О Генри Короли и капуста

О. Генри «Короли и капуста»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Короли и капуста

авторский сборник

М.: АСТ, 2004 г.

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 5-17-025357-5

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 400

Описание:

Внецикловая повесть и избранные рассказы.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Ф. Валлотона.

Содержание:

  1. О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского)
  2. О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр.
  3. О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр.
  4. О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие)
  5. О. Генри. Недолгий триумф Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр.
  6. О. Генри. Купидон порционно (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр.
  7. О. Генри. Как истый кабальеро (рассказ, перевод И. Гуровой), стр.
  8. О. Генри. Возрождение Каллиопы (рассказ, перевод И. Гуровой), стр.
  9. О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр.
  10. О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр.
  11. О. Генри. Чья вина? (рассказ, перевод М. Лорие), стр.
  12. О. Генри. Сон в летнюю сушь (рассказ, перевод М. Лорие), стр.
  13. О. Генри. Голос большого города (рассказ, перевод И. Гуровой), стр.
  14. О. Генри. Как прозрел Доггерти (рассказ, перевод И. Гуровой), стр.
  15. О. Генри. Предвестник весны (рассказ, перевод М. Лорие), стр.
  16. О. Генри. Розы, резеда и романтика (рассказ, перевод И. Гуровой), стр.
  17. О. Генри. Смерть дуракам (рассказ, перевод М. Лорие), стр.
  18. О. Генри. В Аркадии проездом (рассказ, перевод И. Гуровой), стр.
  19. О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр.
  20. О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр.
  21. О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр.
  22. О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр.
  23. О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (рассказ, перевод К. Чуковского), стр.
  24. О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр.
  25. О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр.

Примечание:

На обложке фрагмент картины Ф. Валлотона «Игра в покер», 1902 г.



Информация об издании предоставлена: Tangier (худ.)






⇑ Наверх