|
Описание:
Славянские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ф. Русецкого.
Содержание:
- Польские сказки
- Король-мужик (сказка, перевод Н. Белинович), стр. 3-12
- Золотой замок (сказка, перевод Н. Белинович), стр. 12-18
- Жаворонки (сказка, перевод К. Паустовского), стр. 18-27
- Зося и Янина (сказка, перевод Н. Белинович), стр. 27-32
- Чудесная яблоня (сказка, перевод Н. Белинович), стр. 32-38
- Гороховый стручок – огородный старичок (сказка), стр. 38-47
- Туфельки канарейки (сказка, перевод Я. Немчинского, В. Арцимовича), стр. 47-49
- Чешские сказки
- Златовласка (сказка, перевод Г. Акселя), стр. 50-58
- Валибук и красавица цыганка (сказка, перевод М. Зельдович, С. Шмераль), стр. 58-62
- Франта, Вашек и Гонза (сказка, перевод М. Зельдович, С. Шмераль), стр. 62-67
- Три яблока (сказка, перевод М. Таловой), стр. 68-70
- Хитроумная дочь (сказка, перевод М. Таловой), стр. 70-73
- Ученый пес (сказка, перевод М. Зельдович, С. Шмераль), стр. 73-75
- Гонза и хозяин (сказка), стр. 75-76
- Словацкие сказки
- Двенадцать месяцев (сказка, перевод С. Маршака), стр. 77-85
- Заколдованный лес (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 86-98
- Грязнуха вечный-житель запечный (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 98-104
- Дай Бог тебе счастья, мостик (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 104-114
- Оленёнок (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 114-122
- Старый Бодрик и Волк (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 122-125
- Веселая скрипка (сказка, перевод Д. Горбова), стр. 125-126
- Болгарские сказки
- Бесценный камушек (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 127-132
- Ослиные уши (сказка, перевод К. Паустовского), стр. 132-136
- Благословенные орехи (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 136-139
- Силян-аист (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 139-149
- Медведица-стервятница (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 150-153
- Почему старикам почет (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 153-156
- Сербские сказки
- Волк с железной головой (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 157-162
- Девушка-лебедь (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 162-172
- Плешь (сказка, перевод Н. Дмитриева), стр. 172-174
- Медвежий приёмыш (сказка, перевод К. Паустовского), стр. 174-183
- Путник и хозяин (сказка, перевод М. Волконского), стр. 183-184
- Словенские сказки
- Жар-птица (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 185-194
- Водяной (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 194-198
- Сказка о ремесле (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 198-199
- Как молодец захотел узнать, что такое страх (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 200-205
- Король при смерти (сказка, перевод Т. Вирты), стр. 205-206
Примечание:
Переводчики сказок «Гороховый стручок – огородный старичок» и «Гонза и хозяин» не указаны.
Информация об издании предоставлена: vikc
|