Эдуардас Межелайтис ...

Эдуардас Межелайтис «Контрапункт»

Эдуардас Межелайтис

Контрапункт

авторский сборник

Составитель: Б. Залесская

М.: Известия, 1972 г.

Серия: Библиотека «Дружбы народов»

Тираж: 200000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 448

Описание:

Стихотворения.

Иллюстрация на суперобложке, обложке и внутренние иллюстрации И. Огурцова.

Содержание:

  1. ЛИРИЧЕСКИЕ ЭТЮДЫ
    1. Эдуардас Межелайтис. Введение (эссе, перевод И. Капланаса), стр. 7-9
    2. Эдуардас Межелайтис. I (очерк, перевод И. Капланаса), стр. 10-23, 43-58
    3. Детские рисунки
      1. Эдуардас Межелайтис. Первый автопортрет (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 24-27
      2. Эдуардас Межелайтис. «Как на небе, так и на Земле» и, наоборот, семейный космос (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 27-30
      3. Фауна и флора. Эскизы
        1. Эдуардас Межелайтис. Ель (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 30
        2. Эдуардас Межелайтис. Белка (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 31
        3. Эдуардас Межелайтис. Дятел (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 31
        4. Эдуардас Межелайтис. Ручей (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 31
        5. Эдуардас Межелайтис. Колос (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 32
        6. Эдуардас Межелайтис. Мельница (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 33
        7. Эдуардас Межелайтис. Концерт (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 33
        8. Эдуардас Межелайтис. Термометр (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 34
        9. Эдуардас Межелайтис. Певчий (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 34-35
        10. Эдуардас Межелайтис. Охотник (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 35
        11. Эдуардас Межелайтис. Совещание (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 35-36
      4. Эдуардас Межелайтис. Первый пейзаж и примечания (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 36-38
      5. Весёлые игры
        1. Эдуардас Межелайтис. Снежная баба (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 38-39
        2. Эдуардас Межелайтис. Деревянный конь (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 39-40
        3. Эдуардас Межелайтис. Оловянный солдатик (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 40-41
        4. Эдуардас Межелайтис. Змей (стихотворение, перевод А. Зауриха), стр. 41-42
    4. Пастель. Этюды
      1. Уличные сюжеты
        1. Эдуардас Межелайтис. Нищенка (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 59-60
        2. Эдуардас Межелайтис. Жеребёнок (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 60-61
        3. Эдуардас Межелайтис. Музыкант (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 61-63
      2. Эдуардас Межелайтис. Красная аллегория (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 63-66
      3. Эдуардас Межелайтис. Арифметическая тетрадь. 10 этюдов (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 67-69
      4. Эдуардас Межелайтис. 2х2=? (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 69-71
      5. Эдуардас Межелайтис. Мои шаржи (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 71-72
    5. Эдуардас Межелайтис. II (очерк, перевод И. Капланаса), стр. 73-93
    6. Семейные портреты
      1. Эдуардас Межелайтис. Портрет матери (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 94-99
      2. Эдуардас Межелайтис. Портрет отца (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 99-105
      3. Эдуардас Межелайтис. Портрет сестры (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 105-108
    7. Эдуардас Межелайтис. III (очерк, перевод И. Капланаса), стр. 109-117, 125-147
    8. Плакат. Сатира. Гротекс
      1. Эдуардас Межелайтис. Красный гроб (стихотворение, перевод Ст. Куняева), стр. 118-124
    9. Гравюры на дереве
      1. Эдуардас Межелайтис. Картины смерти (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 148-154
    10. Эдуардас Межелайтис. IV (очерк, перевод И. Капланаса), стр. 155-162, 170-175
    11. Интимные акварели
      1. Эдуардас Межелайтис. Тревога птиц (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 163-164
      2. Эдуардас Межелайтис. Это сердце широко раскрыто (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 165-166
      3. Эдуардас Межелайтис. Питомцы лета (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 166-167
      4. Эдуардас Межелайтис. Под сенью древа познанья (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 167-169
    12. Эдуардас Межелайтис. Автопортрет (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 176-184
    13. Эдуардас Межелайтис. V (очерк, перевод И. Капланаса), стр. 185-206
    14. Эдуардас Межелайтис. Фрески. Эскизы. Эпилог (стихотворение, перевод А. Межирова), стр. 207-212
  2. НОЧНЫЕ БАБОЧКИ. МОНОЛОГ
    1. Эдуардас Межелайтис. К читателю (эссе, перевод Г. Герасимова), стр. 215
    2. Эдуардас Межелайтис. «Уважаемый! Вы усадили меня...» (очерк, перевод Б. Залесской), стр. 216-217
    3. Эдуардас Межелайтис. Раздумье (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 218-219
    4. Эдуардас Межелайтис. Ближние горизонты (очерк, перевод Б. Залесской, Г. Герасимова), стр. 219-249, 254-263
    5. Лирическая пауза
      1. Эдуардас Межелайтис. Проясняющийся горизонт (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 249-250
      2. Эдуардас Межелайтис. Дыхание смерти (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 250
      3. Эдуардас Межелайтис. Млечный путь (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 250-251
      4. Эдуардас Межелайтис. Пунктир следов (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 251-253
      5. Эдуардас Межелайтис. Настоящее время (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 253-254
    6. Эдуардас Межелайтис. «...Вдруг послышится ночью, когда в абажуре...» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 263-264
    7. Эдуардас Межелайтис. Ночные бабочки (очерк, перевод Б. Залесской, Г. Герасимова), стр. 265-300, 304-342
    8. Полуночная передышка
      1. Эдуардас Межелайтис. Сентиментальный реквием (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 300-301
      2. Эдуардас Межелайтис. Ноктюрн (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 302
      3. Эдуардас Межелайтис. Акварель (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 303
      4. Эдуардас Межелайтис. Алхимик (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 303-304
    9. Эдуардас Межелайтис. Конструкция инея на окне (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 342
    10. Эдуардас Межелайтис. Заиндевевшее окно (очерк, перевод Б. Залесской, Г. Герасимова), стр. 343-372, 379-397
    11. Эдуардас Межелайтис. Ночная прогулка (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 373-374
    12. Эдуардас Межелайтис. Паук (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 374-375
    13. Эдуардас Межелайтис. Улялюм (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 375-376
    14. Эдуардас Межелайтис. Слово (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 376-377
    15. Эдуардас Межелайтис. Письмо (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 377
    16. Эдуардас Межелайтис. Мотыльки (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 377-378
    17. Эдуардас Межелайтис. Пурга (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 378-379
    18. Эдуардас Межелайтис. Под знаком вечности (очерк, перевод Б. Залесской, Г. Герасимова), стр. 397-405
    19. Эдуардас Межелайтис. Post Scriptum (очерк, перевод Б. Залесской, Г. Герасимова), стр. 405-409
    20. Эдуардас Межелайтис. Седой мальчик (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 405-406
    21. Эдуардас Межелайтис. Эпилог (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 410-418
  3. МИР ЧЮРЛЁНИСА
    1. Эдуардас Межелайтис. Его инициалы (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 421-422
    2. Эдуардас Межелайтис. Речитатив Ратничеле (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 422-424
    3. Эдуардас Межелайтис. Попытка понять его (очерк, перевод Б. Залесской), стр. 424-429
    4. Утопленники
      1. Эдуардас Межелайтис. Монолог художника (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 429-431
    5. Эдуардас Межелайтис. Чюрлёниса находим в Ниде (очерк, перевод Б. Залесской), стр. 431-439
    6. Эдуардас Межелайтис. Стрелец (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 439-440
    7. Антимир
      1. Эдуардас Межелайтис. 1. Попытка подвести итог (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 441
      2. Эдуардас Межелайтис. 2. «Мечта? Если мы хотим понять Чюрлёниса...» (очерк, перевод Б. Залесской), стр. 442-443
      3. Эдуардас Межелайтис. 3. «Мечта? // Но самая светлая...» (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 443
      4. Эдуардас Межелайтис. 4. «Мечта? По Чюрлёнису, в равной мере относительны и добро и зло...» (очерк, перевод Б. Залесской), стр. 444-445
      5. Эдуардас Межелайтис. 5. «А мир? // А мир таков...» (стихотворение, перевод Б. Залесской), стр. 444-445
    8. Эдуардас Межелайтис. Колокол (стихотворение, перевод Б. Залесской), стр. 446-447

Примечание:

Переводчик И. Капланас в издании указан как И. Капланс.

Авторизованный перевод.

Цена 1 р. 50 к.



Информация об издании предоставлена: vostok_uri






Книжные полки

⇑ Наверх