят Конец) (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 45-46
- Око в Пустыне (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 47-49
- О том, кто не был ни богом, ни чудовищем (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 49-51
- Пророк Йонаф (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 51-52
- Пророк Йуг (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 52-53
- Пророк Алхирет-Хотеп (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 53
- Пророк Кабок (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 53-54
- О беде, что приключилась с Йун-Иларой у Моря, и о строительстве Башни Исхода Дней (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 55-56
- О том, как боги погубили долину Сидифь (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 56-58
- О том, как Имбон стал в Арадеке Верховным Пророком Всех богов кроме Одного (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 59-61
- О том, как Имбон повстречался с Зодраком (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 61-63
- Пегана (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 63-65
- Речения Имбона (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 66-67
- О том, как Имбон говорил с царем о смерти (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 67
- Об Ооде (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 68
- Река (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 68-70
- Птица судьбы и Конец (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 70-72
- Лорд Дансейни. Время и боги (сборник)
- Предисловие (перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 75
- Часть I
- Время и боги (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 75-78
- Приход моря (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 78-82
- Легенда о Заре (рассказ, перевод Е. Мурашкинцевой), стр. 82-89
- Людская месть (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 89-92
- Когда боги спали (рассказ, перевод Г. Шульги), стр. 93-98
- Царь, которого не было (микрорассказ, перевод Ф. Иванова-Филиппова), стр. 99-100
- Пещера Каи (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 101-106
- Горечь поиска (рассказ, перевод Ф. Иванова-Филиппова), стр. 106-112
- Жители Йарнита (рассказ, перевод Е. Комаровой), стр. 112-119
- За честь богов (микрорассказ, перевод Ф. Иванова-Филиппова), стр. 120-122
- Ночь и Утро (микрорассказ, перевод Ф. Иванова-Филиппова), стр. 123-124
- Алчность (микрорассказ, перевод Ф. Иванова-Филиппова), стр. 125-127
- Млидин (микрорассказ, перевод Е. Мурашкинцевой), стр. 127-128
- Тайна богов (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 128-130
- Южный Ветер (микрорассказ, перевод И. Борисовой), стр. 130-132
- Страна Времени (рассказ, перевод В. Гришечкина), 132-141
- Милость Сарнидака (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 142-146
- Шутка богов (микрорассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 147
- Сны пророка (микрорассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 147-150
- Часть II
- Странствие царя (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 150-182
- Лорд Дансейни. Пятьдесят одна история (сборник)
- Назначенная встреча (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 185
- Харон (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 185-186
- Смерть Пана (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 187
- Сфинкс в Гизе (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 187-188
- Курица (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 189-190
- Ветер и туман (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 190
- Строители плотов (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 192
- Рабочий (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 192-193
- Гость (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 193-195
- Смерть и Одиссей (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 195-196
- Смерть и апельсин (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 196
- Молитва цветов (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 196-197
- Время и мебельщик (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 197
- Городок (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 197-198
- Небесные поля (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 198-199
- Червь и ангел (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 199
- Беспесенная страна (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 199-200
- Самое последнее (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 200-201
- Демагог и дама полусвета (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 201
- Огромный мак (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 201-202
- Дикие розы (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 202
- Человек с золотой серьгой (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 203
- Видение короля Карна-Вутры (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 204-205
- Буря (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 205-206
- Ошибка (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 206
- Подлинная история Зайца и Черепахи (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 206-208
- Истинно Бессмертные (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 208-210
- Нравоучительная история (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 210-211
- Возвращение песни (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 211-212
- Весна в городе (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 212-213
- Как враг пришел в Тлунрану (микрорассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 213-215
- Проигранная игра (микрорассказ, перевод Г. Шульги), 215-216
- На Пикадилли (микрорассказ, перевод Г. Шульги), стр. 216
- На пепелище (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 216-217
- Город (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 217
- Пища Смерти (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 218
- Забытый идол (микрорассказ, перевод Л. Бурмистровой), стр. 218-219
- Сфинкс в Фивах (Массачусетс) (микрорассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 219-220
- Возмездие (микрорассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 220-221
- Беда на улице Зеленых Листьев (микрорассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 221-222
- Туман (микрорассказ, перевод В. Гришечкина) ,стр. 222-223
- Пахарь (микрорассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 223-224
- Арабеска (микрорассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 225-227
- Возвращение изгнанников (микрорассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 227-229
- Природа и Время (микрорассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 229-230
- Песня дрозда (микрорассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 230-231
- Вестники (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 231-233
- Три рослых сына (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 234
- Компромисс (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 234-235
- До чего мы дошли (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 235
- Гробница Пана (микрорассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 236
- Лорд Дансейни. Человек, который съел феникса (сборник)
- Человек, который съел феникса (повесть, перевод В. Гришечкина), стр. 239-301
- Яблоня вдовы Флинн (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 301-311
- Там, где все про всех знают (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 312-315
- Розовый объезд (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 315-322
- Рассказ старика (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 322-324
- Как бродячий торговец вернулся в Скавангур (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 326-331
- Опаловый наконечник стрелы (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 331-340
- Домашний любимец султана (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 340-342
- Родословная султана (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 343-348
- Пророчество полисмена (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 349-354
- Ветер в лесу (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 354-357
- Тигровая шкура (рассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 358-360
- Как был обнаружен мистер Джапкенс (рассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 361-363
- Ночной кошмар (рассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 363-366
- Миссис Малджер (рассказ, перевод В. Гришечкина) ,стр. 367-369
- Выбор (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 369-374
- Роза Тиббетс (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 374-389
- Новая история Белоснежки (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 389-402
- Возвращение (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 402-411
- Безумный призрак (рассказ, перевод В. Гришечкина), стр. 411-419
- Причина (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 419-420
- Пренебрежение (рассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 421-428
- Расследование Лили Бостум (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 430-436
- Вероятность жизни на третьей планете (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 437-442
- Старая Эмма (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 442-446
- Как Абдул Дин спас Правосудие (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 446-449
- Первый сторожевой пес (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 450-455
- Шахматист, финансист и другой (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 455-456
- Почетный член клуба (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 457-461
- Эксперимент (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 461-464
- В долине лютиков (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 464-469
- Благодарность дьявола (рассказ, перевод Н. Кротовской), стр. 470-474
- Послеобеденная речь (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 475-477
- Je-ne-sais-quoi (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 477-478
- Посейдон (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 479-480
- Близко (рассказ, перевод Н. Цыркун), стр. 481-482
- Ardor canis (рассказ, перевод Г. Шульги), стр. 484-491
- Провал в памяти (рассказ, перевод Г. Шульги), стр. 492-494
- Сорок лет спустя (рассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 494-496
- Железная дверь (рассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 496-499
- История одной сенсации (рассказ, перевод Е. Джагиновой), стр. 499-503
- В. Кулагина-Ярцева. Комментарии, стр. 504-519
- Лорд Дансейни. Поэт говорит с Землей (рассказ, перевод Г. Бондаренко), стр. 508, примечание 1
- Список иллюстраций, стр. 520
Примечание:
Составление, комментарии и общая редакция текстов В.С. Кулагиной-Ярцевой.
На авантитуле (стр. 1) «Карта Страны Грёз» Сидни Сайма.
2016 г. — доп. тираж 500 экз. (обложка более яркая, печать более качественная, бумага лучше, чем у основного тиража).
В оглавлении имеется ошибка: указано, что рассказ «Возвращение» начинается на стр. 403 (в действительности, стр. 402).
Информация об издании предоставлена: k2007, galaxy56, Killset
|